THOMSON SMART 761 Manual Del Usuario
THOMSON SMART 761 Manual Del Usuario

THOMSON SMART 761 Manual Del Usuario

Videoportero en color de 18cm
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 74

Enlaces rápidos

SMART 761
FR
Interphone vidéo couleur 18cm
réf. 512261
Easy to install - 2 wires
v3
Safe installation
Innovation
Picture memory feature
www.thomsonsecurity.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THOMSON SMART 761

  • Página 1 SMART 761 Interphone vidéo couleur 18cm réf. 512261 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Interphone vIdéo couleur 18cm SOMMAIRE A - cOnSIgnES dE SécuRIté 1 - précautions d’utilisation 2 - entretien et nettoyage 3 - recyclage B - dEScRIptIOn du pROduIt 1 - contenu du kit 2 - moniteur 3 - support intelligent 4 - platine de rue 5 - adaptateur secteur 6 - plaque de fixation murale pour la platine de rue c - InStAllAtIOn...
  • Página 3: A - Consignes De Sécurité

    Interphone vIdéo couleur 18cm A - cOnSIgnES dE SécuRIté 1 - PRéCAUTIONS D’UTILISATION 2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Ne pas installer le moniteur dans des • Avant tout entretien, débrancher le produit du conditions extrêmes d’humidité, de secteur. température, de risques de rouille ou de • Ne pas nettoyer le produit avec des poussière. substances abrasives ou corrosives. • Ne pas installer le moniteur dans des lieux • Utiliser un simple chiffon doux légèrement froids ou sujets à de grandes variations de humidifié. températures. • Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, ce qui • La platine de rue ne doit pas être directement pourrait endommager l’intérieur du produit.
  • Página 4: B - Description Du Produit

    Interphone vIdéo couleur 18cm B - dEScRIptIOn du pROduIt 1 - CONTENU DU KIT Chevilles pour la fixation de la platine de rue, Moniteur du moniteur et du support intelligent Support intelligent Vis pour la fixation de la platine de rue, du Platine de rue moniteur et du support intelligent Plaque de fixation murale de la platine de rue Adaptateur secteur 15Vdc 1A pour Vis pour le verrouillage de la platine de rue l’alimentation du moniteur s ur sa plaque de fixation murale Borniers de connexion...
  • Página 5: Moniteur

    Interphone vIdéo couleur 18cm B - dEScRIptIOn du pROduIt 2 - mONITEUR Vue avant Vue arrière Vue de coté Microphone Touche de commande portail Touche MENU Touche prise de communication Touche + / touche sonnerie Bornier de connexion pour support intelligent Touche - / touche réglage du volume Touche sourdine Touche de commande gâche électrique...
  • Página 6: Support Intelligent

    Interphone vIdéo couleur 18cm B - dEScRIptIOn du pROduIt 3 - SUPPORT INTELLIGENT Temoin de connexion platine de rue : Bornier de connexion moniteur R ouge = Inversion de polarité Borniers de connexion B leu = Câblage OK Temoin de connexion moniteur Temoin de connexion platine de rue : supplémentaire Rouge = platine de rue non connectée (fils R ouge = Erreur de connexion débranchés ou coupés)* B leu = Connexion OK ou moniteur absent Bleu = connexion OK Temoin de connexion alimentation : * si le moniteur est utilisé comme moniteur R ouge = Alimentation > 16V supplémentaire sur une installation existante B leu = Alimentation < 16V OK...
  • Página 7: Adaptateur Secteur

    Interphone vIdéo couleur 18cm B - dEScRIptIOn du pROduIt Orientation de la caméra • Dévissez légèrement la vis au dos de la platine de rue. • Orientez la caméra à votre convenance puis revissez la vis. 5 - ADAPTATEUR SECTEUR Un adaptateur secteur 230Vac/15Vdc 1A est fourni dans le kit pour le moniteur. La platine de rue ne nécessite pas d’alimentation externe. 6 - PLAQUE DE FIXATION mURALE POUR LA PLATINE DE RUE Une plaque de fixation murale est fournie pour la platine de rue, elle est située à l’arrière de la platine de rue et est maintenue par une vis en position basse.
  • Página 8: C - Installation

    Interphone vIdéo couleur 18cm c - InStAllAtIOn 1 - CONNEXION DE LA PLATINE DE RUE ET DU mONITEUR Remarques : • La gâche électrique doit être de tension 12Vdc et d’intensité 1A maximum • La sortie pour motorisation de portail doit être connectée sur une entrée à contact sec (entrée pour contact à clé par exemple). Vers moniteur optionnel (non fourni référence 512265) vers gâche électrique 12V (non fournie) Adaptateur secteur 15Vdc 1A fourni Vers entrée à contact sec d’ouverture d’une motorisation de portail (non fournie) La section du câble à utiliser dépend de sa longueur : Connexion de la platine de rue au moniteur Longueur du câble Section à...
  • Página 9: Installation De La Platine De Rue

    Interphone vIdéo couleur 18cm c - InStAllAtIOn Connexion du contact alimenté (gâche électrique) à la platine de rue Longueur du câble Section à utiliser De 0 à 50m 0.75mm² 2 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE • La platine de rue est prévue pour être installée en saillie sur une surface verticale et plane. • Retirez la plaque de fixation murale à l’arrière de la platine de rue. • Fixez la plaque de fixation murale à...
  • Página 10 Interphone vIdéo couleur 18cm c - InStAllAtIOn • Passez les fils dans l’espace prévu à cet effet. • Branchez les borniers de connexion en respectant bien les couleurs.
  • Página 11: Diagnostic Et Montage

    Interphone vIdéo couleur 18cm c - InStAllAtIOn 4 - DIAGNOSTIC ET mONTAGE • Une fois les connexions effectuées, avant de mettre en place le moniteur, vérifier l’état des témoins du support intelligent : Temoin de connexion moniteur supplémentaire R ouge = Erreur de connexion B leu = Connexion OK ou moniteur absent Temoin de connexion alimentation : R ouge = Alimentation > 16V B leu = Alimentation < 16V OK Temoin de connexion platine de rue : R ouge = Inversion de polarité B leu = Câblage OK Temoin de connexion platine de rue : Rouge = platine de rue non connectée (fils débranchés ou coupés)* Bleu = connexion OK * si le moniteur est utilisé comme moniteur supplémentaire sur une installation existante et qu’aucune platine de rue ne lui est directement connectée c’est entièrement normal...
  • Página 12: D - Configuration

    Interphone vIdéo couleur 18cm d - cOnfIguRAtIOn Touche mENU : vous permet d’accéder aux o ptions de configuration. Touche + / touche sonnerie : vous permet d e naviguer dans les options de configuration. Depuis l’écran principal, un appui long sur cette touche vous permet de sélectionner la sonnerie d’appel. Depuis l’écran principal, un appui court sur cette touche affiche les clichés des visiteurs qui se sont présentés en votre absence. Touche - / touche réglage du volume : vous permet de naviguer dans les options de configuration. Depuis l’écran principal, un appui long sur cette touche vous permet de sélectionner le volume de la sonnerie d’appel. Touche de commande gâche électrique : si l’écran du moniteur est allumé, un appui sur cette touche déclenche l’ouverture d’une gâche électrique connectée à la platine de rue. La communication avec la platine de rue est temporairement coupée lors de la commande. Touche de commande portail : si l’écran du moniteur est allumé, un appui sur cette touche déclenche l’ouverture d’une motorisation de portail connectée à la platine de rue. La communication avec la platine de rue est temporairement coupée lors de la commande.
  • Página 13: E - Utilisation

