12
VALVE STEMS
C
SPRINGS
LEFT
E
NOTE: ALLOW
ASSEMBLIES TO DRY
OVERNIGHT.
REMARQUE:
LAISSER SÉCHER
LES ASSEMBLAGES
UNE NUIT ENTIÈRE.
NOTA: PERMITA QUE
EL ENSAMBLAJE SE
SEQUE DURANTE LA
NOCHE.
F
NOTE: THIS SURFACE CONTACTS VALVE STEM.
REMARQUE: CETTE SURFACE ENTRE EN
CONTACT AVEC LES TIGES DE SOUPAPE.
NOTA: ESTA SUPERFICIE ENTRA EN CONTACTO
CON LA BASE DE LA VÁLVULA.
69L
69L
19L
CLEAR
SPRINGS
LEFT
74
69L
71
D
NOTE: PLACE PENCIL OVER VALVE STEMS AND
SPRINGS TO HOLD THEM IN PLACE, THEN SECURE
WITH TAPE AS SHOWN. PENCIL AND TAPE NOT
INCLUDED.
REMARQUE: PLACER UN CRAYON SUR LES TIGES DE
SOUPAPE ET LES RESSORTS POUR LES MAINTENIR EN
PLACE, PUIS FIXER AVEC DU RUBAN TEL QU'ILLUSTRÉ.
LE CRAYON ET LE RUBAN NE SONT PAS COMPRIS.
NOTA: COLOQUE UN LÁPIZ SOBRE LA BASE DE LAS
VÁLVULAS Y BALLESTAS PARA SOSTENERLAS EN SU
LUGAR, LUEGO FIJE CON CINTA ADHESIVA COMO SE
MUESTRA. EL LÁPIZ Y LA CINTA ADHESIVA NO ESTÁN
INCLUIDOS.
REMOVE PENCILS AFTER ASSEMBLY
HAS COMPLETELY DRIED.
RETIRER LES CRAYONS UNE FOIS
QUE L'ASSEMBLAGE AURA SÉCHÉE
74
COMPLÈTEMENT.
RETIRE LOS LÁPICES DESPUÉS QUE
EL ENSAMBLE HAYA SECADO POR
COMPLETO
73
74
73
69L
70
NOTE: REPEAT A THRU
F FOR ASSEMBLY OF
RIGHT CYLINDER HEAD.
REMARQUE: RÉPÉTER
LES ÉTAPES A À F
POUR L'ASSEMBLAGE
DE LA TÊTE DE
CYLINDRE DE DROITE.
NOTA: REPITA LOS
PASOS A HASTA LA
F PARA EL MONTAJE
DEL CABEZAL DEL
CILINDRO CORRECTO.
Kit 8883 - Page 13