09euH3T.spa Page 1 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM ® Manual del Propietario HUMMER Contenido Cómo usar este manual...............3 Precauciones importantes de seguridad..........5 Sección 1 Instrumentos y mandos..............21 Sección 2 Asientos y cinturones de seguridad..........141 Sección 3 Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ..193 Sección 4...
09euH3T.spa Page 2 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Observaciones importantes acerca de este manual Le agradecemos el haber elegido un Los residuos de producción son reci- Recuerde también que el vehículo producto de General Motors y clados, y algunos de ellos se recupe- que usted ha comprado podría no quisiéramos decirle que estamos ran y se vuelven a utilizar.
09euH3T.spa Page 3 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Cómo usar este manual Cuando se trate de servicio, recuer- Use este manual para familiarizarse Este manual se ha sido dividido en de que el concesionario es el que con las características de su nuevo cinco secciones: mejor conoce su vehículo y que está...
Página 4
09euH3T.spa Page 4 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Cómo usar este manual • Sección 2: Asientos y cinturo- • Sección 3: Instrucciones para la • Sección 4: Servicio y nes de seguridad puesta en marcha y mantenimiento funcionamiento A continuación, concéntrese en La sección de servicio y el centro del vehículo: los asien- Una vez que se haya familiari-...
Página 5
09euH3T.spa Page 5 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Cómo usar este manual - contiene información acerca • Sección 5: Problemas en la Cada sección empieza con un breve de los niveles de inflado de los carretera índice del contenido para ayudarle a neumáticos, inspección, rota- encontrar la información que Esta sección le indica cómo pro-...
09euH3T.spa Page 6 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Precauciones importantes de seguridad RECUADROS DE PRECAUCIÓN Y Cinturones de seguridad AVISO PRECAUCIÓN Las PRECAUCIONES y los AVISOS le advierten sobre las circunstancias en Use siempre los cinturones de las que se podrían producir lesiones seguridad.
Página 7
09euH3T.spa Page 7 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN (cont.) El cinturón debe quedar ajustado contra el cuerpo. No use el cintu- rón de bandolera debajo de su brazo. Asegúrese que el cinturón no esté retorcido. Se pueden sufrir lesiones de gravedad si el cinturón de seguri- dad se ajusta en el lugar incorrec-...
Página 8
09euH3T.spa Page 8 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Precauciones importantes de seguridad Airbags PRECAUCIÓN Tanto el sistema de cinturones de seguridad como el de airbags han sido diseñados para la máxi- ma seguridad de los adultos. Al inflarse un airbag, las personas en contacto con él, o situadas muy cerca del mismo, pueden sufrir lesiones graves o mortales.
Página 9
09euH3T.spa Page 9 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN (cont.) Los airbags se han diseñado para ser usados con los cinturones de seguridad. Incluso con un airbag, si se produce un accidente y usted no lleva colocado el cintu- rón de seguridad, las lesiones podrán ser de mayor gravedad.
Página 10
09euH3T.spa Page 10 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Precauciones importantes de seguridad Al salir del vehículo PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) PRECAUCIÓN Si se infla el airbag del asiento Los niños en sillas orientadas delantero del pasajero, una silla hacia atrás no viajarán con segu- No salga del vehículo con el de seguridad para niños orienta- ridad en vehículos con airbag...
Página 11
09euH3T.spa Page 11 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) (cont.) Es muy peligroso permitir que los • Asegúrese de que la palanca de niños permanezcan en el interior cambios está firmemente en P del vehículo durante un período (estacionamiento) y que el prolongado de tiempo, especial-...
Página 12
09euH3T.spa Page 12 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) (cont.) • No mantenga el motor en • También puede ser muy peli- ralentí en un lugar cerrado, groso conducir con el male- como por ejemplo, un garaje. tero, ventanillas traseras, Podría introducirse monóxido portón o puertas traseras abier-...
Página 13
09euH3T.spa Page 13 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Precauciones importantes de seguridad El agua y su vehículo PRECAUCIÓN (cont.) PRECAUCIÓN Si sospecha que los gases de escape se están introduciendo en Los frenos pueden no funcionar el interior del vehículo, ponga en debidamente después de un funcionamiento el aire acondicio- lavado automático del vehículo o...
Página 14
09euH3T.spa Page 14 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Precauciones importantes de seguridad Conduciendo por colinas Carga del vehículo PRECAUCIÓN (cont.) PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Las corrientes de agua crean fuer- zas de gran intensidad. Si intenta Si se ve obligado a detenerse en No cargue el vehículo por enci- conducir a través de una corrien- una pendiente, no mantenga al...
Página 15
09euH3T.spa Page 15 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Precauciones importantes de seguridad Combustible y otros materiales PRECAUCIÓN (cont.) inflamables No ponga papel o artículos infla- PRECAUCIÓN mables en el cenicero. Pueden causar un incendio. Apague el motor antes de repos- tar combustible.
Página 16
09euH3T.spa Page 16 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Precauciones importantes de seguridad Baterías Remolque del vehículo PRECAUCIÓN (cont.) PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Todos los vehículos GM nuevos ® utilizan una batería AC Delco Las baterías de vehículos pueden Para evitar lesiones a usted que no requiere mantenimiento.
Página 17
09euH3T.spa Page 17 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) Tenga sumo cuidado cuando Bajo algunas condiciones el esté cerca del ventilador eléctrico glicoletileno del refrigerante del del motor. A veces comienza a motor puede incendiarse. Para funcionar por sí...
Página 18
09euH3T.spa Page 18 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Precauciones importantes de seguridad Cambio de un neumático PRECAUCIÓN (cont.) desinflado El óxido o la suciedad acumula- PRECAUCIÓN dos sobre la rueda o en las partes sobre las que la rueda se ajusta Podría lastimarse al cambiar un puede hacer que, pasado un neumático.
Página 19
09euH3T.spa Page 19 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Precauciones importantes de seguridad Problemas de los sistemas AVISO PRECAUCIÓN Los equipos electrónicos adicio- nales, tales como una radio CB, La conducción con la luz de teléfono celular, equipo de nave- advertencia de frenos encendida gación o radios bidireccionales, puede provocar un accidente.
Página 20
09euH3T.spa Page 20 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Precauciones importantes de seguridad Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) adicionales Las investigaciones demuestran Las puertas mal cerradas pueden PRECAUCIÓN que el alcohol ingerido por una ser peligrosas. Asegúrese de que persona puede hacer que las todas las puertas están cerradas Es muy peligroso conducir cuan-...
09euH3T.spa Page 21 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM – Sección 1 - Instrumentos y mandos Instrumentos y mandos instalados en Sistema de calefacción y de aire el tablero..............24 acondicionado ............ 66 Grupo de instrumentos ........26 Consejos para el uso..........70 Luces de advertencia..........29 Salidas de aire............
Página 22
09euH3T.spa Page 22 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 - Instrumentos y mandos Mandos en el volante/columna de dirección...100 Zona superior y techo ........124 Palanca multifunción .........100 Mando a distancia universal ......124 Bocina..............100 Viseras antisol ............ 128 Palanca para cambiar la inclinación del volante.100 Techo solar ............
Página 23
09euH3T.spa Page 23 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 – AUTO 23 . . .
09euH3T.spa Page 24 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos ■ INSTRUMENTOS Y 6. Indicadores y mandos de 12. Luces auxiliares (si así está estado de sistemas equipado) MANDOS INSTALADOS 7. Mandos principales de las luces 13. Palanca de cambios EN EL TABLERO 8.
Página 25
09euH3T.spa Page 25 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 – 25 . . .
09euH3T.spa Page 26 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos GRUPO DE INSTRUMENTOS 1. Indicador luces de largas La luz indicadora se ilumina al El grupo de instrumentos que se ponerse los faros en luz de larga. ilustra es típico. El tablero de instru- mentos de su vehículo puede variar 2.
Página 27
09euH3T.spa Page 27 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 4. Pantalla del centro de infor- 5. Botón de puesta a cero del 6. Velocímetro mación al conductor cuentakilómetros de viaje El velocímetro indica la veloci- Utilice el botón de puesta a cero Pulse este botón para ajustar o dad del vehículo.
Página 28
09euH3T.spa Page 28 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Remítase a "Mensajes del centro 8. Cuentarrevoluciones del información al conductor" El cuentarrevoluciones indica la más adelante en esta sección velocidad del motor en miles de para obtener más información. revoluciones por minuto (RPM).
09euH3T.spa Page 29 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Luces de advertencia 9. Indicador de posición del se- Los problemas del sistema pueden lector de velocidades (Trans- detectarse antes de que se hagan Su vehículo tiene varias luces de misiones automáticas) evidentes.
Página 30
09euH3T.spa Page 30 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Si se enciende esta luz y permanece AVISO encendida, significa que el aceite no llega bien al motor. Los daños del motor debidos a no atender los problemas del Puede que el motor tenga poco aceite pueden dar como resulta- aceite, o que haya algún otro...
Página 31
09euH3T.spa Page 31 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Hágalo revisar de inmediato. Si hay algún problema con el siste- ma de carga de la batería, se mostra- rá un mensaje. Remítase a "Mensajes del centro de información al conductor"...
Página 32
09euH3T.spa Page 32 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Si la luz se enciende mientras usted Si permanece encendida después de está conduciendo, conduzca hacia soltar completamente el freno, un lado de la carretera y detenga el significa que puede haber un vehículo con mucho cuidado.
Página 33
09euH3T.spa Page 33 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 En la pantalla del centro de informa- Si además se enciende la luz de ción al conductor puede aparecer advertencia del sistema regular de también un mensaje de texto. frenos, el vehículo no cuenta con la asistencia antibloqueo de los frenos Remítase a "Mensajes del centro del...
Página 34
09euH3T.spa Page 34 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Los problemas del sistema pueden Para que su vehículo pase una AVISO (cont.) detectarse antes de que se hagan inspección del equipo de control de evidentes. emisiones, la luz indicadora de fallo Las modificaciones realizadas al debe funcionar correctamente y motor, a la transmisión, al siste-...
Página 35
09euH3T.spa Page 35 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Si ha conducido el vehículo durante Cuando se encienda esta luz, meta varios días (con la batería debida- la siguiente marcha mayor si lo mente cargada) antes de la inspec- permite el clima, la carretera y las ción, pero el vehículo no pasa condiciones del tráfico.
Página 36
09euH3T.spa Page 36 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos La luz parpadeará cuando el Stabili- En la pantalla del centro de informa- ® trak o el sistema de control de trac- ción al conductor aparecerán los ción entren en acción para controlar siguientes mensajes: el vehículo en una superficie de •...
Página 37
09euH3T.spa Page 37 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 – Luz indicadora del cinturón de Luz - Luz indicadora de cinturón Luz del airbag seguridad de seguridad del pasajero La luz del airbag parpadea en el Remítase a "Cinturones de seguri- La luz indicadora del cinturón de tablero de instrumentos cuando se dad"...
Página 38
09euH3T.spa Page 38 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos PRECAUCIÓN Si la luz del airbag se mantiene encendida o se enciende mien- tras conduce, puede que haya algún problema con el sistema. Los airbag pueden no inflarse en una colisión, o pueden inflarse incluso sin haberse producido la misma.
Página 39
09euH3T.spa Page 39 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Si esta luz permanece encendida o se enciende mientras conduce, el Monitor de presión de los neumáti- cos detecta un estado de baja presión en uno o más de los neumáticos.
09euH3T.spa Page 40 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos CENTRO DE INFORMACIÓN La luz de alerta de baja presión del Es posible que algunos de los neumático parpadeará y luego se mensajes no se borren hasta que se AL CONDUCTOR mantendrá...
09euH3T.spa Page 41 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Pantallas del centro de infor- Cuentakilómetros Cuentakilómetros de viaje mación al conductor El cuentakilómetros indica la distan- Para ver el cuentakilómetros de cia recorrida por el vehículo. viaje, pulse el botón de puesta a Pulse y suelte el botón de puesta a cero del cuentakilómetros de viaje cero del cuentakilómetros de viaje...
Página 42
09euH3T.spa Page 42 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Monitor de vida útil del aceite Cambie el aceite del motor en los Idioma intervalos recomendados en el Tras cambiar el aceite, tendrá que El centro de información al conduc- Programa de Mantenimiento.
Página 43
09euH3T.spa Page 43 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 4. Para que aparezca el siguiente Puede desplazarse y activar una de Cierre automático de las puertas ajuste, mantenga pulsado el las funciones siguientes: Esta función le permite personalizar botón de reinicio del •...
Página 44
09euH3T.spa Page 44 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos 4. Repita el paso anterior hasta Puede desplazarse y activar una de • LOCK 2 (bloqueo 2) que aparezca la configuración las funciones siguientes: En vehículos con transmisión preferida.
Página 45
09euH3T.spa Page 45 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 • LOCK 3 (bloqueo 3) Confirmación a distancia de Puede desplazarse y activar una de bloqueo/desbloqueo las funciones siguientes: En vehículos con transmisión automática, todas las puertas se Esta función permite seleccionar •...
09euH3T.spa Page 46 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Mensajes del centro de infor- • RFA 3 (actuador 3 de función a • AC OFF (aire acondicionado distancia) apagado) mación al conductor Las luces de estacionamiento Este mensaje se visualiza conjun- Estos mensajes aparecerán si se parpadean y suena la bocina tamente con el mensaje ENG...
Página 47
09euH3T.spa Page 47 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 • ABS FAULT (avería en el sistema • CHANGE OIL (cambiar el aceite) • ENG HOT (motor caliente) de frenos antibloqueo) Aparece cuando ha terminado la Aparece si la temperatura del Aparece si hay un problema en vida útil del aceite del motor y es refrigerante es demasiado...
Página 48
09euH3T.spa Page 48 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos • FUEL CAP (tapón del • LOW FUEL (nivel de combusti- • OIL (aceite) combustible) ble bajo) Aparece cuando la presión del Aparece cuando el tapón del Advierte del bajo nivel del com- aceite del motor es baja.
