WARNING:
AVERTISSEMENT:
TO AVOID SERIOUS INJURY:
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE:
For ages 3 to 8 years.
Pour les enfants ages entre
3 et 8 ans.
• Not for children with a body weight of more
than 81 lbs. (37 kg)
• Ne convient pas aux enfants qui pèsent plus de 81 lb
• Continuous adult supervision required.
(37 kg)
• Never use near motor vehicles, streets,
• La supervision permanente d'un adulte est exigée.
roadways, alleys, swimming pool areas, hills,
• Ne jamais utiliser près de véhicules à moteur, des
steps, sloped driveways, inclines and public
rues, des routes, des ruelles, des piscines, des
highways.
collines, des escaliers, des allées en pente, des
• Only one rider at a time.
pentes et des voies publiques.
• Always wear shoes.
• Seulement un patineur à la fois.
• Protective equipment such as a helmet, wrist
• Toujours porter des chaussures.
guards, knee pads and elbow pads should be
• Le port d'un équipement protecteur comme un
worn.
casque, des protège-poignets, genouillères et
• Always wear a government approved helmet
coudières est fortement recommandé.
when riding your skateboard and keep the
• Toujours porter un casque approuvé par le gouverne-
chinstrap securely buckled.
ment en conduisant votre patinette et bien boucler la
• Ride on smooth, flat, clean, dry, paved
mentonnière.
surfaces and where possible away from other
• Rouler sur des surfaces asphaltées lisses, planes,
road users.
propres et sèches et, si possible loin des autres
• Braking can be accomplished by foot to
usagers de la route.
ground interaction.
• Vous pouvez freiner en posant le pied au sol.
• Avoid sharp bumps, drainage grates, and
• Éviter les bosses anguleuses, les grilles d'égout et
sudden surface changes. Skateboard may
les changements inattendus de surface. La planche
suddenly stop.
peut s'arrêter soudainement.
• Avoid streets and surfaces with water, sand,
• Éviter les rues et les surfaces couvertes d'eau, de
gravel, dirt, leaves and other debris. Wet
sable, de gravier, de terre, de feuilles mortes ou
weather impairs traction, braking and visibility.
d'autres types de débris. Le temps humide diminue la
• Do not use this skateboard to perform stunts.
traction, le freinage et la visibilité.
• Avoid excessive speed associated with
• Ne pas faire de cascades avec cette patinette.
downhill rides.
• Éviter la vitesse excessive liée en descente.
• Obey all local traffic and skateboard riding
• Respecter tous les règlements et toutes les lois en
laws and regulations.
vigueur sur la circulation locale et les planches à
• Watch out for pedestrians.
roulettes.
• Adult must assist children in the adjustment
• Faire attention aux piétons.
procedures to assemble and disassemble
• Un adulte doit aider les enfants à faire les ajuste-
skateboard.
ments lors du montage et du démontage de la planche
• Do not ride at night.
à roulettes.
• Periodically check and maintain hardware
• Ne pas s'en servir de nuit.
and tighten if necessary. Replace worn or
• Vérifier régulièrement les boulons et écrous et les
broken parts immediately:
resserrer au besoin. Remplacer les pièces usées ou
(No maintenance needed
for bearings; replace wheels and buffers when needed; adjust
brisées immédiatement:
steering when needed; remove any sharp edges created
roulements; remplacer les roues et les pare-chocs au besoin; ajuster la
through use; perform careful inspection before using this
direction au besoin; supprimer les bords tranchants créés par l'utilisation;
skateboard; look for splinters and cracks in the deck and
effectuez une inspection minutieuse avant d'utiliser cette planche à
replace when needed; self locking nuts may lose their
roulettes; rechercher les échardes et les fêlures dans la plateforme et la
effectiveness over time).
remplacer au besoin; les écrous autobloquants peuvent perdre de leur
• The toy shall be used with caution and
efficacité avec le temps).
common sense, since it requires great skill, so
• Comme ce jouet nécessite une grande habileté, il
as to avoid falls or collisions causing serious
faut s'en servir avec prudence et bon sens afin d'éviter
injury to the user and the third parties.
les chutes et les collisions pouvant causer de
• No modifications shall be made that can
sérieuses blessures à l'utilisateur ou à des tiers.
impair safety.
• Il ne faut faire aucune modification pouvant réduire la
• Check that the skateboard steering mecha-
sécurité
nism, if present, is correctly adjusted and that
• Vérifier que le mécanisme de direction de la planche
the connective components are firmly secured.
