Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ODS 10
Sensor láser de distancia
I n s t r u c c i o n e s o r i g i n a l e s d e u s o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze ODS 10

  • Página 1 ODS 10 Sensor láser de distancia I n s t r u c c i o n e s o r i g i n a l e s d e u s o...
  • Página 2 © 2016 Leuze electronic GmbH & Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.de Leuze electronic ODS 10...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Medición de alturas de las pilas....................  28 Medición de bucles .......................  29 Montaje ........................ 30 Montaje con sistema de fijación....................  30 Montaje con tornillos de fijación M4.................. 30 Conexión eléctrica .................... 31 Visión general ........................ 31 Asignación de pines...................... 31 Leuze electronic ODS 10...
  • Página 4 12.3 Elementos de indicación y uso .....................  61 12.4 Datos eléctricos ........................ 62 12.5 Datos mecánicos ........................ 62 12.6 Datos ambientales ........................  62 12.7 Dibujos acotados ........................ 63 12.8 Dibujos acotados de los accesorios .................. 64 Leuze electronic ODS 10...
  • Página 5 Indicaciones de pedido y accesorios ............... 65 13.1 Sinopsis de los tipos ODS 10 .................... 65 13.2 Accesorios – cables y conectores .................. 66 13.3 Otros accesorios ........................ 66 13.3.1 Accesorios - conexión al PC ..................... 67 Declaración de conformidad CE................ 68 Leuze electronic ODS 10...
  • Página 6: Acerca De Este Documento

    Tabla 1.2: Otros símbolos Símbolo de sugerencias Los textos con este símbolo le proporcionan información más detallada. Símbolo de pasos de actuación Los textos con este símbolo le guían a actuaciones determinadas. Leuze electronic ODS 10...
  • Página 7 Sensor de distancia óptico OLED Organic Light Emitting Diode Diodo luminoso orgánico PELV Protective Extra Low Voltage Tensión baja de protección Time-of-Flight Método de medición de distancias durante el tiempo de propagación de la se- ñal Underwriters Laboratories Leuze electronic ODS 10...
  • Página 8: Términos Importantes

    Dependiendo de la distancia de medición y la remi- sión del objeto de medición. La reproducibilidad puede considerarse como la cota de la perturbación del valor medido, viéndose influida por la configuración del tiempo de res- puesta. Leuze electronic ODS 10...
  • Página 9: Seguridad

    No se garantiza la protección del personal ni del equipo, al no utilizar el equipo adecuada- mente para el uso previsto. Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito. Ä Leer estas instrucciones originales de uso antes de la puesta en marcha del equipo.
  • Página 10: Personas Capacitadas

    Ä Observe las vigentes medidas de seguridad de láser locales. Ä No están permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equipo. El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Leuze electronic ODS 10...
  • Página 11: Descripción Del Equipo

    La conexión se efectúa a través del maestro USB IO-Link, disponible como acceso- rio. Carcasa del equipo Display y panel de servicio LEDs de estado Emisor Receptor Conexión Figura 3.1: Estructura del equipo Leuze electronic ODS 10...
  • Página 12: Principio De Funcionamiento

    Hay disponibles accesorios especiales para el sensor de distancia láser (vea capítulo 13 "Indicaciones de pedido y accesorios"): • Sistemas de fijación para el montaje en varillas redondas • Cables de conexión • Cinta reflectora • Kit maestro USB IO-Link para la conexión a un PC Leuze electronic ODS 10...
  • Página 13: Sistema De Conexión

    Sensor listo para funcionar Naranja Advertencia, señal débil Rojo No hay señal No hay tensión de alimentación LED amarillo Objeto detectado en el área de conmutación Salida Q1/Q2 No se reconoció ningún objeto en el área de con- mutación Leuze electronic ODS 10...
  • Página 14: Teclas De Control