Página 49
09euH3T.spa Page 49 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 • REDUCED POWER (potencia • SERV 4WD (reparar la tracción a Remítase a lo siguiente, en esta reducida) las cuatro ruedas) misma sección, para obtener más información. Aparece cuando se está redu- Aparece si hay algún problema ciendo la potencia del motor.
Página 50
09euH3T.spa Page 50 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos • SERV VEH (reparar pronto el • SERVICE CHARG SYS (reparar • SERVICE STAB SYS (reparar sis- vehículo) sistema de carga) tema de estabilidad) Haga reparar su vehículo lo antes Aparece si hay algún problema Aparece si no funciona correcta- posible.
Página 51
09euH3T.spa Page 51 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 • TRAC OFF (tracción desactivada) • FALLO DE TRACCIÓN (fallo de • TURN SIGNAL (señal de giro) tracción) Aparece cuando se desactiva de Aparece con una señal acústica si forma manual el sistema de Aparece si hay algún problema una señal de giro permanece...
09euH3T.spa Page 52 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos LUCES APERTURA DEL CAPÓ El mando principal de las luces se Para abrir el capó, use la manija de encuentra en el tablero de instru- apertura del capó situada en el lado mentos.
09euH3T.spa Page 53 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 ® INDICADORES Y MANDOS • Control de limitación de desliza- • Botón Stabilitrak /Botón de con- miento eje delantero (si así está trol de tracción (sin limitación de DE ESTADO DE SISTEMAS equipado) deslizamiento del eje delantero) Los siguientes mandos e indicadores...
Página 54
09euH3T.spa Page 54 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos ■ SISTEMA DE CONTROL Para más información, remítase a ® "Luz de Stabilitrak /Sistema de DE TRACCIÓN control de tracción" bajo "Luces de Este sistema limita automáticamen- advertencia" en esta misma sección. te el resbalamiento de las ruedas El centro de información al conduc- cuando la carretera está...
Página 55
09euH3T.spa Page 55 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 ■ SISTEMA STABILITRAK ® Cuando se desactive el sistema, se Pulse el botón otra vez para volver a iluminará la luz de aviso del sistema activar el sistema. Este sistema ha sido diseñado para ®...
Página 56
09euH3T.spa Page 56 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Podrá sentir u oír el sistema en Para desactivar tanto el sistema ® funcionamiento, pero esto es Stabilitrak como el de control de normal. tracción, mantenga pulsado el botón del control de tracción/Stabi- Cuando el sistema está...
09euH3T.spa Page 57 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 ■ TOMAS DE CORRIENTE Remítase a "Tracción a las cuatro AVISO ruedas a tiempo completo" en la PARA ACCESORIOS sección 3 para más información. Si los equipos eléctricos se dejan Las tomas de corriente pueden utili- conectados durante períodos Si el vehículo está...
Página 58
09euH3T.spa Page 58 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Cuando añada algún equipo eléctri- AVISO AVISO co, asegúrese de cumplir con las instrucciones de instalación que Si añade algunos equipos eléctri- Las tomas de corriente han sido acompañan al equipo.
09euH3T.spa Page 59 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 ■ LUCES Gire el botón hacia la izquierda hasta para apagar todas las luces. Interruptor principal de las Cuando se suelte el mando, regresa- luces rá a la posición AUTO. NOTA: El interruptor principal de luces controla los siguientes sistemas de...
Página 60
09euH3T.spa Page 60 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Sistema automático de faros Para que esta prestación funcione correctamente, asegúrese de no Cuando está activada, esta función cubrir el sensor de la luz situado en de faros automáticos enciende y la parte superior del tablero de apaga los faros y otras luces detec- instrumentos.
Página 61
09euH3T.spa Page 61 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Cuando se abandona la zona de baja intensidad luminosa, puede transcurrir aproximadamente un minuto hasta que se apaguen las luces. Durante este breve período de tiempo, el tablero de instrumentos puede no tener su brillo normal.
09euH3T.spa Page 62 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Salida iluminada Cuando las luces antiniebla están encendidas, también se ilumina la Cuando se quita la llave del encendi- luz indicadora. do, se encenderán algunas luces Los faros antiniebla se apagan auto- interiores para que se pueda salir máticamente si se pone la luz de cómodamente del vehículo.
09euH3T.spa Page 63 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Luces de techo Luces de lectura Estas luces se encenderán automáti- Su vehículo puede tener luces de camente cuando abra las puertas. lectura. Los mandos de encendido/ apagado están situados junto a las Para encender las luces manualmen- mismas.
09euH3T.spa Page 64 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Botones del Sistema OnStar ® Luces auxiliares (si así está Estas luces proporcionan una ilumi- nación auxiliar en caso de parar (si está equipado) equipado) fuera de la carretera. El cuadro de control de luz de su NOTA: Las luces para fuera de la carretera...
09euH3T.spa Page 65 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Economizador de batería Pulse este botón para encender y apagar las luces. Remítase a "Protección contra el Cuando las luces están encendidas, agotamiento de la batería", más se ilumina la luz indicadora del adelante en esta sección.
Página 66
09euH3T.spa Page 66 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos ■ SISTEMA DE CALEFAC- CIÓN Y DE AIRE ACONDICIONADO Las páginas siguientes describen cómo funciona el climatizador. 1. Selector de temperatura del aire Gire hacia la derecha el mando de temperatura para obtener aire más caliente o hacia la iz- quierda para que el aire sea más...
Página 67
09euH3T.spa Page 67 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Apagado Ventilación Calefacción Girando el selector de velocidad del Utilice para dirigir el flujo de aire Utilice para dirigir la mayor parte ventilador hasta el máximo a la a través de las salidas del panel de del flujo de aire a través de los izquierda se apaga el sistema.
Página 68
09euH3T.spa Page 68 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Calefacción/desempañado Utilice para dirigir el aire de forma igual a través de las salidas de deses- carchado del parabrisas y las salidas de calefacción. Utilice este modo cuando el parabri- sas o las ventanillas estén empaña- dos, al tiempo que se calienta el vehículo.
Página 69
09euH3T.spa Page 69 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Botón del aire acondicionado NOTA: Recirculación Pulse para activar el compresor Si se intenta activar el compresor Pulse el botón de recirculación del aire acondicionado. del aire acondicionado cuando el para hacer recircular el aire por el sistema de climatizador está...
09euH3T.spa Page 70 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Consejos para el uso Salidas de aire Si se activa automáticamente, la función de recirculación no se Para obtener la máxima refrigera- Para dirigir el flujo de aire a su gusto, puede apagar manualmente.
09euH3T.spa Page 71 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Si el desempañador se activa inme- AVISO diatamente tras la finalización del ciclo inicial de 15 minutos, sólo No utilice una cuchilla de afeitar funcionará durante unos siete minu- o algo afilado en el interior de la tos antes de pararse.
Página 72
09euH3T.spa Page 72 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos ■ SISTEMA DE SONIDO Y Remítase a "Conservación de PRECAUCIÓN corriente para accesorios" para RELOJ mayor información. Mientras conduzca, evite o Su vehículo puede estar equipado reduzca al mínimo las actividades Mientras su vehículo se encuentre con uno de los siguientes sistemas relacionadas con el sistema de...
Página 73
09euH3T.spa Page 73 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 El uso del teléfono celular puede Las interferencias también podrían AVISO causar interferencias con la radio del ser provocadas por otros equipos vehículo. Estas interferencias (cargadores para teléfono móvil, Un equipo de sonido o comuni- pueden producirse a realizar o reci- accesorios para el vehículo o disposi-...
09euH3T.spa Page 74 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos SISTEMA DE SONIDO CON REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS Las siguientes páginas describen el equipo de sonido de su vehículo y cómo obtener el mejor desempeño del mismo. Reloj Para poner el reloj en hora: •...
09euH3T.spa Page 75 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 CONTROL AUTOMÁTICO DE CÓMO AJUSTAR LOS ALTAVOCES Para llevar rápidamente los mandos VOLUMEN de los altavoces a su posición media, Para ajustar el equilibrio derecho/ mantenga pulsado el botón mien- Esta función ajusta automáticamen- izquierdo o delantero/trasero, haga tras se visualiza un control de...
09euH3T.spa Page 76 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos AJUSTE MANUAL DEL TONO Para ajustar el tono, haga lo siguiente: 1. Pulse el botón varias veces para elegir el control de tono BASS (graves) o TREBLE (agudos). 2.
09euH3T.spa Page 77 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Mandos de la radio AJUSTES DE ECUALIZACIÓN BÚSQUEDA DE EMISORAS Pulse AUTO EQ para seleccionar los Pulse cualquiera de los lados del SELECCIÓN DE BANDA ajustes de ecualización botón SEEK y la radio cambiará a la Pulse BAND para seleccionar AM, personalizada.
09euH3T.spa Page 78 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos EXPLORACIÓN DE EMISORAS Para explorar emisoras, mantenga pulsada la flecha SEEK derecha o izquierda durante dos segundos hasta que se oiga un pitido. La pantalla mostrará SCN o SCAN. La radio irá...
09euH3T.spa Page 79 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 PRESELECCIÓN DE EMISORAS 4. Mantenga pulsado uno de los CONTROL DE LA PANTALLA botones pulsadores hasta que Los botones de preselección de Pulse DISP para recuperar la oiga un pitido. Cada vez que emisoras le permiten elegir y sintoni- frecuencia de la emisora o para vuelva a pulsar ese botón, vol-...
09euH3T.spa Page 80 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos BOTÓN DE INFORMACIÓN Esta función no está activa en algu- nas regiones. Si se pulsa este botón, en la pantalla podría mostrarse NO INFO (sin información). CAT (CATEGORÍA) Esta función no está...
Página 81
09euH3T.spa Page 81 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Reproductor de CD Si se apaga el encendido o la radio, Pueden cargarse discos de tamaño el disco compacto seguirá en el normal en el reproductor de discos Este reproductor no es un cambia- reproductor.
09euH3T.spa Page 82 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos AVANCE RÁPIDO/REBOBINADO Pulse el botón o el botón para avanzar o retroceder rápida- mente hasta otra parte del disco. BÚSQUEDA Si la pista ha estado sonando menos de ocho segundos, el reproductor Pulse la flecha derecha del botón volverá...
09euH3T.spa Page 83 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 REPRODUCCIÓN ALEATORIA SELECCIÓN DE FUENTE EXPULSANDO LOS DISCOS Pulse (aleatoria) para reproducir Pulse BAND para detener la repro- Pulse para expulsar el disco. las pistas al azar en vez de ducción del disco y encender la El encendido y la radio pueden estar secuencialmente.
09euH3T.spa Page 84 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos SISTEMA DE SONIDO CON CAMBIADOR DE 6 DISCOS Las siguientes páginas describen el equipo de sonido de su vehículo y cómo obtener el mejor desempeño del mismo. Reloj Para poner el reloj en hora: •...
Página 85
09euH3T.spa Page 85 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 CONTROL AUTOMÁTICO DE 2. Pulse AUTO VOL repetida- CÓMO AJUSTAR LOS ALTAVOCES VOLUMEN mente para desplazarse por los Para ajustar el equilibrio derecho/ cuatro niveles de volumen com- Esta función ajusta automáticamen- izquierdo o delantero/trasero, haga pensado en función de la te el volumen para compensar el...
Página 86
09euH3T.spa Page 86 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Para llevar rápidamente los mandos de los altavoces a su posición media, mantenga pulsado el botón mien- tras se visualiza un control de altavoces. Oirá un pitido. Para poner rápidamente todos los altavoces y controles de tono en sus posiciones medias, mantenga pulsa- do el mando hasta que en la panta-...
Página 87
09euH3T.spa Page 87 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Mandos de la radio AJUSTES DE ECUALIZACIÓN BÚSQUEDA DE EMISORAS Pulse AUTO EQ para seleccionar los Pulse cualquiera de los lados del SELECCIÓN DE BANDA ajustes de ecualización botón SEEK y la radio cambiará a la Pulse BAND para seleccionar AM, personalizada.
Página 88
09euH3T.spa Page 88 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos EXPLORACIÓN DE EMISORAS Para explorar emisoras, mantenga pulsada la flecha SEEK derecha o izquierda durante dos segundos hasta que se oiga un pitido. La pantalla mostrará SCN o SCAN. La radio irá...
Página 89
09euH3T.spa Page 89 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 PRESELECCIÓN DE EMISORAS 4. Mantenga pulsado uno de los CONTROL DE LA PANTALLA botones pulsadores hasta que Los botones de preselección de Pulse DISP para recuperar la oiga un pitido. Cada vez que emisoras le permiten elegir y sintoni- frecuencia de la emisora o para vuelva a pulsar ese botón, vol-...
Página 90
09euH3T.spa Page 90 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos BOTÓN DE INFORMACIÓN Esta función no está activa en algu- nas regiones. Si se pulsa este botón, en la pantalla podría mostrarse NO INFO (sin información). CAT (CATEGORÍA) Esta función no está...
09euH3T.spa Page 91 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Cargador de 6 discos CD CARGAR EL CAMBIADOR DE CD Para cargar dos o más discos compactos: Para cargar un disco: Este reproductor tiene capacidad 1. Active el encendido. para seis discos compactos.
09euH3T.spa Page 92 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos 3. Cuando la luz situada a la dere- PARA ESCUCHAR UN DISCO Búsqueda cha de la ranura de carga de CARGADO: Pulse la flecha derecha del botón discos compactos deje de par- Utilice los controles de volumen, SEEK para avanzar rápidamente al padear y se ponga verde, y en...
Página 93
09euH3T.spa Page 93 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Exploración Repetición de discos o pistas Reproducción aleatoria Mantenga pulsada cualquiera de las Pulse (repetir) para escuchar un Pulse (aleatoria) para reproducir flechas SEEK durante más de dos tema de nuevo. Se seguirá repitien- las pistas al azar en vez de segundos (hasta que aparezca do la selección actual.