à roulettes, s'il est présent, est correctement ajusté et
• WARNING: Skateboarding can be danger-
que les éléments de connexion sont bien fixés.
ous. Please follow skateboard safety code:
• AVERTISSEMENT: Planche à roulettes peut être
dangereux. Veuillez suivre le code de sécurité de la
(Choose to skateboard in places which allow you to improve
planche à roulettes:
your skills, not on pavements or streets, where serious
accidents have happened to skateboarders and other people;
Children under eight years of age should be supervised at all
(
Faites de la planche à roulettes dans des endroits vous permettant
times when skateboarding; Learn everything slowly, including
d'améliorer votre adresse, ni sur les trottoirs ni dans la rue où des
new tricks. When losing balance don't wait until you fall, step
planchistes et d'autres personnes ont subi de sérieux accidents; Il faut
off and start again. Ride down gentle slopes at first. Then ride
surveiller les enfants de moins de huit ans en tout temps lorsqu'ils font de
slopes where your speed is only as fast as you can run off the
la planche à roulettes; Apprenez tout lentement, y compris les nouveaux
board without falling; Most serious skateboard injuries are
trucs. Lorsque vous perdez l'équilibre, n'attendez pas de tomber,
broken bones so learn to fall (by rolling if possible) without the
descendez et recommencez. Roulez d'abord sur des pentes douces.
skateboard first; Skateboarders starting to learn should try with
Puis roulez sur des pentes où votre vitesse est telle que vous puissiez
a friend or parent. Most bad accidents happen in the first
sauter de la planche sans tomber; La plupart des blessures sérieuses en
month; Before you jump off a skateboard watch where it may
planche à roulettes sont des os brisés; donc, apprenez d'abord à tomber
go; it could injure someone else; Avoid skateboarding on wet
(en roulant si possible) sans la planche; Les planchistes débutants
or uneven surfaces; Join a club in your area and learn more.
devraient d'abord essayer avec un ami ou un parent. La plupart des
Prove you are a good skateboarder and care about yourself
accidents graves arrivent durant le premier mois; Avant de sauter d'une
and others).
planche à roulettes, regardez où elle va; elle pourrait blesser une autre
personne; Évitez de faire de la planche sur des surfaces mouillées ou
irrégulières; Joignez-vous à un club du voisinage et apprenez-en plus.
Faites la preuve que vous êtes un bon planchiste à roulettes et prenez
soin de vous-même et des autres).
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR LESIONES GRAVES:
Para niños de 3 a 8 años.
• No adecuado para niños con un peso corporal de
más de 81 lbs. (37 kg)
• Requiere supervisión continua de una persona
adulta.
• Nunca use cerca de vehículos motorizados, calles,
autopistas, callejones, áreas de natación, colinas,
escalones, entradas inclinadas para autos, pendientes
y carreteras.
• Sólo una persona a la vez.
• Use calzado en todo momento.
• Se debe usar equipo de protección como un casco,
protectores de muñecas, rodilleras y coderas.
• Siempre utilice un casco aprobado por el gobierno al
conducir su patineta y mantenga la correa de
seguridad del casco abrochada de modo seguro.
• Maneje en superficies sin obstáculos, planas,
limpias, secas y asfaltadas y en lugares alejados de
otros usuarios de la vía.
• El frenado se puede lograr por una interacción entre
el pie y el piso.
• Evite baches profundos, rejillas de alcantarillado y
cambios repentinos de la superficie. La patineta podría
frenar en seco.
• Evite calles y superficies con agua, arena, grava,
suciedad, hojas y otros desperdicios. Los climas
húmedos afectan la tracción, el frenado y la visibilidad.
• No use esta patineta para realizar acrobacias.
• Evite el exceso de velocidad ocasionado por el
desplazamiento cuesta abajo.
• Obedezca todas las leyes y reglamentos de tránsito
y para conducción de patinetas aplicables en su
localidad.
• Tenga cuidado con los peatones.
• Los adultos deben ayudar a los niños durante los
procedimientos de ajuste para montar y desmontar la
patineta.
• No maneje durante la noche.
• Revise regularmente y realice el mantenimiento de
los accesorios, y ajuste de ser necesario. Reemplace
las piezas desgastadas o deterioradas de inmediato:
(Aucune entretien nécessaire pour les
(Los cojinetes no necesitan mantenimiento; reemplace las ruedas y
amortiguadores de ser necesario; ajuste la dirección de ser necesario;
retire cualquier borde cortante generado por el uso; realizar una
inspección cuidadosa antes de utilizar este monopatín; revise si hay
astillas y rupturas en la plataforma y reemplace de ser necesario; las
contratuercas pueden perder su efectividad con el tiempo).
