Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44

Enlaces rápidos

Nautilus
600 / 800 / 1100 / 1400
Inspiring Excellence in Fish Keeping!
www.aquaone.com.au

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aqua One Nautilus 600

  • Página 1 Nautilus 600 / 800 / 1100 / 1400 Inspiring Excellence in Fish Keeping! www.aquaone.com.au...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents, Inhalt, Contenu, Inhoud Page Seiten Important Safeguards Wichtige Sicherheitshinweise Before First Use/Preparation Vor der ersten Benutzung/ Vorbereitungen Recommended Filter Media Set Up Empfohlene Filtereinrichtung Set Up Instructions 17-18 Aufbauanleitung Starting Your Filter So nehmen Sie Ihren Filter in Betrieb Pflege Maintenance Cleaning Your Filter/Trouble...
  • Página 3 Contenido, Índice, Contenuti, 目录 Página Página Medidas de precaución Precauções Importantes Antes de su uso/Preparación Antes da primeira utilização/ Preparação Configuração recomendada do Montaje recomendado del medio de filtración filtro Instrucciones de Instalación 47-48 Instruções de Instalação 57-58 Poniendo en marcha el filtro Iniciar o Filtro Mantenimiento Manutenção...
  • Página 4: Important Safeguards

    Important Safeguards To guard against injury, basic safety precautions 8. Do not install or store the appliance where it will be exposed to weather or temperatures below freezing. should be observed, including the following: 9. Make sure any component mounted on a tank is 1.
  • Página 5: Before First Use/Preparation

    Use Aqua One Genuine Spare Parts Only. See Your attention is drawn particularly to the sections your local Aqua One Dealer and look for the concerning “IMPORTANT SAFEGUARDS” and the number listed below for the spare part you require.
  • Página 6: Recommended Filter Media Set Up

    Recommended Filter Media Set Up Nautilus 1100 Nautilus 600 Wool Wool Sponge Sponge (Black 35ppi) (Black 35ppi) Sponge Sponge (Blue 15ppi) (Blue 15ppi) BioNood BioNood Bio Balls Bio Balls Nautilus 800 Nautilus 1400 Wool Wool Sponge Sponge (Black 35ppi) (Black 35ppi)
  • Página 7: Set Up Instructions

    Set Up Instructions Checking the function Filling with Media 1. Open the filter unit by releasing the 4 clips located 4. Prior to installing the head unit, connect it to the power on the corners of the filter, then lift the head unit off the supply.
  • Página 8 Set Up Instructions 10. Attach the taps to the top of the filter head and push 15. You will notice in your accessory boxes long suction the locking lever down to lock the tap into position. cup extensions. Use these if required to space either the spray bar or inlet from the glass.
  • Página 9: Starting Your Filter

    Starting Your Filter Method 1 Method 2 1. Temporarily detach the outlet from the tubing and Note: Your aquarium must be filled with water to prime create a siphon by sucking on the tube. Once the your filter. Ensure the tap is in the ON position by siphon begins, lower the outlet tube into a bucket.
  • Página 10: Maintenance

    Maintenance 1. Turn the canister filter off at the socket and unplug. positions and reinsert the media baskets back into the canister body ensuring that each media basket sits 2. Lift the locking lever to turn the taps off. Fig 1 nicely on top of the other.
  • Página 11: Cleaning Your Filter/Trouble

    Cleaning your filter Trouble Shooting The filter unit is leaking 16. Use the double ended pipe brush and clean the inlet tube which runs through the base of the head unit. 1. Check that all o-rings are in place and that they are Fig 5 not damaged or soiled.
  • Página 12: Specifications

    Specifications Canister Model: Nautilus 600 Number of Media Baskets: 2 Dimensions: 19 x 19 x 30cm Max Aquarium Volume: 150L Maximum Flow Rate: 600L/hr Max Head Height: 1.3m Filter Volume: 5.5 Litres Power Requirements: 220 – 240V Power Consumption: 12.5W...
  • Página 13 1.0. Terms and Conditions of Guarantee. 1.1. Aqua One warrants to the purchaser, for 2 Years from date of original purchase, to repair or replace goods where fault is found due to defective materials or faulty workmanship and where goods do not operate in accordance with the instructions.
  • Página 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise dort wo es ungeschützt dem Wetter ausgeliefert ist Um Unfälle zu vermeiden müssen folgende oder wo die Temperatur unter den Gefrierpunkt fallen grundlegende Sicherheitsbestimmungen könnte. unbedingt beachtet werden: 9. Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten 1. Lesen und befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung sicher am Aquarium installiert sind bevor Sie das Gerät und alle wichtigen Hinweise auf dem Gerät sorgfältig in Betrieb nehmen.
  • Página 15: Vor Der Ersten Benutzung

