Configuración fácil e. Reproducción de fotos y videos Cargar batería g. Descargar imágenes a la PC Conexión WiFi con la aplicación Sealife Micro 3+ a. Conexión WiFi a Smartphone/Tablet b. Pantalla de inicio c. Pantalla de reproducción d. Descarga de archivos...
Página 5
Ajustes de menú a. Configuración fácil b. Ajustes de imagen c. Ajustes de sistema Tome fácilmente excelentes fotos subacuáticas VII. Accesorios opcionales VIII. Cuidado y Mantenimiento Solución de problemas Repuestos y Servicio Especificaciones XII. Declaración de la FCC XIII. Declaración de garantía...
Contenido del paquete Cable USB (SL51004) (2 pies/60 cm USB 2-A a Cámara Micro 3.0 (SL550) Micro-B) Correa de muñeca (SL50102) Funda para cámara (SL50107) Adaptador USB (SL50103) Manual de instrucciones (SL55008)
Conozca su Cámara Vista frontal 1. Botón del obturador 2. Puerto de la lente de vidrio óptico 3. Anillo adaptador de lente (para fijar accesorios de lente) 4. Punto de conexión de la correa de muñeca...
Vista posterior: 1. pantalla TFT color 2.4" 2. Montura de accesorio trípode 1/4-20 3. Contactos USB impermeables (número de serie debajo de la cubierta USB) 4. Botones de control "Tecla de piano": a. Video (arriba) b. Menú (abajo) c. Reproducción/Encendido/Retroceder 1 paso [en el menú] 5.
Pantalla LCD - Modo de Captura: 1. Modos de escena 8. Valor ISO 2. Modo de captura 9. Valor de exposición (EV) 3. WiFi Activado 10. Autodisparador o intervalo 4. Temporizador (H:MM:SS) de lapso de tiempo 5. Estado de batería 11.
Pantalla LCD - Modo de reproducción: Vista en miniatura 1. Icono de reproducción - Vista miniatura 2. Tipo de archivo: Foto o video 3. No. Carpeta (100 a 999) 4. No. Archivo (0001 a 9999) 5. Estado de batería 6. Miniaturas (4 por página)
Página 11
Pantalla LCD - Modo de reproducción: Vista de imagen única 1. Icono de reproducción - Vista imagen individual 2. No. Carpeta (100 a 999) 3. No. Archivo (0001 a 9999) 4. Estado de batería 5. Tiempo H:MM:SS (sólo archivos de video) 6.
Operación básica de la cámara III. Encendido/apagado: Presione el botón de encendido [parte inferior] durante 2 segundos. para encender o apagar la cámara.
Grabar un video: Presione el botón de video para iniciar y detener la grabación de video. Nota: Durante la grabación de video, aparecerá un temporizador de • grabación en la parte superior de la pantalla LCD. Al presionar el botón del obturador durante la grabación de video, •...
Configuración fácil: Siga la guía en pantalla para configurar correctamente la cámara. 1. Pulse el botón MENU 2. Pulse el botón del obturador para seleccionar "Configuración fácil". Siga la guía en pantalla usando los botones Arriba (Video) o Abajo (Menú) para seleccionar la opción deseada y el botón obturador para confirmar el ajuste.
Reproducción de fotos y videos: 1. Pulse el botón de Reproducción para mostrar imágenes en miniatura. 2. Use los botones Arriba o Abajo para desplazarse por las miniaturas.
Página 17
3. Pulse el botón del obturador para mostrar imágenes/videos individuales. Nota: Pulse el botón del obturador para iniciar o pausar la reproducción • de video. Use los botones Arriba/Abajo para aumentar/disminuir la velocidad • de reproducción de video Para eliminar UNO o TODOS los archivos, seleccione un archivo •...
Carga de batería: 1. Retire la cubierta USB. 2. Asegúrese de que la cámara y los contactos USB estén completamente secos. Inserte el cable USB en el adaptador USB, e inserte en el puerto USB impermeable. Importante: Seque la cámara antes de insertar el adaptador USB. El adaptador USB no es impermeable.