• El juguete debe ser usado con precaución y sentido
común ya que requiere de gran habilidad para evitar
caídas o colisiones que causen lesiones graves al
usuario y terceras personas.
• No haga ninguna modificación que pueda afectar la
seguridad.
• Verifique que el mecanismo de dirección de la
patineta, si hubiere, tiene el ajuste correcto y que los
componentes de conexión estén bien asegurados.
• ADVERTENCIA: Andar en patineta puede ser
peligroso. Cumpla con el código de seguridad de la
patineta:
(
Escoja un lugar para desplazarse en la patineta que le permita mejorar
sus habilidades, no en el pavimento o en las calles, donde han ocurrido
accidentes graves a patinadores y otras personas; Los niños menores de
ocho años deben estar supervisados en todo momento al usar la
patineta; Aprenda de todo pausadamente, incluyendo trucos nuevos. Al
perder el equilibrio no espere a caer, bájese y comience otra vez.
Descienda por pendientes poco empinada al principio. Luego descienda
por pendientes donde su velocidad sólo sea la que puede resistir al
correr en la patineta sin caerse; Las lesiones más graves de los
patinadores son los huesos rotos, así que antes aprenda a caer
(rodando si es posible) sin la patineta; Los patinadores que están
empezando a aprender deberían intentarlo con un amigo o con los
padres. La mayoría de los peores accidentes ocurren en el primer mes;
Antes de que salte de la patineta vea en donde puede caer; podría
lesionar a alguien; Evite usar la patineta en superficies húmedas o
desniveladas; Únase a un club en su área y aprenda más. Pruebe que
es un buen patinador y que se preocupa por usted y por los demás).
Scoot 2 Skate ™
model/modéle/modelo #530 & #531
For ages 3 to 8 years.
Pour enfants de 3 á 8 ans.
Para los niños 3 a 8 años.
www.radioflyer.com/register
Register this product at
for a chance to win a Free Radio Flyer product!
(One winner selected every month!)
Thank you for your purchase. If you have any questions or comments, please
visit the customer service section of our website:
Merci d'avoir achetez notre produit. Si vous avez des questions ou
commentaires, veullez référer notre site web dans la section de service à la
clientèle.
Gracias por su compra. Si tiene preguntas o comentarios por favor visite la
seccion, servicio al cliente de nuestro website:
www.radioflyer.com
Or phone / ou composez le / o llame al 1-800-621-7613
Available weekdays 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST.
Please keep this sheet for future reference.
Disponible sur semaine d e 8:00 heures 17:00 heures.
Veuillez garder cette feuille comme référence.
De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. CST.
Por favor retenga esta copia para futura referencia.
Radio Flyer Inc. / 6515 West Grand Ave. / Chicago, IL 60707 / U.S.A.
phone: 773-637-7100
fax: 773-637-8874
e Original Little Red Wagon™ - Since 1917
3
CAUTION:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
ASSEMBLAGE REQUIS PAR ADULTE.
This package contains small parts which,
Cet emballage contient de petites pièces qui, avant
before assembly, present a choking hazard
l'assemblage, présentent un danger potentiel de
to children under the age of three. Care
suffocation avec les enfants agés de moins de trois
should be taken during unpacking and
ans. Prendre les précautions nécessaires au cours
assembly to insure that all small parts and
du déballage et de l'assemblage afin de garantir
plastic bags are accounted for and kept out
que toutes les pièces et sacs en plastique ont été
of the reach of children. All fasteners should
incluses et tenues à l'écart des enfants. Toutes les
be fully tightened.
attaches devraient être bien serrées.
Please keep instructions for future reference.
Veuillez garder les instructions comme référence
aux besoins.
10033
1
Required:
Nécessarie:
Requeridas:
2
530.1128599 (x1)
ATTENTION:
PRECAUCIÓN:
MONTAJE REQUERIDO POR ADULTOS.
Este paquete contiene pequeñas piezas que, antes
del montaje, presentan un peligro potencial de asfixia
para niños de menos de tres años de edad. Se debe
tener todas las piezas pequeñas y bolsas plasticas
fuera del alcance de los niños. Todos los seguros
deben ser apretados completamente.
Mantenga por favor las instrucciones para la
referencia futura.
Or:
Ou:
O:
530.1128099 (x1)
© 2009 Radio Flyer Inc.