Resumen de contenidos para Beumer VeriSens ID Serie
Página 1
Kurzanleitung DEUTSCH VeriSens ® ID- / CS- / XF- / XC-Serie Quick Start Guide ENGLISH VeriSens ® ID / CS / XF / XC series Guide d‘installation rapide FRANÇAIS ® VeriSens Série ID / CS / XF / XC Guía de inicio rápido ESPAÑOL ®...
Página 2
Seite page page página 见 DE … 3 Aktuelle Software und technische Dokumentationen EN … 11 Latest software version and technical documentation FR … 19 Dernière version du logiciel et documentation technique ES … 27 El software actual y la documentación técnica 最新软件和技术文档可从...
Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise GEFAHR! ACHTUNG! VeriSens ® strahlt helles gepulstes Licht Um eine optimale Störsicherheit ab (Risikogruppe 1 bzw. 0 für Geräte mit zu erreichen, wird der Einsatz von Infrarot-Beleuchtung). abgeschirmten Kabeln empfohlen! Helles, gepulstes Licht kann zu Die entsprechenden Kabel können Augenschäden und epileptischen von Baumer bezogen werden.
Installation der Software Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-Laufwerk und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Nach erfolgreicher Installation finden Sie Verknüpfungen zur Application Suite auf dem Desktop. Mechanische Montage HINWEIS Separate Montagewinkel sind als Zubehör erhältlich (nicht für XF-105 / XF-205). Bei ®...
Página 6
Erstellung eines Jobs in 4 Schritten ® Start der VeriSens Application Suite Wählen Sie Ihr Gerät in der Auswahlliste. Mit dem Button stellen Sie eine Verbindung mit dem VERBINDEN ® gewählten VeriSens Vision Sensor her. ® Die Bildanzeige erfolgt über Livebilder von VeriSens oder Bilder von PC (Musterbilder).
Página 7
Deutsch Hinzufügen von Merkmalsprüfungen Nun bestimmen Sie, welche Merkmale des Objektes geprüft werden sollen. Im Parametrierbereich rechts befindet sich der Button zur Einbindung neuer Merkmalsprüfungen. Mit dem Button fügen Sie eine Merkmalsprüfung zu HINZUFÜGEN Ihrem Job hinzu. Da jede Prüfaufgabe Toleranzen bezüglich der Lage des Prüfobjekts aufweist, beginnen die meisten Jobs mit einer Lagenachführung.
Die aktuell gemessene Helligkeit im Arbeits bereich wird angezeigt. HELLIGKEIT Die zugehörigen Schaltschwellen für Pass/Fail können Sie über die grafischen Eingabe oder die direkte Eingabe der -Werte festlegen. Bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit dem Button Schnittstellen konfigurieren Wählen Sie auf den Registerkarten die entsprechenden Einstellungen.
Página 9
Deutsch Übersicht Merkmalsprüfungen (geräteabhängig) Lagenachführung Lagenachführung Lagenachführung Lagenachführung Lagenachführung an Konturen an Kanten am Kreis an Textzeile Geometrie Abstand Kreis Winkel Kanten zählen Punktposition Kantenverlauf Merkmalsvergleich (Monochrom / Farbe) Konturpunkte Konturvergleich Flächengrösse Flächen zählen Mustervergleich zählen Helligkeit Kontrast Farbbestimmung Farbanordnung Identifikation (Monochrom / Farbe) Barcode Matrixcode...
Página 10
Hinweise zur Inbetriebnahme der Ethernet-Schnittstelle Um VeriSens ® in Ihrem Netzwerk nutzen zu können, müssen Sie dem Gerät eine eindeutige IP-Adresse zuweisen. Werksseitig ist die folgende Konfiguration voreingestellt: 1. Wenn Sie in Ihrem Netzwerk einen DHCP-Server integriert haben, wird von diesem Server die IP-Adresse angefordert.
English Important safety instructions WARNING! ATTENTION! VeriSens ® emits bright, pulsed light For optimum electrical noise (Risk group 1 or 0 for devices with immunity, the use of shielded cables is infrared illumination). recommended. Bright, pulsed light can cause damage The appropriate cables can be obtained to the eyes and seizures.
Software installation Place the enclosed CD in the CD drive and follow the instructions on the screen. After successful installation, links to the Application Suite are placed on the desktop. Mechanical setup NOTE Separate mounting brackets are available as accessories (not for XF-105 / XF-205). For ®...
English ATTENTION! Incorrect voltage will destroy the device: Pin 1: Power (+18…30 VDC) Pin 2: Ground Electrical connection Ethernet Electr. connection illumination M12 / 12-pin M12 / 4-pin M8 / 4-pin (XC only) 1: PWR (+18…30 VDC) Brown 7: OUT3 Black 1: TD+ 1: +24 V or +48 V Flash...
