Medición de alturas de las pilas.................... 28 Medición de bucles ....................... 29 Montaje ........................ 30 Montaje con sistema de fijación.................... 30 Montaje con tornillos de fijación M4.................. 30 Conexión eléctrica .................... 31 Visión general ........................ 31 Asignación de pines...................... 31 Leuze electronic ODS 10...
Página 4
12.3 Elementos de indicación y uso ..................... 61 12.4 Datos eléctricos ........................ 62 12.5 Datos mecánicos ........................ 62 12.6 Datos ambientales ........................ 62 12.7 Dibujos acotados ........................ 63 12.8 Dibujos acotados de los accesorios .................. 64 Leuze electronic ODS 10...
Página 5
Indicaciones de pedido y accesorios ............... 65 13.1 Sinopsis de los tipos ODS 10 .................... 65 13.2 Accesorios – cables y conectores .................. 66 13.3 Otros accesorios ........................ 66 13.3.1 Accesorios - conexión al PC ..................... 67 Declaración de conformidad CE................ 68 Leuze electronic ODS 10...
Tabla 1.2: Otros símbolos Símbolo de sugerencias Los textos con este símbolo le proporcionan información más detallada. Símbolo de pasos de actuación Los textos con este símbolo le guían a actuaciones determinadas. Leuze electronic ODS 10...
Página 7
Sensor de distancia óptico OLED Organic Light Emitting Diode Diodo luminoso orgánico PELV Protective Extra Low Voltage Tensión baja de protección Time-of-Flight Método de medición de distancias durante el tiempo de propagación de la se- ñal Underwriters Laboratories Leuze electronic ODS 10...
Dependiendo de la distancia de medición y la remi- sión del objeto de medición. La reproducibilidad puede considerarse como la cota de la perturbación del valor medido, viéndose influida por la configuración del tiempo de res- puesta. Leuze electronic ODS 10...
No se garantiza la protección del personal ni del equipo, al no utilizar el equipo adecuada- mente para el uso previsto. Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito. Ä Leer estas instrucciones originales de uso antes de la puesta en marcha del equipo.
Ä Observe las vigentes medidas de seguridad de láser locales. Ä No están permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equipo. El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Leuze electronic ODS 10...
La conexión se efectúa a través del maestro USB IO-Link, disponible como acceso- rio. Carcasa del equipo Display y panel de servicio LEDs de estado Emisor Receptor Conexión Figura 3.1: Estructura del equipo Leuze electronic ODS 10...
Hay disponibles accesorios especiales para el sensor de distancia láser (vea capítulo 13 "Indicaciones de pedido y accesorios"): • Sistemas de fijación para el montaje en varillas redondas • Cables de conexión • Cinta reflectora • Kit maestro USB IO-Link para la conexión a un PC Leuze electronic ODS 10...
Sensor listo para funcionar Naranja Advertencia, señal débil Rojo No hay señal No hay tensión de alimentación LED amarillo Objeto detectado en el área de conmutación Salida Q1/Q2 No se reconoció ningún objeto en el área de con- mutación Leuze electronic ODS 10...
(vea capítulo 3.4.6 "Menú Settings"). La contraseña está ajustada con carácter fijo a 165. Además, mediante la función Lock (Device Access Locks, bit 2) se pue- de activar un bloqueo completo de las teclas (vea tabla «Indicaciones de estado en el display»). Leuze electronic ODS 10...
Segunda línea Simboliza el siguiente nivel de menú que aún no ha seleccionado. Segunda línea Pulsando la tecla de confirmación se sale del nivel de menú, o del menú en sí mismo. Leuze electronic ODS 10...
NOTA La cantidad de barras en el margen izquierdo del display indica el nivel de menú actual. Información sobre el significado de los símbolos del display, vea capítulo 3.3.4 "Significado de los símbolos en el display". Leuze electronic ODS 10...