Página 94
09euH3T.spa Page 94 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Selección de fuente Expulsando los discos Para detener la expulsión de discos, pulse el botón LOAD o Pulse BAND para detener la repro- Pulse y suelte para expulsar el ducción del disco y encender la disco que se está...
09euH3T.spa Page 95 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 MODO DE LISTA DE CANCIONES 4. Pulse y mantenga pulsado Para que comience a sonar una pista de la lista de canciones, el disco Esta función puede guardar hasta 20 Tras mantener pulsado du- debe estar cargado en el...
Página 96
09euH3T.spa Page 96 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Para borrar pistas individuales de la 4. Mantenga pulsado durante Para borrar todas las pistas de la lista lista de canciones: dos segundos como mínimo. de canciones: 1. Asegúrese de que el reproduc- Tras mantener pulsado du- 1.
09euH3T.spa Page 97 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 CUIDADOS DEL REPRODUC- 3. Mantenga pulsado el botón AVISO durante al menos cuatro TOR DE DISCOS COMPACTOS segundos. No coloque etiquetas en los No coloque etiquetas en los discos. discos.
09euH3T.spa Page 98 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos CUIDADOS PARA SUS DIS- ERROR DE DISCO Puede producirse un error si el disco contiene un formato incompatible COS COMPACTOS Si aparece CHECK CD y/o el disco es con el reproductor.
09euH3T.spa Page 99 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 DISPOSITIVO ANTIRROBO ANTENA Si se torciera ligeramente el mástil, se puede enderezar con la mano. Se Su sistema de sonido está equipado La antena de mástil fijo fue diseñada puede reemplazar la antena si está...
09euH3T.spa Page 100 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos ■ MANDOS EN EL VOLANTE/COLUMNA DE DIRECCIÓN Los siguientes mandos se encuen- tran en el volante o la columna de dirección. Palanca multifunción AUTO Use esta palanca para controlar las señales de giro, los limpiaparabri- sas, el control de velocidad de cruce- ro y las luces de carretera/cruce.
09euH3T.spa Page 101 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 ■ PALANCA MULTIFUNCIÓN Señales de giro Para indicar un giro, mueva la palan- ca completamente hacia arriba o hacia abajo. Una vez realizado el – giro, la palanca volverá a su sitio de forma automática.
09euH3T.spa Page 102 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Puede destellar las luces de carretera para hacer señales a otros conductores. Para hacerlo, tire hacia usted de la palanca multifunción. Entonces, suelte la palanca. Si los faros están en modo automáti- co o con luces cortas, se encenderán las luces largas.
Página 103
09euH3T.spa Page 103 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Con este dispositivo usted puede Para más información, remítase a lo PRECAUCIÓN mantener una velocidad de aproxi- que sigue: madamente 40 km/h o más alta sin Es peligroso usar el mando de •...
Página 104
09euH3T.spa Page 104 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Para desactivar el mando de velo- cidad de crucero Para desactivar temporalmente el control de la velocidad de crucero sin borrar la memoria de la veloci- dad configurada, haga lo siguiente: •...
Página 105
09euH3T.spa Page 105 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Para volver a la velocidad preseleccionada Si ha desactivado temporalmente el control de la velocidad de crucero sin borrar la memoria de la veloci- dad configurada, haga lo siguiente para recuperar el control de la velo- cidad de crucero: –...
Página 106
09euH3T.spa Page 106 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Para aumentar la velocidad • Mueva el interruptor a la posi- Para aminorar la velocidad ción reanudar/acelerar. Puede Para incrementar la velocidad, haga • Pulse el botón del extremo de la mantenerlo ahí, mientras el vehí- lo siguiente: palanca y manténgalo pulsado.
09euH3T.spa Page 107 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Para adelantar a otro vehículo Utilización del control de veloci- mientras funciona el mando de dad de crucero en pendientes crucero El rendimiento del control de veloci- Use el pedal del acelerador cuando dad de crucero en pendientes necesite mayor velocidad.
Página 108
09euH3T.spa Page 108 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Los limpiaparabrisas están protegi- dos por un cortacircuitos y un fusi- ble. Si se produce una sobrecarga eléctrica, el sistema del limpiapara- brisas se parará hasta que se enfríe el motor.
09euH3T.spa Page 109 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 ■ ESPEJOS PRECAUCIÓN En temperaturas de congelación, Espejos exteriores no utilice el líquido limpiador Ajuste los retrovisores exteriores de antes de que el parabrisas se forma que pueda ver un poco del caliente, para que no se forme costado de su vehículo, así...
09euH3T.spa Page 110 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Espejo interior diurno/noc- Espejos manuales plegables turno Su vehículo está equipado con espe- jos exteriores plegables. Pliegue los Su vehículo puede estar equipado espejos hacia dentro para impedir con un espejo retrovisor interior daños al pasar el vehículo por un totalmente automatizado, dotado...
Página 111
09euH3T.spa Page 111 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 El espejo también tiene una brújula Pantalla de temperatura • Si el vehículo ha estado apagado y una pantalla de temperatura en el más de dos horas y media o la Mantenga pulsado durante ángulo superior derecho.
Página 112
09euH3T.spa Page 112 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Funcionamiento de la brújula Remítase a "Calibración de la brúju- Calibración de la brújula la" más adelante en esta sección Pulse el botón para encender/ La brújula se autocalibra, pero si para más información.
Página 113
09euH3T.spa Page 113 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Discrepancia de la brújula Para ajustar la discrepancia de la Cámara de visión trasera brújula: La discrepancia de la brújula es la La cámara de visión trasera consta diferencia entre el norte magnético 1.
09euH3T.spa Page 114 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos ■ VENTANILLAS Espejos de cortesía (si así PRECAUCIÓN (cont.) está equipado) PRECAUCIÓN No deje a los niños en el vehículo Pueden haber espejos de cortesía con la llave de encendido puesta. Es peligroso que los niños, adul- situados en las viseras antisol.
09euH3T.spa Page 115 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Consulte "Conservación de corrien- Función de bajado rápido te para accesorios", más adelante en El interruptor de la ventanilla del esta sección. conductor dispone de la función Cada puerta de pasajeros tiene un Subida y Bajada Rápida.
09euH3T.spa Page 116 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos ■ PUERTAS PRECAUCIÓN (cont.) PRECAUCIÓN • Los niños pequeños que entran en un vehículo con las puertas Las puertas mal cerradas pueden no bloqueadas, pueden no ser ser peligrosas. capaces de salir por sí...
09euH3T.spa Page 117 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Función antibloqueo Esta función contribuye a evitar que las llaves se queden encerradas dentro del vehículo. Si se pulsa el interruptor del cierre centralizado mientras una puerta está abierta y la llave está en el encendido, se bloquearán todas las –...
09euH3T.spa Page 118 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Cierre automático de puer- Debe abrir las puertas traseras para acceder a los bloqueos. tas programable Para activar esta función, utilice la En vehículos de transmisión auto- llave de contacto para girar el cierre mática provistos de esta función, de seguridad de las puertas traseras todas las puertas están programadas...
09euH3T.spa Page 119 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 ■ ZONA TRASERA DE Para retirar el maletero: CARGA 1. Tire de la manilla situada cerca del centro y, luego, baje com- pletamente el maletero. Maletero PRECAUCIÓN No deje que nadie vaya sin el –...
Página 120
09euH3T.spa Page 120 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos 3. Suba el maletero ligeramente y Para bajar parcialmente el quite los cables de retención de maletero: ambos lados de la caja del 1. Tire de la manilla situada cerca maletero.
09euH3T.spa Page 121 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Sistema de gestión de carga AVISO (si así está equipado) Si usa las ranuras horizontales de El sistema de amarre de la carga la parte superior de la caja de consta de los elementos siguientes: carga para colocar los amarres puede deteriorar la caja de carga...
Página 122
09euH3T.spa Page 122 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Amarres regulables de sujeción de 3. Compruebe que el pasador de la carga inmovilización queda alineado con el orificio del carril. El sistema dispone de cuatro amarres regulables de sujeción de la Si el pasador no queda alineado carga, que se pueden colocar en las con un orificio del carril, no po-...
Página 123
09euH3T.spa Page 123 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Colocación y retirada de los ama- Remítase a lo siguiente, en esta Extracción del sistema de amarre rres de sujeción de carga misma sección, para obtener más de carga información.
09euH3T.spa Page 124 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Forma de sacar el gato y el Su vehículo puede estar equipado con esta prestación. neumático de repuesto Cada uno de los tres botones del Para saber cómo sacar la rueda de mando a distancia universal de la repuesto y cambiar un neumático consola de techo puede sustituir a...
Página 125
09euH3T.spa Page 125 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Asegúrese de guardar el mando Programación del mando original, por si tuviera que borrar o Asegúrese de que no hay ninguna reprogramar el sistema en el futuro. persona u objeto entre usted y la Si vendiera su vehículo, asegúrese puerta de garaje o el dispositivo que de borrar los botones programados.
Página 126
09euH3T.spa Page 126 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos 2. Mantenga el mando manual a La luz del indicador empezará a una distancia de 8 cm de los parpadear lentamente al princi- botones del mando a distancia pio y, luego, rápidamente una universal.
Página 127
09euH3T.spa Page 127 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 8. Antes de que transcurran 30 s, Utilización del mando a distancia mantenga pulsado con firmeza universal el botón del transmisor univer- Mantenga pulsado brevemente el sal hasta que se empiece a botón deseado del mando a distan- mover la puerta del garaje.
09euH3T.spa Page 128 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Viseras antisol Reprogramación del mando a dis- tancia universal Para evitar el deslumbramiento, tire Para programar un botón progra- de la visera antisol hacia abajo o mado previamente para un nuevo hacia un lado.
Página 129
09euH3T.spa Page 129 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 El deflector de aire se replegará. Parasol Para detener la ventanilla mientras El parasol se abre automáticamente se está abriendo o cerrando, pulse cuando el techo solar está abierto. de nuevo la parte delantera o trasera El parasol permanecerá...
09euH3T.spa Page 130 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Amarres de carga (si así está Portaequipajes (si así está AVISO equipado) equipado) • La colocación de cargas supe- NOTA: NOTA: riores a 113 kg en el portaequi- pajes puede dañar el vehículo.
Página 131
09euH3T.spa Page 131 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 4. Mueva la rejilla a la posición deseada. - NOTA: Si su vehículo dispone de te- cho solar, hay una pestaña tope que evita que los rieles transversales se muevan más allá...
09euH3T.spa Page 132 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos ■ ALMACENAJE Guantera 5. Empuje de derecha a izquierda la palanca situada en cada uno Para abrir la guantera, tire hacia arri- de los extremos del riel trans- Compartimento de la con- ba del botón de la manilla situada en versal para bloquearlo en su...
09euH3T.spa Page 133 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Portavasos Redes para sujetar objetos Amarres de carga (si así está equipado) Los pasajeros delanteros disponen Su vehículo está dotado de redes de de dos sujetavasos frente al compar- almacenamiento situadas en la Remítase al apartado "Zona superior timento del reposabrazos, en la...
09euH3T.spa Page 134 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos ■ CENICERO Y ENCENDE- ■ CONSERVACIÓN DE Para usar el encendedor, empújelo hacia dentro y espere que salte. DOR (SI ASÍ ESTÁ CORRIENTE PARA EQUIPADO) ACCESORIOS AVISO El cenicero es extraíble y se coloca Su vehículo tiene una opción de No mantenga pulsado el encen- en el portavasos delantero.
09euH3T.spa Page 135 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 ■ PROTECCIÓN CONTRA ■ GESTIÓN DE LA ALI- Pueden producirse cargas eléctricas fuertes cuando se activan de forma EL AGOTAMIENTO DE LA MENTACIÓN ELÉCTRICA simultánea varios de los siguientes BATERÍA Este sistema controla la temperatura sistemas:...
09euH3T.spa Page 136 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos ■ DETECCIÓN DE Si la batería sigue descargándose PRECAUCIÓN mientras aumenta el ralentí del OBJETOS motor, se reducirán automática- No conduzca en R (marcha atrás) mente algunas cargas eléctricas. sólo con la cámara de visión Cámara de visión trasera trasera.
Página 137
09euH3T.spa Page 137 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 Cuando está dado el contacto y el PRECAUCIÓN vehículo tiene metida la marcha R (Marcha atrás), aparecerá la imagen El sistema no mostrará los objetos de video en el espejo retrovisor situados por debajo del paracho- interior.
09euH3T.spa Page 138 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrumentos y mandos Para desactivar el sistema: FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMA- RA RETROVISORA Mantenga pulsado el botón Para que esta prestación funcione situado en el espejo retrovisor inte- correctamente, deberán cumplirse rior hasta que se apague el piloto las condiciones siguientes: indicador izquierdo.
Página 139
09euH3T.spa Page 139 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 1 • Mantenga limpia la lente de la • El funcionamiento normal podría La pantalla de video se quedará en cámara. De lo contrario, podría verse limitado en condiciones de blanco y el indicador izquierdo verse afectado el rendimiento temperatura extremas.
Página 141
09euH3T.spa Page 141 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM –– Sección 2 - Asientos y cinturones de seguridad Mandos de los asientos........142 Sistemas de sujeción suplementarios....160 Mandos manuales de los asientos .....142 Pretensores de los cinturones de seguridad ..161 Mandos eléctricos de los asientos .....143 Sistema de airbags ..........
09euH3T.spa Page 142 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN No cambie la posición del asiento del conductor mientras se está moviendo el vehículo. El asiento podría dar una sacudida y provo- car una pérdida de control. ■...
09euH3T.spa Page 143 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 Mueva el interruptor hacia adelante o hacia atrás para que el asiento se desplace hacia adelante o hacia atrás. Mueva todo el interruptor hacia arri- LUMBAR ba o hacia abajo para que todo el asiento suba o baje.
