Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones
Electrostática manual
PRO
Pistolas de pulverización con aire
Para utilizar con materiales de pulverización Clase I, Grupo D.
Para utilizar con materiales de pulverización de Clase II 2G.
0,24 mJ
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual.
Guarde las instrucciones.
En la página 2 encontrará el Índice y en la página 3 la Lista de modelos.
Presión máxima de entrada de aire de 100 psi (0,7 MPa, 7 bar)
Presión máxima de funcionamiento de fluido de 100 psi (0,7 MPa, 7 bar)
Pendiente de patente en EE.UU.
Modelo estándar
GRACO N.V.; Industrieterrein - Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
®COPYRIGHT 2001, Graco Inc.
Xs3 y PRO
ti1248a
Xs4
Modelo inteligente (Smart)
CALIDAD PROBADA, TECNOLOGÍA LÍDER.
309292S
Rev. J
ti1600a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco PRO Xs3

  • Página 1 Presión máxima de funcionamiento de fluido de 100 psi (0,7 MPa, 7 bar) Pendiente de patente en EE.UU. ti1600a Modelo inteligente (Smart) ti1248a Modelo estándar GRACO N.V.; Industrieterrein - Oude Bunders; CALIDAD PROBADA, TECNOLOGÍA LÍDER. Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium ®COPYRIGHT 2001, Graco Inc.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Prueba de la resistencia de la pistola ..18 Garantía de Graco ......48 Prueba de la resistencia de la fuente de alimentación .
  • Página 3: Lista De Modelos

    Lista de modelos Lista de modelos Tipo de revestimientos Visualización Ref. Pieza Modelo Smart Manual de instrucciones Estándar Alta conductividad 244400 PRO Xs3 309294/3W9294/3Z9294 Series B 244579 PRO Xs3 309294/3W9294/3Z9294 Series B 244575 PRO Xs3 309294/3W9294/3Z9294 Series B 244576 PRO Xs3...
  • Página 4: Advertencia

    Símbolos Símbolos Símbolo de advertencia Símbolo de precaución PELIGRO ADVERTENCIA WARNING CAUTION Este símbolo advierte sobre la posibilidad de graves lesiones, Este símbolo advierte sobre la posibilidad de daños, o incluso la muerte, si no se siguen las instrucciones. incluyendo la destrucción del equipo, si no se siguen las instrucciones.
  • Página 5: Peligros Debidos A La Utilización Incorrecta Del Equipo

    Utilice el equipo únicamente para el fin para el que ha sido destinado. Si tiene alguna duda sobre su uso, póngase en contacto con su distribuidor Graco. • No altere ni modifique este equipo. Utilice únicamente piezas y accesorios genuinos de Graco. • Revise el equipo diariamente. Repare o cambie inmediatamente las piezas desgastadas o dañadas.
  • Página 6: Introducción

    Introducción Introducción Cómo funciona la pistola • Válvula de ajuste del AIRE del abanico. Ajusta el tamaño y la forma del abanico. de pulverización neumática • Válvula REDUCTORA del aire de atomización. electrostática Limita el flujo de aire de atomización. Si lo desea, reemplácela por un tapón (incluido).
  • Página 7: Instalación

    El escape de aire a alta velocidad disminuye la eficacia de Para obtener asistencia en el diseño de un sistema, póngase funcionamiento del sistema electrostático. Una velocidad de en contacto con su distribuidor Graco. 31 metros lineales/minuto debe ser suficiente. 309292...
  • Página 8 Cable de conexión a tierra de la manguera de aire Filtro de la línea de aire de la bomba/separador de agua Manguera de aire con conexión a tierra de Graco Válvula de cierre de la línea de suministro de aire de Pistola de pulverización de aire electrostática...
  • Página 9: Conecte La Tubería De Aire

    Conecte la manguera de suministro de aire con conexión podría provocar lesiones graves, incluyendo las a tierra de Graco (R) entre la línea de suministro de aire resultantes de las salpicaduras de fluido en los y la entrada de la pistola (V). La pieza de conexión de ojos o la piel.
  • Página 10: Conecte La Línea De Fluido

    1 y la tabla 2, y el manual de Se requiere una válvula de drenaje de producto instrucciones 309419, o consulte a su distribuidor Graco. Vea (U) para contribuir a liberar la presión de pro- “Reemplazo del cabezal de aire/boquilla” en la página 26.
  • Página 11: Kit De Conversión Hc 244919

    Kit de conversión, ref. pieza 244919, convierte las pistolas de ble (1a) se comprimirá ligeramente. revestimiento estándar PRO Xs3 (ref. pieza 244400 y 244579) en pistolas de alta conductividad (244575 y 244576). Para 10. Inserte el extremo del tubo extensible (1a) en el soporte obtener más información sobre el equipo y las piezas, vea el...
  • Página 12: Conexión A Tierra

