Descargar Imprimir esta página

Uso Detallado De Palabras Clave - Mircom OpenBAS Manual Del Usuario

Publicidad

Uso detallado de palabras clave

La siguiente sección da una descripción detallada del acerca del uso de cada palabra clave, así como
reglas de sintaxis y ejemplos de código, solo se detalla el script en el idioma inglés, las palabras claves
pueden ser sustituidas por el lenguaje seleccionado por el usuario si la primera palabra clave del archivo
es la palabra clave de selección de lenguaje.
Silos archivos de scripts están en otro lenguaje que no sea inglés,
si existe o script_1.txt deberán contener la palabra clave directiva del lenguaje o será generado un
error porque el lenguaje de la palabra clave estará indefinido. Estas palabras claves directivas de
lenguaje están listadas en la siguiente tabla.
Language selector
ENGLISH
Alternate
Estas palabras claves además de estar en la primera línea del script o archivo de definición, deberán
estar solas en la línea sin palabras claves adicionales o comentarios.
El siguiente es un ejemplo de como configurar el lenguaje de archivos de scripts a francés:
FRANCÉS
// Debe ser la primera palabra de la primera línea del primer archivo (DEF o
SCRIPT)
También la versión de palabra clave en francés podrá ser utilizada, puede ser en mayúsculas o
minúsculas
Français
// Debe ser la primera palabra de la primera línea del primer archivo (DEF o
SCRIPT)
Note que la versión en inglés de los nombres de bases de datos y palabras claves estarán siempre
disponibles, así cuando un usuario escriba por ejemplo el script en francés, el o ella podrá libremente
mezclar ambos idiomas y usar palabras clave tanto en francés como inglés, así como nombres de objetos
de bases de datos indiscriminadamente.
En las siguientes páginas, la lista de palabras clave se muestra la lista de palaras clave de los diferentes
lenguajes soportados. Note que los acentos y otros caracteres no estandarizados han sido remplazados
Wizard de HVAC Y automatización de edificios eZ rev. 2, @ 22/03/2018
FRENCH
SPANISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
la primera linea
de cada script_def.txt
GERMAN
ITALIAN
DEUTSCH
ITALIANO
DUTCH
NEDERLANDS
Page 28

Publicidad

loading