La respuesta de la salida de conmu- Light tación cuando un objeto se encuen- tra en la distancia de conmutación reprogramada/configurada. • Light Switching: de conmutación claridad; salida activa (high) • Dark Switching: de conmutación oscuridad; salida inactiva (low) Leuze electronic ODS 10...
/ míni- ma corriente Nota: acerca de los valores límite del rango de medición para su sensor, vea capítulo 12 "Datos técnicos". Analog Range 4 … 20 mA Margen de corriente/tensión de la salida analógica 1 … 10 V 0 … 10 V Leuze electronic ODS 10...
• Aproximado, saca la media de aprox. 75 % de los valores de medición centrales • Mediano, saca la media de aprox. 50 % de los valores de medición centrales • Preciso, saca la media de aprox. 25 % de los valores de medición centrales Leuze electronic ODS 10...
Página 20
La supresión o el rechazo de los valores extremos medidos se configura en los siguientes niveles con la profundidad de filtro. • Aproximado: Muchos valores de medición que no se presentan con mucha frecuencia se suprimen o se descartan. • Supresión unilateral: 12 % • Área central promediada empleada: 76 % Leuze electronic ODS 10...
Página 21
Profundidad de filtro aproximada • Mediano • Supresión unilateral: 24 % • Área central promediada empleada: 52 % Figura 3.4: Profundidad de filtro mediana • Preciso • Supresión unilateral: 36 % • Área central promediada empleada: 28 % Figura 3.5: Profundidad de filtro precisa Leuze electronic ODS 10...
Bloquea el acceso al menú con la contraseña fija 165 Inactive Inactivo Activated Activo Acerca de Información sobre el sensor Part Number Código Leuze del sensor Serial No Número de serie del sensor Firmware Re- Versión de firmware vision Leuze electronic ODS 10...
ð El display muestra en la línea superior del menú «Output Q1». Output Q1 Salida Ä Pulse la tecla de confirmación para elegir Output Q1. Q1 Upper Sw. Pt. 08000 mm Ä Pulse una vez la tecla de navegación Leuze electronic ODS 10...
Página 24
00100. ð En el display se representa de forma invertida «Q1 Lower Sw. Pt.» El valor recién ajustado y guardado de modo no volátil «00100 mm» se muestra en el display. Q1 Lower Sw. Pt. 00100 mm Leuze electronic ODS 10...
Página 25
Finalizando el ajuste de configuración mediante «← Exit DSUpld=1» se activa el flag DSUpload. Un maes- tro IO-Link ya conectado o que se conecte en el futuro adoptará la modificación realizada en su memoria de datos, siempre que haya sido habilitado para ello (vea capítulo 3.4.7 "Finalizar configuración"). Leuze electronic ODS 10...
• Grúa: protección anticolisión; vea capítulo 4.2 "Protección anticolisión" • Medición de alturas de las pilas; vea capítulo 4.3 "Medición de alturas de las pilas" • Medición de bucles; vea capítulo 4.4 "Medición de bucles" Detección de desplazamientos transversales Figura 4.1: Transelevador: seguro de deslizamiento Leuze electronic ODS 10...
Función y aplicaciones Protección anticolisión Figura 4.2: Grúa: protección anticolisión • Medición frente a cinta reflectora (equipos ODS10L1-25M…), 100 mm … 25000 mm Leuze electronic ODS 10...
Ä Monte el sensor con tornillos de fijación M4 (no incluidos en el volumen de entrega) en la instalación. Máximo par de apriete de los tornillos de fijación: 1,4 Nm NOTA Para montar el sensor ahorrando espacio, la carcasa tiene orificios para tuercas embutidas M4. Profundidad de los orificios: 4,2 mm. Leuze electronic ODS 10...
Asignación de pines ODS10L1.8/LAK-M12, ODS10L1.8/LAK,200-M12, ODS10L1-25M.8/LAK-M12 Figura 6.1: Asignación de pines Denominación Asignación 18-30 V CC + Tensión de alimentación 4-20 mA Salida analógica configurable • Corriente: 4 mA … 20 mA • Tensión: 1 V … 10 V, 0 V … 10 V Ajuste de fábrica: corriente Tierra funcional IO-Link / salida 1, push-pull Función de la entrada Leuze electronic ODS 10...