    Si fuera necesario utilizar guantes, utilice los guantes conductores suministrados con la pistola. Si no se utilizan guantes Graco, corte los Peligro de incendio, explosión y extremos de los dedos o bien un área de la palma de la mano para poder hacer contacto con la empuñadura de...
  • Página 13: Comprobación De La Conexión A Tierra Eléctrica

    Instalación Comprobación de la Apague el suministro de aire y de producto de la pistola. La manguera de producto no debe contener ningún conexión a tierra eléctrica producto. Cerciórese de que la manguera de aire (R) con conexión a tierra esté conectada y de que el cable de puesta a tierra de la manguera esté...
  • Página 14: Compruebe La Resistencia Del Fluido

    Si la viscosidad es demasiado alta o demasiado baja, póngase en contacto con el proveedor del producto. El medidor de resistividad de Graco, ref. pieza 722886 y la Realice los ajustes necesarios. sonda ref. pieza 722860 están disponibles como accesorios para comprobar que la resistencia del fluido que está...
  • Página 15: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Consulte en el manual de instrucciones de la pistola (suministrado) los procedimientos de Puesta en marcha, Parada, y Cuidados diarios. INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS Ajuste de baja tensión (sólo modelos Smart) APAGADA El interruptor ES HI/LO, situado en la parte posterior del colector de la pistola, permite el paso de un pleno ENCENDIDA voltaje de salida a un voltaje menor.
  • Página 16: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Consulte en el manual de funcionamiento de la pistola (suministrado) los procedimientos de Cuidado y Limpieza Diarios. INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS Lavar la pistola Coloque la válvula ES ON/OFF en la posición OFF. de pulverización Lave la pistola antes de cambiar de color, al final de la jornada, antes de guardar la pistola y antes de repararla.
  • Página 17 Mantenimiento Libere la presión. Cuelgue la pistola de su gancho, con la boquilla dirigida hacia abajo. ti1276a Cierre o desconecte la línea de disolvente. ti1288a Cuando esté listo para pulverizar de nuevo, vuelva a conectar la línea de alimentación. Siga el procedimiento de Puesta en marcha del manual de instrucciones.
  • Página 18: Pruebas Eléctricas

    Mida la resistencia entre la punta de la aguja del elec- trodo (29) y el racor giratorio de aire (35); debería ser de 117–137 megaohmios para el modelo PRO Xs3, y 156–180 megaohmios para el modelo PRO Xs4. Si está...
  • Página 19: Prueba De La Resistencia De La Fuente De Alimentación

    (EE) hasta el muelle (18b). Vea la Fig. 7. La resistencia deberá ser 95–105 megaohmios para el modelo PRO Xs3, y 135–150 megaohmios para el modelo PRO Xs4. Si estuviera fuera de estos límites, reemplace la fuente de alimentación. Si está dentro de los límites, vaya a la prueba siguiente.
  • Página 20: Prueba De La Resistencia Del Electrodo

    23 para encontrar otras causas posibles del bajo rendimiento o póngase en contacto con su distribuidor Graco. Retire el electrodo (29), en la página 27. Mida la resistencia Fig. 9. Electrodo entre el contacto (E) y el cable del electrodo (F). La resisten- cia debería ser 20–30 megaohmios.
  • Página 21: Detección De Problemas

    Detección de problemas Detección de problemas ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Peligros del equipo a presión La instalación y reparación de este equipo Para reducir el riesgo de que se produzcan requiere el acceso a piezas que pueden pro- lesiones, siga el “Procedimiento de des- vocar descargas eléctricas u otras heridas compresión”, en la página 24, siempre que...
  • Página 22: Localización De Averías En El Funcionamiento De La Pistola

    Detección de problemas Localización de averías en el funcionamiento de la pistola Problema Causa Solución Excesiva bruma de pulverización. Presión de aire de atomización Cierre algo la válvula reductora, o reduzca demasiado elevada. al máximo posible la presión de aire; se necesita un mínimo de 0,28 Mpa (2,8 bar) en la pistola para conseguir el máximo voltaje.
  • Página 23: Localización De Averías Eléctricas

    Detección de problemas Localización de averías eléctricas Problema Causa Solución Mala envoltura. Válvula ES ON/OFF en posición OFF (0).* Enciéndalo (I). Presión de aire de la pistola demasiado baja. Compruebe la presión de aire a la pistola; se necesita un mínimo de 0,28 Mpa (2,8 bar) en la pistola para conseguir el máximo voltaje.
  • Página 24: Reparación

    Reparación Reparación Procedimiento Cierre las válvulas de purga de aire de la fuente de alimentación y de la pistola. de descompresión ADVERTENCIA ti1289a Accione la pistola en un recipiente de vaciado metálico Peligros del equipo a presión puesto a tierra para liberar la presión del fluido. Se debe liberar manualmente la presión para evitar que el sistema comience a pulverizar accidentalmente.
  • Página 25: Preparación De La Pistola Para El Servicio