    (vea capítulo 3.4.6 "Menú Settings"). La contraseña está ajustada con carácter fijo a 165. Además, mediante la función Lock (Device Access Locks, bit 2) se pue- de activar un bloqueo completo de las teclas (vea tabla «Indicaciones de estado en el display»). Leuze electronic ODS 10...
  • Página 15: Significado De Los Símbolos En El Display

    Segunda línea Simboliza el siguiente nivel de menú que aún no ha seleccionado. Segunda línea Pulsando la tecla de confirmación   se sale del nivel de menú, o del menú en sí mismo. Leuze electronic ODS 10...
  • Página 16: Configuración / Estructura De Menú

    NOTA La cantidad de barras en el margen izquierdo del display indica el nivel de menú actual. Información sobre el significado de los símbolos del display, vea capítulo 3.3.4 "Significado de los símbolos en el display". Leuze electronic ODS 10...
  • Página 17: Menú Input

    La respuesta de la salida de conmu- Light tación cuando un objeto se encuen- tra en la distancia de conmutación reprogramada/configurada. • Light Switching: de conmutación claridad; salida activa (high) • Dark Switching: de conmutación oscuridad; salida inactiva (low) Leuze electronic ODS 10...
  • Página 18: Menú Output Q2

    / míni- ma corriente Nota: acerca de los valores límite del rango de medición para su sensor, vea capítulo 12 "Datos técnicos". Analog Range 4 … 20 mA Margen de corriente/tensión de la salida analógica 1 … 10 V 0 … 10 V Leuze electronic ODS 10...
  • Página 19: Menú Aplicación

    • Aproximado, saca la media de aprox. 75 % de los valores de medición centrales • Mediano, saca la media de aprox. 50 % de los valores de medición centrales • Preciso, saca la media de aprox. 25 % de los valores de medición centrales Leuze electronic ODS 10...
  • Página 20 La supresión o el rechazo de los valores extremos medidos se configura en los siguientes niveles con la profundidad de filtro. • Aproximado: Muchos valores de medición que no se presentan con mucha frecuencia se suprimen o se descartan. • Supresión unilateral: 12 % • Área central promediada empleada: 76 % Leuze electronic ODS 10...
  • Página 21 Profundidad de filtro aproximada • Mediano • Supresión unilateral: 24 % • Área central promediada empleada: 52 % Figura 3.4: Profundidad de filtro mediana • Preciso • Supresión unilateral: 36 % • Área central promediada empleada: 28 % Figura 3.5: Profundidad de filtro precisa Leuze electronic ODS 10...
  • Página 22: Menú Settings

    Bloquea el acceso al menú con la contraseña fija 165 Inactive Inactivo Activated Activo Acerca de Información sobre el sensor Part Number Código Leuze del sensor Serial No Número de serie del sensor Firmware Re- Versión de firmware vision Leuze electronic ODS 10...
  • Página 23: Finalizar Configuración

    ð El display muestra en la línea superior del menú «Output Q1». Output Q1 Salida Ä Pulse la tecla de confirmación  para elegir Output Q1. Q1 Upper Sw. Pt. 08000 mm Ä Pulse una vez la tecla de navegación  Leuze electronic ODS 10...
  • Página 24 00100. ð En el display se representa de forma invertida «Q1 Lower Sw. Pt.» El valor recién ajustado y guardado de modo no volátil «00100 mm» se muestra en el display. Q1 Lower Sw. Pt. 00100 mm Leuze electronic ODS 10...
  • Página 25 Finalizando el ajuste de configuración mediante «← Exit DSUpld=1» se activa el flag DSUpload. Un maes- tro IO-Link ya conectado o que se conecte en el futuro adoptará la modificación realizada en su memoria de datos, siempre que haya sido habilitado para ello (vea capítulo 3.4.7 "Finalizar configuración"). Leuze electronic ODS 10...
  • Página 26: Función Y Aplicaciones

