IT
Premere a lungo il tasto centrale per attivare il riconoscimento
vocale. In presenza di una chiamata in entrata, premere
brevemente il tasto centrale per accettare o premere a
lungo per rifiutare la chiamata. Durante una chiamata,
premere a lungo per terminare e premere due volte per
trasferire l'audio da Beoplay H4 al dispositivo.
音声認識を有効にするには、 中央のボタンを長押ししま
JA
す。 着信時に通話に出るには、 中央のボタンを短く押しま
す。 着信時にボタンを長押しすると、 着信を拒否できます。
通話中にボタンを長押しすると、 通話を終了します。 2 回素
早く押すと音声が Beoplay からデバイスに切り替わります。
KO
음성 인식을 활성화하려면 가운데 버튼을 길게 누릅니다.
수신 전화가 걸려올 경우, 전화를 받으려면 가운데 버튼을
짧게 누르고 거절하려면 길게 누릅니다.통화 중, 통화를
종료하려면 길게 누르고 Beoplay H4에서 장치로 오디오를
전송하려면 두 번 누릅니다.
NL
Druk lang op de middelste knop om spraakherkenning in
te schakelen. Bij een oproep kort op de middelste knop
drukken om het gesprek te accepteren of lang indrukken om
de oproep te weigeren. Tijdens een gesprek lang indrukken
om het gesprek te beëindigen en twee keer indrukken om
audio van de BeoPlay H4 naar het apparaat te verzenden.
PT
Pressione prolongadamente o botão central para ativar o
reconhecimento de voz. Ao receber chamadas, pressione
o botão central por breves instantes para aceitar ou
pressione-o prolongadamente para rejeitar. Durante uma
chamada, pressione prolongadamente para terminá-la e
pressione duas vezes para transferir o som dos Beoplay
H4 para o dispositivo.
RU
Длинное нажатие кнопки в центре активирует режим
распознавания голоса. При входящем вызове примите
его кратким нажатием на кнопку в центре или отклоните
длинным нажатием. Длинное нажатие во время
вызова завершит его, а двойное нажатие перенесет
звук с Beoplay H4 на устройство.
SV
Håll nere knappen i mitten en längre stund för att aktivera
röstigenkänningen. Vid inkommande samtal, tryck kort på
knappen i mitten för att acceptera eller tryck lite längre
för att avvisa samtalet. Under ett telefonsamtal trycker
man lite längre för att avsluta samtalet och två gånger för
överföring av ljudet från Beoplay H4 till apparaten.
14