    Interphone vIdéo couleur 18cm E - utIlISAtIOn 1 - RéGLAGES ET FONCTIONS ACCESSIBLES Réglage de la luminosité. Appuyez sur les SUR LE mONITEUR touches + et - pour ajuster, appuyez sur la touche MENU pour valider et passer au réglage • Appuyez sur la touche Prise de communication suivant. pour allumer l’écran. Réglage du contraste. Appuyez sur les • Appuyez ensuite sur la touche MENU pour t ouches + et - pour ajuster, appuyez sur la afficher les différents réglages. touche MENU pour valider et passer au réglage Votre produit dispose d’une fonction mémoire suivant d’image, réglez la date et l’heure pour que les clichés Réglage de la couleur. Appuyez sur les pris en votre absence soient automatiquement t ouches + et - pour ajuster, appuyez sur la datés.
  • Página 14 Interphone vIdéo couleur 18cm f - fAq Symptômes Causes possibles Solutions Le support intelligent affiche C’est tout à fait normal Le diagnostic fourni par le support un défaut (témoin rouge) intelligent est valide uniquement quand l’écran est déconnecté. lorsque l’écran est allumé. L’adaptateur n’est pas connecté au Vérifiez que tous les câbles Le moniteur ne s’allume réseau électrique/ le moniteur n’est d’alimentation sont correctement pas correctement inséré dans le branchés. jamais support intelligent. La platine de rue et le support Retirez l’écran du support intelligent intelligent ne sont pas connectés et consultez son diagnostic.
  • Página 15: F - Faq

    Interphone vIdéo couleur 18cm f - fAq Lors de la communication Le microphone de la platine de rue Vérifiez que le microphone de la avec un visiteur le son est obstrué. platine de rue est propre (saleté, du moniteur est faible ou insecte…) déformé. g - InfORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES 1 - CARACTéRISTIQUES GéNéRALES moniteur Nombre 12 sonneries au choix Carillons Taille Diagonale 7 pouces (17.78cm), 16/9...
  • Página 16: Garantie

    Contactez les techniciens de notre service après vente au : 0 892 701 369 0,35 € / min Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H. Retrouvez l’intégralité de notre gamme Thomson sur...
  • Página 18 est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par : Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Página 19 SMART 761 Colour video intercom 18cm ref. 512261 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Página 20 Colour video interCom 18Cm TABLE OF CONTENTS A - SAFETy iNSTruCTiONS 1 - operating precautions 2 - maintenance and cleaning 3 - recycling B - prOduCT dESCripTiON 1 - contents of the kit 2 - monitor 3 - intelligent bracket 4 - intercom panel 5 - mains adapter 6 - wall mount for the intercom panel...
  • Página 21: A - Safety Instructions

    Colour video interCom 18Cm A - SAFETy iNSTruCTiONS 1 - OPERATING PRECAUTIONS 2 - MAINTENANCE AND CLEANING • Do not install the monitor in locations with • Always unplug the product from the mains high humidity and/or extreme temperatures, or before carrying out any maintenance. where there is a risk that the equipment might • Never use abrasive or corrosive substances to rust or be exposed to dust. clean the products.
  • Página 22: B - Product Description

    Colour video interCom 18Cm B - prOduCT dESCripTiON 1 - CONTENTS OF THE KIT Wall plug for attaching the intercom panel, Monitor monitor and intelligent bracket Intelligent bracket Screw for attaching the intercom panel, Intercom panel monitor and intelligent bracket Wall mount for the intercom panel 15Vdc 1A mains adaptor for powering the S crew for tightening the intercom panel monitor t o the wall mount Connection terminals...
  • Página 23 Colour video interCom 18Cm B - prOduCT dESCripTiON 2 - MONITOR front view rear view side view Microphone Gate control button MENU button Answer button + / bell button Intelligent bracket connection terminal - / volume control button Mute button Electric door release control button...
  • Página 24: Monitor

    Colour video interCom 18Cm B - prOduCT dESCripTiON 3 - INTELLIGENT bRACKET Intercom panel connection indicator ligh t : Monitor connection terminal Red = Reverse polarity Connection terminals Blue = Wiring OK Indicator light for connecting an additional Intercom panel connection indicator light monitor Red = intercom panel not connected (wire R ed = Connection error unplugged or cut)* B lue = Connection OK or monitor not present Blue = connection OK Power supply indicator light * This is completely normal if the monitor is R ed = Power supply > 16V used as an additional monitor on an existing Blue = Power supply < 16V OK installation and no intercom panel is directly...
  • Página 25: Mains Adapter

    Colour video interCom 18Cm B - prOduCT dESCripTiON Angling the camera: • Slightly loosen the screw at the rear of the intercom panel. • Angle the camera as desired then retighten the screw. 5 - MAINS ADAPTER A 230V AC/15V DC 1A mains adapter is included in the kit for the monitor. The intercom panel does not require an external power supply. 6 - WALL MOUNT FOR THE INTERCOM PANEL A wall mount is supplied for the intercom panel. It is placed at the rear of the intercom panel and held in place at the bottom by a screw.
  • Página 26: C - Installation

    Colour video interCom 18Cm C - iNSTALLATiON 1 - CONNECTION FROM THE INTERCOM PANEL AND THE MONITOR Notes: • The electric strike plate must have a maximum voltage of 12V dc and a maximum power supply of 1A. • The automated gate drive must be connected to a dry contact input (input for key contact, for example). To optional monitor (not included, reference 512265) To 12V electric strike plate (not included) 15Vdc 1A mains adaptor, included To dry contact input for opening automated gate drive (not included) The cable's length determines which cable section is to be used: Connection from the intercom panel to the monitor Cable length Section to use 0 to 25m...
  • Página 27: Cable Length

    Colour video interCom 18Cm C - iNSTALLATiON Connection from the contact with power supply (electric door release) to the intercom panel Cable length Section to use 0 to 50 m 0.75mm² 2 - INTERCOM PANEL INSTALLATION • The intercom panel is designed to be installed on a flat, vertical surface. • Remove the wall mount from the rear of the intercom panel.
  • Página 28 Colour video interCom 18Cm C - iNSTALLATiON • Thread the wires into the space provided for this purpose. • Connect the connection terminals, making sure to follow the colour coding precisely.
  • Página 29: Diagnostics And Installation

    Colour video interCom 18Cm C - iNSTALLATiON 4 - DIAGNOSTICS AND INSTALLATION • Once the connections have been made and before installing the monitor, check the intelligent bracket status: Indicator light for connecting an additional monitor R ed = Connection error B lue = Connection OK or monitor not present Power supply indicator light R ed = Power supply > 16V Blue = Power supply < 16V OK Intercom panel connection indicator light : R ed = Reverse polarity Blue = Wiring OK Intercom panel connection indicator light : Red = intercom panel not connected (wire...
  • Página 30: D - Configuration

    Colour video interCom 18Cm d - CONFigurATiON menu button: for accessing configuration options. + button /bell button: for navigating configuration options. From the main screen, press and hold this button to set the bell tone. From the main screen, press and release to display a snapshot of anyone who visited while you were away. - button / volume control button: for navigating through the configuration options. From the main screen, press and hold this button to set the bell volume. Electric strike plate control button: if the monitor screen is lit, press this button to open an electric strike plate connected to the intercom panel. Communication with the intercom panel is temporarily cut off while the instruction is carried out. Gate control button: if the monitor screen is lit, press this button once to open an automated door connected to the intercom panel. Communication with the intercom panel is temporarily cut off while the instruction is carried out. Answer button : you may speak with visitors. If no one rang the bell, press this button to view the exterior. If you are already talking to someone, press...
  • Página 31: E - Operation