    Bitte beachten Sie besonders die Abschnitte der Firma Aqua One. Bitte fragen Sie Ihren “WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE” und “AQUA örtlichen Aqua One Händler und nennen Sie ihm ONE GARANTIE”. die entsprechende Nummer des Ersatzteils, das Sie benötigen. Eine Liste der Ersatzteile finden Sie Bitte bewahren Sie Ihre Originalrechnung für den Fall...
  • Página 16 Empfohlene Filtereinrichtung Nautilus 1100 Nautilus 600 Filterwatte Filterwatte Filterschwamm Filterschwamm (Schwarz 35ppi) (Schwarz 35ppi) Filterschwamm Filterschwamm (Blau 15ppi) (Blau 15ppi) BioNood BioNood Bio Balls Bio Balls Nautilus 800 Nautilus 1400 Filterwatte Filterwatte Filterschwamm Filterschwamm (Schwarz 35ppi) (Schwarz 35ppi) Filterschwamm Filterschwamm...
  • Página 17: Aufbauanleitung

    Aufbauanleitung Funktionsprüfung Einsetzen der Filtermedien 1. Öffnen Sie den Filter, indem Sie die 4 Klammern 4. Schließen Sie den Filterkopf an, bevor Sie an den Ecken des Filters lösen und das Oberteil vom ihn montieren. Das Laufrad muss sich drehen. Filterbehälter abheben.
  • Página 18 Aufbauanleitung 10. Befestigen Sie die Hähne auf der Oberseite des 15. In Ihrem Zubehör finden Sie lange Saughalter- Filters und drücken Sie den Verriegelungshebel nach Verlängerungen. Benutzen sie, wenn unten. Damit wird der Hahn in der gewünschten Düsenstrahlrohr oder Einlauf weiter entfernt von der Position fixiert.
  • Página 19: So Nehmen Sie Ihren Filter In

    So nehmen Sie Ihren Filter in Betrieb Methode 1 Methode 2 1. Ziehen Sie kurzzeitig den Schlauch vom Auslass und Hinweis: Das Aquarium muss mit Wasser gefüllt sein, saugen Sie am Schlauchende. Sobald das Wasser zu damit der Ansaug prozess beginnen kann. Vergewissern fließen beginnt, halten Sie das Schlauchende in einen Sie sich die Hähne geöffnet sind.
  • Página 20 Pflege Allerdings müssen auch sie regelmäßig ausgetauscht 1. Schalten Sie den Filter aus und ziehen Sie den Netzstecker. werden, da sie mit der Zeit verstopfen und das Wasser nicht mehr ungehindert hindurchfließen kann. 2. Heben Sie Stutzen zu die OFF Stellung. Abb. 1 11.
  • Página 21: So Reinigen Sie Ihren Filter

    So reinigen Sie Ihren Filter 16. Benutzen Sie den Pfeifenreiniger auch zum Säubern 20. Stellen Sie den Filter wieder an seinen Platz und bringen Sie die Stutzen an. des Einlaufrohrs an der Unterseite des Filterkopfes. (Fig 5) 21. Weitere Hinweise zum Neustart des Filters finden Sie im Abschnitt „So nehmen Sie Ihren Filter in Betrieb“...
  • Página 22: Spezifikationen

    Spezifikationen Filter Modell: Nautilus 600 Anzahl der Filterkörbe: 2 Abmessungen: 19 x 19 x 30cm Max Aquarium Volumen: Bis zu 150L Max Durchflussmenge: 600L/hr Max Höhe Wassersäule: 1.3m Filtervolumen: 5.5 Litres Stromversorgung: 220 – 240V Leistungsaufnahme: 12.5W Geeignet für : Frischwasser-, Tropische und...
  • Página 23 1.0 Garantieumfang 1.1. Aqua One garantiert dem Erwerber für die Dauer von 2 Jahr vom Kaufdatum, sofern er Verbraucher ist, nach unserer Wahl die Reparatur oder den Austausch eines mangelhaften Produktes sofern das Produkt nachweisbar fehlerhaft ist durch Materialmängel, Verarbeitungsmängel oder wo das Produkt nicht gemäß...
  • Página 24: Précautions Importantes

    Précautions importantes 8. N’installez pas et ne rangez pas l’appareil dans un Pour éviter de vous blesser, observez les mesures endroit où il sera exposé à des températures inférieures de sécurité de base, y compris les suivantes: à zéro. 1. Lisez et observez toutes les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans cette notice 9.
  • Página 25: Avant La Première Utilisation

    à l’avenir. de filtration Portez une attention particulière aux sections relatives N’utilisez que des pièces de rechange Aqua One. aux « MISES EN GARDE IMPORTANTES » et à la « Consultez votre revendeur Aqua One local et GARANTIE AQUA ONE ».
  • Página 26: Installation Recommandée Pour Les