Página 14
Creating a job in 4 steps ® Launch of VeriSens Application Suite Choose your device in the selection list. With CONNECT button, you connect with the selected VeriSens ® vision sensor. ® The display shows either Live images from the VeriSens or Images from PC (example images).
Página 15
English Add new feature checks Now you can determine which features of the object to be checked. The command to link new feature checks is located in the right hand corner of the parameter area. With the button, you can create a new feature check for your job. As each inspection process has tolerances with regard to the position of the test object, most jobs begin with part location.
Página 16
The mean gray-value currently measured in the working area is indicated as BRIGHTNESS The associated switching thresholds for Pass/Fail may be adjusted by graphic input or by directly entering the values. Confirm your settings with the button Configure interfaces Select the appropriate settings on the tabs. Output assignment, Flexible result conjunction ®...
Página 17
English Overview feature checks (device dependent) Part location Part location Part location Part location Part location on contours on edges on circle on text line Geometry Distance Circle Angle Count edges Point position Edge characteristics Feature comparison (monochrome / color) Count Contour Area size...
Página 18
Instructions on commissioning of the Ethernet interface To use VeriSens ® in your network, you must assign the device a unique IP address. The default factory configuration is: 1. If your network has an DHCP server, the IP address will request from that server. You do not need any further manual adjustments.
Français Instructions de sécurité importantes ALERTE ! ATTENTION ! VeriSens ® émet de la lumière très claire Pour une immunité optimale au bruit pulsée ( groupe de risque 1 ou 0 pour les électronique, l‘emploi de câbles blindés appareils à lumière infrarouge ). est recommandé.
Installation du logiciel Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM et suivez les instructions à l‘écran. Après une installation réussie, vous trouverez sur le bureau le lien vers Application Suite . Montage mécanique REMARQUE Des équerres de montage supplémentaires sont disponibles comme accessoires ( excepté...
Página 22
Création d’un programme en 4 étapes ® Démarrage de VeriSens Application Suite Sélectionnez l’appareil dans la liste de sélection. Avec le bouton , vous allez vous connecter au capteur CONNECTER ® de vision VeriSens sélectionné. L‘affichage de l‘image s’effectue par Image en direct ®...
Página 23
Français Contrôler les caractéristiques Lors de cette étape, les caractéristiques à inspecter sont réunis et paramétrés. ouvre la boîte de dialogue Nouvelle inspection AJOUTER des caractéristiques. Ici une liste de toutes les inspections des caractéristiques disponibles vous est proposée. Puisque chaque processus de contrôle présente des tolérances de positionnement de l’objet, la plupart des programmes commencent par une restitution de la position.
Página 24
Le niveau de gris actuellement mesuré dans la zone de travail est affiché sous forme LUMINOSITÉ Vous pouvez maintenant régler les seuils de commutation correspondant à Pass / Fail à l’aide de l’entrée graphique ( curseur ) ou directement via l’entrée des valeurs Confirmer vos paramètres avec le bouton Configurer les interfaces Dans ce dialogue, vous définissez quand le moment de la...
Página 25
Français Aperçu des inspections des caractéristiques ( dépend de l‘appareil ) Repositionnement Repositionnement Repositionnement Repositionnement Repositionnement sur sur les contours sur les bords sur le cercle la ligne de texte Géométrie Distance Cercle Angle Comptage Position Contrôle des bords du point de bords Comparaison des caractéristiques ( monochrome / couleur ) Compter les points...
Página 26
Information pour la mise en service de l‘interface Ethernet Pour pouvoir utiliser VeriSens ® dans votre réseau, vous devez affecter une adresse IP unique à l’équipement. La configuration suivante est préréglée en usine : 1. Si vous avez intégré un serveur DHCP dans votre réseau, ce serveur demandera l’adresse IP.
Español Indicaciones importantes de seguridad ¡PELIGRO! ¡ATENCIÓN! VeriSens ® emite luz modulada y clara ¡Para obtener una seguridad óptima (grupo de riesgo 1 o 0 para dispositivos contra fallos se recomienda el uso de con iluminación infrarroja). cables blindados! La luz modulada y clara puede provocar Puede adquirir los cables daños oculares y ataques epilépticos.
Instalación del software Inserte el CD suministrado en la unidad de CD y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla. Después de realizar la instalación con éxito encontrará enlaces para la Application Suite en el escritorio. Montaje mecánico INDICACIÓN Las escuadras de montaje por separado están disponibles como accesorio (no para XF-105 / ®...