    Colour video interCom 18Cm E - OpErATiON 1 - SETTINGS AND FEATURES ACCESSIbLE Brightness setting. Press the + and - buttons vIA THE MONITOR to adjust, then press the MENU button to confirm and move to the next setting. • Press the Answer button Contrast setting. Press the + and - buttons to illuminate the screen. to adjust, then press the MENU button to • Then press the MENU button confirm and move to the next setting. to display the various settings. Colour Setting. Press the + and - buttons The product has a picture memory feature. You can to adjust, then press the MENU button to set the date and time so that snapshots taken in confirm and move to the next setting.
  • Página 32: F - Faq

    Colour video interCom 18Cm F - FAq Symptoms Possible causes Solutions The intelligent bracket is This is completely normal. The diagnostics run by the intelligent showing an error (red light) bracket should be relied on only when the screen is disconnected. when the screen is lit. The adapter is not connected Check that all power supply cables The monitor will not switch to the mains/the monitor is not are correctly connected.
  • Página 33: G - Technical And Legal Information

    Colour video interCom 18Cm F - FAq When speaking with a The intercom panel microphone is Check that the intercom panel visitor, the monitor sound is obstructed. microphone is clean (dirtiness, low or distorted. insects, etc.) g - TEChNiCAL ANd LEgAL iNFOrmATiON 1 - GENERAL CHARACTERISTICS Monitor Number 12 doorbell melodies to choose from Doorbell Size 7 inches diagonally (17.78cm), 16/9 Screen Resolution 800 x 480...
  • Página 34: Warranty

    RMA number so that you can return the unit to the shop. Without this RMA number, the shop may refuse to exchange your product. Contact our after-sales customer service technicians on: 0 892 701 369 0,35 € / min Monday to Friday, 9AM to 12PM and 2PM to 6PM. Visit our website to find out more about our Thomson range at...
  • Página 36 is a TECHNICOLOR S.A. brand used under licence by: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Página 37 SMART 761 Kleurenvideo-intercom 18 cm ref. 512261 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Página 38 Kleurenvideo-intercom 18 cm INHOUDSOPGAVE A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN 1 - gebruiksvoorschriften 2 - onderhoud en reiniging 3 - recyclage B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 1 - inhoud van de kit 2 - scherm 3 - intelligente steun 4 - straatunit 5 - lichtnetadapter 6 - bevestigingsplaat tegen de muur van de straatunit c - INStAllAtIE...
  • Página 39: A - Veiligheidsvoorschriften

    Kleurenvideo-intercom 18 cm A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN 1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 2 - ONDERHOUD EN REINIGING • Plaats het scherm niet op een plaats waar • Ontkoppel het product van het elektriciteitsnet deze blootgesteld kan worden aan extreme vóór ieder onderhoud. vochtigheid, extreme temperaturen, risico op • Het product niet met schurende of corrosieve roest of stof. middelen reinigen.
  • Página 40: B - Beschrijving Van Het Product

    Kleurenvideo-intercom 18 cm B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 1 - INHOUD VAN DE KIT Bouten voor de bevestiging van de straatunit, Scherm het scherm en de intelligente steun Intelligente steun Schroeven voor de bevestiging van de Straatunit straatunit, het scherm en de intelligente steun Bevestigingsplaat tegen de muur van de Netwerkadapter 15Vdc 1A voor de voeding straatunit van het scherm Schroeven voor het vergrendelen van de Verbindingszuilen straatunit op de plaat van de muurbevestiging...
  • Página 41: Scherm

    Kleurenvideo-intercom 18 cm B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 2 - SCHERm vooraanzicht achteraanzicht Zijaanzicht Microfoon Toets voor bediening poort MENU knop Toets starten van communicatie + knop/ beltoon knop Verbindingszuil voor intelligente steun - knop / volumeknop Toets demper Toets voor bediening elektrische slotplaat...
  • Página 42: Intelligente Steun

    Kleurenvideo-intercom 18 cm B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 3 - INTELLIGENTE STEUN Verbindingslampje straatunit : Verbindingszuil scherm Rood = Omkering polariteit Verbindingszuilen Blauw = Bekabeling OK Aansluitingslampje extra scherm Verbindingslampje straatunit R ood = Aansluitingsfout Rood = straatunit niet aangesloten (draden B lauw = Verbinding OK of geen scherm zitten los of zijn kapot)* aanwezig Blauw = verbinding OK Aansluitingslampje voeding * als het scherm gebruikt wordt als extra R ood = Voeding > 16V scherm op een bestaande installatie en er Blauw = Voeding < 16V OK geen straatunit direct op dit extra scherm is...
  • Página 43 Kleurenvideo-intercom 18 cm B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct Oriëntatie camera • Maak de schroef aan de achterkant van de straatunit een beetje los. • Oriënteer de camera naar keuze en draai de schroef weer vast. 5 - VOEDINGSADApTER De schermkit wordt geleverd met een 230Vac- 12Vdc 1A voedingsadapter. De straatunit vereist geen externe voeding. 6 - BEVESTIGINGSpLAAT TEGEN DE mUUR VOOR DE STRAATUNIT Er is een bevestigingsplaat voor aan de muur meegeleverd voor de straatunit, deze bevindt zich aan de achterkant van de straatunit en wordt met een schroef in de onderste stand gehouden.
  • Página 44 Kleurenvideo-intercom 18 cm c - INStAllAtIE 1 - AANSLUITING VAN DE STRAATUNIT EN HET SCHERm Opmerkingen: • De elektrische slotplaat moete een spanning hebben van 12Vdc en een intensiteit van maximaal 1A • De uitgang van de motorisering van de poort moet aangesloten worden op een droog ingang contact (ingang voor sleutelcontact bijvoorbeeld). Naar optioneel scherm (niet meegeleverd referentie 512265) naar elektrische slotplaat 12V (niet meegeleverd) Netwerkadapter 15Vdc 1A meegeleverd Naar ingang met voltvrij contact voor de automatische poort (niet meegeleverd) De te gebruiken kabeldoorsnede is afhankelijk van de lengte: Aansluiting van de straatunit Lengte van de kabel Te gebruiken doorsnede Van 0 tot 25m 6/10e telefoontype...
  • Página 45: C - Installatie

    Kleurenvideo-intercom 18 cm c - INStAllAtIE Aansluiting van het voltvrij contact (elektrische slotplaat) op de straatunit Lengte van de kabel Te gebruiken doorsnede Van 0 tot 50m 0.75mm² 2 - INSTALLATIE VAN DE STRAATUNIT • De straatunit is bedoeld voor installatie op een volledig vlak verticaal oppervlak.. • Verwijder de muurbevestigingsplaat van de achterkant van de straatunit.
  • Página 46 Kleurenvideo-intercom 18 cm c - INStAllAtIE • Schuif de draden door de bestemde openingen. • Sluit de verbindingszuilen aan volgens de verschillende kleuren.
  • Página 47: Diagnose En Montage

    Kleurenvideo-intercom 18 cm c - INStAllAtIE 4 - DIAGNOSE EN mONTAGE • Als de aansluitingen zijn uitgevoerd controleert u de status van de verklikkerlampjes op de intelligente steun voordat u het scherm plaatst: Aansluitingslampje extra scherm R ood = Aansluitingsfout B lauw = Verbinding OK of geen scherm aanwezig Aansluitingslampje voeding R ood = Voeding > 16V Blauw = Voeding < 16V OK Verbindingslampje straatunit : Rood = Omkering polariteit Blauw = Bekabeling OK Verbindingslampje straatunit Rood = straatunit niet aangesloten (draden zitten los of zijn kapot)* Blauw = verbinding OK * als het scherm gebruikt wordt als extra scherm op een bestaande installatie en er geen straatunit direct op dit extra scherm is aangesloten, is dit volledig normaal...
  • Página 48: D - Configuratie

