AVANT D'UTILISER
CETTE TROUSSE,
LIRELE GUIDE
D'UTILISATION AU
COMPLET, S'ASSURER DE
COMPRENDRE LES PROCÉDURES
D'UTILISATION, LES AVERTISSEMENTS
ET LES EXIGENCES D'ENTRETIEN.
L'utilisation d'un cric-bouteille entraîne certains risques qui ne peuvent
être évités par des mécanismes, mais par une utilisation intelligente,
prudente et empreinte de bon sens. Son utilisation n'a de limite que
l'imagination et l'ingéniosité de l'opérateur; par conséquent, NAPA ne
peut être tenue responsable des dommages causés au produit ou des
blessures corporelles en raison d'un jugement erroné de l'opérateur ou
de l'utilisation inadéquate du cric. Il est essentiel que les employés qui
utiliseront le cric soient vigilants, compétents, formés et qualifiés pour
ce qui est d'utiliser de façon sécuritaire et appropriée le produit pour
la réparation de véhicules et de leurs composants. Exemples de
situations dangereuses : perte, basculement ou glissement de la
charge, surtout en cas d'installation inadéquate, de surcharge ou de
mauvais positionnement de la charge, utilisation du produit sur une
surface qui n'est pas dure ou de niveau, usage pour lequel le produit
n'est pas conçu.
SPÉCIFICATIONS
Capacité maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deux (2) tonnes
Altura baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1/2"
Altura elevada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-3/8"
Longueur de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-1/4"
Largeur de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-3/8"
Longueur de la poignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47-1/2"
Diamètre de selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5/16"
Poids d'expédition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Livres
791-6431 A
AVERTISSEMENT
• Lire, comprendre et appliquer toutes les consignes avant
d'utiliser ce dispositif. • Inspecter le cric avant chaque
utilisation. Ne pas utiliser le cric s'il est endommagé,
modifié, en mauvais état, instable en raison de pièces ou
de quincaillerie manquantes ou lâches ou s'il y a fuite de
fluide hydraulique. Effectuer les réparations ou les réglages
nécessaires avant l'utilisation. • Placer le cric uniquement
aux points spécifiés par le constructeur du véhicule.
• Portez une protection oculaire qui répond aux normes
ANSI Z87.1 et de l'OSHA (utilisateur et personnes à
proximité). • Ne pas dépasser la capacité nominale du cric.
Éviter un effet de choc sur la charge. • Ce dispositif sert
uniquement au levage. Immédiatement après avoir levé
le véhicule, placer les chandelles appropriées avant
de travailler sur le véhicule. • Utiliser le cric seulement
sur une surface de niveau et solide. Celle-ci doit être
exempte d'obstructions afin que le cric puisse se
repositionner durant le levage et la descente. • Centrer la
charge sur la selle. S'assurer de la stabilité de l'installation
avant de travailler sur le véhicule. • Ne pas déplacer le
véhicule lorsqu'il est supporté par le cric. • Ne pas utiliser
de matériaux qui pourraient servir d'élévateurs, espaceurs
ou extendeurs entre la charge et la selle de levage. • Ne pas
utiliser d'adaptateurs en remplacement de la selle de levage
sinon ceux fournis par le fabricant du cric ou ayant reçu
son approbation. • Ne pas utiliser (ou modifier) ce produit
pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu
sans consulter le représentant autorisé du manufacturier.
• Ce produit contient des produits chimiques recon-
nus par l'État de la Californie comme causant le cancer,
des anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles
sur la reproduction. Lávese bien las manos después de
manipular el producto. • L'inobservance de ces méthodes
peut causer des dommages matériels, des blessures
corporelles graves ou mortelles, ou les deux.
12
Model # 791-6431 A
2 TonnES
CRIC UTILITAIRE
En ALUMInIUM
rev. 9/16/15