Página 32
Tensión de alimentación BN, marrón 4-20 mA Salida analógica configurable WH, blanco • Corriente: 4 mA … 20 mA • Tensión: 1 V … 10 V, 0 V … 10 V Ajuste de fábrica: corriente Tierra funcional BU, azul IO-Link / salida 1, push-pull BK, negro Función de la entrada GY, gris Leuze electronic ODS 10...
Página 33
Asignación de pines ODS10L1.8/LA6-M12, ODS10L1.8/LA6,200-M12 Figura 6.4: Asignación de pines Denominación Asignación 18-30 V CC + Tensión de alimentación 4-20 mA Salida analógica configurable • Corriente: 4 mA … 20 mA • Tensión: 1 V … 10 V, 0 V … 10 V Ajuste de fábrica: corriente Tierra funcional IO-Link / salida 1, push-pull Salida 2, push-pull Leuze electronic ODS 10...
24 ca. 11 ca 2.5 25000 25500 ca. 30000 Rango indefinido Linealidad indefinida Rango de medición Objeto presente No se reconoció objeto Distancia de medición Figura 7.1: Comportamiento de la salida analógica ODS10L1-25M.8/L (ajuste de fábrica) Leuze electronic ODS 10...
Input > Input Mode > Teach NOTA Desplácese por el menú de configuración con la tecla de navegación La selección deseada se activa con la tecla de confirmación Ä Posicione el objeto a medir a la distancia deseada. Leuze electronic ODS 10...
Q2. 7.2.1 Configurar salidas Para cada salida de conmutación puede configurar los siguientes parámetros: • Punto de conmutación superior e inferior • Histéresis • Comportamiento de conmutación De conmutación claridad o de conmutación oscuridad Leuze electronic ODS 10...
Página 37
• Modo de objeto: el objeto de Teach activa en este momento; desconexión al aumentar la distancia. • Modo de fondo: reprogramación en el fondo, es decir, el objeto de Teach no activa aún; conexión al disminuir la distancia. Leuze electronic ODS 10...
• Punto de conmutación Q1 Lower Sw. Pt. = 1000 mm El punto de reprogramación define el punto de conmutación inferior. Si ahora se reprograma una dis- tancia de medición de 1000 mm, por ejemplo, Q1 se conectará a 1000 mm y se desconectará a 8000 mm. Leuze electronic ODS 10...
Modos de medición y parámetros de la función de medición Modo de medición Exactitud Tiempo de res- Tiempo de salida Dinámica de la puesta aplicación Rápido 15 ms 3,4 ms + + Estándar 50 ms 3,4 ms Precisión + + 200 ms 3,4 ms Gran precisión + + + 1000 ms 3,4 ms - - Leuze electronic ODS 10...
38,4 kBaud (COM2). • Los datos de proceso y de parámetros se describen en el archivo IO Device Description (IODD). Ä Descargue de Internet el archivo IODD (www.leuze.com). Ä Descomprima el archivo ZIP en un directorio separado. En los archivos HTML complementarios encon- trará...
Página 41
0: al arrancar, reprogramar, desactivar 1: señal OK, la señal de recepción es suficiente para la emisión del valor medido 1: advertencia; p. ej. señal débil de recepción Q1 … Q3 Estados de conmutación Q1, Q2, Q3 1: activo Leuze electronic ODS 10...
Ä Conectar el maestro USB IO-Link en el PC. Ä Conectar la ODS 10 (I/O-Link Device) al maestro USB IO-Link. Ä Instalar el I/O-Link Device DTM con archivo IODD para ODS 10 en el marco FDT de Sensor Studio. Leuze electronic ODS 10...
8.2.1 Descargar software de configuración Ä Active la página web de Leuze en: www.leuze.com Ä Como término de búsqueda, introduzca la denominación de tipo o el código del equipo. Ä Encontrará el software de configuración en la página de productos del equipo, dentro de la sección Downloads.