    Kleurenvideo-intercom 18 cm D - cONfIGUrAtIE Knop mENU: hiermee hebt u toegang tot d e configuratieopties. Knop + / geluidsknop: hiermee kunt u n avigeren in de configuratieopties. Vanaf het hoofdscherm kunt u door lang te drukken de beltoon van de oproep kiezen. Vanaf het hoofdscherm worden door een korte druk op deze knop beelden van bezoekers weergegeven die langs zijn gekomen tijdens uw afwezigheid.
  • Página 49: E - Gebruik

    Kleurenvideo-intercom 18 cm E - GEBrUIk 1 - FUNCTIE-INSTELLINGEN BESCHIKBAAR Instellingen van de helderheid. Druk op de Op HET SCHERm knoppen + en - om aan te passen, druk op de knop MENU om te valideren om te valideren • Druk op de knop Communicatie aannemen en over te gaan naar de volgende instelling. om het scherm in te schakelen. Instelling van het contrast. Druk op knoppen • Druk vervolgens op de knop MENU voor + en - om aan te passen, druk op de knop weergave van de verschillende instellingen.
  • Página 50: F - Faq

    Kleurenvideo-intercom 18 cm f - fAq problemen mogelijke oorzaken Oplossingen De intelligente steun geeft Dit is normaal. De diagnose van de intelligente een fout aan (rood lampje) steun is alleen geldig als het scherm niet is aangesloten. als het scherm aanstaat. De adapter is niet aangesloten op Controleer of alle kabels correct zijn het elektriciteitsnetwerk/het scherm aangesloten. Het scherm gaat nooit aan.
  • Página 51: G - Technische En Wettelijke Informatie

    Kleurenvideo-intercom 18 cm f - fAq Bij communicatie met een De microfoon van de straatunit is Controleer of de microfoon van de bezoeker is het geluid verstopt. straatunit schoon is (vuil, insecten, van het scherm zwak of ...) vervormd. G - tEcHNIScHE EN wEttElIjkE INfOrmAtIE 1 - ALGEmENE EIGENSCHAppEN Scherm Aantal 12 beltonen naar keuze Deurbellen Afmeting Diagonaal 7" (17,78cm), 16/9 Scherm Resolutie...
  • Página 52: Garantie

    Als het probleem voortkomt van het product, krijgt u van de technicus een dossiernummer voor een retour naar de winkel. Zonder dit dossiernummer heeft de winkel het recht de omwisseling van uw product te weigeren. Bekijk het volledige Thomson-gamma op...
  • Página 54 is een merk van TECHNICOLOR S.A. onder licentie gebruikt door: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Página 55 SMART 761 Farbvideo-Gegensprechanlage 18 cm ref. 512261 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Página 56 Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm INHALT A - SIcHerHeITSANweISuNgeN 1 - Vorsichtsmassnahmen 2 - instandhaltung und reinigung 3 - recycling B - ProdukTBeScHreIBuNg 1 - inhalt des sets 2 - monitor 3 - intelligente halterung 4 - türsprechanlage 5 - netzadapter 6 - Wandbefestigungsplatte der türsprechanlage c - MoNTAge 1 - Verbindung der türsprechanlage und des monitors 2 - installation der türsprechanlage...
  • Página 57: A - Sicherheitsanweisungen

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm A - SIcHerHeITSANweISuNgeN 1 - VORSICHTSMASSNAHMEN • Wenn bei der Inbetriebnahme oder bei der Verwendung des Geräts Schwierigkeiten • Installieren Sie den Monitor nicht an einem auftreten, testen Sie das Gerät flach liegend auf Ort, wo er extremen Feuchtigkeits- und einem Tisch mit Hilfe eines geeigneten Kabels, Temperaturbedingungen ausgesetzt ist oder um jegliches Problem im Zusammenhang mit wo die Gefahr der Rost- oder Staubbildung der Installation und der Positionierung des...
  • Página 58: B - Produktbeschreibung

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm B - ProdukTBeScHreIBuNg 1 - INHALT DES SETS Monitor Dübel zur Befestigung der Türsprechanlage, des Monitors und der intelligenten Halterung Intelligente Halterung Schrauben zur Befestigung der Türsprechanlage, Türsprechanlage des Monitors und der intelligenten Halterung Wandbefestigungsplatte der Türsprechanlage 15Vdc 1A Netzadapter für die Schraube zur Verriegelung der Türsprechanlage Stromversorgung des Monitors auf ihrer Wandbefestigungsplatte Klemmleisten...
  • Página 59: Monitor

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm B - ProdukTBeScHreIBuNg 2 - MONITOR Vorderansicht rückansicht seitenansicht Mikrofon Funktionstaste Tür Taste MENÜ Funktionstaste Gespräch Taste + / Klingeltaste Klemmleiste für intelligente Halterung Taste - / Taste zum Einstellen der Lautstärke Stummschalttaste Funktionstaste elektrischer Türöffner...
  • Página 60: Intelligente Halterung

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm B - ProdukTBeScHreIBuNg 3 - INTELLIGENTE HALTERUNG Kontrollleuchte für Verbindung der Klemmleiste Monitor Türsprechanlage : Klemmleisten Rot = vertauschte Polarität Kontrollleuchte für Verbindung des Blau = Verkabelung OK zusätzlichen Monitors Kontrollleuchte für Verbindung der R ot = Verbindungsfehler Türsprechanlage B lau = Verbindung OK oder fehlender Monitor Rot = Türsprechanlage nicht angeschlossen Kontrollleuchte für Verbindung mit (nicht angeschlossene oder abgetrennte Drähte)* Stromversorgung Blau = Verbindung OK Rot = Stromversorgung >16 V * Das ist völlig normal, wenn der Monitor Blau = Stromversorgung < 16 V OK als zusätzlicher Monitor einer bestehenden Installation verwendet wird und er nicht direkt mit einer Türsprechanlage verbunden ist.
  • Página 61 Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm B - ProdukTBeScHreIBuNg Ausrichtung der Kamera • Lockern Sie die Schraube an der Rückseite der Gegensprechanlage leicht. • Richten Sie die Kamera nach belieben aus und ziehen Sie die Schraube wieder fest. 5 - NETzADApTER Ein Netzadapter 230VAC/15VDC 1A ist im Lieferumfang des Sets für den Monitor enthalten. Für die Türsprechanlage ist keine externe Stromversorgung erforderlich. 6 - WANDBEFESTIGUNGSpLATTE FüR DIE TüRSpRECHANLAGE Im Lieferumfang ist eine Wandbefestigungsplatte für die Türsprechanlage enthalten. Sie befindet sich...
  • Página 62: Netzadapter

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm c - MoNTAge 1 - VERBINDUNG DER TüRSpRECHANLAGE UND DES MONITORS Anmerkungen: • Der elektrische Türöffner muss eine Spannung von 12 Vdc und eine maximale Stromstärke von 1A haben • Der Ausgang für den Torantrieb muss an einem Eingang mit potenzialfreiem Öffner angeschlossen werden (z.B. Eingang für Schlüsselkontakt). zum optionalen Monitor (nicht im Lieferumfang enthalten, Artikelnummer 512265) zum elektrischen Türöffner 12 V (nicht im Lieferumfang enthalten) mitgelieferter Netzadapter 15Vdc 1A zum Eingang mit potenzialfreiem Kontakt eines Torantriebs (Torantrieb nicht im Lieferumfang enthalten) Der Durchmesser des zu verwendenden Kabels hängt von seiner Länge ab: Verbindung der Türsprechanlage und des Monitors Länge des Kabels Zu verwendender Durchschnitt 0 bis 25 m...
  • Página 63 Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm c - MoNTAge Verbindung des strombetriebenen Kontakts (elektrischer Türöffner) mit der Türsprechanlage Länge des Kabels Zu verwendender Durchschnitt Von 0 bis 50 m 0,75 mm² 2 - MONTAGE DER TüRSpRECHANLAGE • Die Türsprechanlage ist für eine Auf-Putz- Montage an einer vertikalen, völlig ebenen Fläche vorgesehen.
  • Página 64 Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm c - MoNTAge • Führen Sie die Drähte in den hierfür vorgesehenen Bereich ein. • Schließen Sie die Klemmleisten an und achten Sie dabei auf die Farben.
  • Página 65: Diagnose Und Montage