Página 19
3. Conecte el otro extremo del cable USB en cualquier cargador de pared 5V (0,5, 1,0 o 2.0 amp), e inserte el cargador de pared en el tomacorriente. 4. La cámara mostrará las opciones PC, Carga y Alim. Externa. Use los botones o Abajo para seleccionar Carga y pulse el botón del obturador para confirmar la selección.
Página 20
5. Un icono de batería en la pantalla parpadeará de 1 a 3 barras repetidamente cuando la batería se esté cargando, y 3 barras sólidas cuando esté completamente cargada. El indicador LED de estado sobre el USB parpadeará en rojo durante la carga y en rojo fijo cuando esté...
Seleccione Alim. Externa para operar la cámara mientras está • conectada a cualquier cargador de pared USB o banco de energía de 5V. • Si la cámara no se carga consulte los consejos para la solución de problemas en la página 65. Descargar imágenes a la PC: 1.
Página 22
2. Asegúrese de que la cámara y los contactos USB estén completamente secos. Inserte el cable USB en el adaptador USB, e inserte en el puerto USB impermeable. Importante: Seque la cámara antes de insertar el adaptador USB. El adaptador USB no es impermeable.
Página 23
3. Conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB del ordenador.
Página 24
4. La cámara mostrará PC, Carga o Alim. Externa. Use los botones Arriba o Abajo para seleccionar PC y pulse el botón del obturador para confirmar la selección.
Página 25
5. El ícono de conexión a la PC aparecerá en la pantalla y el indicador de estado LED sobre el USB será de color verde sólido. Un LED verde parpadeante indica un fallo de conexión. En ese caso, limpie a fondo los contactos USB. 6.
Página 26
Y especial para proporcionar energía + datos al smartphone/tablet. Para obtener más información, consulte la sección de Soporte técnico del sitio web SeaLife-Cameras.com. Vea consejos de resolución de problemas en la página 65 si la •...
Conexión WiFi a smartphone o tablet 1. En su dispositivo iOS o Android, vaya a Apple App Store o Google Play Store y descargue e instale la aplicación gratuita "SeaLife Micro 3+". Para iPads, seleccione "Solo iPhone" cuando busque la...
Página 28
2. Vaya al menú de Ajustes del Sistema de la cámara y active el WiFi. Permita aproximadamente 15 a 30 segundos para que el transmisor WiFi arranque.
Página 29
3. Vaya a los ajustes de WiFi en su dispositivo iOS o Android y seleccione "Cámara SeaLife Micro 3 [número de serie]" de la lista de puntos de acceso disponibles. Cuando se le solicite, ingrese la contraseña 1234567890. Android iOS iPhone/iPad...
Página 30
4. Abra la aplicación SeaLife Micro 3+. La aplicación debe mostrar una vista de transmisión en vivo desde la lente de la cámara y la cámara debe mostrar "Conectado". Si no es así, repita los pasos anteriores.
Página 31
5. Para desconectar el WiFi, presione el botón de encendido (Reproducción) de la cámara. Nota: La contraseña de la cámara puede ser cambiada. Vaya al ícono de Ajustes de la aplicación (ícono de engranaje en la parte inferior derecha) y seleccione "Cambiar contraseña". Siga las instrucciones en la pantalla.
Pantalla de inicio: 1. Galería de Reproducción 2. Tomar foto o iniciar / detener video 3. Menú de configuración de la cámara (icono de engranaje) 4. Modo de imagen / video...
Pantalla de reproducción: 1. Galería de la cámara (archivos guardados en la cámara) 2. Fecha en que se tomaron las fotos/videos (# de archivos para ese día) 3. El ícono de video indica que el archivo es un video 4. Miniaturas (tocar para una vista única más grande) 5.
Descarga de archivos: Mantenga presionada cualquier miniatura para abrir la pantalla de descarga. 1. Seleccionar archivos para 4. Eliminar archivos una fecha específica seleccionados 2. Seleccionar TODOS los 5. El icono de marca de archivos verificación indica que los 3. Descargar archivos archivos están seleccionados seleccionados Nota:...