ODS 10) en el marco FDT existente. Ä Encienda su PC con derechos de administrador y conéctese al sistema (login). Ä Descargue de Internet el software de configuración Sensor Studio: www.leuze.com > Productos > Sensores de medición > Sensores de distancia > Sensores ópticos de distancia > ODS 10 > Sección Descargas > Software/Controladores...
ð El asistente para la instalación instala el DTM y la IO Device Description (IODD) para el sensor. NOTA Se instalan DTM y IODD para todos los IO-Link Devices de Leuze electronic disponibles en ese momento. 8.2.7 Importar descripciones de equipos Proceda del siguiente modo para añadir manualmente descripciones de equipos (DTM y IODD):...
Haga clic en el marco FDT de Sensor Studio en el botón [parámetros online] ( ð El maestro USB IO-Link se sincroniza con el sensor conectado, y en el administrador de equipos (DTM) se indican los datos de configuración y de medición actuales. Leuze electronic ODS 10...
Conexión a un PC – Sensor Studio Figura 8.3: Proyecto de configuración: Administrador de equipos (DTM) de Sensor Studio para ODS 10 Ä Con los menús del administrador de equipos (DTM) de Sensor Studio puede modificar la configuración del sensor conectado, o leer los datos de proceso.
Opcional en equipos con entrada (vea capítulo 7.1.2 "Reprogramar salida analógica", vea capítulo 7.2.2 "Reprogramar salidas de conmutación") • Descripción técnica del sensor conectado • Hoja técnica del sensor conectado 8.4.3 Función CONFIGURACIÓN Figura 8.5: Función CONFIGURACIÓN Leuze electronic ODS 10...
Página 49
Bloqueo local de parametrización Con este botón se bloquea el sensor. La operación a través del display OLED y del teclado sólo es posible tras desactivar el bloqueo a través de IO-Link o del software de configuración Sensor Studio. Leuze electronic ODS 10...
• Visualización del valor de distancia y del estado de las señales digitales de salida. Representación textual de los valores actuales: Figura 8.9: Función PROCESO – valor de distancia y estado • Representación gráfica de los valores de medición registrados, historial inclusive: Leuze electronic ODS 10...
Página 51
Conexión a un PC – Sensor Studio Figura 8.10: Función PROCESO – representación de los valores medidos Figura 8.11: Función PROCESO – representación de los valores medidos Leuze electronic ODS 10...
La limitación de ganancia se tiene que ajustar siempre en la aplicación individual y directamente en el objeto. NOTA Los valores numéricos en los campos no se pueden equiparar con la distancia del objeto. En la mayoría de los casos basta con bajar el valor máximo. Leuze electronic ODS 10...
Ä Guarde en el PC los ajustes de configuración como proyecto de configuración. Más tarde podrá volver a activar el proyecto de configuración mediante Archivo > Abrir o con el asistente de proyectos de Sensor Studio ( Leuze electronic ODS 10...
¡Contactar con la sucursal/el servicio de atención al cliente de Leuze electronic. Ä En el caso de que no pueda subsanar un error, póngase en contacto con la filial de Leu- ze electronic competente o con el servicio postventa de Leuze electronic (vea capítulo 11 "Servicio y soporte").
Error de señal Si se muestra el símbolo permanentemente: contactar con el servicio de atención al cliente Sensor averiado de Leuze electronic (vea capítulo 11 "Servicio y soporte") El valor de medición actual es Reajustar el límite inferior del rango de medi- menor que la distancia al valor ción (vea capítulo 3.4.4 "Menú...
El equipo normalmente no requiere mantenimiento por parte del propietario. Las reparaciones de los equipos deben ser realizadas sólo por el fabricante. Ä Para las reparaciones, diríjase a su representante local de Leuze electronic o al servicio de atención al cliente de Leuze electronic (vea capítulo 11 "Servicio y soporte").