    • Grúa: protección anticolisión; vea capítulo 4.2 "Protección anticolisión" • Medición de alturas de las pilas; vea capítulo 4.3 "Medición de alturas de las pilas" • Medición de bucles; vea capítulo 4.4 "Medición de bucles" Detección de desplazamientos transversales Figura 4.1: Transelevador: seguro de deslizamiento Leuze electronic ODS 10...
  • Página 27: Protección Anticolisión

    Función y aplicaciones Protección anticolisión Figura 4.2: Grúa: protección anticolisión • Medición frente a cinta reflectora (equipos ODS10L1-25M…), 100 mm … 25000 mm Leuze electronic ODS 10...
  • Página 28: Medición De Alturas De Las Pilas

    Función y aplicaciones Medición de alturas de las pilas Figura 4.3: Medición de alturas de las pilas Leuze electronic ODS 10...
  • Página 29: Medición De Bucles

    Función y aplicaciones Medición de bucles Figura 4.4: Medición de bucles Leuze electronic ODS 10...
  • Página 30: Montaje

    Ä Monte el sensor con tornillos de fijación M4 (no incluidos en el volumen de entrega) en la instalación. Máximo par de apriete de los tornillos de fijación: 1,4 Nm NOTA Para montar el sensor ahorrando espacio, la carcasa tiene orificios para tuercas embutidas M4. Profundidad de los orificios: 4,2 mm. Leuze electronic ODS 10...
  • Página 31: Conexión Eléctrica

    Asignación de pines ODS10L1.8/LAK-M12, ODS10L1.8/LAK,200-M12, ODS10L1-25M.8/LAK-M12 Figura 6.1: Asignación de pines Denominación Asignación 18-30 V CC + Tensión de alimentación 4-20 mA Salida analógica configurable • Corriente: 4 mA … 20 mA • Tensión: 1 V … 10 V, 0 V … 10 V Ajuste de fábrica: corriente Tierra funcional IO-Link / salida 1, push-pull Función de la entrada Leuze electronic ODS 10...
  • Página 32 Tensión de alimentación BN, marrón 4-20 mA Salida analógica configurable WH, blanco • Corriente: 4 mA … 20 mA • Tensión: 1 V … 10 V, 0 V … 10 V Ajuste de fábrica: corriente Tierra funcional BU, azul IO-Link / salida 1, push-pull BK, negro Función de la entrada GY, gris Leuze electronic ODS 10...
  • Página 33 Asignación de pines ODS10L1.8/LA6-M12, ODS10L1.8/LA6,200-M12 Figura 6.4: Asignación de pines Denominación Asignación 18-30 V CC + Tensión de alimentación 4-20 mA Salida analógica configurable • Corriente: 4 mA … 20 mA • Tensión: 1 V … 10 V, 0 V … 10 V Ajuste de fábrica: corriente Tierra funcional IO-Link / salida 1, push-pull Salida 2, push-pull Leuze electronic ODS 10...
  • Página 34: Poner En Marcha

    24 ca. 11 ca 2.5 25000 25500 ca. 30000 Rango indefinido Linealidad indefinida Rango de medición Objeto presente No se reconoció objeto Distancia de medición Figura 7.1: Comportamiento de la salida analógica ODS10L1-25M.8/L (ajuste de fábrica) Leuze electronic ODS 10...
  • Página 35: Reprogramar Salida Analógica

    Input > Input Mode > Teach NOTA Desplácese por el menú de configuración con la tecla de navegación  La selección deseada se activa con la tecla de confirmación  Ä Posicione el objeto a medir a la distancia deseada. Leuze electronic ODS 10...
  • Página 36: Ajustar Salidas De Conmutación

