Bentel Security BGS-210 Manual De Instalación

Bentel Security BGS-210 Manual De Instalación

Comunicador celular universal

Publicidad

BGS-210 / BGS-220 / B3G-220
Comunicador celular universal
Manual de instalación
*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bentel Security BGS-210

  • Página 1 BGS-210 / BGS-220 / B3G-220 Comunicador celular universal Manual de instalación...
  • Página 2 Partes Partes 20 Pernos para la colocación de la tarjeta electrónica Tapa 21 Puente JP2 para la limitación del consumo de Fondo corriente (sólo versiones con contenedor): Testigos de funcionamiento (LED) ver “Descripción de los puentes” a página 8 Tornillo de cierre (posición de aparcamiento) 22 Conector batería: sólo versiones con contenedor Orificios para la fijación del fondo (4) 23 Cable adaptador ANT5-02...
  • Página 3 Figura 2 – Identificación de las partes: a) ANT5-02, antena GSM con 2 m de cable y conector SMA (opcional); b) versión con contenedor; c) versión en kit. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    La instalación de los dispositivos debe efectuarse de modo adecuado, de acuerdo con las normas vigentes. Estos aparatos se han desarrollado según los criterios de calidad, fiabilidad y prestaciones adoptados por Bentel Security. Se recomienda verificar el buen funcionamiento del sistema al menos una vez al mes.
  • Página 5: Introducción

    INTRODUCCIÓN Los dispositivos de las series BGS-210, BGS-220 y B3G-220 son comunicadores de red móvil que proporcionan una línea RTB de respaldo y pueden transmitir mensajes de alarma de voz (BGS-220 y B3G-220 solo) y SMS al usuario final y mensajes digitales a Sur-Gard System I, II, III, IV y 5 receptores.
  • Página 6: Especificaciones Generales

    Especificaciones generales Modelo En caja 2G 2G 2G 3G 3G Estándar de teléfono móvil Doble banda Cuatribanda Simula una línea RTB Detecta la ausencia de una línea RTB y cambia automáticamente a GSM Gestiona e informa de las llamadas telefónicas entrantes y salientes Indicador de intensidad de señal GSM Terminales, programables como salidas o entradas de colector abierto Terminales T1, T2 y T3...
  • Página 7: Características Técnicas

    76x151x20 mm (sólo PCB) 101x186x41 mm Peso 66 g 250 g Tabla 1 – Características técnicas. Frecuencia de funcionamiento (MHz) Versión GSM/GPRS/EDGE UMTS/HSPA BGS-220K, BGS-220, BGS-210 850/900/1800/1900 B3G-220K/EU, B3G-220/EU 900/1800 900/2100 Tabla 2 – Frecuencia de funcionamiento. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 8: Identificación De Las Partes

    Tipo de interfaz entre SPT (Supervised Premises Transceiver – Interfaz propietaria Comunicador) y AS (Alarm System – Sistema de Alarma) ATS (Alarm Transmission System - Sistema de transmisión de SINGLE PATH alarma) SP4 para mensajes SP2 para mensajes vocales/ Prestaciones del sistema de transmisión de alarma digitales Tiempo de transmisión medio D3 (20 s)
  • Página 9: Descripción De Los Testigos

    Tabla 6 – Tipo de red para el servicio de paquetes. Intensidad de la señal GSM Apagado Apagado Ninguna red GSM disponible. Apagado Encendido Señal GSM baja. Encendido Encendido Señal GSM alta. Tabla 7 – Intensidad de la señal GSM. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 10: Led Averiado

    Tipo de comunicación Parpadeo Lento Parpadeo Lento Inicialización del dispositivo: los LED parpadean hasta que el Comunicador recibe una señal GSM. Parpadeo Rápido Apagado Mensaje SMS entrante; el LED parpadea unos segundos. Parpadeo Lento Apagado Sesión remota: el LED puede parpadear unos segundos después de terminar la sesión. Apagado Parpadeo Lento Llamada vocal: señala la llamada vocal del Comunicador y NO la de la central conectada.
  • Página 11: Descripción De Los Bornes

    (fuente de alimentación limitada) en conformidad con la norma EN 60950-1:2006. Para conectar la alimentación, utilice un cable de no más de 3 metros de largo y sección transversal de 0,75 mm². Si utiliza cables más cortos, utilice secciones transversales adecuadas. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 12: Montaje

