Technische Daten - Lanaform HEPA E11 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
sentimen Der Luftstrom ist nicht ausreichend.
help_out Die Filter sind verschmutzt.
sentimen Reinigen Sie die Filter (siehe Kapitel
„Pflege und Aufbewahrung").
help_out Der Lufteingang bzw.
-ausgang ist blockiert.
sentimen Sorgen Sie dafür, dass der Lufteingang
bzw. -ausgang nicht blockiert ist.
sentimen Der Luftreiniger macht viel Lärm.
help_out Es befindet sich ein Fremdkörper
im Lufteingang bzw. -ausgang.
sentimen Entfernen Sie den Fremdkörper aus
dem Lufteingang bzw. -ausgang.
help_out Die Filter sind verstopft.
sentimen Reinigen Sie die Filter (siehe Kapitel
„Pflege und Aufbewahrung").
help_out Die Filter sitzen nicht richtig.
sentimen Setzen Sie die Filter richtig ein.
help_out Der Luftreiniger steht auf einer
unebenen Oberfläche.
sentimen Stellen Sie den Luftreiniger auf
eine ebene Oberfläche.
PFLEGE
report_p Den Luftreiniger reinigen
Vor jeder Reinigung muss sichergestellt
werden, dass der Luftreiniger nicht mehr
mit dem Stromnetz verbunden ist. Reinigen
Sie das Gehäuse des Luftreinigers mit einem
leicht feuchten Tuch (mit Wasser oder einer
sanften Reinigungslösung). Verwenden Sie
kein Lösemittel oder andere aggressive oder
scheuernde Mittel, da die Oberfläche hier-
durch beschädigt werden könnte.
report_p Den Filter reinigen
Nur der Vorfilter lässt sich auswaschen. Ach-
ten Sie darauf, dass er trocken ist, bevor Sie
ihn auf dem HEPA-Filter und dem Aktivkohle-
filter anbringen.
ESPAÑOL
CONTENIDO DEL ENVASE
1 purificador de aire
1 filtro combinado (1 prefiltro/carbón
activo/filtro HEPA clase E11)
1 lámpara UV-C
1 manual de instrucciones
DECLARACIÓN DE
PRECAUCIÓN
report_p Lea todas las instrucciones
antes de utilizar el producto,
en especial los importantes
consejos de seguridad que se
enumeran a continuación:
E-IM-AirPurifier-001.indd 13
Der Filter muss regelmäßig gereinigt wer-
den (einmal pro Monat), um eine effiziente
und hygienische Anwendung zu garantie-
ren. Reinigen Sie den 3-Schichten-Filter mit
einer Staubsaugerdüse. Für eine umfassende
Reinigung den Vorfilter abmontieren und
den Aktivkohlefilter sowie den HEPA-Filter
mit einer Staubsaugerdüse reinigen. Den
Vorfilter anschließend wieder auf dem HE-
PA-Filter anbringen.
Der 3-Schichten-Filter muss nach 4.320 Be-
triebsstunden ausgewechselt werden (siehe
Kapitel „Filterwechsel").
VERSTAUEN
Wenn Sie das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden, sollten Sie es
gereinigt in seiner Originalverpackung auf-
bewahren und nichts darauf abstellen.

TECHNISCHE DATEN

Model
LA120209
Spannung
220–240 V
Leistung
45 W
Maße
200 × 200 × 328 mm
Gewicht
2,9 kg
Verschlossene
±15m²
Oberfläche
Nutzungsbe-
+5°C bis +40°C, ≤90 % relative
dingungen
Luftfeuchtigkeit (ohne Kondensation)
Si-
Sicherheitsklasse II /
cherheitsklasse
CADR
100 m³/h
UV-Lampe
Wellenlänge: 254 Nanometer
Lebensdauer der Lampe: Etwa: 20.000 Stunden
HEPA-Filter und
HEPA E11 Filter
Aktivkohlefilter
Lebensdauer des HEPA-Filters und
des Aktivkohlefilters: 4320h
Geräuschpegel Stufe 1 <32 dB; Stufe 2 < 37 dB; Stufe
3 < 47 dB; Turbo < 60 dB
HINWEISE BEZÜGLICH DER
ENTSORGUNG VON
ABFÄLLEN
Die Verpackung besteht vollständig aus
Stoffen, die keine Gefahr für die Umwelt
darstellen; sie können in der Sortieranlage
camera_a Las fotografías y demás
representaciones del producto
que figuran en el presente
manual y en el embalaje
pretenden ser lo más precisas
posibles, pero no necesariamente
exactas al producto real.
Este purificador de aire está diseñado exclu-
sivamente para la limpieza del aire interior. El
aparato está diseñado para un uso doméstico.
report_p Atención
Si padece una enfermedad grave de las vías
respiratorias o los pulmones, consulte a su
médico antes de utilizar el purificador de aire.
ES
EN FR NL DE
Ihrer Gemeinde abgegeben werden für eine
Verwendung als Sekundärstoffe. Der Karton
kann in einem Behälter für Papiersammlung
entsorgt werden. Die Verpackungsfolien sind
beim Sortier- und Recyclingzentrum Ihrer
Gemeinde abzugeben.
Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen,
entsorgen Sie es umweltverträgliche und
entsprechend den gesetzlichen Vorschriften.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
LANAFORM garantiert während zwei Jahren
ab dem Kaufdatum, dass das Gerät frei ist
von Material- und Fabrikationsfehlern. Dabei
gelten folgende Ausnahmen:
Die LANAFORM Garantie deckt keine Beschä-
digungen aufgrund von normaler Abnutzung
dieses Geräts. Darüber hinaus erstreckt sich
die Garantie auf dieses LANAFORM-Gerät
nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen
oder übermäßigen Gebrauch, Unfälle, die
Verwendung nicht vom Hersteller empfoh-
lener Zubehörteile, Umbauten am Gerät oder
auf sonstige Umstände gleich welcher Art
zurückzuführen sind, die sich dem Wissen
und dem Einfluss von LANAFORM entziehen.
LANAFORM haftet nicht für Begleit-, Folge-
und besondere Schäden.
Alle impliziten Garantien in Bezug auf die
Eignung des Geräts sind auf eine Frist von
zwei Jahren ab dem anfänglichen Kaufdatum
beschränkt, wenn eine Kopie des Kaufnach-
weises vorgelegt werden kann.
Auf Garantie eingeschickte Geräte werden
von LANAFORM nach eigenem Ermessen
entweder repariert oder ausgetauscht und
an Sie zurückgesendet. Die Garantie gilt nur
bei Reparatur im LANAFORM Kundendienst-
zentrum. Bei Wartungen oder Reparaturen
des Produkts durch einen anderen Anbieter
als das LANAFORM Kundendienstzentrum
führt zum Erlöschen der Garantie.
Este aparato no está pensado para ser utilizado
por personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o por personas sin
la experiencia o los conocimientos adecuados
(incluidos niños), salvo bajo la supervisión de
una persona responsable de su seguridad, con
la debida vigilancia, o si han recibido instruc-
ciones previas sobre la utilización del producto.
Evite que los niños jueguen con él.
Evite que los niños jueguen con el aparato
o lo utilicen.
Utilice este aparato solo para el propósito
para el que está diseñado y según las indica-
ciones dadas en este manual de instrucciones.
Un uso inadecuado puede ser peligroso. El fa-
bricante no se hace responsable de los daños
causados por un uso incorrecto o inadecuado.
13
15/06/2018 11:57:19
IT CS SL HR
/ 28 Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido