Depress the push-and-release-kits to release
them from the front panel door
Ziehen Sie die Push-and-Release-Kits aus der Tür
Appuyez sur les poussoirs pour les désolidariser
de la porte
Dociśnij system otwierania drzwiczek, aby
można było go zdjąć z panelu przedniego
Quite la presión de los kits de apertura a presión
y retírelos de la puerta del panel frontal
Нажмите и выньте из дверки передней панели
фиксатор положения дверки
Re-install the hinges and magnet holders to the
opposite side of the door panel
Verschrauben Sie alle Scharniere und Mag-
nethalter auf der gegenüberliegenden Seite
Réinstallez les charnières et les aimants de
l'autre côté
Zainstaluj zawiasy i uchwyty magnetyczne po
drugiej stronnie drzwiczek
Vuelva a instalar las bisagras y soportes mag-
néticos por el lado opuesto del panel de la puerta
Установите шарниры и держатели магнитов на
противоположную сторону панели дверки
14.
COMPONENT INSTALLATION |
INSTALLATION DES COMPOSANTS |
INSTALACIÓN DE COMPONENTES |
14.1. MOTHERBOARD INSTALLATION / MAINBOARD-INSTALLATION / MONTAGE DE LA CARTE MERE /
INSTALACJA PŁYTY GŁÓWNEJ / INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE /
Fit the push-and-release-kits to other side of
the door
Stecken Sie diese nun wieder in die Öffnungen
auf der anderen Seite der Tür
Installez les poussoirs de l'autre côté de la porte
Umieść system otwierania drzwiczek po przeci-
wnej stronie
Adapte los kits de apertura a presión al otro lado
de la puerta
Установите фиксатор положения дверки на
противоположной стороне дверки
Re-install the door panel in the front panel
Installieren Sie die Türverkleidung wieder an der
Front
Refixez la porte sur le châssis
Zainstaluj drzwiczki w panel przednim
Vuelva a instalar el panel de la puerta en el panel
frontal
Переустановите дверку панели
INSTALLATION DER KOMPONENTEN
INSTALACJA KOMPONENTÓW
УСТАНОВКА КОМПЛЕКТУЮЩИХ
УСТАНОВКА МАТЕРИНСКОЙ ПЛАТЫ
71