Ajustes de menú Configuración fácil: Una guía paso a paso que le ayuda a configurar la cámara correctamente. Simplemente siga la guía en pantalla y seleccione tierra o subacuática, y elija entre las opciones disponibles. Las opciones de configuración fácil incluyen: 1.
Ajustes de imagen: El menú Ajustes de imagen contiene todas las configuraciones de exposición, color y calidad de foto y video. Para abrir los Ajustes de imagen, pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo hasta Ajustes de imagen y pulse el botón del obturador para confirmar la selección. A continuación, se describe cada una de las configuraciones en el orden en que aparecen en el menú...
Balance de blancos (WB) - se aplica a fotos y videos El balance de blancos es un filtro de color digital que ajusta el color de las fotos/videos en entornos de iluminación específicos. Si se configura correctamente, los colores de la foto/video deben aparecer naturales.
Página 38
E. Manual – ajuste manualmente el color del balance de blancos para un entorno de iluminación específico utilizando una tarjeta blanca o gris. Después de seleccionar Manual, sostenga una tarjeta blanca (o gris) a unos 12" / 30 cm frente al lente de la cámara, para que la tarjeta llene todo o la mayor parte del marco de la imagen.
Valor de exposición (EV) - se aplica a fotos y videos Esta opción ajusta el programa de autoexposición de la cámara y es útil para forzar la cámara a capturar imágenes/videos ligeramente sobreexpuestos o subexpuestos. Aumentar el valor EV resulta en una exposición de imagen más brillante.
ISO - solo se aplica a fotos ISO ajusta la sensibilidad a la luz del sensor de imagen. Seleccione entre Auto, 100, 200, 400, 800, 1600 y 3200. El siguiente icono se muestra en la pantalla LCD con el valor ISO correspondiente. Cuanto más alto sea el valor ISO, más sensible será...
Página 41
RAW + JPG - se aplica solo a fotos Cuando RAW+JPG está activado, la cámara guardará un archivo RAW (.dng) sin comprimir y un archivo JPG comprimido. Disparar en RAW permite el mayor grado de edición de fotos porque el archivo no está procesado ni comprimido.
Modo Captura - se aplica solo a fotos El modo Captura establece la cantidad de fotos capturadas al presionar el botón disparador. Uno de los siguientes iconos se muestra en la pantalla LCD. Seleccione entre 5 opciones: A. Individual – pulse y suelte el botón del obturador para capturar una foto.
configuración Lapso de tiempo de foto para seleccionar el intervalo de disparo deseado. Consulte a continuación la configuración de Lapso de tiempo de fotos para obtener más detalles. D. Ráfaga – mantenga presionado el botón del obturador para capturar 10 fotogramas en un segundo. E.
Página 44
el modo de captura de imagen única adecuado para la mayoría de las fotos/videos en tierra. B. Deportes/Acción - Sobre el agua. Utiliza el balance de blancos automático y el modo de captura de ráfaga adecuados para sujetos en movimiento rápido. C.
Calidad: solo se aplica a fotos La calidad ajusta la cantidad de compresión del archivo de imagen fotográfica. El icono de Calidad no se muestra en la pantalla LCD. Seleccione entre 3 opciones: Super Fino - Grado de compresión más bajo, resultando en la mejor calidad y mayor tamaño de archivo.
Página 46
tamaño de cuadro máximo del sensor de imagen. 16:9 es un formato de pantalla ancha utilizado para ver las imágenes en un televisor de alta definición, smartphone u otros dispositivos de pantalla ancha. El siguiente icono se muestra en la pantalla LCD con la resolución de imagen correspondiente.
Resolución de video - se aplica solo a videos Seleccione entre 10 diferentes resoluciones de grabación de video y velocidades de cuadros por segundo (fps). El icono siguiente se muestra en la pantalla LCD con la resolución de video y la velocidad de cuadros correspondientes.