    No instale ni repare este equipo a menos que se • Utilice únicamente piezas originales de Graco. No esté entrenado y calificado para ello. mezcle o use las piezas de otras pistolas PRO.
  • Página 26: Reemplazo Del Cabezal De Aire/Boquilla

    Reemplazar el anillo de contacto únicamente con una pieza original Graco. Prepare la pistola para el servicio, página 25. Retire el anillo de retención del cabezal de aire (27) Utilice grasa sin silicona, ref.
  • Página 27: Cambio Del Electrodo

    Reparación Cambio del electrodo Preparación de la pistola para el servicio, página 25. Retire el cabezal de aire y la boquilla, página 26. Desenrosque el electrodo (29) con la herramienta multiusos (37). Sujete el extremo de la varilla prensaestopas (26h) para evitar que gire. Vea Fig. 12. PRECAUCIÓN Para evitar dañar las roscas de plástico, tenga extremo cuidado al instalar el electrodo.
  • Página 28: Desmontaje De La Empaquetadura Del Fluido

    Reparación Desmontaje de la empaquetadura del fluido Preparación de la pistola para el servicio, página 25. Desmonte el cabezal de aire y la boquilla de fluido, página 26. Retire el electrodo, página 27. Retire los tornillos del gatillo (8) y el gatillo (30). Vea la Fig.
  • Página 29: Reparación De La Aguja

    Reparación Reparación de la aguja Coloque las empaquetaduras (26d**), el esparcidor de la empaquetadura (26c**), y el alojamiento (26f) en la aguja (26h). La aguja se puede cambiar como un conjunto o como piezas Apriete ligeramente la tuerca prensaestopas (26e). individuales.
  • Página 30: Desmontaje Del Cañón

    Reparación Desmontaje del cañón Instalación del cañón Preparación de la pistola para el servicio, página 25. Asegúrese de que la junta (10*) y el muelle de conexión a tierra (55) están bien colocados. Asegúrese de que los orificios de aire están correctamente alineados. Afloje cuidadosamente la tuerca (32 ó...
  • Página 31: Extracción Y Cambio De La Fuente De Alimentación

    Reparación Extracción y cambio de Lubrique la junta tórica del alternador (19a*) con grasa sin silicona, ref. pieza 111265. No lubrique en exceso. la fuente de alimentación Lubrique la junta tórica de la fuente de alimentación (18a*) con grasa dieléctrica (40). •...
  • Página 32: Desmontaje Y Cambio Del Alternador De Turbina

    Reparación Desmontaje y cambio Desmontaje y reemplazo del alternador de turbina del tubo de fluido (sólo pistolas PRO Xs4) Reemplace los cojinetes del alternador de la turbina después de 2000 horas de funcionamiento. Pida el kit de cojinetes ref. pieza 223688. Retire la tuerca (32) de la abrazadera (13).
  • Página 33: Reparación De La Válvula De Ajuste De Aire Del Abanico

    Reparación Reparación de la válvula Limpie todas las piezas e inspecciónelas en busca de daños o signos de desgaste. de ajuste de aire del abanico Utilice grasa sin silicona, ref. pieza 111265. No lubrique en exceso. Preparación de la pistola para el servicio, página 25. Al rearmar la válvula del aire del abanico (20), lubrique ligeramente las roscas de la válvula y enrosque el vástago Coloque una llave en las partes planas del conjunto de...
  • Página 34: Reparación De La Válvula De Ajuste De Fluido

    Reparación Reparación de la válvula Desmonte la válvula de aire (21) con unos alicates. Inspeccione la superficie de sellado de goma y cambie de ajuste de fluido la válvula de aire si está dañada. Preparación de la pistola para el servicio, página 25. PRECAUCIÓN Retire la válvula de ajuste del fluido (25).
  • Página 35: Desmontaje Y Reemplazo De La Válvula Reductora Del Aire De Atomización

    Reparación Desmontaje y reemplazo Reparación de la válvula ES de la válvula reductora “ON-OFF” del aire de atomización Preparación de la pistola para el servicio, página 25. Preparación de la pistola para el servicio, página 25. Afloje el tornillo (48). Desmonte la válvula. Desmonte la válvula reductora del aire de atomización Lubrique las juntas tóricas (22a* y 22b*) con grasa (23).
  • Página 36: Piezas