    Montaje Conectar la alimentación y los circuitos telefónicos únicamente después que el Comunicador haya sido fijado y conectado al circuito de tierra del edificio. Antes de introducir o retirar la tarjeta SIM, asegurarse de que el Comunicador NO esté alimentado. ...
  • Página 13 Figura 3 – Montaje del Comunicador en Kit: A) contenedor metálico; B) tarjeta del comunicador; C) tarjeta madre de la central; D) soporte plástico adhesivo; E) fondo del contenedor metálico. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 14: Montaje Versión Con Contenedor

    Montaje Versión con Contenedor El Comunicador con contenedor se debe fijar a una pared con tornillos y tacos adecuados (no suministrados) como se indica a continuación y según se ilustra en la Figura 4. Abrir el Comunicador: introducir un destornillador plano en las aberturas 33 y hacer palanca para desenganchar la tapa del fondo;...
  • Página 15 Asegúrese de que los valores del comunicador sean los predeterminados (lea “Restablecimiento Programación de Fábrica” a página 38 para restaurar los valores predeterminados). Inserte el puente PST. Conecte el comunicador a la alimentación. Espere hasta que los LED de se apaguen y, luego, quite el puente PST. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 16: Montaje De La Antena Ant5

    Montaje de la antena ANT5-02 La antena ANT5-02 tiene una ganancia mayor que la antena integrada de los Comunicadores con contenedor y se puede montar en un ambiente cerrado en un radio de 2 metros de distancia del Comunicador, permitiendo mejorar la recepción de la señal GSM, como se describe a continuación y según se ilustra en la Figura 5.
  • Página 17 SMS o digitales) con la consola: el ajuste de fábrica es que el terminal T4 del BGS-220/B3G-220 o el terminal T6 del BGS-210 es flotante (normalmente está conectado a tierra) en caso de sabotaje. Efectuada la programación, cerrar la tapa y alimentar el Comunicador.
  • Página 18: Ejemplo De Conexión

    Ejemplo de conexión Las conexiones erróneas pueden impedir las llamadas y el funcionamiento correcto. Inspeccionar el cableado y asegurarse de que las conexiones sean correctas antes de aplicar la alimentación. NO hacer pasar ningún conductor eléctrico sobre las tarjetas electrónicas; mantener una distancia de al menos 25 mm. Mantener una distancia de al menos 6 mm en todos los puntos entre el cableado de baja tensión y los otros tipos de cableado RTC.
  • Página 19: Descripción General

    Por las características de la red GSM, este Comunicador se debe utilizar exclusivamente para sus fines previstos; NO se puede utilizar como módem para la transmisión de fax y datos o para las operaciones de Teleasistencia. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 20: Niveles De Acceso

    Niveles de acceso Este apartado describe el modo de acceso a las funciones del Comunicador según la norma EN50136. Si la opción EN50136 está habilitada (habilitada de fábrica; ver la página Opciones), el Comunicador puede gestionar cuatro niveles de acceso que habilitan a cada usuario para acceder a sus funciones. Los niveles de acceso son los siguientes. ...
  • Página 21: Funcionalidad Del Conector Usb

     exportación / importación de la programación del Comunicador y de los archivos de audio;  exportación del registro de eventos del Comunicador;  exportación del registro de debug del Comunicador (reservada a la asistencia técnica). Estas operaciones están disponibles sólo si la conformidad EN50136 está deshabilitada. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 22: Control De La Alimentación

    Control de la alimentación El dispositivo se puede alimentar de las siguientes maneras: mediante la central antirrobo, provista de una batería de reserva; en este caso, el Comunicador debe funcionar en el intervalo de tensión de 10,7 a 27,6 V. mediante un alimentador externo a 12 V;...
  • Página 23: Eventos Internos

    El Comunicador NO logra conectarse con la red de datos celular. Fallo de red GPRS El Comunicador logra conectarse con la red de datos celular. Restauración de red GPRS Tabla 10 – Descripción de los eventos gestionados por el Comunicador. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 24 Evento Descripción Se verifica cuando la detección de sabotaje está habilitada (ver “Descripción de los Evento de sabotaje puentes” a página 8) y el Comunicador se abre o se quita de la pared (sólo versiones con contenedor). Se verifica cuando la detección de sabotaje está habilitada (ver “Descripción de los Restauración de sabotaje puentes”...
  • Página 25: Modo De Funcionamiento

    En consecuencia, la línea RTC conectada a LE no es considerada recorrido de comunicación según la norma EN 50136. Canal GSM Proporciona a los dispositivos conectados a los bornes LI la línea simulada si la cobertura GSM está presente. En caso de ausencia de campo GSM, conmuta a la línea telefónica RTC. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 26: Secuencia De Transmisión Contact Id/Sia Por La Red De Datos Celular