Página 48
Configuración de resolución de video y tamaño de archivo correspondiente Resolución de video - Tamaño de archivo por minuto Velocidad de cuadros 4K – 30fps 480 MB 1080p – 120fps 460 MB 1080p – 60fps 320 MB 1080p – 30fps 120 MB 720p –...
Medición - se aplica a fotos y videos Esto determina el área de medición utilizada por la cámara para calcular la exposición. No se muestra ningún icono en la pantalla LCD para esta configuración. Promedio - Se mide toda el área de la pantalla, y se calcula la exposición.
Lapso de tiempo de foto - se aplica solo a fotos Graba una serie de imágenes fijas a intervalos de tiempo preestablecidos de 2 segundos, 5 segundos, 10 segundos, 30 segundos, 1 minuto, 5 minutos y 30 minutos. El siguiente icono se muestra en la pantalla LCD con el intervalo de lapso de tiempo correspondiente.
Temporizador automático - se aplica a fotos y videos Útil para capturar autorretratos o videos. Retarda el momento de captura de imágenes o inicio de video en 3 seg. o 10 seg. después de pulsar el botón del obturador. El siguiente icono se muestra en la pantalla LCD con el tiempo de retraso correspondiente.
Ajuste de Ajuste de Duración de resolución de lapso de Tiempo de reproducción video y tiempo de grabación de video Velocidad de video (minutos) (segundos) fotogramas (segundos) 60.0 30.0 12.0 Nota: Lapso de Tiempo de Video no está disponible para la configuración de resolución de video con 120 fps.
Ajustes de sistema: El menú Ajustes del Sistema contiene todos los otros ajustes de la cámara, como WiFi activado/desactivado, Fecha/Hora, Idioma, etc. Para abrir los Ajustes del sistema, pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo hasta Ajustes del sistema y pulse el botón del obturador para confirmar la selección.
Restablecimiento de sistema Esto restaurará todas las configuraciones de la cámara a la configuración predeterminada de fábrica original y reiniciará la cámara. Restablecimiento del sistema no cambiará la configuración de Fecha/Hora o Idioma. Formatear Esto eliminará todos los archivos en la memoria interna. Es útil para formatear la memoria si la memoria interna está...
Memoria disponible Muestra el espacio de memoria disponible en GB. La cámara utiliza aproximadamente 5 GB de memoria interna para los archivos del sistema operativo, por lo que hay 59 GB disponibles para almacenar fotos y videos. Micrófono El micrófono de la cámara está ubicado dentro de la carcasa impermeable.
Vista Rápida Cuando está activada Vista Rápida, la cámara mostrará la imagen capturada durante 2 segundos después de haber sido capturada. Idioma Seleccione entre inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, ruso, turco, chino simplificado y chino tradicional. Sistema Esto se refiere al sistema de codificación de color utilizado por los televisores.
Sello de fecha Activar el sello de fecha imprimirá los datos y la hora en la esquina inferior derecha de cada imagen. No disponible para videos. Auto apagado La cámara se apagará automáticamente después de 3 minutos de no presionar ningún botón. La función de apagado automático se puede desactivar mediante la opción "Auto off: Off"o extender a 5 minutos seleccionando "Auto off: 5 min.”...
Este es el nombre de usuario utilizado para la conexión inalámbrica con un smartphone o tablet. El nombre predeterminado es "SeaLife Micro 3.0", pero se puede cambiar con la aplicación SeaLife Micro 3+. Marca de Conformidad Contiene el símbolo FCC y el número de identificación FCC.
Tomar fácilmente grandes fotos Tomar imágenes subacuáticas es muy diferente a tomar fotos o video en tierra. El agua absorbe luz y color, y pequeñas partículas suspendidas en el agua pueden reducir la visibilidad. Estos son los consejos más importantes para tomar grandes fotos subacuáticas: Agua cristalina El agua cristalina es esencial para las buenas fotos subacuáticas.
La forma más efectiva de compensar la pérdida de colores es mediante el uso de una luz subacuática diseñada específicamente para fotografía y video. SeaLife fabrica una variedad de luces subacuáticas para fotografía y video (bajo el nombre Sea Dragon) que...