    Piezas Piezas Pistola electrostática, ref. pieza 244400 60 kV, series B (ítems 1–48, 55) Pistola electrostática, ref. pieza 244575 60 kV, series B (ítems 4–30, 35–55) Pistola electrostática, ref. pieza 244401 85 kV, series B (ítems 1–48, 55) Vea en la página 37 las vistas detalladas del alternador (19), la válvula de ajuste del abanico (20), la válvula ES ON/OFF (22), y la aguja (26).
  • Página 37 Piezas Pos. 19: Alternador Pos. 20: Válvula de ajuste del abanico 19a* TI1487A 20b* TI1481a Pos. 26: Aguja Pos. 22: Válvula ES ON/OFF ti1601a 26b** 26g** 26d** 22b* 26c** 22a* 26a** TI1488A Tubo de fluido: Modelo 244400 Tubo de fluido: Modelo 244575 Tubo de fluido: Modelo 244401 **31 31**...
  • Página 38 Piezas Pistola electrostática, ref. pieza 244400 60 kV, series B (ítems 1-48, 55) Pistola electrostática, ref. pieza 244575 60 kV, series B (ítems 4–30, 35–55) Pistola electrostática, ref. pieza 244401 85 kV, series B (ítems 1–48, 55) Ref. Ref. Pos. Pieza Descripción Cant.
  • Página 39 Piezas Ref. Ref. Pos. Pieza Descripción Cant. Pos. Pieza Descripción Cant. 244559 VÁLVULA, aire, atomización; incluye 107460 LLAVE, extremo redondo; 4 mm los ítems 23a–23d 276741 HERRAMIENTA MULTIUSOS 197594 . ALOJAMIENTO, válvula 185103 TUBO, escape 197591 . EJE 110231 BRIDA 23c* 168518 .
  • Página 40 Piezas Pistola electrostática, ref. pieza 244579 60 kV, serie B (ítems 1–48, 51–59) Pistola electrostática, ref. pieza 244576 60 kV, serie B (ítems 1–30, 35–59) Pistola electrostática, ref. pieza 244580 85 kV, serie B (ítems 1–48, 51–59) Vea en la página 41 las vistas detalladas de los conjuntos de tubo de 53 (Ref) fluido, alternador (19), válvula de ajuste del abanico (20), válvula ES ON/OFF (22), y aguja (26).
  • Página 41 Piezas Pos. 19: Alternador Pos. 20: Válvula de ajuste del abanico 19a* TI1487A 20b* TI1481a Pos. 22: Válvula ES ON/OFF Pos. 26: Aguja ti1601a 26b** 22b* 26g** 26d** 26c** 22a* 26a** TI1488A Tubo de fluido: Modelo 244579 Tubo de fluido: Modelo 244576 Tubo de fluido: Modelo 244580 **31 31**...
  • Página 42 Piezas Pistola electrostática, ref. pieza 244579 60 kV, serie B (ítems 1–48, 51–59) Pistola electrostática, ref. pieza 244576 60 kV, serie B (ítems 1–30, 35–59) Pistola electrostática, ref. pieza 244580 85 kV, serie B (ítems 1–48, 51–59) Pos. Ref. Pieza Descripción Cant.
  • Página 43 Piezas Pos. Ref. Pieza Descripción Cant. Pos. Ref. Pieza Descripción Cant. 23c* 168518 . JUNTA TÓRICA; Viton® 110231 BRIDA 101021 . ANILLO, retención 116553 GRASA, dieléctrica, tubo (no representado) 249323 VÁLVULA, escape; incluye el ítem 24a 244915 FUNDA, pistola; caja de 10 unidades 24a* 112085 .
  • Página 44 Accesorios Accesorios Accesorios de la línea Línea de aire de conexión rápida 112534 La pieza de desconexión rápida giratoria de aire reemplaza al racor giratorio estándar de entrada de aire. ™ Racor adaptador de la manguera de aire Manguera de aire flexible AirFlex con conexión a tierra 185493 Se utiliza para conectar múltiples mangueras...
  • Página 45: Accesorios De La Línea De Aire

    722886 para medir la resistividad de la Graco de forma que puedan limpiar las pistolas pintura. de pulverización con aire PRO Xs3 y PRO Xs4. No debe utilizarse en áreas peligrosas. Recipientes a presión Carteles de advertencia de seguridad Incluye los reguladores de aire para el aire de atomización...
  • Página 46: Características Técnicas

    3 megohm/cm hasta infinito Salida de corriente de cortocircuito 125 microamperios Salida de voltaje PRO Xs3 (244400, 244575): 60 kV PRO Xs3 (244579, 244576): 30–60 kV PRO Xs4 (244401): 85 kV PRO Xs4 (244580): 40–85 kV Potencia de sonido (medida según la Norma ISO 9216)
  • Página 48: Garantía De Graco

    Garantía de Graco Graco garantiza que todo equipo fabricado por Graco y que lleva su nombre, está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta al cliente original. Por un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará o reemplazará...

Este manual también es adecuado para:

Pro xs4

Tabla de contenido