    Installation recommandée pour les matériaux de filtration Nautilus 1100 Nautilus 600 Laine Laine Éponge Éponge (Noir 35ppi) (Noir 35ppi) Éponge Éponge (Bleue 15ppi) (Bleue 15ppi) BioNood BioNood Bio Balls Bio Balls Nautilus 800 Nautilus 1400 Laine Laine Éponge Éponge (Noir 35ppi) (Noir 35ppi) Éponge...
  • Página 27: Instructions D'iNstallation

    Instructions d’installation Vérification du fonctionnement Remplissage des matériaux 1. Ouvrez l’unité de filtration en détachant les 4 clips 4. Avant d’installer l’unité de tête, branchez-la à situés aux coins du filtre, puis sortez l’unité de tête du l’alimentation électrique. Vous devriez voir l’impulseur corps de la cartouche.
  • Página 28 Instructions d’installation 10. Attachez les robinets en haut de la tête de filtration 16. Installez le tuyau d’entrée en premier (celui qui est et poussez le levier de verrouillage vers le bas pour muni du tamis). Placez-le dans l’aquarium en le collant verrouiller le robinet en place.
  • Página 29: Démarrage De Votre Filtre

    Démarrage de votre filtre Méthode 1 Méthode 2 1. Détachez temporairement la sortie du tuyau et créez Remarque : Votre aquarium doit être rempli avec de l’eau pour amorcer le filtre. Vérifiez que les robinet un siphon en aspirant sur le tube. Lorsque le siphon commence, placez le tube de sortie dans un seau.
  • Página 30: Entretien

    Entretien 1. Éteignez la filtration au niveau de la prise et 11. Replacez les éponges à leurs positions respectives débranchez-la. et réinsérez les paniers dans le corps de la cartouche en vous assurant qu’ils sont bien à plat les uns sur les 2.
  • Página 31: Nettoyage De Votre Filtre

    Nettoyage de votre filtre Dépannage L’unité de filtration fuit 16. Utilisez le hérisson double pour nettoyez le tube d’entrée qui passe en bas de l’unité de tête. 1. Vérifiez que tous les joints toriques sont en place, et qu’ils ne sont ni détériorés, ni sales. 2.
  • Página 32: Spécifications

    Spécifications Modèle de cartouche: Nautilus 600 Nombre de paniers: 2 Dimensions: 19 x 19 x 30cm Volume max. de l’aquarium: 150L Débit maximum: 600L/hr Hauteur d’eau max: 1.3m Volume du filtre: 5.5 Litres Alimentation: 220 – 240V Consommation: 12.5W Convient à l’utilisation: en eau froide, tropicale, marine Modèle de cartouche: Nautilus 800...
  • Página 33 1. toutes les garanties et les conditions expresses et implicites de la loi ou du droit législatif sont expressément exclues et Aqua One, lorsque cela lui est permis, limite sa responsabilité de la manière suivante et au choix d’Aqua One à : en ce qui concerne les produits a) le remplacement des produits ou la fourniture de produits équivalents, b) la réparation des produits ou les frais de remplacement des produits ou d’acquisition de...
  • Página 34: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    Belangrijke voorzorgsmaatregelen 7. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden Ter bescherming tegen letsel dient u omwille van dan het beoogde gebruik. Het gebruik van extra de veiligheid een aantal voorzorgsmaatregelen in hulpmiddelen die niet door de fabrikant worden acht te nemen, inclusief de volgende: aanbevolen of verkocht kunnen resulteren in een 1.
  • Página 35: Vóór Eerste Gebruik/Voorbereiding

    Uw aandacht wordt met name Gebruik uitsluitend de reserveonderdelen van Aqua gevraagd voor de hoofdstukken “BELANGRIJKE One. Bezoek uw lokale Aqua One winkelier en zoek VEILIGHEIDSMAATREGELEN” en “GARANTIE VAN het nummer voor het reserveonderdeel dat u nodig AQUA ONE”.
  • Página 36: Aanbevolen Opzet Voor Filtermedia

    Aanbevolen opzet voor filtermedia Nautilus 1100 Nautilus 600 Wollen kussen Wollen kussen Spons Spons (Zwart 35ppi) (Zwart 35ppi) Spons Spons (Blauw 15ppi) (Blauw 15ppi) BioNood BioNood Bioballen Bioballen Nautilus 800 Nautilus 1400 Wollen kussen Wollen kussen Spons Spons (Zwart 35ppi)
  • Página 37: Installatieinstructies

    Installatieinstructies Controle van de werking Vullen met media 1. Open de filtereenheid door de 4 clips op elke hoek 4. Voordat u de kop installeert, steekt u de stekker van de filter los te maken, en til vervolgens de filterkop ervan in het stopcontact.
  • Página 38 Installatieinstructies 10. Zet de kraantjes bovenop de filterkop en duw 16. Installeer eerst de inlaat. (Het gedeelte met het de sluitklem omlaag om de kraantjes op hun plek te zeefrooster) Plaats dit in het aquarium en druk het bevestigen. stevig tegen de glazen wand aan. Fig. 1 11.
  • Página 39: De Filter Starten