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm c - MoNTAge 4 - DIAGNOSE UND MONTAGE • Sobald die Verbindungen hergestellt wurden und bevor der Monitor angebracht wird, prüfen Sie den Zusgtand der Kontrollleuchten der intelligenten Halterung: Kontrollleuchte für Verbindung des zusätzlichen Monitors R ot = Verbindungsfehler B lau = Verbindung OK oder fehlender Monitor Kontrollleuchte für Verbindung mit Stromversorgung Rot = Stromversorgung >16 V Blau = Stromversorgung < 16 V OK Kontrollleuchte für Verbindung der Türsprechanlage : Rot = vertauschte Polarität Blau = Verkabelung OK Kontrollleuchte für Verbindung der Türsprechanlage Rot = Türsprechanlage nicht angeschlossen...
  • Página 66: D - Konfiguration

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm d - koNfIgurATIoN Taste MENü: gibt Zugang zu den Konfigurationsmöglichkeiten. Taste + / Klingeltaste: zum Navigieren in den Konfigurationsmöglichkeiten. Vom Hauptbildschirm aus können Sie mit einem langen Druck auf diese Taste den Klingelton wählen. Mit einem kurzen Druck auf diese Taste vom Hauptbildschirm aus werden die Bilder der Besucher angezeigt, die Sie während Ihrer Abwesenheit aufgesucht haben.
  • Página 67: E - Verwendung

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm e - VerweNduNg 1 - VERFüGBARE EINSTELLUNGEN AM Einstellen der Helligkeit. Drücken Sie für die MONITOR gewünschte Einstellung die Tasten + und -, bestätigen Sie mit der Taste MENÜ und gehen • Drücken Sie die Funktionstaste Gespräch, Sie zur nächsten Einstellung über. um den Bildschirm einzuschalten. Einstellen des Kontrasts Drücken Sie für die • Drücken Sie dann auf die Taste MENÜ, um gewünschte Einstellung die Tasten + und -, die verschiedenen Einstellungen anzuzeigen.
  • Página 68: F - Faq

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm f - fAQ problem Mögliche Ursache Lösungen Die intelligente Halterung Das ist völlig normal. Die von der intelligenten Halterung zeigt einen Fehler an (rote gelieferte Diagnose ist nur gültig, wenn der Bildschirm nicht Kontrollleuchte), wenn der Bildschirm eingeschaltet ist. angeschlossen ist. Der Adapter ist nicht ans Stromnetz Überprüfen Sie, ob alle Stromkabel angeschlossen / der Monitor ist...
  • Página 69: G - Technische Und Gesetzliche Informationen

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm f - fAQ Der Querschnitt der verwendeten Kontrollieren Sie den Leiter ist nicht geeignet. Kabelquerschnitt mit Hilfe der vorliegenden Bedienungsanleitung. Die Torantrieb- Funktionstaste betätigt nie Die Türsprechanlage und der Kontrollieren Sie die Anschlüsse den Torantrieb. Torantrieb sind nicht korrekt und den verwendenden verbunden.
  • Página 70: Garantie

    So können unsere Techniker die Ursache des Problems diagnostizieren, denn dieses ist wahrscheinlich auf eine falsche Einstellung oder eine nicht ordnungsgemäße Installation zurückzuführen. Sollte das Problem vom Gerät verursacht werden, erhalten Sie vom Techniker eine Bearbeitungsnummer für eine Rückgabe im Geschäft. Ohne diese Nummer ist das Geschäft dazu berechtigt, den Umtausch Ihres Geräts abzulehnen. Die komplette Produktpalette von Thomson finden Sie auf:...
  • Página 72 ist eine Marke von TECHNICOLOR S.A., verwendet in Lizenz von: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Frankreich...
  • Página 73: Videoportero En Color De 18Cm

    SMART 761 Videoportero en color de 18cm ref. 512261 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Página 74 Videoportero en color de 18cm ÍNDICE A - NormAs DE sEgurIDAD 1 - precauciones de uso 2 - mantenimiento y limpieza 3 - reciclaje B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 1 - contenido del kit 2 - monitor 3 - soporte inteligente 4 - placa externa 5 - adaptador de red 6 - placa de fijación mural de la placa externa...
  • Página 75: A - Normas De Seguridad

    Videoportero en color de 18cm A - NormAs DE sEgurIDAD 1 - PRECAUCIONES DE USO 2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • No instalar el monitor en condiciones extremas • Antes de cualquier mantenimiento, el producto de humedad, temperatura o con riesgo de debe desconectarse de la red eléctrica. oxidación o polvo. • El producto no debe limpiarse con sustancias • No instalar el monitor en sitios fríos o sujetos a abrasivas o corrosivas. grandes variaciones de temperatura. • Use un simple trapo suave ligeramente • La placa externa no debe exponerse humedecido.
  • Página 76: B - Descripción Del Producto

    Videoportero en color de 18cm B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 1 - CONTENIDO DEL kIT Tacos para la fijación de la placa externa, del Monitor monitor y del soporte inteligente Soporte inteligente Tornillos para la fijación de la placa externa, Placa externa del monitor y del soporte inteligente Placa de fijación mural de la placa externa Adaptador de red de 15 VCC 1 A para la Tornillos para el bloqueo de la placa externa alimentación del monitor a la placa de fijación mural Regletas de bornes de conexión...
  • Página 77: Monitor

    Videoportero en color de 18cm B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 2 - MONITOR Vista delantera Vista trasera Vista lateral Micrófono Tecla de control de la cancela Tecla MENÚ Tecla de comunicación Tecla + / tecla de timbre Regleta de bornes para soporte inteligente Tecla - / tecla de ajuste del volumen Tecla silencio Tecla de control del cerradero eléctrico...
  • Página 78: Soporte Inteligente

    Videoportero en color de 18cm B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 3 - SOPORTE INTELIgENTE Testigo de conexión placa externa : Regleta de bornes de conexión del monitor R ojo = inversión de polaridad Regletas de bornes de conexión A zul = cableado OK Testigo de conexión monitor adicional Testigo de conexión placa externa R ojo = error de conexión Rojo = placa externa no conectada (cables A zul = conexión OK o monitor ausente desconectados o cortados)* Testigo de conexión alimentación Azul = conexión OK R ojo = alimentación >16 V * si el monitor se usa como monitor adicional A zul = alimentación <16 V OK en una instalación existente y no se le conecta directamente ninguna placa externa,...
  • Página 79: Adaptador De Red

    Videoportero en color de 18cm B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto Orientación de la cámara • Afloje ligeramente el tornillo situado en el dorso de la placa externa. • Oriente la cámara según le convenga y vuelva a apretar el tornillo. 5 - ADAPTADOR DE RED Se suministra en el kit un adaptador de red 230 VCA / 15 VCC 1 A para el monitor. La placa externa no requiere ninguna alimentación externa. 6 - PLACA DE FIJACIÓN MURAL PARA LA PLACA ExTERNA Se suministra una placa de fijación mural para la placa externa, que se sitúa en la parte trasera de la placa externa y se mantiene con un tornillo en posición baja.
  • Página 80: C - Instalación