    Secuencia de transmisión Contact ID/SIA por la red de datos celular Si mediante la Consola se introdujeron números de teléfono (prefijos en la página PTM) el Comunicador dirige las llamadas a esos números por la red de datos celular.  Cuando se produce un evento, la central antirrobo ocupa la línea telefónica. ...
  • Página 27: Gestión De Prioridades

    Comunicador, pero el envío en curso de un SMS no se puede interrumpir.  El envío de los paquetes de datos para la supervisión de la comunicación con los receptores IP tiene la prioridad más baja. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 28: Control Del Crédito Residual

    Control del crédito residual Si esta opción se ha programado mediante la Consola (ver la página Opciones-Pay As You Go), es posible controlar el crédito residual en la tarjeta SIM prepagada. Una vez habilitado, el control del crédito residual se puede realizar de tres maneras diferentes: Mediante la Consola en la página Estado, sólo en caso de conexión PC-Link o USB).
  • Página 29: Activación De Las Salidas

     Sabotaje: la salida se activa cuando se detecta una manipulación (terminal T4 del BGS-220/B3G-220 o T6 del BGS-210, ajuste de fábrica).  Fallo de RTB: la salida se activa cuando la RTB funciona mal (terminal T1 del BGS-220/B3G-220 o T4 del BGS-210, ajuste de fábrica).
  • Página 30 Salidas biestables Las salidas Open Collector programadas como Biestables pueden activarse de 2 maneras: Enviando un SMS formado por el numeral (#), el Código de Usuario, la Control de cadena (al comienzo de la Control de cadena no debe haber espacios vacíos) y los caracteres =ON* según la siguiente sintaxis: #Código de Usuario*Control de cadena=ON* (ejemplo: #123456*LUZCASA=ON*) A través del reconocimiento del número que llama (Caller ID): la salida se activa a cero costos, ya que el dispositivo, una vez reconocido el número que llama, rechaza la llamada y activa la salida.
  • Página 31: Reconocimiento Del Número Que Llama

    Las salidas monoestables vuelven al modo de espera una vez transcurrido el Tiempo monoestable activado programado. El Tiempo monoestable activado se puede ajustar entre 1 segundo y 86400 segundos, con una resolución de 1 segundo. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 32: Programación Por Sms

    Programación por SMS Además de aquellas descriptas en el párrafo “Activación/desactivación de salida remota” a página 29, se pueden realizar otras operaciones desde remoto enviando los debidos mensajes SMS. Modificación del Código Usuario El Código Usuario programado de fábrica es 000000 para cambiarlo enviar un mensaje SMS formado por los caracteres #CUC seguidos por el viejo Código Usuario y por el nuevo Código Usuario encerrados entre los caracteres * según la siguiente sintaxis: #CUC*Código Usuario*Nuevo Código Usuario* Un SMS confirmará...
  • Página 33: Control De La Fecha De Caducidad

    #ENI*Código Usuario* Un SMS automático confirmará si el mando se ha ejecutado correctamente.  La habilitación del Instalador es necesaria sólo si la opción EN50136 está activada; en caso contrario, el Instalador siempre está habilitado. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 34: Deshabilitar El Instalador

    Deshabilitar el Instalador Para deshabilitar al Instalador para operar en el dispositivo, el Usuario debe enviar un SMS formado por los caracteres #DSI seguidos del Código Usuario, según la siguiente sintaxis: #DSI*Código Usuario* Un SMS automático confirmará si el mando se ha ejecutado correctamente. ...
  • Página 35: Programación Desde Pc

    Página de inicio: después de seleccionarla en la lista de la ventana, abrirla con un doble clic.  Para modificar el idioma de la Consola, hacer clic en Instrumentos > Editar usuario actual; seleccionar en la ventana que se abre el idioma deseado entre aquellos disponibles. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 36: Menú Vista

    Descripción de los menús  Menú Expediente  Cuenta nueva: El mando Cuenta nueva crea una nueva cuenta y asigna los valores de fábrica a todos los parámetros de programación.  Mantenimiento del grupo de cuenta: para agrupar varias cuentas en un grupo. ...
  • Página 37 Todos los parámetros a programar se indican en las páginas siguientes. En este capítulo se describen detalladamente las páginas de la aplicación.  En base al nivel de acceso seleccionado (Usuario Normal, Instalador, Instalador nivel 4) las páginas de programación serán diferentes. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 38: Restablecimiento Programación De Fábrica