    Q2. 7.2.1 Configurar salidas Para cada salida de conmutación puede configurar los siguientes parámetros: • Punto de conmutación superior e inferior • Histéresis • Comportamiento de conmutación De conmutación claridad o de conmutación oscuridad Leuze electronic ODS 10...
  • Página 37 • Modo de objeto: el objeto de Teach activa en este momento; desconexión al aumentar la distancia. • Modo de fondo: reprogramación en el fondo, es decir, el objeto de Teach no activa aún; conexión al disminuir la distancia. Leuze electronic ODS 10...
  • Página 38: Reprogramar Salidas De Conmutación

    • Punto de conmutación Q1 Lower Sw. Pt. = 1000 mm El punto de reprogramación define el punto de conmutación inferior. Si ahora se reprograma una dis- tancia de medición de 1000 mm, por ejemplo, Q1 se conectará a 1000 mm y se desconectará a 8000 mm. Leuze electronic ODS 10...
  • Página 39: Ajustar El Modo De Medición

    Modos de medición y parámetros de la función de medición Modo de medición Exactitud Tiempo de res- Tiempo de salida Dinámica de la puesta aplicación Rápido 15 ms 3,4 ms + + Estándar 50 ms 3,4 ms Precisión + + 200 ms 3,4 ms Gran precisión + + + 1000 ms 3,4 ms - - Leuze electronic ODS 10...
  • Página 40: Reponer Los Ajustes De Fábrica

    38,4 kBaud (COM2). • Los datos de proceso y de parámetros se describen en el archivo IO Device Description (IODD). Ä Descargue de Internet el archivo IODD (www.leuze.com). Ä Descomprima el archivo ZIP en un directorio separado. En los archivos HTML complementarios encon- trará...
  • Página 41 0: al arrancar, reprogramar, desactivar 1: señal OK, la señal de recepción es suficiente para la emisión del valor medido 1: advertencia; p. ej. señal débil de recepción Q1 … Q3 Estados de conmutación Q1, Q2, Q3 1: activo Leuze electronic ODS 10...
  • Página 42: Conexión A Un Pc - Sensor Studio

    Ä Conectar el maestro USB IO-Link en el PC. Ä Conectar la ODS 10 (I/O-Link Device) al maestro USB IO-Link. Ä Instalar el I/O-Link Device DTM con archivo IODD para ODS 10 en el marco FDT de Sensor Studio. Leuze electronic ODS 10...
  • Página 43: Requisitos Del Sistema

    8.2.1 Descargar software de configuración Ä Active la página web de Leuze en: www.leuze.com Ä Como término de búsqueda, introduzca la denominación de tipo o el código del equipo. Ä Encontrará el software de configuración en la página de productos del equipo, dentro de la sección Downloads.
  • Página 44: Instalar El Controlador Para El Maestro Usb Io-Link

    ODS 10) en el marco FDT existente. Ä Encienda su PC con derechos de administrador y conéctese al sistema (login). Ä Descargue de Internet el software de configuración Sensor Studio: www.leuze.com > Productos > Sensores de medición > Sensores de distancia > Sensores ópticos de distancia > ODS 10 > Sección Descargas > Software/Controladores...
  • Página 45: Conectar El Maestro Usb Io-Link Al Sensor

    ð El asistente para la instalación instala el DTM y la IO Device Description (IODD) para el sensor. NOTA Se instalan DTM y IODD para todos los IO-Link Devices de Leuze electronic disponibles en ese momento. 8.2.7 Importar descripciones de equipos Proceda del siguiente modo para añadir manualmente descripciones de equipos (DTM y IODD):...
  • Página 46: Iniciar El Software De Configuración Sensor Studio

    Haga clic en el marco FDT de Sensor Studio en el botón [parámetros online] ( ð El maestro USB IO-Link se sincroniza con el sensor conectado, y en el administrador de equipos (DTM) se indican los datos de configuración y de medición actuales. Leuze electronic ODS 10...
  • Página 47: Descripción Breve Del Software De Configuración Sensor Studio