    Videoportero en color de 18cm C - INstAlACIóN 1 - CONExIÓN DE LA PLACA ExTERNA Y DEL MONITOR Observaciones: • El cerradero eléctrico debe tener 12 VCC de tensión y 1 A como mínimo de intensidad • La salida de la motorización de cancela debe conectarse a una entrada con contacto seco (entrada para contacto con llave, por ejemplo). A monitor opcional (no suministrado referencia 512265) a cerradero eléctrico 12 V (no suministrado) Adaptador de red de 15 VCC 1 A suministrado A entrada de contacto seco de apertura de una motorización de cancela (no suministrada) La sección del cable que debe usar depende de su longitud: Conexión de la placa externa al monitor Longitud del cable Sección que debe usar De 0 a 25m...
  • Página 81: Conexión Del Contacto Alimentado (Cerradero Eléctrico) A La Placa Externa

    Videoportero en color de 18cm C - INstAlACIóN Conexión del contacto alimentado (cerradero eléctrico) a la placa externa Longitud del cable Sección que debe usar De 0 a 50 m 0,75 mm² 2 - INSTALACIÓN DE LA PLACA ExTERNA • Está previsto que la placa externa se instale en saliente sobre una superficie vertical y plana. • Retire la placa de fijación mural en la parte trasera de la placa externa.
  • Página 82 Videoportero en color de 18cm C - INstAlACIóN • Pase los cables por el espacio previsto para ello. • Conecte las regletas de bornes de conexión respetando bien los colores.
  • Página 83: Diagnóstico Y Montaje

    Videoportero en color de 18cm C - INstAlACIóN 4 - DIAgNÓSTICO Y MONTAJE • Una vez realizadas las conexiones y antes de colocar el monitor, comprobar el estado de los testigos del soporte inteligente: Testigo de conexión monitor adicional R ojo = error de conexión A zul = conexión OK o monitor ausente Testigo de conexión alimentación R ojo = alimentación >16 V A zul = alimentación <16 V OK Testigo de conexión placa externa : R ojo = inversión de polaridad A zul = cableado OK Testigo de conexión placa externa Rojo = placa externa no conectada (cables desconectados o cortados)* Azul = conexión OK * si el monitor se usa como monitor adicional en una instalación existente y no se le conecta directamente ninguna placa externa, es totalmente normal...
  • Página 84: D - Configuración

    Videoportero en color de 18cm D - CoNfIgurACIóN Tecla MENÚ: le permite acceder a las opciones de configuración. Tecla + / tecla de timbre: le permite navegar por las opciones de configuración. Desde la pantalla principal, una pulsación larga de esta tecla le permite seleccionar el timbre de llamada. Desde la pantalla principal, una pulsación corta de esta tecla muestra las fotos de los visitantes que se han presentado mientras no estaba. Tecla - / tecla de ajuste del volumen: le permite navegar por las opciones de configuración. Desde la pantalla principal, una pulsación larga de esta tecla le permite seleccionar el volumen del timbre de llamada. Tecla de control del cerradero eléctrico: si la pantalla del monitor está encendida, una pulsación de esta tecla activa la apertura del cerradero eléctrico conectado a la placa externa. La comunicación con la placa externa se corta temporalmente durante la orden. Tecla de accionamiento de cancela: si la pantalla del monitor está encendida, una pulsación de esta tecla activa la apertura de una motorización de cancela conectada a la placa externa. La comunicación con la placa externa se corta temporalmente durante la orden.
  • Página 85: E - Uso

    Videoportero en color de 18cm E - uso 1 - AJUSTES Y FUNCIONES ACCESIBLES EN Ajuste de la luminosidad. Pulse las teclas + EL MONITOR y - para ajustar, pulse la tecla MENÚ para confirmar y pasar al ajuste siguiente. • Pulse la tecla de comunicación Ajuste del contraste. Pulse las teclas + para encender la pantalla. y - para ajustar, pulse la tecla MENÚ para • Después, pulse la tecla MENÚ para confirmar y pasar al ajuste siguiente. mostrar los diferentes ajustes. Ajuste del color. Pulse las teclas + y - para El producto dispone de una función de memoria ajustar, pulse la tecla MENÚ para confirmar y de imagen, ajuste la fecha y la hora para que pasar al ajuste siguiente.
  • Página 86: F - Preguntas Frecuentes

    Videoportero en color de 18cm f - prEguNtAs frECuENtEs Síntomas Causas posibles Soluciones El soporte inteligente muestra Es totalmente normal El diagnóstico indicado por el soporte un fallo (testigo rojo) cuando inteligente solo es válido cuando la pantalla está desconectada. la pantalla está encendida. El adaptador no está conectado a Compruebe que todos los cables de El monitor no se enciende la red eléctrica / el monitor no está...
  • Página 87: G - Información Técnica Y Legal

    Videoportero en color de 18 cm f - prEguNtAs frECuENtEs La sección de los conductores Controle la sección de los cables usados no está adaptada. con ayuda del presente manual de instrucciones. La orden de cancela La placa externa y la motorización no Controle las conexiones y la entrada no activa nunca la están conectadas correctamente. que se debe usar en la motorización motorización. de cancela con ayuda del manual de instrucciones de la motorización de cancela.
  • Página 88: Garantía

    Si el problema procede del producto, el técnico le dará un número de expediente para la devolución a la tienda. Sin este número de expediente, la tienda tendrá derecho a rechazar el cambio del producto. Consulte toda nuestra gama Thomson en...
  • Página 90 es una marca de TECHNICOLOR S.A. usada bajo licencia por: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Francia...
  • Página 91: Videoporteiro A Cores 18 Cm

    SMART 761 Videoporteiro a cores 18 cm ref. 512261 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Página 92 Videoporteiro a cores 18 cm ÍNDICE A - INstruçõEs DE sEgurANçA 1 - precauções de utilização 2 - conservação e limpeza 3 - reciclagem B - DEsCrIção Do proDuto 1 - conteúdo do kit 2 - monitor 3 - suporte inteligente 4 - placa de rua 5 - adaptador de corrente 6 - placa de fixação na parede para a placa de rua...
  • Página 93: A - Instruções De Segurança

    Videoporteiro a cores 18 cm A - INstruçõEs DE sEgurANçA 1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA • Não instale o monitor em condições extremas • Antes de qualquer trabalho de conservação, de humidade ou temperatura ou onde exista o desligue o produto da corrente. risco de formação de ferrugem ou acumulação • Não limpe o produto com substâncias de poeira. abrasivas ou corrosivas.
  • Página 94: B - Descrição Do Produto

    Videoporteiro a cores 18 cm B - DEsCrIção Do proDuto 1 - CONTEúDO DO kIT Buchas para a fixação da placa de rua, do Monitor monitor e do suporte inteligente Suporte inteligente Parafusos para a fixação da placa de rua, do Placa de rua monitor e do suporte inteligente Placa de fixação na parede da placa de rua Adaptador de corrente 15Vdc 1A para Parafuso para a fixação da placa de rua alimentação elétrica do monitor n a placa de fixação de parede Terminais de ligação...
  • Página 95: Monitor

    Videoporteiro a cores 18 cm B - DEsCrIção Do proDuto 2 - MONITOR vista frontal vista traseira vista lateral Microfone Tecla de comando portão Tecla MENU Tecla tomada de comunicação Tecla +/tecla de toque Terminal de ligação do suporte inteligente Tecla -/tecla de ajuste do volume Tecla surdina Tecla de comando trinco elétrico...
  • Página 96: Suporte Inteligente