    De filter starten Methode 1 Methode 2 Let op: Uw aquarium moet met water gevuld zijn om 1. Maak de uitlaat tijdelijk los van de slangen en creëer uw filter te laten aanzuigen. Controleer dat de kraantje een sifon door op de slang te zuigen. Wanneer de sifon open staan (aan staan) door te drukken op het plastic begint te werken laat u de uitlaatslang in een emmer hendeltje uit de UIT-stand (verticaal) in de AAN-...
  • Página 40: Onderhoud

    Onderhoud 1. Trek de stekker van de busfilter uit het stopcontact. 11. Plaats de sponzen terug op hun desbetreffende plekken en zet de mediamandjes terug in de 2. Til de plastic hendeltje om de uit-stand.. Fig. 1 busbehuizing; zorg er hierbij voor dat de mandjes netjes bovenop elkaar zijn geplaatst.
  • Página 41: De Filter Schoonmaken

    De filter schoonmaken Problemen oplossen De filtereenheid lekt 1. Controleer dat alle O-ringen op de juiste plek zitten en dat ze niet beschadigd of vuil zijn. 2. Breng een smeermiddel aan dat geschikt is voor aquariumgebruik. 3. De mediamandjes zijn niet netjes opgestapeld. 4.
  • Página 42: Specificaties

    Specificaties Busmodel: Nautilus 600 Aantal mediamandjes: 2 Afmetingen: 19 x 19 x 30cm Max. aquariumvolume: 150L Maximum stroomsnelheid: 600L/hr Max. kophoogte: 1.3m Filtervolume: 5.5 Litres Stroomvereisten: 220 – 240V Energieverbruik: 12.5W Geschikt voor: koud water, tropisch en zeeaquarium Busmodel: Nautilus 800...
  • Página 43 2.4. Voor meer informatie over de wijze waarop wij de aan ons doorgegeven persoonlijke informatie verzamelen, bewaren, gebruiken en doorgeven wordt u verwezen naar onze Privacy Verklaring op de websites van Aqua One, of u kunt schrijven naar een van onze Privacy Medewerkers in uw land van aankoop.
  • Página 44: Medidas De Precaución

    Medidas de precaución Advertencia: Para evitar lesiones, deberán recomendable. 7. No instale ni guarde el calentador en un lugar donde cumplirse a las normas de seguridad, incluyendo las siguientes: pueda estar expuesto al exterior o a temperaturas por debajo de 0º. 1.
  • Página 45: Antes De Su Uso/Preparación

    Debe prestar especial atención a las secciones ‘MEDIDAS Utilice partes de repuesto de Aqua One Genuine DE SEGURIDAD’ y ‘CONDICIONES DE GARANTÍA’. únicamente. Consulte con su Distribuidor de Aqua One y busque el número que aparece a continuación Asegúrese de que conserva la factura de compra original...
  • Página 46: Montaje Recomendado Del Medio De Filtración

    Montaje recomendado del medio de filtración Nautilus 1100 Nautilus 600 La Lana Blanca La Lana Blanca la esponja la esponja (negro 35ppi) (negro 35ppi) la esponja la esponja (azul 15ppi) (azul 15ppi) BioNood BioNood Biobolas Biobolas Nautilus 800 Nautilus 1400...
  • Página 47: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación: Llenando con las cargas filtrantes Verificando la función 1. Abra el filtro liberando los cuatro sujetadores 4. Antes de instalar el cabezal, conéctelo a la fuente localizados en las esquinas del filtro, posteriormente de energía. Usted deberá ver girar el impulsor. Si hay despegue el cabezal de la caja del cilindro.
  • Página 48: Ensamblando Los Tubos De Entrada Y Salida

    Instrucciones de Instalación: 10. Conecte las llaves a la parte superior de la cabeza 16. Instale primero la entrada (con el depurador). del filtro y empuje la palanca de ajuste hacia abajo para Colóquela en el acuario, en la pared de cristal. Fig. 1 fijar la llave en su posición.
  • Página 49: Poniendo En Marcha El Filtro

    Poniendo en marcha el filtro Método 1 Método 2 1. Por el momento, desconecte la conexión de salida Nota: Su acuario debe estar lleno de agua para cebar de la tubería y haga un sifón succionando por el tubo. su filtro. Cerciórese de que rosca están en la posición Una vez que comience el sifón, baje el tubo de salida ON cambiando la palanca de plástico desde la posición a una cubeta.
  • Página 50: Mantenimiento