Se pueden montar dos luces en la cámara para iluminación de gran angular. Visite a su distribuidor local autorizado de SeaLife o al sitio web de SeaLife para obtener más detalles. Paneo muy lento o nada en absoluto Durante la grabación de video, mantenga la cámara apuntada y...
Consulte a su distribuidor de buceo SeaLife local acerca de cursos de cámara subacuática La mayoría de distribuidores de buceo SeaLife ofrecen cursos de cámaras subacuática que incluyen formación práctica, así como muchos consejos y técnicas útiles para videos y fotografía...
Foto/Video Sea Dragon también ofrecen un ángulo de haz amplio y consistente. Izquierda: Micro 3.0 con luz de foto y video Sea Dragon 3000 Auto UW, que incluye Empuñadura Flex Connect y Microbandeja. Derecha: Micro 3.0 con dos luces de foto-video Sea Dragon 2500 UW, que...
Página 64
AquaPod (SL912) El SeaLife AquaPod Mini le permite acercar su cámara a criaturas terrestres y marinas mientras conserva su distancia, y le permite obtener la foto perfecta de usted mismo en medio de toda la acción. Gire la cámara en el AquaPod Mini para tomar autorretratos fácilmente.
Lente de acercamiento 10X (SL572) Para fotografiar primeros planos nítidos de 6" a 24" (15 cm a 60 cm). La lente se conecta fácilmente al puerto de la lente sobre o debajo del agua e incluye un cordón de seguridad que se conecta a la cámara.
Página 66
Mochila Photo Pro (SL940) Cuenta con un compartimento "humedo" de 8 litros acolchado para cámara/iluminación con 6 divisores ajustables para adaptarse prácticamente a cualquier combinación de cámaras, luces, lentes y accesorios. El revestimiento impermeable del compartimento evita que el equipo húmedo de la cámara se filtre en los compartimientos secos contiguos.
Cuidado y mantenimiento VIII. Sumerja la cámara en una tina de agua fresca durante unos 20 • minutos inmediatamente después de su uso. Mientras sostiene la cámara bajo el agua, pulse cada botón unas 20 veces para enjuagar el agua salada y residuos atrapados. Retire la cubierta USB de goma para permitir que el agua fresca enjuague los contactos USB impermeables No exponga la cámara directa o indirectamente a protectores...
No desarme ni intente reparar la cámara usted mismo. Póngase • en contacto con su distribuidor local autorizado de SeaLife si la cámara se daña y requiere servicio. Abrir y manipular la cámara anulará la garantía. Conserve la cámara lejos de temperaturas extremas o de •...
5 segundos para forzar el apagado y reiniciar la cámara. Compruebe el sitio web de SeaLife para actualizaciones de • firmware: www.sealife-cameras.com/firmware La cámara no se conecta a la computadora o al cargador de pared Limpie bien los contactos dorados en la cámara y el adaptador...
Inspeccione el cable USB y reemplácelo si está dañado. Utilice • únicamente el cable USB provisto con su cámara SeaLife Micro. Otros cables USB de tipo micro-B pueden no ser compatibles debido a conductividad insuficiente o falta de blindaje adecuado.
La aplicación SeaLife Micro 3+ está diseñada originalmente para iPhones pero funciona igual de bien con el iPad. Más información Visite la página de Soporte técnico del sitio web de SeaLife para • obtener las últimas actualizaciones y consejos para la resolución de problemas.
Servicio - si la cámara no cumple con sus expectativas o requiere servicio de reparación, siga estas instrucciones importantes: Visite la página de soporte técnico del sitio web de SeaLife para • obtener sugerencias para la solución de problemas, actualizaciones y otra información útil...
Especificaciones Nota: Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite www.sealife-cameras.com para obtener actualizaciones Sensor de imagen: Sensor CMOS de 16 megapíxeles SONY IMX083 1/2,3" Resolución/tamaños de imagen: 16mp (4608x3456 4:3); 14mp (4608x3072 3:2) 12mp (4608x2592 16:9)
Resolución/tamaños de video: 4K at 30fps (cuadros por segundo) 1080p a 120 fps 1080p a 60 fps 1080p a 30 fps 720p a 120fps 720p a 60fps 720p a 30fps 480p a 120fps 480p a 60fps 480p a 30fps Audio: Micrófono: Sí...