    Videoporteiro a cores 18 cm B - DEsCrIção Do proDuto 3 - SUPORTE INTELIGENTE Indicador de ligação da placa de rua : Terminal de ligação do monitor V ermelho = Inversão de polaridade Terminais de ligação A zul = Cablagem OK Indicador de ligação do monitor suplementar Indicador de ligação da placa de rua Vermelho = placa de rua não ligada (fios V ermelho = Falha de ligação desligados ou cortados)* A zul = Ligação OK ou monitor ausente Azul = Ligação OK Indicador de ligação da alimentação elétrica * é normal se o monitor for utilizado como : monitor adicional numa instalação existente sem placa de rua ligada diretamente ao...
  • Página 97: Adaptador De Corrente

    Videoporteiro a cores 18 cm B - DEsCrIção Do proDuto Orientação da câmara • Desaperte ligeiramente o parafuso na parte traseira da placa de rua. • Oriente a câmara conforme necessário e volte a apertar o parafuso. 5 - ADAPTADOR DE CORRENTE Um adaptador de corrente 230Vac/15Vdc 1A está incluído no kit do monitor. A placa de rua não necessita de alimentação externa. 6 - PLACA DE FIXAÇÃO NA PAREDE PARA A PLACA DE RUA A placa de rua inclui uma placa de fixação na parede, a qual encontra-se na parte traseira da placa de rua, segura por um parafuso na parte inferior.
  • Página 98 Videoporteiro a cores 18 cm C - INstAlAção 1 - LIGAÇÃO ENTRE A PLACA DE RUA E O MONITOR Notas: • O trinco elétrico deve ter tensão 12Vdc e intensidade 1A no máximo • A saída para a motorização do portão deve estar ligada a uma entrada de contacto seco (entrada para contacto com chave, por exemplo). Para monitor opcional (não fornecido referência 512265) para trinco elétrico 12V (não fornecido) Transformador 15Vdc 1A (fornecido) Para entrada de contacto seco de abertura de uma motorização de portão (não fornecida) A secção do cabo a utilizar depende do seu comprimento: Ligação da placa de rua ao monitor Comprimento do cabo Secção a utilizar De 0 a 25m...
  • Página 99: Comprimento Do Cabo

    Videoporteiro a cores 18 cm C - INstAlAção Ligação do contacto alimentado (trinco elétrico) à placa de rua Comprimento do cabo Secção a utilizar De 0 a 50m 0,75 mm² 2 - INSTALAÇÃO DA PLACA DE RUA • A placa de rua foi concebida para ser instalada de forma saliente sobre uma superfície vertical e plana. • Retire a placa de fixação na parede da parte traseira da placa de rua.
  • Página 100 Videoporteiro a cores 18 cm C - INstAlAção • Passe os fios no espaço previsto para esse efeito. • Ligue os terminais de ligação, respeitando as cores.
  • Página 101: Diagnóstico E Montagem

    Videoporteiro a cores 18 cm C - INstAlAção 4 - DIAGNóSTICO E MONTAGEM • Depois de ligar e antes de colocar o monitor, verifique o estado dos indicadores do suporte inteligente: Indicador de ligação do monitor suplementar V ermelho = Falha de ligação A zul = Ligação OK ou monitor ausente Indicador de ligação da alimentação elétrica Vermelho = Alimentação > 16V Azul = Alimentação < 16V OK Indicador de ligação da placa de rua : V ermelho = Inversão de polaridade A zul = Cablagem OK Indicador de ligação da placa de rua : V ermelho = placa de rua não ligada (fios desligados ou cortados)* Azul = Ligação OK * é normal se o monitor for utilizado como monitor adicional numa instalação existente sem placa de rua ligada diretamente ao mesmo • Se todos os indicadores do suporte inteligente...
  • Página 102: D - Configuração

    Videoporteiro a cores 18 cm D - CoNfIgurAção Tecla MENU: permite aceder às opções de configuração. Tecla +/tecla de toque: permite navegar pelas opções de configuração. No ecrã principal, manter premida esta tecla permite selecionar o toque de chamada. No ecrã principal, premir brevemente esta tecla apresenta as fotografias dos visitantes que vieram na sua ausência. Tecla -/tecla de ajuste do volume: permite navegar pelas opções de configuração. No ecrã principal, manter premida esta tecla permite selecionar o volume do toque de...
  • Página 103: E - Utilização

    Videoporteiro a cores 18 cm E - utIlIzAção 1 - AJUSTES E FUNÇÕES ACESSÍVEIS NO Ajuste da luminosidade. Prima as teclas + MONITOR e - para ajustar e prima a tecla MENU para confirmar e passar ao ajuste seguinte. • Prima a tecla de tomada de comunicação Ajuste do contraste. Prima as teclas + e para ativar o ecrã. - para ajustar e prima a tecla MENU para • De seguida, prima a tecla MENU para confirmar e passar ao ajuste seguinte. apresentar os vários ajustes. Ajuste da cor. Prima as teclas + e - para O produto inclui uma função de memória de ajustar e prima a tecla MENU para confirmar imagem. Ajuste a data e hora para que as imagens e passar ao ajuste seguinte. tiradas na sua ausência sejam automaticamente Ajuste da data. Prima as teclas + e - para datadas.
  • Página 104 Videoporteiro a cores 18 cm f - fAq Sintomas Causas possíveis Soluções O suporte inteligente Isto é normal O diagnóstico fornecido pelo apresenta uma predefinição suporte inteligente é válido apenas quando o ecrã está desligado. (indicador vermelho) quando o ecrã está aceso. O adaptador não está ligado à rede Verifique se todos os cabos de elétrica/o monitor não está inserido alimentação estão correctamente O monitor não se acende...
  • Página 105: G - Informações Técnicas E Legais

    Videoporteiro a cores 18 cm f - fAq Durante a comunicação O microfone da placa de rua está Verifique se o microfone da placa com um visitante, o som obstruído. de rua está limpo (sujidade, do monitor é fraco ou insetos...). distorcido. g - INformAçõEs téCNICAs E lEgAIs 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS Monitor Número 12 toques à escolha Sons Tamanho Diagonal 7 polegadas (17,78 cm), 16/9...
  • Página 106: Garantia

    Se o problema for do produto, o técnico fornecer-lhe-á um número de dossiê para voltar à loja. Sem o número do dossiê, a loja pode recusar-se a fazer a troca do seu produto. Descubra a gama Thomson completa em...
  • Página 108 é uma marca da TECHNICOLOR S.A. utilizada sob licença por: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - França...
  • Página 109 SMART 761 Videocitofono a colori 18 cm cod. 512261 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Página 110 Videocitofono a colori 18 cm INDICE A - IstruzIoNI DI sICurEzzA 1 - precauzioni per l'uso 2 - manutenzione e pulizia 3 - smaltimento B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 1 - contenuto del kit 2 - monitor 3 - supporto intelligente 4 - pulsantiera esterna 5 - alimentatore 6 - piastra per il fissaggio a parete della pulsantiera esterna...
  • Página 111: A - Istruzioni Di Sicurezza

    Videocitofono a colori 18 cm A - IstruzIoNI DI sICurEzzA 1 - PRECAUZIONI PER L'USO 2 - MANUTENZIONE E PULIZIA • Non installare il monitor in ambienti soggetti • Prima di qualunque intervento, scollegare il a condizioni estreme di umidità, temperatura, dispositivo dalla rete di alimentazione.
  • Página 112: B - Descrizione Del Prodotto