    USB Exportar/Importar La tecla abre una ventana donde es posible ejecutar las operaciones que se describen a continuación. Exportación de Programación: pulsar esta tecla para exportar la programación corriente de la Consola a una llave USB. Importar Programación: pulsar esta tecla para importar la programación de un Comunicador de una llave USB a la Consola;...
  • Página 39: Agenda

     Receptoras IP sobre GSM: para habilitar la decodificación de los eventos transmitidos por la central al número de teléfono y la transmisión de los eventos por red celular a los receptores IP (Central de vigilancia). BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 40 Receptora Conversión Receptoras PSTN/ Protocolo de virtual Efectos de eventos IP sobre sobre comunicación CID/SIA Ininfluyente Deshabilitado Ininfluyente Ininfluyente Los mensajes vocales y digitales (SIA y CID) de la central se envían por RTC. SIA / Contact Habilitado Ininfluyente Ininfluyente Los mensajes vocales y digitales de la central se envían por RTC.
  • Página 41: Opciones

    Si está habilitada la opción Dígitos para quitar y la central llama a un número telefónico que tiene habilitada la opción Conversión de eventos CID/SIA (ver Agenda), el número de teléfono introducido en la agenda debe coincidir con el número memorizado en la central (incluido el prefijo), para que el Comunicador efectúe la conversión. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 42: Prioridades

     Lista negra habilitada: si está habilitada, el comunicador desvía a los dispositivos conectados a terminales LI solo las llamadas entrantes de números de teléfono con la opción Lista blanca habilitada (consulte “Agenda” a página 39).  Esta opción SOLO afecta a las llamadas por GSM; las llamadas entrantes a los terminales LE del comunicador SIEMPRE se desvían a terminales LI.
  • Página 43: Caducidad De La Sim

     Acceso remoto nombre de usuario: con algunas empresas es necesaria la autentificación de la comunicación: en tal caso, introducir el nombre de usuario.  Acceso remoto contraseña: introducir en este campo la correspondiente contraseña.  Ver el punto “Iniciar una sesión y/o programación en remoto” a página 34. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 44: Entradas/Salidas

    Entradas/salidas En esta página se programan las modalidades Entrada o Salida, los eventos de activación para las Salidas, su Polaridad en reposo (N.C. o N.A.), las Salidas Reservadas, las Cadenas SMS de activación en remoto para las Salidas Reservadas.  Entrada/Salida: doble clic en el número de la entrada/salida para ver todas las programaciones. ...
  • Página 45  Marcador bloqueado: si está habilitada, la activación de la entrada bloquea el Comunicador y borra la cola.  Forzar comunicador en línea simulada: si está habilitada, la activación de la entrada fuerza la comunicación de RTC a GSM. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 46: Comunicador

    Comunicador Esta página hace referencia a la configuración de los eventos transmitidos por el Comunicador. Opciones de comunicador SMS/Llamadas vocales Opciones de llamada  Llamar a todos los números: seleccionar esta opción para llamar a todos los números de teléfono programados para cada evento.
  • Página 47: Entradas Y Eventos

    Haga doble clic en [–] para plegar la columna: se mostrará una lista con los números de teléfono seleccionados.  Cuando seleccione el Tipo de canal, CID/SIA: por red de datos, los eventos se transmiten a los receptores IP indicados en la página Receptores IP. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 48  Código de Cliente: introduzca el código de usuario (4 caracteres hexadecimales).  Puede establecer un Código de cliente diferente para cada Evento de entrada, o un Código de cliente único para todos los demás eventos. NO utilice el carácter “A” para el identificador de contacto. ...
  • Página 49  Evento: muestra los eventos que el comunicador puede convertir.  Identificador de contacto: muestra el código predeterminado del identificador de contacto para el evento. Esta opción no puede modificarse. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 50  Esta opción solo se tiene en cuenta si se ha seleccionado Identificador de contacto como Protocolo de comunicación en la página Opciones.  Si los códigos del identificador de contacto son diferentes a los predeterminados que deben convertirse, puede establecer hasta 10 códigos de evento personalizados para eventos en el grupo Personalizado que encontrará...
  • Página 51  Etiqueta: introduzca un texto útil para la identificación del usuario/zona/partición. Entradas válidas: hasta 16 caracteres. Predeterminado: vacío.  Mensaje de voz: seleccione un mensaje de voz útil para la identificación del usuario/zona/partición. Predeterminado: (ninguno). : seleccione este botón para eliminar una fila relativa.  BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 52: Receptoras Ip