    Mantenimiento 1. Apague el filtro de cilindro en el enchufe y pase el tiempo y éstas se atasquen e impidan que el agua pase a través de éstas fácilmente. desconecte. 11. Coloque las esponjas nuevamente en sus 2. Coloque rosca en posición OFF. Figura 1. respectivas posiciones y reinserte las cestas de cargas filtrantes nuevamente en la caja del cilindro asegurándose de que cada cesta de cargas filtrantes...
  • Página 51: Limpieza Del Filtro

    Limpieza del filtro Solución de Problemas El filtro está goteando 1. Verifique que todos los anillos selladores estén en su lugar y que no estén dañados ó sucios. 2. Vuelva a aplicar el lubricante seguro para acuarios en los anillos selladores. 3.
  • Página 52: Especificaciones

    Especificación Modelo de Cilindro: Nautilus 600 Número de Cestas de Cargas Filtrantes: 2 Dimensiones: 19 x 19 x 30cm Máximo Volumen del Acuario: 150L Máximo Índice de Flujo: 600Litros/Hora Altura Máxima del Cabezal: 1.3m Volumen del Filtro: 5.5 Litros Alimentación: 220 – 240V Consumo de Energía: 12.5W...
  • Página 53 1.0. Términos y condiciones de la garantía. 1.1. Aqua One garantiza al comprador durante 2 año desde la fecha de la compra original la reparación o reemplazo de los productos que presentan fallas debido a materiales defectuosos o fallas en la mano de obra y los productos que no funcionan de acuerdo con las instrucciones.
  • Página 54: Precauções Importantes

    Precauções Importantes 9. Certifique-se de que todo e qualquer componente Para evitar ferimentos devem ser observadas as montado no aquário se encontra correctamente seguintes medidas básicas de segurança: instalado antes de o utilizar. 1. Leia e siga todas as instruções de segurança e notas destas instruções assim como as constantes do 10.
  • Página 55: Partes De Repuesto & Medios De Filtración

    Filtración futura. A sua atenção deve-se focar principalmente nas secções que concernem “MEDIDAS DE SEGURANÇA Utilice las partes de repuesto de Aqua One Genuine IMPORTANTES” e as “CONDIÇÕES DE GARANTIA”. únicamente. Consulte con su Distribuidor de Aqua Por favor garanta que mantém a sua factura original no One y busque el número que aparece abajo para...
  • Página 56: Configuração Recomendada Do

    Configuração recomendada do filtro Nautilus 1100 Nautilus 600 Almofada Filtrante de Almofada Filtrante de Lã Branca Lã Branca Esponja Esponja (preto 35ppi) (preto 35ppi) Esponja Esponja (azul 15ppi) (azul 15ppi) BioNood BioNood Biobolas Biobolas Nautilus 800 Nautilus 1400 Almofada Filtrante de Almofada Filtrante de Lã...
  • Página 57: Instruções De Instalação

    Instruções de Instalação Verificação do Funcionamento Colocação das Midias 1. Abra o filtro soltando as 4 molas existentes nos 4. Antes de colocar a tampa ligue-a à corrente e cantos do equipamento e depois retire a tampa. Fig 1 acenda a luz UV. Deverá conseguir ver o impulsor a girar.
  • Página 58: Montagem Dos Tubos De Entrada E De Saída

    Instruções de Instalação 10. Acople as torneiras ao topo da cabeça do filtro e 16. Instale a primeira entrada. (A que tem o Coador) empurre a alavanca de tranca para baixo para trancar Coloque-a no aquário, colando-a na parede do vidro. a torneira da devida posição.
  • Página 59: Iniciar O Filtro

    Iniciar o Filtro Método 1 Método 2 1. Desencaixe temporariamente a saída da tubagem e Nota: Para iniciar o filtro o seu aquário deve estar chupe o tubo para criar um efeito sifão. Quando obtiver cheio de água para bombear o filtro. Certifique-se que o efeito sifão despeje o tubo para um balde.
  • Página 60: Manutenção

    Manutenção 1. Desligue o filtro da tomada. 11. Coloque as esponjas de volta nos seus lugares e introduza de novo os cestos dentro da cuba certificando- 2. Coloque as torneira na posição OFF. Fig 1 se que cada um dos cestos está bem assente em cima do outro.
  • Página 61: Limpeza Do Filtro

    Limpeza do filtro Solução de Problemas O filtro tem fugas 1. Verifique que todos os anéis de vedação estão colocados e que não estão danificados ou sujos. 2. Volte a aplicar lubrificante nos anéis de vedação. 3. Verifique se os cestos de midia estão bem alinhados 4.
  • Página 62: Especificações

    Especificación Modelo de Filtro: Nautilus 600 Numero de cestos de midia: 2 Dimensões: 19 x 19 x 30cm Volume Máximo do Aquário: 150L Fluxo máximo: 600L/hr Altura Máxima: 1.3m Volume do Filtro: 5.5 Litres Requisitos de alimentação: 220 – 240V Consumo: 12.5W...
  • Página 63: Aqua One - 2 + 1 Anos De Garantia