09euH3T.spa Page 144 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad Mando manual de reclinado PRECAUCIÓN del respaldo delantero Es peligroso estar sentado en una posición reclinada mientras el PRECAUCIÓN vehículo está en movimiento. No cambie la posición del asiento Incluso con el cinturón de seguri- del conductor mientras se está...
09euH3T.spa Page 145 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 Asientos térmicos (si así está equipado) Utilice esta función para calentar el asiento y el respaldo. El sistema de encendido debe estar activado para que funcione esta prestación. – El cinturón de seguridad del asiento delantero del pasajero debe estar •...
09euH3T.spa Page 146 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad Pulse varias veces el botón Reposacabezas delanteros deseado para seleccionar calen- PRECAUCIÓN tamiento elevado, bajo o apagada. Antes de empezar a conducir, - Si se selecciona el calenta- asegúrese de que el reposacabe- miento elevado, se encenderán zas está...
Página 147
09euH3T.spa Page 147 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 NOTA: Si el apoyacabezas interfiere con la colocación de la silla de suje- ción infantil, quite el apoyacabezas. – Los reposacabezas delanteros son Apoyacabezas traseros regulables. Antes de plegar el asiento trasero –...
09euH3T.spa Page 148 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad Asientos traseros Su vehículo dispone de un asiento trasero dividido que puede abatirse para disponer de espacio adicional de carga. Cómo abatir los asientos traseros AVISO Si se abaten los asientos con el 1.
Página 149
09euH3T.spa Page 149 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 Levantar el asiento PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Un cinturón de seguridad retorci- do o mal colocado no proporcio- Un asiento que no esté correcta- nará la seguridad necesaria si se mente bloqueado podría mover- produce una colisión.
09euH3T.spa Page 150 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad 4. Empuje y tire del respaldo para Las estadísticas de accidentes indi- asegurarse de que está fijo en can que los niños están más seguros su lugar. si viajan en el asiento trasero y con un sistema de sujeción adecuado.
Página 151
09euH3T.spa Page 151 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 Para saber si un niño está listo ya PRECAUCIÓN AVISO para pasar de la silla al asiento trase- ro, consulte "Niños mayores" en el Es extremadamente peligroso Antes de cerrar la puerta, asegú- apartado "Sillas de sujeción para viajar en una zona de carga del rese que el cinturón de seguridad...
09euH3T.spa Page 152 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad Cinturón abdominal/bando- 3. Tire del cinturón a través de su cuerpo. No deje que se tuerza. lera El cinturón abdominal/bandole- Todas las posiciones de los asientos ra puede bloquearse si se tira de están dotadas de cinturones abdo- él demasiado rápido.
Página 153
09euH3T.spa Page 153 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 4. Empuje el pestillo dentro de la hebilla hasta que oiga un clic. Introduzca el pestillo en la hebi- lla que le corresponde. Asegúrese que el botón de des- acople en la hebilla mire hacia arriba o hacia afuera.
Página 154
09euH3T.spa Page 154 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad El cinturón de bandolera debe pasar PRECAUCIÓN por encima del hombro y cruzar el pecho. Estas partes del cuerpo Un cinturón de seguridad excesi- tienen la mejor capacidad de vamente flojo no proporcionará...
Página 155
09euH3T.spa Page 155 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 Para aumentar la altura del regula- PRECAUCIÓN dor, solamente presione sobre la guía del cinturón de bandolera. Se pueden sufrir lesiones de gravedad si el cinturón de seguri- Para asegurarse de que se encuentra dad se ajusta en el lugar incorrec- bloqueado en su sitio, intente to.
Página 156
09euH3T.spa Page 156 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad Guías para el uso cómodo de los cinturones de seguridad Su vehículo está equipado con guías reguladoras del cinturón de bando- lera del asiento trasero que brindan comodidad y sujeción a los adultos de complexión pequeña y a los niños.
09euH3T.spa Page 157 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 Extensión del cinturón de Para retirar las guías de comodidad: seguridad 1. Apriete los bordes del cinturón y extráigalo de las guías de Si el cinturón de seguridad no es lo comodidad.
09euH3T.spa Page 158 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad Reemplazo de los cinturo- Si se ha visto envuelto en una colisión de gravedad suficiente para que se nes de seguridad hayan desplegado los airbags, deberá sustituir los cinturones utilizados en el PRECAUCIÓN momento de la colisión.
09euH3T.spa Page 159 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 La mejor manera de proteger al feto La alarma y la luz continuarán acti- es protegiendo a la madre. Cuando vadas si el conductor no se abrocha se usa correctamente un cinturón de el cinturón y el vehículo se encuen- seguridad, existe mayor probabili- tra en movimiento.
09euH3T.spa Page 160 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad ■ SISTEMAS DE SUJE- En caso de que el air bag del pasaje- ro esté activado durante la puesta en CIÓN SUPLEMENTARIOS marcha del vehículo, sonará una alarma durante varios segundos PRECAUCIÓN para recordarle que debe ajustarse el...
09euH3T.spa Page 161 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 Pretensores de los cinturo- PRECAUCIÓN nes de seguridad Cumpla siempre con los procedi- Su vehículo está equipado con mientos de seguridad cuando se pretensores en los cinturones de deshaga del vehículo o sus seguridad.
Página 162
09euH3T.spa Page 162 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad Su vehículo va equipado con dos El que se desplieguen o no los airbags que pueden inflarse desde el airbags depende no sólo de la velo- centro del volante y desde el tablero cidad del vehículo.
Página 163
09euH3T.spa Page 163 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 Durante una colisión lateral, el PRECAUCIÓN airbag montado en el asiento, en el mismo lado del vehículo que el Tanto el sistema de cinturones de impacto, puede inflarse desde el seguridad como el de airbags lado exterior del respaldo del asien- han sido diseñados para ofrecer...
Página 164
09euH3T.spa Page 164 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad Las estadísticas de accidentes indi- PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN can que los niños están más seguros si viajan en el asiento trasero y con Un niño en una silla de sujeción Aunque su vehículo está...
Página 165
09euH3T.spa Page 165 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) Por lo tanto, se recomienda colo- Los airbags se han diseñado para Los airbags frontales no han sido car las sillas de sujeción para ser usados con los cinturones de diseñados para inflarse en vuel- niños, que miran hacia delante, seguridad.
Página 166
09euH3T.spa Page 166 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN No ponga nada en el área donde No coloque ningún objeto sobre Cuando se infla un airbag, deja se infla el airbag. el techo sujetándolo con cuerdas polvo en el aire.
Página 167
09euH3T.spa Page 167 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 PRECAUCIÓN AVISO PRECAUCIÓN Cuando se infla un airbag, sus No dañe las tapas de los airbags. Hasta diez segundos tras el componentes pueden calentar- apagado del encendido y la Si deteriora las tapas, puede que se.
Página 168
09euH3T.spa Page 168 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad El vehículo dispone de un detector PRECAUCIÓN de colisión y de un módulo de diag- nóstico que registra la información Haga revisar el vehículo si la luz en caso de colisión.
09euH3T.spa Page 169 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 NOTA: El sistema de detección de pasajero desactivará el airbag frontal y el El airbag frontal del conductor y airbag lateral montado en el asiento los airbags de impacto lateral del pasajero delantero (si lo lleva el montados en el techo no forman vehículo) bajo las siguientes...
Página 170
09euH3T.spa Page 170 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad • El asiento delantero del pasajero está ocupado por una persona de pequeño tamaño, como un niño de un tamaño demasiado grande para las sillas de niños o un adulto pequeño.
Página 171
09euH3T.spa Page 171 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 Remítase a lo siguiente, en esta FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA PRECAUCIÓN misma sección, para obtener más CON SILLAS DE SUJECIÓN PARA información. NIÑOS Mantenga el área bajo el asiento del pasajero o entre el asiento y el •...
Página 172
09euH3T.spa Page 172 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) Aunque su vehículo está equipa- Por lo tanto, se recomienda colo- do con una función de desactiva- car las sillas de sujeción para ción del airbag del pasajero, que niños, que miran hacia delante, ha sido diseñada para desactivar...
09euH3T.spa Page 173 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 niños y vuelva a colocarla. Compruebe que el respaldo del asiento no está presionando la silla Siga las instrucciones del fabricante. del niño contra el asiento. Si es así, Una capa gruesa de material (como recline ligeramente el respaldo del una manta) u otro equipo (como...
Página 174
09euH3T.spa Page 174 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad Para mantener una posición de Si el sistema de detección de pasaje- Vuelva a poner en marcha el vehícu- asiento adecuada, en especial ro no reconoce que hay un persona lo.
09euH3T.spa Page 175 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 Una vez completada la autocom- PRECAUCIÓN probación del sistema, uno de los indicadores permanecerá iluminado Si la luz de airbag se mantiene para indicar si el airbag del pasajero encendida o se enciende mien- de delante está...
09euH3T.spa Page 176 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) (cont.) Tras instalar una sujeción para Los niños pequeños siempre niños, tire del cinturón de seguri- deben viajar en una silla de suje- dad hasta sacarlo completamen- ción para niños.
Página 177
09euH3T.spa Page 177 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 Las instrucciones del fabricante de la silla deben indicar las limitaciones de peso y altura para esa silla en particular. PRECAUCIÓN Los niños necesitan un apoyo completo, incluidos cabeza y –...
Página 178
09euH3T.spa Page 178 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad Las sillas de sujeción utilizan el siste- PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ma de los cinturones de seguridad o el sistema de anclaje de su vehículo, La estructura corporal de un niño En caso de accidente, un niño pero el niño también tiene que ir pequeño es diferente a la de un...
Página 179
09euH3T.spa Page 179 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 • Antes de instalar una silla de • Si está utilizando un cinturón de Empuje y tire de la silla para asegu- sujeción para niños orientada seguridad delantero equipado rarse de que se ha fijado hacia el frente en el asiento del con la función de sujeción para...
Página 180
09euH3T.spa Page 180 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad Remítase a lo siguiente, en esta PRECAUCIÓN misma sección, para obtener más información. Aunque su vehículo está equipa- do con una función de desactiva- • Reposacabezas y apoyacabezas ción del airbag del pasajero, que - Apoyacabezas traseros ha sido diseñada para desactivar...
Página 181
09euH3T.spa Page 181 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 Muchas sillas para niños resultan PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) demasiado anchas para colocarlas de forma segura en el asiento Por lo tanto, se recomienda colo- Cuando se arranca el vehículo central de atrás, aunque hay algunas car las sillas de sujeción para con una silla de sujeción para...
Página 182
09euH3T.spa Page 182 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad Niños mayores • Con el niño sentado hacia atrás • ¿La parte abdominal del cintu- del todo en la silla, con las rodi- rón está en una posición baja y Los niños que ya no caben en las llas dobladas en el borde del cómoda sobre las caderas,...
Página 183
09euH3T.spa Page 183 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 • ¿Puede mantenerse bien colo- El cinturón de bandolera no debería PRECAUCIÓN cado el cinturón de seguridad cruzar su cara o cuello. durante todo el viaje? En una colisión, el ocupante de La parte abdominal del cinturón un vehículo que no esté...
09euH3T.spa Page 184 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad ANCLAJES DE SILLAS PARA NI- PRECAUCIÓN ÑOS CON PUNTOS DE SUJECIÓN INFERIOR Y/O CORREA SUPERIOR Un cinturón de seguridad debe ser usado sólo por una persona al Anclajes de sillas para niños con mismo tiempo.
Página 185
09euH3T.spa Page 185 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 Anclajes de sillas para niños con PRECAUCIÓN una correa superior Si una silla de sujeción para niños La silla para niños puede tener una no se fija en sus puntos de ancla- correa superior.
Página 186
09euH3T.spa Page 186 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN No instale la silla de sujeción para Cada soporte está diseñado para niños utilizando solamente el servir de anclaje de una sola silla anclaje de la correa superior. de niño.
Página 187
09euH3T.spa Page 187 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 – Si el fabricante de la silla de sujeción • Si el asiento carece de reposaca- • Si el asiento dispone de un repo- para niños recomienda que se bezas, conduzca la correa supe- sacabezas fijo y la silla de suje- –...
09euH3T.spa Page 188 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad Consulte las instrucciones del fabri- FIJACIÓN DE UNA SILLA PARA NI- cante de la silla para determinar ÑOS CON PUNTOS DE SUJECIÓN cuándo y cómo apretar la correa INFERIOR Y CORREA SUPERIOR superior.
Página 189
09euH3T.spa Page 189 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 AVISO El contacto entre las piezas infe- riores de amarre de la silla de sujeción infantil y el montaje de los cinturones de seguridad del vehículo pueden producir daños. Cuando sujete los cinturones de –...
Página 190
09euH3T.spa Page 190 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Asientos y cinturones de seguridad 4. Presione sobre el respaldo hasta PRECAUCIÓN que quede asegurado en la posición vertical. Cada anclaje para correa superior o conjunto de puntos de anclaje Empuje y tire del respaldo para está...
Página 191
09euH3T.spa Page 191 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 2 Si el apoyacabezas trasero interfiere Guarde el apoyacabezas en el Saque los apoyacabezas del con la colocación de la silla de suje- compartimiento situado en el compartimiento situado en el panel ción infantil, quite el apoyacabezas.
Página 193
09euH3T.spa Page 193 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM ––– Sección 3: Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Ins- Período de rodaje del vehículo nuevo ....195 Conduce fuera de la calzada......222 truc Llaves..............195 Antes de salir de la calzada ........ 222 cio- ®...
Página 194
09euH3T.spa Page 194 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3: Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Estacionamiento del vehículo......240 Carga del vehículo ..........251 Transmisión automática ........241 Etiqueta de información de los neumáticos y Transmisión manual ..........243 la carga ............