    Receptoras IP Esta página es para configurar las opciones de conexión del Comunicador con los receptores IP Sur-Gard System I, II, III, IV y 5.  Considerados los posibles retrasos de transmisión en la red de datos celular, que dependen de las actividades de la empresa que gestiona la red, se aconseja programar un número de intentos de llamada en la central antirrobo lo más alto posible y prever, eventualmente, un número de teléfono de reserva que transmita las alarmas no sólo por red celular sino también por GSM.
  • Página 53: Mensaje De Voz

    Tecla Abierto: para cargar un mensaje vocal desde PC (disco duro, LAN, etc.). Tecla Salvar: para guardar el mensaje vocal en el PC (disco duro, LAN, etc.).  Durante la grabación del mensaje, una barra de avance indica, en tiempo real, el tiempo transcurrido. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 54: Pstn/Ptm

    PSTN/PTM Esta pagina corresponde a la línea RTC y a la función PTM (Panel Transmission Monitoring - Control Transmisión Central). La función PTM permite al Comunicador transferir las llamadas por medio del canal GSM si la comunicación entre central y receptor falla en la línea RTC.
  • Página 55: Memoria De Eventos

     FW es el prefijo que identifica los archivos de firmware;  xx es el número de la revisión mayor;  yy es el número de la revisión menor;  zz es el número de la revisión de test; .bin es la extensión del archivo. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 56: Estado

    Estado Esta página muestra varios datos del Comunicador, a saber: Cuando se selecciona la página Estado, la Consola muestra automáticamente la ventana Comunicar etiquetas para establecer la conexión con el Comunicador; una vez establecida la conexión, la página Estado se actualiza automáticamente cada 5 segundos.
  • Página 57: Tablero Principal

     Conexión GPRS: si está en verde, indica que el Comunicador está transmitiendo mensajes al receptor 2. Entradas Muestra el estado de la entrada: gris, entrada en espera; verde, entrada activa. Salidas Muestra el estado de la salida: gris, salida en espera; verde, salida activa. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 58: Apéndice

    APÉNDICE Conformidad EN 50136-2:2013 Para ser conforme con la norma EN50136-2:2013, el Comunicador debe estar configurado y conectado a una central antirrobo exclusivamente de una de las siguientes dos maneras, A o B: A) uso de RTC (la central debe efectuar directamente en RTC el control de la respuesta del receptor) ...
  • Página 59 Se deberá configurar: un evento para el envío de Contact ID de “alarma intrusión / sabotaje”, en caso de activación de la entrada 1; un evento para el envío de Contact ID de “avería”, en caso de activación de la entrada 2. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 60: Operaciones Con Llave Usb

    Operaciones con llave USB  Las operaciones con llave USB son posibles SÓLO si el Comunicador funciona en modo Host USB (ver “Descripción de los puentes” a página 8) y la opción EN50136 está deshabilitada (ver “Opciones” a página 41). Con una llave USB es posible: ...
  • Página 61: Actualización De Firmware

    Si en la carpeta EXPORT ya existe el archivo de programación con índice 999, la exportación NO será posible: el LED ACT parpadeará lentamente y en el registro se memorizará el evento Fallo de Exportación de programación a memoria USB - Sistema. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 62: Importación Programación

    Importación Programación Esta operación permite importar una programación de una llave USB al Comunicador. Crear la carpeta B_PROG en la llave USB, si no existe. Crear un nuevo archivo de texto en la carpeta B_PROG y denominarlo import.txt. Crear la carpeta SSSSSSSS en la carpeta B_PROG, donde SSSSSSSS es el número de serie del Comunicador al que se desea importar la programación.
  • Página 63: Exportación Del Registro De Eventos

    índice progresivo siguiente; si en la carpeta SSSSSSSS ya existe el archivo del registro de eventos con índice 999, la exportación NO será posible: el LED ACT parpadeará lentamente y en el registro se memorizará el evento Fallo de Exportación de memoria de eventos a USB - Sistema. BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 64 Comunicador de red móvil universal...
  • Página 65 BGS-210 / BGS-220 / B3G-220...
  • Página 66 Comunicador de red móvil universal...
  • Página 68 Cambio de caducidad de la SIM: #EDU*Código de usuario*DD/MM/AAAA* Mostrar el número de serie: #RID*Código de usuario* BENTEL SECURITY s.r.l. – Via Gabbiano, 22 – Z. Ind. S. Scolastica – Corropoli (TE) – Italy – tel.: +39 0861 839060 Fax: +39 0861 839065 – infobentelsecurity@tycoint.com – www.bentelsecurity.com...

Este manual también es adecuado para:

Bgs-220B3g-220Bgs-220kB3g-220k/eu

Tabla de contenido