    O Fabricante ou Distribuidor dos produtos Aqua One é colectivamente designado no presente documento por “Aqua One”. Consulte abaixo os contactos da Aqua One ou na página de Internet da Aqua One aplicável. Qualquer produto coberto por uma Garantia própria (conforme a que se encontra dentro da caixa do produto) está...
  • Página 64: Precauzioni Importanti

    Precauzioni importanti non raccomandati o venduti dal produttore potrebbe Per prevenire lesioni o incidenti è necessario rendere insicuro il prodotto. Si raccomanda di evitarlo. osservare elementari misure di sicurezza tra cui: 1. Leggere e seguire tutte le istruzioni di sicurezza e 8.
  • Página 65: Prima Del Primo Utilizzo

    Aqua One. concernenti “IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA” Rivolgetevi al vostro rivenditore locale Aqua One e e le “CONDIZIONI DI GARANZIA”. Assicurarsi di cercate il numero del pezzo di ricambio di cui avete conservare la fattura di acquisto originale nel caso in bisogno tra quelli indicati qui di seguito.
  • Página 66 Montaggio degli elementi di filtrazione consigliati Nautilus 1100 Nautilus 600 Lana bianca Lana bianca Spugna Spugna (nero 35ppi) (nero 35ppi) Spugna Spugna (blu 15ppi) (blu 15ppi) BioNood BioNood Bio balls Bio balls Nautilus 800 Nautilus 1400 Lana bianca Lana bianca...
  • Página 67: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Riempimento con gli elementi Controllo del funzionamento 1. Aprire l’unità filtro sganciando le 4 molle situate agli 4. Prima di installare l’unità superiore, collegarla angoli del filtro, quindi sollevare l’unità superiore dal alla corrente elettrica. Dovreste poter vedere la corpo del contenitore.
  • Página 68 Istruzioni di montaggio 10. Fissare i rubinetti alla sommità della testa del filtro 16. Installare prima l’insieme di ingresso. (Quello con il e premere verso il basso la leva di bloccaggio per filtro a Setaccio). Sistemarlo nell’acquario e fissarlo alla parete di vetro.
  • Página 69: Avviamento Del Filtro

    Avviamento del filtro Metodo 1 Metodo 2 1. Scollegare temporaneamente la via di uscita dalla Nota: Per riempire il vostro filtro è necessario che il tubazione e creare un sifone risucchiando sul tubo. vostro acquario sia pieno d’acqua. Assicurarsi che Quando il sifone inizia, posizionare il tubo di uscita i rubinetti siano in posizione ON premendo la leva di verso il basso in un secchiello.
  • Página 70: Manutenzione

    Manutenzione 1. Spegnere il filtro e sfilare la spina. cui si intasino impedendo all’acqua di fluire liberamente attraverso le stesse. 2. Elevare rubinetti sulla posizione off. Fig 1 11. Rimettere le spugne nelle rispettive posizioni e reinserire i cestelli con gli elementi nel corpo del contenitore assicurandosi che ciascun cestello sia collocato esattamente in cima all’altro.
  • Página 71: Pulizia Del Filtro

    Pulizia del filtro Ricerca dei guasti L’unità del filtro perde 1. Controllare che tutti gli o-ring siano a posto e che non siano danneggiati o sporchi 2. Riapplicare un lubrificante adatto per acquari agli o- ring. 3. Controllare che i cestelli degli elementi siano allineati correttamente.
  • Página 72: Specifiche

    Specifiche Modello del Contenitore: Nautilus 600 Numero di Cestelli per gli Elementi: 2 Dimensioni: 19 x 19 x 30cm Volume Massimo dell’Acquario: 150L Portata massima: 600L/ora Altezza Massima della Testa: 1.3m Volume del Filtro: 5.5 Litres Tensione di alimentazione: 220 – 240V Consumo di Corrente: 12.5W...
  • Página 73 Garanzia Il Fabbricante o il Distributore di prodotti Aqua One è qui definito in forma collettiva come “Aqua One”. Fare riferimento alla lista di contatti Aqua One indicati qui in basso o sul sito Aqua One applicabile. Ogni prodotto coperto dalla propria Garanzia (allegata al prodotto) è soggetto alle condizioni di quella Garanzia.
  • Página 74: 重要保障措施