09euH3T.spa Page 195 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 ■ PERÍODO DE RODAJE ■ LLAVES AVISO (cont.) DEL VEHÍCULO NUEVO PRECAUCIÓN • Evite frenar con fuerza durante los primeros 320 km. Las frena- AVISO No deje a los niños en el vehículo das fuertes cuando se tiene con la llave de encendido puesta.
09euH3T.spa Page 196 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Sistema PASS-Key ® III Plus Su vehículo tiene dos llaves idénticas AVISO de doble cara que se utilizan para el Su vehículo tiene instalado un siste- encendido y para la cerradura del Las prestaciones antirrobo hacen ma personalizado de seguridad del...
09euH3T.spa Page 197 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 Desactive el encendido y pruebe Si se enciende la luz del sistema de No deje dentro del vehículo ni la otra vez. seguridad mientras está conducien- llave ni el dispositivo de desactiva- do y permanece encendida, es posi- ción del sistema antirrobo.
Página 198
09euH3T.spa Page 198 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento PROGRAMAR LLAVES 3. Apague el sistema de encen- 6. Diez segundos después de des- ADICIONALES dido y quite la llave. activar el encendido, introduzca la llave que se está...
09euH3T.spa Page 199 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 El sistema no funcionará si cierra las Primero, una prealarma hará sonar puertas con la llave, con los cierres la bocina con poca intensidad manuales de las puertas o con los durante 10 segundos.
09euH3T.spa Page 200 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ TRANSMISOR DE Para comprobar el sistema: Para desactivar la alarma, pulse el botón de desbloqueo del transmisor ACCESO SIN LLAVE 1. Suba al vehículo y cierre todas de apertura de las puertas a distan- las puertas.
09euH3T.spa Page 201 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 Funcionamiento Alarma de emergencia Para activar una alarma pulse . La Desbloqueo bocina sonará y los faros y las luces Pulse para desbloquear la puerta traseras parpadearán durante 30 del conductor y encender las luces segundos.
09euH3T.spa Page 202 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Alcance del transmisor Cambio de pila A veces puede que observe un Si el mando no funciona a su alcan- descenso en el rendimiento. Es ce normal en cualquier sitio, es normal.
09euH3T.spa Page 203 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 Adaptación de los Código de aprobación de 3. Una la parte superior con la inferior. transmisores frecuencia del transmisor 4. Compruebe que el transmisor La adaptación de los transmisores al Se muestra a continuación el Códi- funciona con su vehículo.
09euH3T.spa Page 204 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ INTERRUPTOR DE - Si el vehículo es de transmisión manual, al girar la llave a esta ENCENDIDO posición el volante se bloquea. Si el vehículo se encuentra esta- PRECAUCIÓN cionado con las ruedas desali-...
Página 205
09euH3T.spa Page 205 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 2. ACC (accesorios): En esta posi- 3. ON: (activado): El interruptor 4. START (puesta en marcha): ción, puede utilizar los acceso- vuelve a la posición ON des- Pone en marcha el motor. rios eléctricos o las prestaciones pués de poner en marcha el Suelte la llave una vez que el...
09euH3T.spa Page 206 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ INSTRUCCIONES PARA Conservación de corriente Puesta en marcha del motor para accesorios LA PUESTA EN MARCHA Ponga la transmisión en la marcha adecuada.
09euH3T.spa Page 207 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 Problemas al poner en mar- • En la versión con transmisión Sistema de arranque controlado manual, apriete a fondo el pedal por ordenador cha el motor del embrague y lleve la transmi- Este dispositivo ayuda a arrancar el sión a la posición de punto AVISO...
Página 208
09euH3T.spa Page 208 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Fallo del motor al ponerlo en Para poner en marcha el motor en Motor ahogado marcha tiempo frío Si el motor no se pone en marcha Si el motor no se pone en marcha Para poner en marcha el motor con antes de diez segundos, es posible...
09euH3T.spa Page 209 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 ■ TRANSMISIÓN Espere unos 15 segundos para dejar AVISO que se enfríe el motor de arranque y repita el procedimiento normal de Hacer girar los neumáticos a Transmisión automática (si arranque.
09euH3T.spa Page 210 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Su vehículo dispone de un sistema AVISO de control de bloqueo de la trans- misión automática. Con el encen- Los daños a la transmisión provo- dido activado, tendrá...
Página 211
09euH3T.spa Page 211 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 R (marcha atrás) N (punto muerto) AVISO Use esta posición para dar marcha En esta posición, el motor no se Los daños a la transmisión provo- atrás. conecta con las ruedas. Se puede cados por haber salido de las usar N (punto muerto) para volver a posiciones P (estacionamiento) o...
Página 212
09euH3T.spa Page 212 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento D (Directa) Cuando el firme presenta estado 3 (Tercera velocidad) resbaladizo, la reducción de la Esta posición proporciona la mejor Esta posición se usa también para marcha podría provocar un derrape.
09euH3T.spa Page 213 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 2 (Segunda velocidad) 1 (Primera velocidad) AYUDA AL ARRANQUE EN PENDIENTE Esta posición reduce la velocidad del Esta posición reduce la velocidad del vehículo incluso más que 3 (Tercera) vehículo incluso más que 2 (Segun- Su vehículo va equipado con una sin usar los frenos.
09euH3T.spa Page 214 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento SISTEMA DE CONTROL DE BLO- NOTA: QUEO DEL CAMBIO Su transmisión manual tiene una Su vehículo dispone de un sistema función de bloqueo que evita de control de bloqueo de la transmi- pasar de quinta a marcha atrás.
Página 215
09euH3T.spa Page 215 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 AYUDA AL ARRANQUE EN Velocidades de cambio PENDIENTE PRECAUCIÓN Su vehículo va equipado con una ayuda al arranque en pendiente, No se salte marchas cuando que puede ser útil cuando se para en reduzca de velocidad, pues cuesta.
09euH3T.spa Page 216 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ AYUDA AL ARRANQUE Ignore la luz cuando reduzca. Para desactivar esta característica y seguir conduciendo, suelte el pedal EN PENDIENTE Si su vehículo tiene tracción a las del freno y pise el pedal del acelera- cuatro ruedas y la caja de transferen- Cuando el vehículo está...
09euH3T.spa Page 217 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 ■ TRACCIÓN A LAS CUA- 2. N (punto muerto) TRO RUEDAS A TIEMPO Cambie a esta marcha sólo cuando haya que remolcar el COMPLETO vehículo. Para remolcar su vehículo, con- AVISO sulte a un concesionario o un Conducir durante mucho tiempo...
Página 218
09euH3T.spa Page 218 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento 4. Bloqueo de la tracción baja a AVISO las cuatro ruedas No conduzca con el bloqueo de Este ajuste transmite par extra a la tracción baja a las cuatro las cuatro ruedas.
Página 219
09euH3T.spa Page 219 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 Cambio de la caja de transferencia Cambiar la caja de transferencia AVISO entre bloqueo de tracción alta desde o hacia al modo de bloqueo cuatro ruedas y tracción alta a las de la tracción baja a las cuatro No meta una marcha hasta que cuatro ruedas...
Página 220
09euH3T.spa Page 220 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Espere hasta que la luz indicadora Poner o quitar N (punto muerto) PRECAUCIÓN permanezca encendida sin interrup- en la caja de transferencia. ciones antes de realizar el cambio. Si la caja de transferencia está...
Página 221
09euH3T.spa Page 221 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 6. Pise el pedal del freno y mueva Para cambiar fuera de la posición N 5. Suelte el freno de la transmisión para asegurarse (punto muerto) de la caja de estacionamiento.
09euH3T.spa Page 222 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ CONDUCE FUERA DE LA ANTES DE SALIR DE LA Carriles de tráfico sin marcar. Curvas sin definir. No existe señalización CALZADA CALZADA vial.
09euH3T.spa Page 223 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 Estribos laterales (si así está • Asegúrese de conocer la legisla- AVISO ción local vigente en la zona de equipado) las pistas por las que va a condu- No conduzca fuera de la calzada Su vehículo puede estar equipado cir o, en caso contrario, acuda a con los estribos colocados en el...
09euH3T.spa Page 224 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento CÓMO CARGAR SU VEHÍ- PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) CULO PARA UNA CONDUC- • Una carga apilada en el suelo a • Las cargas pesadas en el techo CIÓN FUERA DE LA una altura superior a los respal- elevan el centro de gravedad...
09euH3T.spa Page 225 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 CONSIDERACIONES VIAJANDO A ZONAS • Evite toda forma de conducción que pueda dañar el medio AMBIENTALES APARTADAS ambiente - matorrales, flores, La conducción fuera de la calzada le Es conveniente que planifique los árboles, hierba - o perjudicar a puede ofrecer un entretenimiento viajes, especialmente cuando vaya a...
09euH3T.spa Page 226 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento CARACTERÍSTICAS DE GRAN MOVILIDAD El vehículo posee un ángulo de aproximación de unos 37,1° y un La distancia libre al suelo del vehículo es de 24,1 cm ;...
09euH3T.spa Page 227 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 TÉCNICAS DE FUNCIONA- El vehículo también ha sido diseña- 4. Si no puede controlarse el res- do para atravesar una pendiente balamiento de las ruedas MIENTO DE FRENOS Y lateral del 40% (22°) a una veloci- mediante el sistema de control ACELERADOR...
09euH3T.spa Page 228 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento FAMILIARIZÁNDOSE CON Para montículos, derrumbes por El conductor debe hacer lo socavón, pendientes ascendentes siguiente: LA CONDUCCIÓN FUERA DE con tierra suelta, zanjas, etc. 1.
Página 229
09euH3T.spa Page 229 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 Controlar su vehículo es la clave Cuando se conduce sobre protube- PRECAUCIÓN para la conducción con éxito fuera rancias, rocas, u otros obstáculos, las de la calzada. Una de las mejores ruedas pueden levantarse del suelo.
09euH3T.spa Page 230 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento SALVAR OBSTÁCULOS Rocas de gran tamaño Atravesar leños Haga rodar los neumáticos sobre Utilizando la técnica adecuada, el Ángulo de aproximación rocas de gran tamaño. No se suba a vehículo pasará...
09euH3T.spa Page 231 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 CONDUCIENDO POR APROXIMÁNDOSE A UNA PRECAUCIÓN COLINAS COLINA Muchas colinas son sencillamen- La conducción fuera de la calzada Cuando se aproxime a una colina te demasiado escarpadas para con frecuencia le lleva a ascender, usted necesitará...
09euH3T.spa Page 232 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento SUBIENDO UNA COLINA Aquí tiene otras cosas a considerar • ¿Hay alguna obstrucción en la cuando se acerque a una colina. colina que pueda bloquear el Una vez que decide que puede subir camino (grandes piedras, árbo- •...
Página 233
09euH3T.spa Page 233 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 • No prosiga si el vehículo da sacu- • Haga sonar la bocina a medida PRECAUCIÓN didas o presenta saltos en la que se acerque a la cima de la suspensión.
Página 234
09euH3T.spa Page 234 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento • Si está a punto de calársele el • Si se le cala el vehículo al condu- • No intente nunca evitar que se vehículo mientras conduce sobre cir sobre una pendiente ascen- cale el vehículo cambiando a N...
09euH3T.spa Page 235 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 BAJANDO UNA COLINA • Si su vehículo se cala al conducir PRECAUCIÓN sobre una pendiente ascen- Cuando la conducción fuera de la dente y no es capaz de bajar Con la caja de transferencia en calzada le lleve a descender por una marcha atrás, haga lo siguiente:...
Página 236
09euH3T.spa Page 236 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Si decide que puede descender por Cuando conduzca cuesta abajo, Si se le cala el vehículo al conducir una colina de una forma segura, evite aquellos giros que sitúen el eje sobre una pendiente ascendente, trate de mantener su vehículo lo...
09euH3T.spa Page 237 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 CONDUCIENDO A TRAVÉS No obstante, cuando se cruza • Los obstáculos ocultos pueden una pendiente, la menor distan- hacer la inclinación de la pen- DE UNA PENDIENTE cia entre las ruedas derechas e diente incluso peor.
09euH3T.spa Page 238 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento CONDUCIENDO POR LODO, PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ARENA, NIEVE O HIELO Conducir a través de una Es peligroso salir de la parte baja Cuando se conduce por lodo, nieve, pendiente demasiado pronuncia- de un vehículo parado transver- hielo o arena, las ruedas no dispo-...
09euH3T.spa Page 239 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 CONDUCIENDO POR AGUA Cuando conduzca por arena, sentirá PRECAUCIÓN un cambio en la tracción de las Una lluvia intensa puede significar ruedas. No obstante, esta sensación Es peligroso conducir por lagos, una inundación repentina y las dependerá...
09euH3T.spa Page 240 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ ESTACIONAMIENTO DESPUÉS DE SALIR DE LA PRECAUCIÓN CALZADA DEL VEHÍCULO La conducción por aguas rápidas Tras salir de la calzada, debe tomar puede ser peligrosa.
09euH3T.spa Page 241 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 Transmisión automática (si PONGA EL CAMBIO EN LA POSI- PRECAUCIÓN CIÓN P (ESTACIONAMIENTO). así está equipado) Asegúrese de que la caja de trans- Para cambiar a P (estacionamiento), ferencia tiene una velocidad PRECAUCIÓN haga lo siguiente: puesta y no está...
09euH3T.spa Page 242 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento CAMBIO FUERA DE P Para salir de P (Estacionamiento): BLOQUEO DE PAR (ESTACIONAMIENTO) 1. Pise el pedal del freno. Si estaciona el vehículo en una coli- Su vehículo dispone de un sistema na, asegúrese de aplicar el freno de 2.
09euH3T.spa Page 243 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 ■ TRACCIÓN Transmisión manual (si así Sistema Stabilitrak ® está equipado) Hay tres sistemas que controlan al Este sistema aplica de manera selec- vehículo: la dirección, los frenos y el tiva uno de los frenos para ayudarle 1.
