G Important instructions
• Max. capacity 5 kg (176,36 oz),
Graduation 1 g (1 ml / 0.1 oz).
• Protect your scale from impact with hard objects, mois-
ture, dust, chemicals, toiletries, liquid cosmetics, great
temperature fluctuation and closeness to sources of
heat (open fires, radiators).
• Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth
and a little washing up liquid, if required. Never
immerse the scale in water or rinse it under running
water.
• Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may
impair the accuracy of the scale.
• The scale is not intended to be used for commercial
purposes.
• Repairs may only be performed by Beurer Customer
Service or by accredited retailers.
• Do not press the buttons using excessive force or with
pointed objects.
• Do not use any abrasive cleaning products.
E Indicaciones importantes
• La capacidad de carga es de máx. 5 kg (176,36 oz),
Precisión 1 g (1 ml / 0,1 oz).
• Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, pro-
ductos químicos, grandes variaciones de temperatura y
evite colocarla en las proximidades de fuentes de calor
(estufas, calefacción).
• Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño
húmedo, aplicando en caso necesario un poco de
detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la
lave bajo un chorro de agua.
• La precisión de la balanza puede verse afectada por
campos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos
móviles).
• Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
• Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente
por el servicio técnico de Beurer o por el representante
autorizado.
• No presione las teclas demasiado fuerte o con objeto-
safilados.
• No utilice productos de limpieza corrosivos.
T Önemli bilgiler
• Yükleme kapasitesi maks. 5 kg (176,36 oz),
Ölçeklendirme 1 g (1 ml / 0,1 oz ).
• Eraziyi darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere,
sıcaklık değişikliklerine ve ısı kaynaklarına (soba, kalori-
fer) karşı koruyunuz.
• Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi
konulmuş bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz.
Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız. Teraziyi asla
akar suda yıkamayınız.
• Terazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlardan
(örneğin mobil telefonlardan) etkilenebilir.
• Bu terazi ticari amaçla kullanyma uygun deg˘ildir.
• Onar mlar ancak Beurer Müşteri Servisince veya yetkili
sat c lar taraf ndan yap labilir.
• Tuşlara şiddetle veya sivri uçlu maddeler ile basmayınız.
• Keskin temizlik maddesi kullanmayın.
Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, özel
işaretli çöp bidonlarına veya özel çöp toplama
yerlerine atılması veya atılmak üzere satıcıya geri
verilmesi gerekir. Not: Zararli madde ihtiva eden
pillerin üzerinde flu iflaretler vardır: Pb = Pilkursun ihtiva
eder, Cd = Pilkursun kadmiyum ihtiva eder,
Hg = Pil crva ihtiva eder.
Lütfen aleti, 2002/96 sayılı AT – WEEE'nin (Waste
Electrical and Electronic Equipment – Atık elektrikli
ve elektronik donanım) elektro ve elektronik eski
aletler yönetmeliği uyarınca ilgili toplama, ayırma veya
geri dönüşüm tesislerine veriniz. Konuyla ilgili sorularınız
olması halinde, yerel idarelerin ilgili birimlerine müracaat
ediniz.
Q Ważne wskazówki
• Maksymalne obciążenie wynosi 5 kg (176,36 oz),
Dokładność 1 g (1 ml / 0,1 oz).
• Wagę należy chronić przed uderzeniami, wilgocią,
kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami temperatur
oraz za blisko stojącymi źródłami ciepła (piece, kalory-
fery).
• Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną ście-
reczką, na którą w razie potrzeby można nałożyć trochę
płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno zanurzać wagi
w wodzie. Nie wolno jej również nigdy płukać pod bie-
żącą wodą.
• Na dokładność wagi mogą negatywnie wpływać silne
pola elektromagnetyczne (np. telefony komórkowe).
• Waga nie jest przewidziana do użytku komercyjnego.
• Naprawy mogą być wykonywane tylko przez dział
obsługi klienta firmy Beurer lub autoryzowanych sprze-
dawców.
• Nie naciskać zbyt mocno ani ostrymi przedmiotami na
przyciski.
• Nie stosować żadnych ostrych środków czyszczących.
Spent batteries and rechargeable batteries do
not constitute normal household waste! They
are considered to be toxic waste and, as such,
should be disposed of in special containers,
toxic waste collection points or brought to electrical
goods dealers. Note: Batteries containing pollutant sub-
stances are marked as follows: Pb = Battery contains
lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery con-
tains mercury.
Please dispose of the blanket in accordance with
the directive 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). If you have any queries,
please refer to the local authorities responsible for waste
disposal.
Las baterías y los acumuladores usados y
totalmente descargados deben eliminarse en
los recipientes especialmente señalizados, en
los lugares especialmente destinados para ese
efecto o en las tiendas de artículos eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que
contienen sustancias nocivas: Pb = la pila contiene
plomo; Cd = la pila contiene cadmio; Hg = la pila con-
tiene mercurio.
Sír vase eliminar los desechos del aparato de
acuerdo con la Prescripción para la Eliminación de
Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en
Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment"). En caso de dudas o consultas sír-
vase dirigirse a las autoridades competentes para la eli-
minación de desechos.
Zużyte baterie nie mogą być wyrzucane razem
ze śmieciami domowymi. Należy je usunąć
oddając do sklepu elektrycznego lub do lokal-
nego punktu skupu surowców wtórnych zgod-
nie z zobowiązaniem ustawowym. Wskazówka: Symbole
te znajdują się na bateriach zawierających substancje
szkodliwe: Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria
zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć.