Español ¡ATENCIÓN! Una tensión errónea deteriora el aparato: Pin 1: Power (+18…30 VDC) Pin 2: Ground Conexión eléctrica Ethernet Conexión eléc. iluminación M12 / de 12 polos M12 / de 4 polos M8 / de 4 polos (solo XC) 1: PWR (+18…30 VDC) Marrón 7: OUT3 Negro 1: TD+...
Página 30
Creación de una tarea en 4 pasos ® Inicio de VeriSens Application Suite Seleccione su dispositivo en la lista de selección. Con el botón establecerá una conexión con el sensor CONECTAR ® de visión VeriSens seleccionado. La visualización de la imagen se realiza a través de ®...
Página 31
Español Añadir comprobaciones de características Ahora determinará las características del objeto que se deben comprobar. A la derecha, en el área de parametrización, se encuentra el botón para integrar nuevas comprobaciones de características. Con el botón se añade una AÑADIR verificación de características a su tarea.
El brillo actualmente medido en el área de trabajo se indica como BRILLO Puede fijar los umbrales de conexión para Correcto/Error mediante la entrada gráfica o la entrada directa de los valores Confirme sus ajustes con el botón OK. Configurar interfaces Seleccione los ajustes correspondientes en las pestañas.
Página 33
Español Resumen: verificación de características (en función del dispositivo) Seguimiento de posición Seg. de posición Seg. de posición Seg. de posición Seg. de posición en contornos en bordes en el círculo en línea de texto Geometría Distancia Círculo Ángulo Contar bordes Posición Propiedades de punto...
Página 34
Indicaciones para la puesta en marcha de la interfaz Ethernet Para poder utilizar VeriSens ® en su red, debe asignar una dirección IP unívoca al dispositivo. La siguiente configuración está preajustada de fábrica: 1. Si en su red tiene integrado un servidor DHCP, este servidor solicitará la dirección IP.
Página 35
中文 重要安全提示 危险! 注意! 为使抗干扰最优化,建议使用屏 发射高亮频闪光(针对 VeriSens ® 蔽电缆! 采用红外光的设备风险组为 1 或 堡盟提供合适的电缆。 者0)。 高亮频闪光可能损伤眼睛甚至 失明。 严禁直视从LED发出的频闪光! 视觉传感器是一种 A 类设施 (DIN EN 55022:2011)。 它可能在 居住区造成无线电干扰。 在这种 情况下 ,要采取适当措施,避免无 线电干扰。 详细安全提示请参阅技术文档第 3 章。 一致性: 使用条件: CE,RoHS 存储温度 – 20 °C ... + 70 °C 使用温度...
Página 36
安装软件 将随附的 CD 放入 CD 驱动器 , 根据屏幕上的指导进行。 在安 装成功后会在桌面上生成 Application Suite 的链接。 机械安装 提示 提供单独配套的安装支架附件 (不适用 于 XF-105 / XF-205)。 对于表面反光的 物体, VeriSens 可以倾斜5°到15° ,以避 ® 免反光。 XC-100 / XC-200 的视场和最小单元尺寸取 决于镜头的安装(更多信息请参阅 www.baumer.com/vision/login )。 工作距离 ® VeriSens 高度 f = 10 mm* f = 10 mm* f = 16 mm f = 16 mm...
Página 41
中文 特征检测概览 (取决于设备 ) 目标定位 Part loc. on contours Part loc. on edges Part loc. on circle Part loc. on text line 外形轮廓定位 边缘定位 圆定位 文本定位 几何测量 Distance Circle Angle Count edges Point position Edge characteristics 距离 圆 角度 边缘计数 点位置...
Página 42
关于调试以太网接口的提示 为在您的网络中使用 VeriSens ,您必须为设备分配一个独一无二的 IP 地 ® 址。 出厂时已预设了如下配置: 1. 如果您的网络中集成有 DHCP 服务器 ,则从该服务器请求 IP 地址。 您不需进行手动调整。 2. 如果在 15 秒内未获得 IP 地址,则会使用以下网络配置。 默认 IP 地址: 192.168.0.250 ( 子网掩码: 255.255.255.0 ) 我的设备在 Application Suite 启动后没有出现在选择清单中? 1. 检查电源是否已正确连接。 2. 确保您的 PC 和 VeriSens 连接在同一网络中。...
Página 43
Baumer Optronic GmbH Badstrasse 30 DE-01454 Radeberg Tel.: +49 (0)3528 4386-845 E-Mail: support.verisens@baumer.com Issue: 09/15 (valid from v2.6.2) No. 11156853 Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts sowie eventuelle Irrtümer vorbehalten. VeriSens ® ist ein eingetragenes Markenzeichen der Baumer Optronic GmbH. Die ganze oder auszugsweise Vervielfältigung dieses Dokuments ist nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung der Baumer Optronic GmbH zulässig.