    Conexión a un PC – Sensor Studio Figura 8.3: Proyecto de configuración: Administrador de equipos (DTM) de Sensor Studio para ODS 10 Ä Con los menús del administrador de equipos (DTM) de Sensor Studio puede modificar la configuración del sensor conectado, o leer los datos de proceso.
  • Página 48: Función Identificación

    Opcional en equipos con entrada (vea capítulo 7.1.2 "Reprogramar salida analógica", vea capítulo 7.2.2 "Reprogramar salidas de conmutación") • Descripción técnica del sensor conectado • Hoja técnica del sensor conectado 8.4.3 Función CONFIGURACIÓN Figura 8.5: Función CONFIGURACIÓN Leuze electronic ODS 10...
  • Página 49 Bloqueo local de parametrización Con este botón se bloquea el sensor. La operación a través del display OLED y del teclado sólo es posible tras desactivar el bloqueo a través de IO-Link o del software de configuración Sensor Studio. Leuze electronic ODS 10...
  • Página 50: Función Proceso

    • Visualización del valor de distancia y del estado de las señales digitales de salida. Representación textual de los valores actuales: Figura 8.9: Función PROCESO – valor de distancia y estado • Representación gráfica de los valores de medición registrados, historial inclusive: Leuze electronic ODS 10...
  • Página 51 Conexión a un PC – Sensor Studio Figura 8.10: Función PROCESO – representación de los valores medidos Figura 8.11: Función PROCESO – representación de los valores medidos Leuze electronic ODS 10...
  • Página 52: Función Diagnóstico

    La limitación de ganancia se tiene que ajustar siempre en la aplicación individual y directamente en el objeto. NOTA Los valores numéricos en los campos no se pueden equiparar con la distancia del objeto. En la mayoría de los casos basta con bajar el valor máximo. Leuze electronic ODS 10...
  • Página 53: Salir De Sensor Studio

    Ä Guarde en el PC los ajustes de configuración como proyecto de configuración. Más tarde podrá volver a activar el proyecto de configuración mediante Archivo > Abrir o con el asistente de proyectos de Sensor Studio ( Leuze electronic ODS 10...
  • Página 54: Subsanar Errores

    ¡Contactar con la sucursal/el servicio de atención al cliente de Leuze electronic. Ä En el caso de que no pueda subsanar un error, póngase en contacto con la filial de Leu- ze electronic competente o con el servicio postventa de Leuze electronic (vea capítulo 11 "Servicio y soporte").
  • Página 55: Indicadores En El Display

    Error de señal Si se muestra el símbolo permanentemente: contactar con el servicio de atención al cliente Sensor averiado de Leuze electronic (vea capítulo 11 "Servicio y soporte") El valor de medición actual es Reajustar el límite inferior del rango de medi- menor que la distancia al valor ción (vea capítulo 3.4.4 "Menú...
  • Página 56: Cuidados, Mantenimiento Y Eliminación

    El equipo normalmente no requiere mantenimiento por parte del propietario. Las reparaciones de los equipos deben ser realizadas sólo por el fabricante. Ä Para las reparaciones, diríjase a su representante local de Leuze electronic o al servicio de atención al cliente de Leuze electronic (vea capítulo 11 "Servicio y soporte").
  • Página 57: Servicio Y Soporte

    Número de serie: Firmware: Indicación en el display: Indicación de los LEDs: Descripción del error: Compañía: Persona de contacto/depar- tamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze: +49 7021 573 - 199 Leuze electronic ODS 10...
  • Página 58: Datos Técnicos