09euH3T.spa Page 244 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Eje trasero de resbala- AVISO miento limitado (si así está No intente utilizar esta función si equipado) se ha atascado su vehículo y El eje trasero de resbalamiento limi- están girando los neumáticos.
09euH3T.spa Page 245 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 Limitación de deslizamiento 2. Con el vehículo a menos de AVISO 26 km/h, pulse el botón de limi- eje delantero (si así está tación de resbalamiento del eje No utilice sobre el pavimento el equipado) trasero.
Página 246
09euH3T.spa Page 246 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Para bloquear el eje delantero y el Los ejes de resbalamiento limitado eje trasero, haga lo siguiente: se desengancharán si la velocidad del vehículo supera los 64 km/h, si la 1.
09euH3T.spa Page 247 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 ■ DIRECCIÓN ■ FRENOS Indicadores de desgaste de los frenos de disco Si el motor se detiene mientras Dirección asistida conduce, continúe frenando Su vehículo dispone de frenos de normalmente pero no bombee los disco.
09euH3T.spa Page 248 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Sistema de frenos Remítase a "Especificaciones y capa- PRECAUCIÓN cidades" en la sección 4 para obte- antibloqueo ner información de los pares de El sonido de advertencia de El sistema de frenos antibloqueo le apriete de las tuercas de las ruedas.
09euH3T.spa Page 249 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 Freno auxiliar Es normal que se produzcan peque- ñas vibraciones en el pedal del freno La asistencia a la frenada se ha dise- o que éste se mueva. El conductor ñado para ayudar el conductor a debe continuar aplicando el pedal parar o frenar el vehículo en situa-...
09euH3T.spa Page 250 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ SUSPENSIÓN Remítase a "Luz de advertencia del sistema de frenos" en la sección 1. El sistema de suspensión de este vehículo ha sido diseñado para AVISO proporcionar una conducción más No conduzca con el freno de...
09euH3T.spa Page 251 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 ■ CARGA DEL VEHÍCULO Es muy importante saber el peso PRECAUCIÓN que puede transportar su vehículo. PRECAUCIÓN Los componentes del vehículo Este peso se llama Peso Máximo han sido diseñados para propor- Autorizado del Vehículo.
09euH3T.spa Page 252 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento También hay información importan- La placa está situada debajo del te de carga para la conducción fuera mecanismo de bloqueo de la puerta de la calzada.
09euH3T.spa Page 253 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 Etiqueta de neumático/ remolque en caso de que usted concesionario que le ayuden a arrastre uno. cargar el vehículo correctamente. certificación El uso de componentes de suspen- Pesos máximos en los ejes delan- Esta etiqueta muestra el GVWR sión más pesados para lograr una tero y trasero...
09euH3T.spa Page 254 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ ARRASTRE DE UN péselo en una estación de báscula. AVISO Solicite ayuda en su concesionario. REMOLQUE Llevar un remolque de forma Llevar una caravana inadecuada puede provocar PRECAUCIÓN acoplable...
Página 255
09euH3T.spa Page 255 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 El peso máximo del remolque carga- Lo que sigue son algunos puntos • El peso máximo combinado do que se puede arrastrar con el importantes para arrastrar un autorizado del vehículo es el vehículo depende del uso previsto, remolque: máximo peso total permitido del...
Página 256
09euH3T.spa Page 256 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento • Durante los primeros 800 km de • No sobrepase nunca el peso • Si está utilizando un enganche rodaje con remolque, no con- bruto máximo autorizado del de distribución de peso, no duzca a más de 80 km/h ni...
Página 257
09euH3T.spa Page 257 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 • Los vehículos con remolque no • Puede que su vehículo muestre Recomendaciones sobre el se deben estacionar en una pen- signos de recalentamiento si remolque: diente (colina). No obstante, si pone en marcha el motor inme- •...
09euH3T.spa Page 258 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Ganchos Cadenas de seguridad Es importante disponer del conjunto Siempre debe sujetar las cadenas de ganchos adecuado. Los vientos entre su vehículo y el remolque. laterales y los caminos irregulares Coloque las cadenas de seguridad son alguna de las razones por las...
09euH3T.spa Page 259 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 Frenos de remolque Señales de giro del remolque Estacionamiento en pendientes Siga las instrucciones que se inclu- AVISO yen con los frenos del remolque. PRECAUCIÓN Hacer giros muy cerrados cuan- Se necesitan frenos de la potencia do se arrastra un remolque Cuando arrastre un remolque,...
Página 260
09euH3T.spa Page 260 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Los vehículos con remolque no se 3. Una vez colocados los calzos, Su vehículo va equipado con una deben estacionar en una pendiente suelte los frenos regulares hasta ayuda al arranque en pendiente, (colina).
09euH3T.spa Page 261 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 • Amarillo: luz de parada izquierda e indicador de giro a la izquierda • Verde oscuro: luz de parada derecha e indicador de giro a la derecha • Marrón: luces traseras •...
09euH3T.spa Page 262 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Mantenimiento al arrastrar Mazo de cables del control de fre- nos del remolque un remolque El mazo está situado bajo el tablero Su vehículo necesitará revisiones de instrumentos, a la derecha de la más frecuentes cuando arrastra un columna de dirección.
09euH3T.spa Page 263 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 3 ■ REMOLQUE DE VEHÍCU- Remolcar el vehículo con las cua- PRECAUCIÓN tro ruedas apoyadas en el suelo LOS RECREATIVOS Con la caja de transferencia en Utilice el procedimiento siguiente: Para remolcar el vehículo, siga siem- punto muerto, el vehículo puede 1.
Página 264
09euH3T.spa Page 264 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Cuando se remolque durante Remolcar su vehículo con dos rue- Remítase a "Remolcar el vehículo mucho tiempo, arranque el vehículo das apoyadas en el suelo y las con las cuatro ruedas sobre el suelo"...
Página 265
09euH3T.spa Page 265 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 - Servicio y mantenimiento –––– Instrucciones de mantenimiento ......266 Neumáticos ............299 Realización de trabajos de reparación Inflado ............... 300 Ser- por su cuenta.............266 Monitor de presión de los neumáticos....302 vicio Accesorios y modificaciones ......267 Inspección y rotación ........
09euH3T.spa Page 266 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento ■ INSTRUCCIONES DE ■ REALIZACIÓN DE TRA- PRECAUCIÓN MANTENIMIENTO BAJOS DE REPARACIÓN Elimine siempre todos los mate- POR SU CUENTA Los intervalos de mantenimiento riales siguiendo las regulaciones varían considerablemente según de protección ambiental para PRECAUCIÓN...
09euH3T.spa Page 267 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 ■ ACCESORIOS Y PRECAUCIÓN (cont.) MODIFICACIONES • Asegúrese de que utiliza las La adición de accesorios al vehículo tuercas, pernos y otros cierres puede afectar al rendimiento y la correctos.
Página 268
09euH3T.spa Page 268 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento El motor de este vehículo ha sido AVISO AVISO diseñado exclusivamente para gaso- lina sin plomo. El uso de gasolina Utilice sólo combustible limpio. No utilice combustibles que con plomo puede afectar al rendi- El combustible contaminado contengan el aditivo elevador del...
09euH3T.spa Page 269 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 Quite el tapón de llenado de PRECAUCIÓN combustible girándolo lentamente en sentido antihorario. Vuelva a Si abre el tapón rápidamente la instalarlo girando en sentido hora- gasolina puede ser expulsada por rio.
Página 270
09euH3T.spa Page 270 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN AVISO PRECAUCIÓN Los vapores del combustible son Si debe instalar un tapón nuevo, • No llene nunca un bidón por- altamente inflamables. Manten- asegúrese de obtener uno que tátil de carburante en el interior ga alejadas las chispas, llamas y sea correcto.
Página 271
09euH3T.spa Page 271 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) • Mantenga a los niños alejados La electricidad estática puede Si mientras está repostando se del surtidor. inflamar los vapores de la gasoli- inicia un incendio no saque la na.
09euH3T.spa Page 272 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento ■ COMPARTIMIENTO DEL PRECAUCIÓN MOTOR El ventilador eléctrico de refrige- ración puede activarse incluso si PRECAUCIÓN el motor no está en marcha. Tenga cuidado alrededor de cual- Tenga la precaución de no dejar quier ventilador eléctrico del caer ni derramar productos que compartimiento del motor.
Página 273
09euH3T.spa Page 273 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 7. Tapa del radiador 8. Borne remoto negativo de la batería (GND) 9. Varilla de medición del aceite del motor 10. Borne positivo de la batería 11. Tapón de llenado del aceite –...
Página 274
09euH3T.spa Page 274 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento 5. Varilla de medición de la trans- misión automática 6. Varilla de medición del aceite del motor 7. Depósito de la dirección asistida 8. Tapón de llenado del aceite 9.
09euH3T.spa Page 275 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 PRECAUCIÓN AVISO No elimine los filtros de aceite y No inunde el sistema de aceite envases usados junto con los resi- del motor. duos domésticos. El vehículo podría resultar daña- Cambie el aceite y filtros en un do y las reparaciones no estarían servicio autorizado, que esté...
Página 276
09euH3T.spa Page 276 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento El aceite del motor se debe mante- Comprobación del nivel de ner en los niveles apropiados, para líquido asegurar la correcta lubricación del El mejor momento para comprobar motor del vehículo.
Página 277
09euH3T.spa Page 277 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 Si no puede encontrar aceites de AVISO motor con el símbolo Starburst, use aceites que cumplan los requisitos No añada demasiado aceite. del American Petroleum Institute Podría dañarse el motor si tiene Service SM o ACEA A3/B3 o las una cantidad de aceite tal que el GASOLINE...
Página 278
09euH3T.spa Page 278 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento AVISO Si no usa el aceite recomendado, puede dar como resultado daños SAE 0W-30 no cubiertos por la garantía. SAE 5W-30 SAE 10W-30 SAE 5W-40 SAE 10W-40 °C -30 °F -22 Elección de la viscosidad de aceite Si no puede encontrar aceite de la...
Página 279
09euH3T.spa Page 279 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 Aditivos para el aceite del motor Intervalos para el cambio del acei- Los intervalos de cambio de aceite y te del motor filtro de aceite recomendados para No añada nada al aceite del motor. su motor en el Programa de Mante- Para obtener un buen rendimiento y Los intervalos para el cambio de...
09euH3T.spa Page 280 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento Refrigerante del motor Después de que se muestre el Se debe reajustar a 100% el indica- mensaje CHANGE OIL (cambiar el dor de vida útil del aceite solamente aceite), cámbielo de inmediato y después de cada cambio de aceite.
Página 281
09euH3T.spa Page 281 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 El sistema de refrigeración de su PRECAUCIÓN AVISO vehículo está diseñado para usar un refrigerante (una mezcla de glicole- Los manguitos del radiador y de Si hay demasiada agua en la tileno, inhibidores de corrosión y la calefacción, y otras piezas del mezcla de refrigerante, el líquido...
Página 282
09euH3T.spa Page 282 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento AVISO PRECAUCIÓN Si utiliza un refrigerante adecua- Las piezas del motor pueden do, no tendrá que utilizar aditivos estar muy calientes. No las toque. o inhibidores adicionales, ya que éstos pueden ser perjudiciales El nivel debe estar a la altura o lige- para su vehículo.
Página 283
09euH3T.spa Page 283 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 Si se ve refrigerante en el depósito Vuelva a instalar la tapa. Asegúrese PRECAUCIÓN pero su nivel no llega a la marca, de que la tapa está bien apretada. espere hasta que se enfríe el motor y Si hay una fuga, no ponga el En el caso de que se sobrecaliente el...
09euH3T.spa Page 284 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento Líquido de la transmisión Consulte el folleto del Programa de AVISO Mantenimiento para averiguar automática (si así está cuándo se debe cambiar el El uso de un líquido incorrecto equipado) refrigerante.
09euH3T.spa Page 285 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE El líquido debe estar a la temperatu- NOTA: LÍQUIDO ra normal de funcionamiento Puede hacerse una comproba- (82-93°C) cuando hace la ción en frío pasadas 8 horas con AVISO verificación.
Página 286
09euH3T.spa Page 286 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento El procedimiento de comprobación en caliente es el método más exacto de comprobar el nivel de líquido. Utilice el procedimiento siguiente: 1. Estacione el vehículo en una superficie nivelada, y accione el freno de estacionamiento.
Página 287
09euH3T.spa Page 287 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 Vuelva a comprobar siempre el nivel AVISO PRECAUCIÓN de fluido. El mantenimiento correc- to se basa en obtener medidas cohe- El uso de un líquido incorrecto Cuando añada líquido a la trans- rentes.
09euH3T.spa Page 288 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento Líquido de la transmisión Volver a verificar el nivel del líquido AVISO después del llenado. manual (si así está El exceso o falta de líquido puede Tras volver a colocar la varilla asegú- equipado) dañar la transmisión.
09euH3T.spa Page 289 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 3. Vuelva a colocar el tapón. Asegúrese de que el tapón está completamente asentado. Remítase al cuadro "Líquidos y lubri- cantes recomendados", más adelan- te en esta sección, para determinar el tipo de líquido que debe añadir.
09euH3T.spa Page 290 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento Lubricante de la caja de Remítase al cuadro "Líquidos y lubri- cantes recomendados", más adelan- transferencia te en esta sección, para determinar Ya que le puede resultar difícil reali- el tipo de líquido que debe añadir.
09euH3T.spa Page 291 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 Lubricante del eje delantero Lubricante del eje trasero No es necesario comprobar con No es necesario comprobar con regularidad el líquido, a menos que regularidad el líquido, a menos que sospeche que puede haber alguna sospeche que puede haber alguna fuga en el sistema o si oye algún...