    中文 重要保障措施 ■ 在此,衷心感谢您购买本公可产品,为正确,安全使用本产品,请务必阅读,理解本使用说明书 ■ 请于使用前阅读此保证书,确切填入必要事项,并小心保管 警告: • 伸手进水前要先切断电源. 不要用湿手拔插头. • 请只使用本产品指定的电源. 并且,不要使用非指定变压器等设备. • 发生异常情况请直接切断电源,要保养、移动时请先切断电源. • 请勿在电脑、电视机等家用电器附近安装水槽、过滤器等. • 为安全起见,建议定期将插头拔出清理上面的尘埃及污垢. • 请勿把电线夹起来或捆起来使用,不要改装开关. • 为使插头和插座不接触水,对插头附近的电线做好防水保护. • 为防止溢水和漏水触电事故,请避免使用多条配电线路和加长加线. • 请加强防范,不要让孩子摆弄,在没有正常成年人培同下儿童或体弱者不能触摸及使用. • 请不要在可燃性物体(汽油、稀释剂等)附近使用. • 请不要把电源线拉直使用,要留一个“U形”(见图表)作用防止漏电,防止水从电源线流入电源插座里. • 如有故障不要试图自行修理,交给授权服务中心维修. 電源線必需按U形放置 注意: • 购买后请尽早确认产品是否有破损或零件缺漏的情况. • 运行前请再次确认连接是否正确. 运行后请持续观察一段时间,看是否有运转不正常. •...
  • Página 75: 首次使用/准备

    会发现这些号码己印在产品参数的标签上. 600/800 转子 1100/1400 转子 600/800 白棉 1100/1400 白棉 600/800 15ppi 蓝棉 1100/1400 15ppi 蓝棉 600/800 35ppi 黑棉 1100/1400 35ppi 黑棉 Aqua One Spare Parts 部件 缸外过滤器 600 / 800 / 1100 / 1400 部件 开关 按钮 顶部马达 滤材固定盘 滤材盒...
  • Página 76: 滤材安装示意图

    中文 滤材安装示意图 Nautilus 1100 Nautilus 600 过滤棉(白色) 过滤棉(白色) 滤材盒 1 过滤棉(黑色) 过滤棉(黑色) (35ppi) (35ppi) 过滤棉(蓝色) 过滤棉(蓝 色)(15ppi) (15ppi) 滤材盒 2 陶瓷环 陶瓷环 生物球 生物球 过滤箱底部 Nautilus 800 Nautilus 1400 过滤棉(白色) 过滤棉(白色) 滤材盒 1 过滤棉(黑色) 过滤棉(黑色) (35ppi) (35ppi) 过滤棉(蓝 过滤棉(蓝 色)(15ppi) 色)(15ppi)
  • Página 77 中文 安裝 滤材的检查和清洗 过滤箱顶部马达的安装 1. 从下往上拉起安全扣解除固定,把压扣全部打开. 4. 首先连接到电源.您应该可以看到转子旋转.如果有任 图1 何问题,请参阅故障排除部分.断开电源几秒钟后.以避 免损害了动力. 正确连接各部分 5. 确认安装于过滤箱顶部的马达其密封圈是否弄脏,是 否粘上异物.马达装在过滤箱顶部. 6. 此时轻轻按下顶部马达.顶部的吸水连接管要跟滤材 盒的连接管结合.马达的吸水连接管要和滤材盒的连接 管对准,如果位置错误,则不能固定顶部马达和过滤箱. 需要从覆再做5-6. 图 1 7. 把压扣锁好. 开关/吸水• 排水软管的安装 2. 从滤材盒取出所有滤材,用水轻轻滤刷所有滤材, (请从塑料袋中取出滤材使用).图2 8. 需要一套开关及两条软管(包含在产品里). 9. 把软管安装到开关上。将软管接到开关水咀上,插 到最低处拧紧开关螺帽. 图 2 3. 把滤材盒装进过滤箱时按 76 页原来顺序,使滤材盒 统一方向放置,滤材盒水孔方向对准,滤材盒连接管互相...
  • Página 78 中文 安裝 10. 拉起中央手柄插入开关.将开关装进顶部马达中.推 15. 带夹吸盘有长,短2 种夹子,配合魚缸上部的状况来 压中央手柄向下至与顶部马达中间平合处.(如果不拉起 选择使用类型. 中央手柄,则不能安装开关) 16. 将吸水管装进缸里 图1 11. 将过滤器放进地柜里,软管通过背孔伸出柜外. 吸水• 排水软管的安装 12. 连接排水管 排水管 13. 首先把U管(a)连接U管(b)之后连接排水管(c)及(d) (注意(d)管定要装在最后,因管有水塞).再把带夹吸盘 (e)装上排水管. 排水管配合不同鱼缸宽度使用,可自行 选择用多少根排水管. 图 1 17. 软管与吸水管连接. 图2 吸水管 14. 连接吸水管.把U管(a)连接伸缩管(g)再接上花篮 图 2 (f). 再把带夹吸盘(e)装在管上. 18. 计算所要的软管长度 19.
  • Página 79 中文 启动方法 注意:鱼缸是否放满水,顶部马达中间的开关手柄是否向 4. 此时,请仔细检查各部分是否有漏水情况出现.并且 下锁紧. 图1 30 - 60分钟后,再次确认过滤桶是否正常运转,是否漏 水。 5. 来自排水管的排水量不充分时,请将插头从插座拔出, 再次确认软管的连接是否有弯曲情况,并且,在插头插入 电源插座的状态下,轻轻的左右摇动机身,可以有效地 将内部的空气排出. 图 1 1. 按下按钮,让水流出.水自然引入前,快速的重复按下 顶部马达的开始按钮进行吸水.图2 图 2 2. 看到进水管中水满管流入桶时,即可停止向上按下开 始按钮.在启动前,请确保将排水软管安装在高于水平面 上的位置. 3. 当排水软管的水上升到鱼缸水面时,把插头插入电源 插座.启动电源通电,水则会从排水管流出.
  • Página 80: 日常检查(滤材的替换和清洗