Urządzenie należy utylizować zgodnie z
rozporządzeniem dotyczącym zużytych urządzeń
elektronicznych i elektrycznych 2002/96/EC –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Przy
zapytaniach prosimy zwracać się do urzędów odpowie-
dzialnych za utylizację.
F Remarques importantes
• Résistance jusqu'à 5 kg (176,36 oz),
Graduation 1 g (1 ml / 0,1 oz).
• N'exposez pas le balance de cuisine aux coups, à
l'humidité, à la poussière, aux produits chimiques ou
aux fortes variations de température; éloignez-le des
sources de chaleur (four, radiateur etc.).
• Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un
chiffon hude sur lequel vous déposerez si besoin est
quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez
jamais la balance dans l'eau. Ne la nettoyez jamais
sous l'eau courante.
• La précision de la balance peut être perturbée par les
champs électromagnétiques puissants (comme ceux
qui sont émis par les téléphones mobiles).
• Cette balance n'est pas conçue pour une utilisation
commerciale.
• Toute réparation doit être réalisée par le service après-
vente de Beurer ou par des revendeurs agréés.
• N'appuyez pas sur les touches en forçant ou avec des
objets pointus.
• N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.
I Avvertenze importanti
• Portata max. 5 kg (176,36 oz),
Graduazione 1 g (1 ml / 0,1 oz).
• Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, pro-
dotti chimici, forti variazioni di temperatura e prossimità a
fonti di calore (stufe, radiatori).
• Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se
necessario, con un po' di detersivo. Non immergere mai
la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l'acqua corrente.
• La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni
cellulari) può influire negativamente sulla precisione
della bilancia.
• La bilancia non è prevista per l'uso in locali pubblici.
• Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servi-
zio di assistenza Beurer o dai rivenditori autorizzati.
• Non premere i tasti né con troppa forza, né utilizzando
oggetti appuntiti.
• Non utilizzare detergenti corrosivi.
r Важные указания
• Максимальная нагрузка составляет 5 кг (176,36 oz),
Цена деления 1 г (1 ml / 0,1 oz).
• Весы следует беречь от сотрясений, влаги,
пыли, химических веществ, сильных перепадов
температуры и держать вдали от источников тепла
(печи, нагревательные приборы).
• Чистка: весы можно протирать влажной тряпкой, при
необходимости с применением моющего средства.
Не окунайте весы в воду. Никогда не мойте весы под
проточной водой.
• Точность весов может пострадать из-за
воздействия сильного электромагнитного поля
(например, от мобильного телефона).
• Удалить возможные транспортировочные
предохранительные устройства.
• Ремонт весов могут выполнять только сервисная
служба фирмы Бойрер или лицензированные
продавцы.
• Не нажимайте на кнопки острыми предметами или
слишком сильно.
• Не используйте едкие чистящие средства.
Использованные батарейки нельзя
выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Отдайте их своему электрику или в местный
пункт сбора утиля: это Ваша обязанность по
закону. Указание: на батарейках, содержащих
токсичные вещества, используются следующие
обозначения: Pb = батарейка содержит свинец,
Cd = батарейка содержит кадмий, Hg = батарейка
содержит ртуть.
Les piles et les accus usagés et complètement
déchargés doivent être mis au rebut dans des
conteneurs spéciaux ou aux points de collecte
réservés à cet usage, ou bien déposés chez un
revendeur d'appareils électro-ménagers.
Remarque : Vous trouverez les symboles suivants sur les
piles contenant des substances toxiques: Pb = pile
contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
Veuillez éliminer l'appareil suivant la directive
relative aux vieux appareils électriques et électroni-
ques 2002/96/CE – WEEE (Déchets des équipe-
ments électriques et électroniques). Pour toute question,
veuillez vous adresser aux autorités de la commune com-
pétentes pour le traitement des déchets.
Le batterie e le pile completamente esaurite e
scariche devono essere smaltite negli appositi
contenitori, nei punti di smaltimento per rifiuti
speciali o tramite le rivendite di materiale elet-
trico. Nota: Sulle batterie contenenti sostante nocive
sono riportate le sigle seguenti: Pb = la batteria contiene
piombo, Cd = la batteria contiene cadmio,
Hg = la batteria contiene mercurio.
Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche
2002/96/EC, detta anche WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). In caso di domande si prega di
rivolgersi all'autorità locale competente in materia di smalti-
mento.
Утилизация прибора должна осуществляться в
соответствии с требованиями директивы
2002/96/EC „Старые электроприборы и
электрооборудование" (WEEE, Waste Electrical and
Electronic Equipment). Для получения необходимых
сведений обращайтесь в соответствующий орган
местного самоуправления.
Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов
и изготовления на срок 36 месяцев.
Гарантия не распространяется:
- на случаи ущерба, вызванного неправильным
использованием,
- на быстроизнашивающиеся части ( батарейки ),
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент
покупки,
- на случаи собственной вины покупателя.
Товар не подлежит обязательной сертификации
Срок эксплуатации изделия : от 3 до 5 лет
Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх,
Софлингер штрассе 218,
89077-УЛМ, Германия
Фирма-импортер :
ООО Бойрер 109451 г. Москва ,
ул. Перерва, 62, корп.2,офис 3
Сервисный центр:
109451 г. Москва, ул.
Перерва, 62 , корп.2
Тел(факс) 495–658 54 90
Дата продажи
Подпись продавца
Штамп магазина
Подпись покупателя