    Videocitofono a colori 18 cm B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 1 - CONTENUTO DEL KIT Tasselli per fissare pulsantiera esterna, Monitor monitor e supporto intelligente Supporto intelligente Viti per fissare pulsantiera esterna, monitor e Pulsantiera esterna supporto intelligente Piastra per il fissaggio a parete della Adattatore di alimentazione 15 V DC 1A per pulsantiera esterna l'alimentazione del monitor Viti per bloccare la pulsantiera esterna Morsettiere di collegamento sulla piastra di fissaggio a parete...
  • Página 113: Monitor

    Videocitofono a colori 18 cm B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 2 - MONITOR Vista anteriore Vista posteriore Vista laterale Microfono Tasto di comando cancello Tasto MENU Tasto di risposta Morsettiera di connessione per supporto Tasto + / tasto suoneria intelligente Tasto - / tasto regolazione volume Tasto muting suoneria Tasto di comando serratura elettrica IT IT...
  • Página 114: Supporto Intelligente

    Videocitofono a colori 18 cm B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 3 - SUPPORTO INTELLIgENTE Spia collegamento pulsantiera esterna : Morsettiere di collegamento monitor R osso = Inversione di polarità Morsettiere di collegamento Blu = Cablaggio OK Spia collegamento monitor supplementare Spia collegamento pulsantiera esterna R osso = Errore collegamento Rosso = pulsantiera esterna non collegata (fili B lu = Collegamento OK o monitor assente scollegati o tagliati)* Spia collegamento alimentazione Blu = Collegamento OK R osso = Alimentazione > 16 V * condizione del tutto normale se il monitor Blu = Alimentazione < 16 V OK viene utilizzato come monitor supplementare su un impianto esistente e nessuna pulsantiera...
  • Página 115: Adattatore Di Alimentazione

    Videocitofono a colori 18 cm B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto Orientamento della telecamera • Allentare leggermente la vite sul retro della pulsantiera esterna. • Orientare la telecamera come necessario, quindi stringere la vite. 5 - ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE Nel kit è incluso un adattatore 230 V AC / 15 V DC 1A per l'alimentazione del monitor. La pulsantiera esterna non richiede alimentazione esterna. 6 - PIASTRA PER IL FISSAggIO A PARETE DELLA PULSANTIERA ESTERNA Una piastra per il fissaggio a parete è fornita per la pulsantiera esterna; essa si trova sul retro della pulsantiera ed è mantenuta da una vite in basso. IT IT...
  • Página 116: C - Installazione

    Videocitofono a colori 18 cm C - INstAllAzIoNE 1 - COLLEgAMENTO DELLA PULSANTIERA ESTERNA E DEL MONITOR Note: • La serratura elettrica deve avere tensione di 12 V DC e intensità 1 A max • L'uscita per automatismo cancello deve essere collegata a un ingresso a contatto pulito (ingresso per interruttore a chiave, per esempio). Verso monitor opzionale (non incluso, codice 512265) Verso serratura elettrica 12 V (non inclusa) Adattatore di alimentazione 15 V DC 1 A incluso Verso ingresso a contatto pulito per apertura di automatismo cancello (non incluso) La sezione del cavo da utilizzare dipende dalla lunghezza dello stesso: Collegamento della pulsantiera esterna al monitor Lunghezza cavo Sezione da utilizzare Da 0 a 25m...
  • Página 117: Installazione Della Pulsantiera Esterna

    Videocitofono a colori 18 cm C - INstAllAzIoNE Collegamento del contatto alimentato (serratura elettrica) alla pulsantiera esterna Lunghezza cavo Sezione da utilizzare Da 0 a 50 m 0,75 mm² 2 - INSTALLAZIONE DELLA PULSANTIERA ESTERNA • La pulsantiera esterna deve essere prevista per installazione in sporgenza su superficie verticale e piana. • Rimuovere la piastra di fissaggio a parete sul retro della pulsantiera esterna. • Fissare la piastra di fissaggio a parete nell'alloggiamento previsto usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per l'uso su muri pieni).
  • Página 118 Videocitofono a colori 18 cm C - INstAllAzIoNE • Far passare i fili nello spazio previsto allo scopo. • Collegare le morsettiere rispettando i colori.
  • Página 119: Diagnostica E Montaggio

    Videocitofono a colori 18 cm C - INstAllAzIoNE 4 - DIAgNOSTICA E MONTAggIO • Dopo aver effettuato i collegamenti e prima di collocare il monitor in sede, verificare lo stato degli indicatori del supporto intelligente: Spia collegamento monitor supplementare R osso = Errore collegamento B lu = Collegamento OK o monitor assente Spia collegamento alimentazione R osso = Alimentazione > 16 V Blu = Alimentazione < 16 V OK Spia collegamento pulsantiera esterna : R osso = Inversione di polarità Blu = Cablaggio OK Spia collegamento pulsantiera esterna Rosso = pulsantiera esterna non collegata (fili scollegati o tagliati)* Blu = Collegamento OK * condizione del tutto normale se il monitor viene utilizzato come monitor supplementare su un impianto esistente e nessuna pulsantiera esterna è...
  • Página 120: D - Configurazione

    Videocitofono a colori 18 cm D - CoNfIgurAzIoNE Tasto MENU : consente l'accesso alle opzioni di configurazione. Tasto + / tasto suoneria : consente d i navigare tra le opzioni di configurazione. Nella schermata principale, mantenere premuto per scegliere la suoneria di chiamata. Nella schermata principale, premere con pressione breve per vedere le istantanee dei visitatori che si sono presentati in vostra assenza. Tasto - / tasto regolazione volume : consente di navigare tra le opzioni di configurazione. Nella schermata principale,...
  • Página 121: E -Utilizzo

    Videocitofono a colori 18 cm E -utIlIzzo 1 - IMPOSTAZIONI E FUNZIONI ACCESSIBILI Regolazione della luminosità. Premere sui tasti DAL MONITOR + e - per regolare, premere sul tasto MENU per convalidare e passare alle impostazioni • Premere il tasto Rispondi per accendere lo successive. schermo. Regolazione del contrasto. Premere sui tasti • Premere quindi sul tasto MENU per + e - per regolare, premere sul tasto MENU visualizzare le diverse impostazioni.
  • Página 122 Videocitofono a colori 18 cm f - fAq Problema Possibili cause Soluzioni Il supporto intelligente Ciò è del tutto normale La diagnostica fornita dal supporto segnala un errore (luce intelligente è valida solo quando lo schermo è scollegato. rossa) quando lo schermo è acceso. L'alimentatore non è collegato Verificare che i cavi di alimentazione alla rete elettrica / il monitor non è siano tutti correttamente collegati.
  • Página 123: F - Faq

    Videocitofono a colori 18 cm f - fAq La sezione dei conduttori utilizzati Controllare la sezione dei cavi come non è adatta. indicato da questo manuale. pulsantiera estera Controllare i collegamenti e l'ingresso Il comando del cancello non l'automatismo del cancello non da utilizzare per l'automatismo del attiva l'automatismo. sono collegati correttamente. cancello automatico conformemente a quanto riportato dal suo manuale d'uso.
  • Página 124: Garanzia

    Se invece il problema dovesse derivare dal prodotto stesso il tecnico fornirà all'utente un apposito numero di pratica per poter effettuare un reso in negozio. In mancanza di tale numero di pratica il rivenditore potrà rifiutarsi di sostituire il prodotto difettoso. Tutti prodotti della gamma Thomson sono disponibili su...
  • Página 126 è un marchio di proprietà di TEChNICOLOR S.A. concesso in licenza a: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Francia...

Este manual también es adecuado para:

512261

Tabla de contenido