    中文 日常检查(滤材的替换和清洗) 1. 请先切断电源,必须在马达停止后,再进行 12. 马达轴芯,转子和旋转轴的保养. 2. 拉起开关的中央手柄. 图1 13. (逆时针转动)转动马达轴芯的盖子,向上拔起盖子 部分. 图2 图 1 图 2 3. 放置毛巾或浅容器在过滤箱下.将防止任何流出的 水破坏您的地柜,地板或地毯. 14. 拔出马达轴芯的转子和旋转轴,用普通清洁刷擦 扫清洁干净. 图 3 4. 完全拉起中央手柄后,向上拿起开关即可. 5. 从您的水族缸取出适量的水用作清洗各种滤材,确 保清洁地区是干净的,没有肥皂和清洁剂. 6. 解除四个安全扣的固定.从下往上拉起安全扣,解除 固定,把压扣全部打开抓两边提手,压住过滤箱桶身, 向上抬起,拆卸 7. 从过滤箱中取出滤材固定盘,滤材盒,过滤器材进行 清洗. 8. 取出的滤材请用水族缸的水冲洗附着于滤材上的污 图 3 垢.(此时,若直接用自来水清洗滤材,就会令附着于滤...
  • Página 81: 辨别故障/异常情况的处理方法

    中文 日常检查(滤材的替换和清洗) 辨别故障/异常情况的处理方法 顶部马达漏水 16. 用双头清洁刷,清洗进水口内部污垢.图5 1. 开关部分安装不好 (将所有提升扣,安全扣牢牢扣上) 2. 提升扣,安全扣没有紧紧扣好 (将甩有提升扣,安全扣 牢牢扣上) 3. 过滤箱和密封圈附有异物和污垢 (清除过滤箱和密封 圈附有的异物和污垢) 4. 密封圈未安装、偏移、受损 (安装密封圈或者替换) 5. 顶部马达的角破损 (更换顶部马达) 自动启动后流水不畅 1. 软管接合器部分安装不好 (重新正确安装软管接合 器) 2. 机身与水面位置的距离不够 (顶部马达的最上部设置 图 5 为至少低于水面水位10公分以上。距离适当加大.) 3. 有水残留在过滤箱,或软管或连接排水及其他地方的 水管 (将上述残留水排清) 17. 取出旋转轴,沖洗转子旋转轴的孔,清洁刷清洗转 子,旋转轴,轴帽上的污垢.
  • Página 82: 参数规格

    中文 缸内過濾器参数 Canister Model: Nautilus 600 Number of Media Baskets: 2 Dimensions: 19 x 19 x 30cm Max Aquarium Volume: 150L Maximum Flow Rate: 600L/hr Max Head Height: 1.3m Filter Volume: 5.5 Litres Power Requirements: 220 – 240V Power Consumption: 12.5W...
  • Página 83 2.2 申请额外1年的质量保证无需任何注册费用,只需登陆 Aqua One 网站 www.aquaone.com.au, 在线填写调查问 卷即可(见下文) 2.3 在收到并接受调查问卷后,Aqua One 将扩展保证证书发送给您. 2.4 如需了解更多有关我们如何收集,保留,使用和披露您提供给我们的个人信息,请参阅 Aqua One 网站所述的 隐私声明,或写信给购买国的 Aqua One 隐私权保护专员. 2.5 如 Aqua One 认定该产品违反正常使用方式, 不遵守说明书指示的 规格标准使用,Aqua One 保留随时终止扩 展保证,并提供书面通知给购买方. 3.0 除外和限制条款 在遵守当地法律所准许的条件下,下面的除外和限制条款适用于本保证: 3.1 要求索赔的货物出现故障是由于以下原因,但不仅限于: a)误用 b)忽视 c)滥用 d)火灾或洪水 e)正常磨损 f)意外断裂 g)不可抗力 h)电源电压波动或供...
  • Página 84 ® Aqua One is a registered trademark. Instruction version: 15/12/2009...

Este manual también es adecuado para:

Nautilus 800Nautilus 1100Nautilus 1400

Tabla de contenido