Lente: Apertura F2.8 Lente óptica asférica de 7 elementos, totalmente multicapa (Confirme la cantidad de elementos) Longitud focal 3,37 mm (equivalente en película de 35 mm = 19 mm) Enfoque: Lente de enfoque fijo 15" a infinito (40 cm a infinito) Campo de visión: FOV de 100°...
Página 76
Tiempo de carga de 4 horas con cargador de pared 1.5A+ (8 horas con salida USB 0.PC) App: Funciona con la aplicación SeaLife Micro 3+ instalada en teléfonos y tablets con Android 6 y versiones posteriores o Apple iOS 12 y versiones posteriores.
WiFi: Wi-Fi 802.11b/g/n (Rango aproximado = 100 pies/30 m) Medio ambiente Probado individualmente en profundidad a 200' (60 m) Operacional a 25,000 pies (7600m) sobre el nivel del mar 3ft / 1m Flotabilidad: Negativo 1.8 oz. (52g) Temperatura de operación/almacenamiento: Tierra: 23°F a 122°F (-5°C a 50°C) Subacuático:...
Declaración FCC XII. Clase B: Sección 15.105 DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES Las pruebas a las que ha sido sometido este equipo comprobaron que cumple con las limitaciones establecidas para dispositivos digitales Clase B, conforme a lo estipulado en el apartado 15 de las Normas de la FCC.
Sección 15.21 PRECAUCIÓN: Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por el concesionario de este dispositivo podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Sección 15.19(a)(3) Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su operación está...
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo para este dispositivo con todos los niveles de SAR informados evaluados en cumplimiento con las pautas de exposición a RF de la FCC. La información de SAR en este dispositivo está archivada con la FCC y se puede encontrar en la sección Display Grant de www.fcc.gov/eot/ea/fccid después de buscar la ID FCC: 2AAD3AA2G1J1...
Página 82
Declaración IC (RSS-Gen sección 7.1.3) Canadá, Avisos Industry Canada (IC) Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Canadá. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Página 83
Este dispositivo ha sido evaluado para y se muestra conforme con los límites de Tasa de Absorción Específica ("SAR") IC cuando se opera en condiciones de exposición portátiles. Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil de sans-fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Industry Canada (IC).
SeaLife en www.sealife-cameras.com o en el importador del Producto en el país en el que el Comprador compró el Producto. El Distribuidor SeaLife autorizado local también puede ayudar con el servicio del Producto y, en caso de que se determine que el producto requiere servicio, puede emitir al Comprador un número de autorización de...
Producto. Para obtener más información sobre el servicio de reparación o para localizar un centro de servicio en su país, visite el sitio web de SeaLife en www.sealife-cameras.com. Importante: La garantía limitada anterior se aplica únicamente al Producto vendido por el Fabricante. Esta garantía limitada no cubre ni proporciona ningún remedio por daños a teléfonos...
Página 86
el Producto contiene un defecto en mano de obra o en materiales, el Fabricante, a su absoluta y entera discreción, reparará o reemplazará este Producto y lo devolverá al Comprador sin cargo. En el caso de que el Fabricante no pueda replicar los supuestos defectos o fugas, o determine que el producto no contiene un defecto en mano de obra o en materiales, el Fabricante notificará...
Página 87
LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE, EL FABRICANTE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR O CUALQUIER TERCERO POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO, CONSECUENTE O PUNITIVO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LESIONES A PERSONAS O DAÑOS A...
Página 88
FABRICANTE QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADA CON LA VENTA DEL PRODUCTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO AL FABRICANTE POR EL PRODUCTO. Esta garantía limitada se rige por las leyes del estado de Nueva Jersey, EE. UU. Cualquier reclamo de garantía u otra disputa que surja de o esté...