Número de serie: Firmware: Indicación en el display: Indicación de los LEDs: Descripción del error: Compañía: Persona de contacto/depar- tamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze: +49 7021 573 - 199 Leuze electronic ODS 10...
• Objeto de medición ≥ 50 x 50 mm • Factor de reflectancia: 6 % … 90 % • A 20 °C tras un tiempo de caldeo de 20 minutos Tabla 12.4: Modos de medición y reproducibilidad Modo de medición Reproducibilidad Rápido 2 mm … 4 mm Estándar 1 mm … 2 mm Precisión 0,5 mm … 1 mm Gran precisión 0 mm … 0,5 mm Leuze electronic ODS 10...
Página 59
Con 6 % de remisión Con 90 % de remisión Figura 12.1: Reproducibilidad característicamodo de medición Rápido [mm] 2000 4000 6000 8000 [mm] Distancia del objeto Reproducibilidad Con 6 % de remisión Con 90 % de remisión Figura 12.2: Reproducibilidad característicamodo de medición Estándar Leuze electronic ODS 10...
Página 60
Con 6 % de remisión Con 90 % de remisión Figura 12.3: Reproducibilidad característicamodo de medición Precisión [mm] 2000 4000 6000 8000 [mm] Distancia del objeto Reproducibilidad Con 6 % de remisión Con 90 % de remisión Figura 12.4: Typische reproducibilidadmodo de medición Gran precisión Leuze electronic ODS 10...
Q1: LED para la detección de objetos/salida Q1, amarillo • en la cubierta de óptica • en el panel de servicio Q2: LED para la detección de objetos/salida Q2, amarillo (ODS10L1.8/LA6) • en la cubierta de óptica • en el panel de servicio Leuze electronic ODS 10...
Temperatura ambiente (en servicio) -40 °C … +50 °C Temperatura ambiente (en almacén) -40 °C … +70 °C Circuito de protección Protección transitoria Protección contra polarización inversa Protección contra cortocircuito para todas las salidas Clase de seguridad VDE Índice de protección IP67 Sistema de normas vigentes IEC 60947-5-2 Leuze electronic ODS 10...
Datos técnicos 12.7 Dibujos acotados Ø 4,2 25,5 45,5 Todas las medidas en mm Borde de referencia para la medición Eje óptico Conector M12, giratorio 90° Figura 12.6: Dibujo acotado del ODS 10 con conector M12 Leuze electronic ODS 10...
Datos técnicos 12.8 Dibujos acotados de los accesorios Todas las medidas en mm Figura 12.7: Dibujo acotado del sistema de montaje BTU 300M-D10/D12/D14 Todas las medidas en mm Figura 12.8: Dibujo acotado de la escuadra de fijación BT 300M.5 Leuze electronic ODS 10...
Sensor óptico de distancia, medición respecto al reflector • Rango de medición máximo: 25000 mm • Conexión: cable, longitud 200 mm con conector M12, de 5 polos Código Denominación del artículo Descripción 50129536 ODS10L1-25M.8/LAK 200-M12 IO-Link 1.1, salida analógica, entrada multifuncio- nal, 1 salida push-pull Leuze electronic ODS 10...
Sistema de montaje para fijación en varillas Ø 14 mm 50117252 BTU 300M - D12 Sistema de montaje para fijación en varillas Ø 12 mm 50117253 BTU 300M - D10 Sistema de montaje para fijación en varillas Ø 10 mm 50118543 BT 300M.5 Escuadras de fijación Leuze electronic ODS 10...
Cable de conexión Hi-Speed USB 2.0; USB A- en Mini-USB Soporte de datos con software, controladores y do- cumentación 50110126 K-DS M12A-M12A-4P-2m-PVC Cable de interconexión con conector M12 bilateral, de 4 polos, M12, axial, longitud 2 m, cubierta de Leuze electronic ODS 10...
Los sistemas de sensores ópticos de distancia de la serie ODS 10 han sido desarrollados y fabricados ob- servando las normas y directivas europeas vigentes. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de control de calidad certificado según ISO 9001.