09euH3T.spa Page 292 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento Para comprobar el nivel del Remítase al cuadro "Líquidos y lubri- líquido: cantes recomendados", más adelan- te en esta sección, para determinar 1. Desactive el encendido y deje el tipo de líquido que debe añadir.
09euH3T.spa Page 293 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 No es una buena idea añadir hasta el PRECAUCIÓN máximo el líquido de frenos. Agre- gar líquido de frenos no corrige una No elimine el refrigerante utiliza- fuga. Si se añade líquido cuando los do junto con los residuos forros están desgastados, habrá...
09euH3T.spa Page 294 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento El nivel deberá estar entre las marcas PRECAUCIÓN MIN y MAX. Con el tipo de líquido incorrecto Un bajo nivel de fluido puede indi- en el sistema, los frenos pueden car la existencia de una fuga en el no funcionar bien.
09euH3T.spa Page 295 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 Batería AVISO PRECAUCIÓN Su vehículo está equipado con una • No mezcle agua con líquido Las baterías contienen ácido que batería que no requiere un manteni- limpiador listo para usar. Podría puede quemar y un gas que miento periódico.
09euH3T.spa Page 296 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN No acerque fósforos o llamas a la Hacer funcionar el motor sin el batería de un vehículo. Si necesi- filtro de aire bien montado ta más luz, utilice una linterna. puede provocar quemaduras a terceros.
09euH3T.spa Page 297 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 ■ LÍQUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS LÍQUIDO/LUBRICANTE Aceite del motor Para determinar la cantidad de aceite y viscosidad necesarias para el motor de su vehículo, remítase a "Aceite del motor" al principio de esta sección. Refrigerante del motor ®...
Página 298
09euH3T.spa Page 298 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento ■ LÍQUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS (CONT.) LÍQUIDO/LUBRICANTE Acanaladura del eje impul- Lubricante para acanaladuras, lubricante especial (Pieza GM no.12345879) o lubri- sor del eje central cante que cumpla los requisitos de GM 9985830. ®...
09euH3T.spa Page 299 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 ■ NEUMÁTICOS PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Su nuevo vehículo lleva neumáticos Los neumáticos sin el debido • Compruebe la presión de de alta calidad fabricados por un mantenimiento y con un uso inflado de forma regular.
09euH3T.spa Page 300 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento INFLADO Debe mantenerse la presión de aire AVISO que se indica en la etiqueta como Consulte en la etiqueta de informa- "cold" (frío) para obtener un rendi- Una presión incorrecta de inflado ción de neumáticos para informa- miento adecuado de los neumáti- de los neumáticos produce efec-...
Página 301
09euH3T.spa Page 301 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 Para comprobar y regular la pre- Para comprobar la presión de los 4. Vuelva a comprobar la presión sión de los neumáticos: neumáticos, se recomienda el uso del neumático. de un manómetro de presión de No puede decir si sus neumáticos 5.
09euH3T.spa Page 302 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento Monitor de presión de los Aparecerá la luz de advertencia de presión baja en los neumáticos y un neumáticos mensaje en cada ciclo de encendido hasta que se corrija la condición de AVISO presión baja en los neumáticos.
09euH3T.spa Page 303 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 Para conocer dónde está colocada la Si no desaparecen la luz de adver- PROBLEMAS EN EL SISTEMA DE etiqueta de información de los tencia o el mensaje, asegúrese de CONTROL DE LA PRESIÓN DE neumáticos de su vehículo, consulte comprobar la presión de los neumá-...
Página 304
09euH3T.spa Page 304 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento Este mensaje y/o la luz de presión • Las ruedas o neumáticos origina- CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN baja de los neumáticos podrían les de su vehículo han sido susti- PARA EL SENSOR DEL MONITOR mostrarse en las condiciones tuidos por ruedas o neumáticos...
Página 305
09euH3T.spa Page 305 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 Para poner a cero el monitor de 3. Haga girar el conmutador prin- 5. Retire la tapa de la válvula del vás- presión de los neumáticos: cipal de los faros desde AUTO a tago de la válvula y aumente o "off"...
09euH3T.spa Page 306 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento INSPECCIÓN Y ROTACIÓN 6. Repita el paso anterior para 8. Fije la presión de los neumáticos cada uno de los neumáticos res- en el nivel correcto. Compruebe regularmente si sus tantes en el siguiente orden: Consulte en la etiqueta de infor- neumáticos y ruedas presentan...
Página 307
09euH3T.spa Page 307 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 Después de la rotación, ajuste las PRECAUCIÓN presiones de los neumáticos delan- teros y traseros de acuerdo con la El uso de tuercas de rueda inco- etiqueta de información sobre rrectas o el apriete incorrecto de neumáticos.
09euH3T.spa Page 308 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento CAMBIO DE LOS AVISO NEUMÁTICOS Tuercas de rueda mal apretadas La goma de los neumáticos del vehí- pueden producir vibraciones en culo se degrada con el paso del los frenos y daños en el rotor.
Página 309
09euH3T.spa Page 309 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 • El neumático tiene evidencia de Asegúrese de que el neumático de Utilizar un tamaño de rueda o neumá- un golpe, una protuberancia o repuesto es compatible con su siste- tico distinto al tamaño instalado origi- un corte.
09euH3T.spa Page 310 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento CADENAS PARA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN NEUMÁTICOS Nunca viaje a más velocidad de la No utilice cadenas si el tamaño recomendada para sus neumáti- de sus neumáticos es: AVISO cos, cualquiera que sea el límite •...
09euH3T.spa Page 311 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 ■ RUEDAS NEUMÁTICO DE REPUESTO PRECAUCIÓN (cont.) Remítase a "Rueda de repuesto" en Utilice otro tipo de dispositivo de Alineación de las ruedas y la sección 5 para obtener más tracción sólo si el fabricante lo equilibrado de los información.
09euH3T.spa Page 312 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento Cambio de ruedas PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Cambie una rueda cuando presente La utilización de recambios inco- Colocar una rueda usada en el signos de curvatura, fisura o evidente rrectos puede resultar peligrosa. vehículo puede resultar peligroso.
09euH3T.spa Page 313 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN El óxido o la suciedad acumulados El uso de tuercas de rueda inco- sobre la rueda o en las partes sobre rrectas o el apriete incorrecto de SAMPLE4UX1M072675 las que la rueda se ajusta puede las tuercas pueden hacer que la...
09euH3T.spa Page 314 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento ■ ETIQUETA DE IDENTIFI- ■ FUSIBLES Y Dicho número también puede encontrarse en una o más de las CACIÓN DE PIEZAS DE CORTACIRCUITOS siguientes ubicaciones: SERVICIO • Etiqueta de identificación de pie- AVISO zas de servicio Esta etiqueta se encuentra en el inte-...
Página 315
09euH3T.spa Page 315 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 Si los equipos eléctricos se dejan conectados durante períodos prolongados, se puede agotar la batería. El cableado de su vehículo está protegido contra cortocircuitos por una combinación de fusibles, corta- circuitos y conjuntos de fusibles –...
Página 316
09euH3T.spa Page 316 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento AVISO Evite derramar líquidos sobre los componentes eléctricos del vehí- culo o podrían resultar dañados. Vuelva a instalar la tapa del bloque de fusibles cuando haya terminado. Los fusibles se pueden sacar con un Observe la banda de color plateado extractor.
09euH3T.spa Page 317 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 Fusible Luz de freno Luces indicadoras de techo Batería; Interruptor de encendido Limpiaparabrisas delantero Alimentación del control regulado de – voltaje FUSE Cierre centralizado PULLER Techo solar; Bomba del limpiaparabrisas –...
Página 318
09euH3T.spa Page 318 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento Bloque de fusibles del compartimiento del motor (cont.) Fusible Fusible Reactor de inyección de aire Módulo de Salida de filtro control de la transmisión/ relé de la Sensor de control regulado de voltaje bomba (AIR) (V8 solamente) Encendido 1 (V8 solamente) Cámara de visión trasera...
Página 319
09euH3T.spa Page 319 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 Bloque de fusibles del compartimiento del motor (cont.) Fusible Fusible Control electrónico del acelerador Luces de marcha atrás Sensor de oxígeno Asientos eléctricos Embrague de aire acondicionado Bomba de reacción de inyección de aire –...
Página 320
09euH3T.spa Page 320 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento Bloque de fusibles del compartimiento del motor (cont.) Relé Relé Luces de freno Calefacción, ignición 3, ventilación, aire acondicionado Luces antiniebla delanteras Conservación de corriente para acceso- Luces largas; Luces de cruce rios;...
09euH3T.spa Page 321 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 ■ RECAMBIO DE Bombillas halógenas BOMBILLAS PRECAUCIÓN Consulte a su concesionario acerca Las bombillas halógenas contie- de cualquier procedimiento de nen gas a presión y pueden cambio de bombillas no menciona- explotar si se caen o si se arañan.
Página 322
09euH3T.spa Page 322 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento 4. Retire el portalámparas y susti- túyalo por otro nuevo. 5. Enchufe el conector eléctrico al nuevo portalámparas. 6. Instale de nuevo el portalámpa- ras y gírelo hacia la derecha para asegurarlo.
Página 323
09euH3T.spa Page 323 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 6. Invierta los pasos para instalar 3. Gire el casquillo de la bombilla una bombilla nueva. hacia la izquierda y extraiga la bombilla. Para instalar de nuevo el conjun- to de luces, alinee los pasadores 4.
09euH3T.spa Page 324 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento ■ ESPECIFICACIONES DE BOMBILLAS DE RECAMBIO Bombillas de los faros..........................H-13 Luces de marcha atrás..........................W16W Luces de freno/intermitentes/intermitentes de emergencia............P27/7WLL Consulte a su concesionario acerca de cualquier bombilla no mencionada en esta sección. .
09euH3T.spa Page 325 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 ■ ESPECIFICACIONES Y CAPACIDADES Especificaciones de componentes Motor 3,7 de L5 L Tipo................................L5 Código VIN ..............................E Filtro de aceite........................89017342**/PF61* – Filtro de aire ..........................15942429** Bujías...................12598004**/41-103* (Distancia 1,01 mm) Par de apriete de las tuercas de rueda....................
Página 326
09euH3T.spa Page 326 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento Especificaciones de componentes (cont.) Motor 5,3 de V8 L Tipo................................V8 Código VIN ..............................L Filtro de aceite........................89017524**/PF48* Filtro de aire ..........................15942429** Bujías...................12609877**/41-985* (Distancia 1,01 mm) Par de apriete de las tuercas de rueda....................140 Nm ®...
09euH3T.spa Page 327 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 Capacidades (aproximadas) Depósito de combustible ........................102,2 L Aceite de motor (con filtro de aceite) ....................5,7 L*† Sistema de refrigeración† Motor 3,7 de L5 L..........................9,5 L Motor 5,3 de V8 L..........................13,5 L –...
09euH3T.spa Page 328 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Servicio y mantenimiento ■ APARIENCIA Y General Motors ofrece productos AVISO especialmente diseñados para CUIDADOS mantener el aspecto y ayudarle en el Algunos agentes de limpieza cuidado de su vehículo. contienen sustancias químicas PRECAUCIÓN que pueden dañar los emblemas Consulte a su concesionario para...
Página 329
09euH3T.spa Page 329 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 4 Ruedas y neumáticos Aplique a continuación cera a las AVISO ruedas, si lo prefiere. AVISO Cuando se limpien ruedas de AVISO aluminio o cromadas, no use Para evitar que se dañen los jabones fuertes, sustancias quími- cromados de las ruedas y de las No lleve el vehículo a un lavaco-...
Página 331
09euH3T.spa Page 331 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 - Problemas en la carretera –––– – Puesta en marcha con cables auxiliares....332 Si el vehículo queda atascado......362 Remolque............336 Balancear el vehículo......... 363 Recalentamiento del motor.......336 Ganchos de recuperación ......... 364 Pro- Revisión y añadido de refrigerante.....339 Recogida de datos y registros de datos...
09euH3T.spa Page 332 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera ■ PUESTA EN MARCHA AVISO PRECAUCIÓN CON CABLES AUXILIARES El intento de arrancar el vehículo Todos los vehículos GM nuevos Si su batería se ha agotado puede empujando o tirando de él no utilizan una batería que no usar otro vehículo y cables auxiliares...
Página 333
09euH3T.spa Page 333 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 Use el siguiente procedimiento 2. Para asegurarse de que los vehí- 3. Apague el encendido de los dos para poner en marcha su vehículo: culos no ruedan, pise con vehículos.
Página 334
09euH3T.spa Page 334 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera 4. Ahora abra el capó e identifique - Motor 3,7 L L 5 los bornes positivo (+) y nega- El borne negativo (-) remoto tivo (-) de la batería. (marcado con GND) está...
Página 335
09euH3T.spa Page 335 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 8. Tome ahora el cable negativo (- 9. Fije el otro extremo del cable 10. Ponga en marcha el vehículo ) (negro). Conecte primero al negativo en una pieza pesada que tiene la batería buena.
09euH3T.spa Page 336 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera ■ REMOLQUE AVISO El vehículo debe remolcarse con las El vehículo puede sufrir daños cuatro ruedas separadas del suelo. por cortocircuitos si se conectan Transporte el vehículo sobre una o desconectan los cables auxilia- plataforma de remolque.
Página 337
09euH3T.spa Page 337 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 El indicador de la temperatura del Si no dispone de la alarma de sobre- PRECAUCIÓN refrigerante del motor muestra la calentamiento, puede seguir condu- temperatura del refrigerante del ciendo el vehículo, pero sólo El funcionamiento continuado de motor.
Página 338
09euH3T.spa Page 338 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera El nivel del depósito de recuperación PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN de refrigerante debe estar situado en la marca FULL COLD (lleno en El vapor que emana de un motor Los ventiladores u otras partes frío) o por encima de ella.
09euH3T.spa Page 339 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 Revisión y añadido de AVISO refrigerante Si se utiliza el motor sin líquido refrigerante puede sufrir daños AVISO que no serían cubiertos por la El motor posee un procedimien- garantía.