    • Objeto de medición ≥ 50 x 50 mm • Factor de reflectancia: 6 % … 90 % • A 20 °C tras un tiempo de caldeo de 20 minutos Tabla 12.4: Modos de medición y reproducibilidad Modo de medición Reproducibilidad Rápido 2 mm … 4 mm Estándar 1 mm … 2 mm Precisión 0,5 mm … 1 mm Gran precisión 0 mm … 0,5 mm Leuze electronic ODS 10...
  • Página 59 Con 6 % de remisión Con 90 % de remisión Figura 12.1: Reproducibilidad característicamodo de medición Rápido [mm] 2000 4000 6000 8000 [mm] Distancia del objeto Reproducibilidad Con 6 % de remisión Con 90 % de remisión Figura 12.2: Reproducibilidad característicamodo de medición Estándar Leuze electronic ODS 10...
  • Página 60 Con 6 % de remisión Con 90 % de remisión Figura 12.3: Reproducibilidad característicamodo de medición Precisión [mm] 2000 4000 6000 8000 [mm] Distancia del objeto Reproducibilidad Con 6 % de remisión Con 90 % de remisión Figura 12.4: Typische reproducibilidadmodo de medición Gran precisión Leuze electronic ODS 10...
  • Página 61: Datos Ópticos

    Q1: LED para la detección de objetos/salida Q1, amarillo • en la cubierta de óptica • en el panel de servicio Q2: LED para la detección de objetos/salida Q2, amarillo (ODS10L1.8/LA6) • en la cubierta de óptica • en el panel de servicio Leuze electronic ODS 10...
  • Página 62: Datos Eléctricos

    Temperatura ambiente (en servicio) -40 °C … +50 °C Temperatura ambiente (en almacén) -40 °C … +70 °C Circuito de protección Protección transitoria Protección contra polarización inversa Protección contra cortocircuito para todas las salidas Clase de seguridad VDE Índice de protección IP67 Sistema de normas vigentes IEC 60947-5-2 Leuze electronic ODS 10...
  • Página 63: Dibujos Acotados

    Datos técnicos 12.7 Dibujos acotados Ø 4,2 25,5 45,5 Todas las medidas en mm Borde de referencia para la medición Eje óptico Conector M12, giratorio 90° Figura 12.6: Dibujo acotado del ODS 10 con conector M12 Leuze electronic ODS 10...
  • Página 64: Dibujos Acotados De Los Accesorios

    Datos técnicos 12.8 Dibujos acotados de los accesorios Todas las medidas en mm Figura 12.7: Dibujo acotado del sistema de montaje BTU 300M-D10/D12/D14 Todas las medidas en mm Figura 12.8: Dibujo acotado de la escuadra de fijación BT 300M.5 Leuze electronic ODS 10...
  • Página 65: Indicaciones De Pedido Y Accesorios

    Sensor óptico de distancia, medición respecto al reflector • Rango de medición máximo: 25000 mm • Conexión: cable, longitud 200 mm con conector M12, de 5 polos Código Denominación del artículo Descripción 50129536 ODS10L1-25M.8/LAK 200-M12 IO-Link 1.1, salida analógica, entrada multifuncio- nal, 1 salida push-pull Leuze electronic ODS 10...
  • Página 66: Accesorios - Cables Y Conectores

    Sistema de montaje para fijación en varillas Ø 14 mm 50117252 BTU 300M - D12 Sistema de montaje para fijación en varillas Ø 12 mm 50117253 BTU 300M - D10 Sistema de montaje para fijación en varillas Ø 10 mm 50118543 BT 300M.5 Escuadras de fijación Leuze electronic ODS 10...
  • Página 67: 13.3.1 Accesorios - Conexión Al Pc

    Cable de conexión Hi-Speed USB 2.0; USB A- en Mini-USB Soporte de datos con software, controladores y do- cumentación 50110126 K-DS M12A-M12A-4P-2m-PVC Cable de interconexión con conector M12 bilateral, de 4 polos, M12, axial, longitud 2 m, cubierta de Leuze electronic ODS 10...
  • Página 68: Declaración De Conformidad Ce

    Los sistemas de sensores ópticos de distancia de la serie ODS 10 han sido desarrollados y fabricados ob- servando las normas y directivas europeas vigentes. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de control de calidad certificado según ISO 9001.

Tabla de contenido