Página 340
09euH3T.spa Page 340 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera PRECAUCIÓN AVISO PRECAUCIÓN Añadir sólo agua común o un Si hay demasiada agua en la Bajo algunas condiciones el líquido distinto del recomendado mezcla de refrigerante, el líquido glicoletileno del refrigerante del puede ser peligroso.
Página 341
09euH3T.spa Page 341 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 Cuando el nivel del refrigerante del AVISO PRECAUCIÓN depósito llegue hasta la marca correspondiente, vuelva a entrar en El sistema de refrigeración de su El sistema de refrigeración calien- el vehículo y póngalo en marcha.
Página 342
09euH3T.spa Page 342 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera NOTA: Si en cualquier momento, duran- te el procedimiento de llenado, comienza a emanar líquido por el cuello de llenado, vuelva a insta- lar la tapa a presión del radiador. 2.
09euH3T.spa Page 343 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 ■ RUIDO DEL VENTILA- 7. Vuelva a colocar la tapa a presión. DOR DEL MOTOR La tapa del radiador es del tipo Su vehículo está dotado de ventila- de presión y debe apretarse con dor de refrigeración con embrague.
09euH3T.spa Page 344 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera ■ CAMBIO DE UN NEU- PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) (cont.) MÁTICO DESINFLADO Si se utiliza el gato para cualquier Para ayudar a impedir que el otro fin, usted u otras personas vehículo se mueva mientras AVISO podrán resultar gravemente lesio-...
Página 345
09euH3T.spa Page 345 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 PRECAUCIÓN (cont.) • No ponga en marcha el vehí- culo mientras está subido en el gato. • Antes de subirlo con el gato, haga salir a todos los ocupan- tes del vehículo.
09euH3T.spa Page 346 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera Forma de sacar el gato y el neumático de repuesto El gato y las herramientas están debajo del asiento trasero. Para extraer el equipo, haga lo 3. Desabroche las correas que siguiente: sujetan la bolsa de herramientas al gato.
Página 347
09euH3T.spa Page 347 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 7. Llave de tuercas 8. Orificio de acceso al eje del elevador 9. Extremo del elevador en la herramienta de extensión PRECAUCIÓN – Para evitar lesiones personales o daños al vehículo, nunca saque la rueda de su compartimiento en los bajos del vehículo ni la vuelva –...
Página 348
09euH3T.spa Page 348 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera Para acceder al neumático de repuesto, haga lo siguiente: 2. Introduzca el extremo de eleva- ción (extremo abierto) de la 1. Monte la llave de la rueda y las dos extensiones del mango del gato. extensión en el agujero del eje de elevación.
Página 349
09euH3T.spa Page 349 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 3. Gire la llave hacia la izquierda para bajar la rueda de repuesto. Continúe girando la llave hasta que pueda retirar la rueda de repuesto. Tire del neumático hacia usted. Si el neumático de repuesto no baja hasta el suelo, está...
09euH3T.spa Page 350 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera 3. Monte la llave de rueda, los prolongadores del mango del gato y el mango del gato. Conecte el mango al gato. Cambiar un neumático 2. Afloje las tuercas de la rueda con la llave.
Página 351
09euH3T.spa Page 351 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 – 4. Sitúe el gato debajo del punto - Si el neumático desinflado está - Si el neumático desinflado está de apoyo más próximo al neu- en una rueda delantera, colo- en una rueda trasera, coloque –...
Página 352
09euH3T.spa Page 352 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera 7. Saque las tuercas de la rueda y PRECAUCIÓN saque el neumático. Es peligroso situarse debajo de 8. Elimine cualquier suciedad u un vehículo mientras está soste- óxido de los tornillos de las rue- nido por un gato.
Página 353
09euH3T.spa Page 353 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Nunca aplique aceite ni grasa a El uso de tuercas de rueda inco- los pernos o a las tuercas. Si lo rrectas o el apriete incorrecto de hace, las tuercas podrían aflojar- las tuercas pueden hacer que la se.
Página 354
09euH3T.spa Page 354 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera 15. Guarde el neumático y el gato Después de instalar el neumático de AVISO en orden inverso a como fueron repuesto, deténgase lo antes posible extraídos. para verificar que está correctamen- Tuercas de rueda mal apretadas te inflado.
09euH3T.spa Page 355 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 Almacenaje del neumático y equipo del gato PRECAUCIÓN Guardar un gato, neumático o cualquier otro equipo en el compartimiento de los pasajeros del vehículo puede causar lesio- – nes. En una parada repentina o colisión, el equipo suelto puede golpear a alguna persona.
Página 356
09euH3T.spa Page 356 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera Para volver a guardar el neumático 3. Cuando se haya separado el debajo del vehículo en el soporte del retén de neumático / rueda del neumático de respuesto, haga lo pasador de guía, tire del pasa- siguiente: dor de guía a través del centro...
Página 357
09euH3T.spa Page 357 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 – 4. Monte la llave de la rueda y las dos extensiones del mango del gato. 5. Introduzca el extremo de eleva- ción (extremo abierto) de la – extensión en el agujero del eje de elevación.
Página 358
09euH3T.spa Page 358 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera 6. Gire la llave de la rueda en sen- Almacenaje del equipo del gato tido horario para subir la rueda. Guarde todo el equipo en sus Compruebe que el retén quede correspondientes zonas de perfectamente asentado en la almacenamiento.
09euH3T.spa Page 359 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 Sistema de pestillo Siga el procedimiento siguiente para soltar el pestillo secundario. secundario 1. Compruebe bajo el vehículo si El pestillo secundario ha sido diseña- el cable está visible. do para evitar que la rueda de repuesto pueda caer del vehículo.
Página 360
09euH3T.spa Page 360 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera 3. Acople la llave de tuercas al gato. Eleve el gato 10 vueltas como mínimo. 4. Coloque el gato bajo el vehí- culo, delante del parachoques trasero. Centre el punto de ele- vación del gato bajo el centro de la rueda de repuesto.
09euH3T.spa Page 361 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 Neumático de repuesto 9. Una vez que haya bajado el neumático completamente, La rueda de repuesto está sujeta al incline el retenedor en el soporte de ruedas situado debajo extremo del cable y páselo, del vehículo.
09euH3T.spa Page 362 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera ■ SI EL VEHÍCULO QUEDA El neumático de repuesto carece de PRECAUCIÓN sensor de presión. Si se instala dicho ATASCADO neumático, el sistema de control de Si hace girar las ruedas a mucha la presión de los neumáticos enviará...
09euH3T.spa Page 363 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 Balancear el vehículo 2. Para desactivar el sistema de 3. A continuación, con las ruedas control de tracción y el Stabili- en posición recta, haga lo Para liberar el vehículo cuando trak, pulse el botón de control siguiente.
09euH3T.spa Page 364 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera Ganchos de recuperación El movimiento hacia delante y atrás AVISO puede liberar el vehículo. Su vehículo puede estar equipado Nunca utilice los ganchos para En caso contrario, el vehículo deberá con ganchos de rescate delanteros y remolcar su vehículo.
09euH3T.spa Page 365 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Sección 5 ■ RECOGIDA DE DATOS Y Algunos módulos también podrían Los datos se graban sólo si se produ- registrar datos acerca de cómo se ce una colisión de importancia. REGISTROS DE DATOS maneja el vehículo, como el índice En la mayoría de los casos, los datos SOBRE EVENTOS...
Página 366
09euH3T.spa Page 366 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Problemas en la carretera GM solamente accederá a esta infor- Los datos que recoge o recibe GM En algunos vehículos se utiliza mación con el consentimiento del se pueden usar también para fines tecnología de identificación con propietario o arrendatario del vehí- de investigación en GM o facilitarse...
09euH3T.spa Page 367 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Índice Airbags - Indicador de airbag de On/Off ....175 Aire - Filtro de aire ........ 296 ABS - Luz de advertencia ..........32 Aire - Indicador de restricción del filtro de aire ..274 Acceso por mando a distancia sin llaves ....200 Aire acondicionado - Botón ........69 Acceso sin llave - Alcance del transmisor ....202...
Página 368
09euH3T.spa Page 368 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Índice Arranque - Interruptor de encendido .....204 Cuidados del reproductor de discos compactos ..97 Arranque - Problemas de arranque del motor ..207 Audio - Cuidados para sus discos compactos ...98 Arrastre - Arrastre de un remolque ......254 Audio - Dispositivo antirrobo ........99 Arrastre - Frenos de remolque ........259 Audio - Mandos de la radio .......
Página 369
09euH3T.spa Page 369 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Índice B (cont.) Carga - Correas de sujeción de la carga ....130 Carga - Etiqueta de certificación e información de Brújula - Discrepancia de la brújula ......113 los neumáticos .............253 Brújula - Funcionamiento ........112 Carga - Etiqueta de información de los neumáticos Bujías .............
Página 370
09euH3T.spa Page 370 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Índice C (cont.) Combustible - Indicador de combustible ....28 Combustible - Repostando ........269 Cinturones - Cinturones de seguridad ....6 Combustible - Sin plomo ........217 Cinturones - Compartimento - Guantera ......24 Extensión del cinturón de seguridad ....157 Componentes - Cinturones -...
Página 371
09euH3T.spa Page 371 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Índice C (cont.) Cuentakilómetros de viaje ......... 27 Cuentarrevoluciones ..........28 Conducción fuera de la calzada - Obstáculos que Cuestas - Ayuda al arranque en pendiente .....216 se cruzan ..............230 Cuestas - Conducción fuera de la calzada- Técnicas de Estacionamiento de un remolque en cuestas ..259 funcionamiento del freno y del acelerador ..227...
Página 372
09euH3T.spa Page 372 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Índice Especificaciones - Sistema de frenos .......262 Espejos ..............109 Eje - Eje trasero de resbalamiento limitado ..218 Espejos - Espejo exterior .........109 Eje - Limitación de resbalamiento Espejos - Espejo interior ..........110 del eje trasero ..........
Página 373
09euH3T.spa Page 373 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Índice Garaje - Mando de apertura de la puerta de garaje ..124 Faros - Indicador de luces de carretera .....26 Gasolina - Repostando ...........269 Faros - Mando de luz de carretera y de cruce ..102 Gestión de la alimentación eléctrica .......135 Filtro - Filtro de aire .......296 Grupo de instrumentos ........
Página 374
09euH3T.spa Page 374 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Índice I (cont.) Llaves ..............195 Llaves - Acceso sin llave ..........200 Inflado - Luz de presión baja de los neumáticos ..39 ® Llaves - Sistema PASS-Key III Plus ......196 Inflado - Monitor de presión de los neumáticos ..302 Lubricante - Lubricante de eje delantero ....291 Inspección y rotación ..........306 Lubricante - Lubricante de eje trasero ....291...
Página 375
09euH3T.spa Page 375 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Índice L (cont.) Luz de advertencia del sistema de frenos ....31 Luz del airbag ..........37 Luces - Sustitución de bombillas ......321 Luz del indicador de los cambios ....35 Luces antiniebla ............62 Luz del sistema de seguridad ........38 Luces de advertencia .........
Página 376
09euH3T.spa Page 376 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Índice M (cont.) Mantenimiento - Varilla de medida para transmisión automática ......273 Mantenimiento - Mazo de cables - Mazo de cables de conexión de Filtro de aire ...... 273 remolque .............261 Mantenimiento - Indicador de restricción del filtro Mecer el vehículo ...........363 de aire ..............274...
Página 377
09euH3T.spa Page 377 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Índice Neumáticos - Extracción del neumático de repuesto y uso del gato ............346 Neumático de repuesto - Almacenaje del Niebla - Luces antiniebla ..........62 neumático y equipo del gato .......355 Niños - Adolescentes ..........182 Neumático de repuesto- Extracción del neumático Niños - Anclajes de sillas para niños con puntos de repuesto y uso del gato ........346...
Página 378
09euH3T.spa Page 378 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Índice P (cont.) Radio - Cuidados del reproductor de discos compactos ..97 Prestaciones programables - Radio - Cuidados para sus discos compactos ...98 Selección de idioma ........27 Radio - Mandos de la radio ....... 77 Protección - Viseras antisol ........128 Radio - Modo de lista de canciones ......95 Protección contra el agotamiento de la batería ..135...
Página 379
09euH3T.spa Page 379 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Índice R (cont.) Ruedas - Cambio de ruedas ....312 Ruedas - Remolcado ..........5 Par de apriete de las tuerca de rueda ..325 Remolque - Arrastre de un remolque .....254 Remolque - Cadenas de seguridad ......258 Remolque - Cadenas de seguridad Salidas de aire ............
Página 380
09euH3T.spa Page 380 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Índice S (cont.) Sistema de detección de pasajero - Funcionamiento del sistema con pasajeros adultos ......173 Seguridad - Sillas de sujeción para niños ....176 Sistema de detección de pasajero - Funcionamiento Seguridad - Sistema antirrobo ........199 del sistema con sillas de sujeción para niños ..171 Seguridad - Sistema de detección de pasajero ..169...
Página 381
09euH3T.spa Page 381 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Índice S (cont.) Tracción ..............243 Tracción - Sistemas de sujeción - Fijación de una silla para Eje trasero de resbalamiento limitado ..218 niños con puntos de sujeción inferior Tracción - Limitación de resbalamiento y correa superior ..........188 del eje trasero ..........218 Sol - Techo solar ..........
Página 382
09euH3T.spa Page 382 Thursday, July 31, 2008 10:36 AM Índice T (cont.) Transmisión - Varilla de medida - Varilla de medida para Líquido del transmisión automática .... 262 transmisión automática ......273 Transmisión - Líquido del transmisión manual ..288 Vehículo - Balancear el vehículo ......363 Transmisión - Vehículo - Período de rodaje del vehículo nuevo ..195 Sistema de control de bloqueo del cambio ..214...