Resumen de contenidos para The Hampton Bay HB-4190 Serie
Página 1
OPERATION Mode: On-Time Works: Day Night Test 5 Seconds Auto 1, 5, or 10 Min Manual To Dawn* Accent 3, 6 Hr, to Dawn * resets to Auto Mode at dawn. Motion Sensing Note: When first turned on wait about 1 Diecast Lantern minutes for the circuitry to calibrate.
Página 2
INSTALLATION Mode Switching Summary For best performance, mount the fixture about TEST ON-TIME Switch at 1, 6 feet (1.8 m) above the ground. 5, or 10 minutes AUTO Flip light WARNING: Turn power off at circuit switch off for breaker or fuse. one second MANUAL MODE then back on*...
Página 3
WIRING ❒ Twist the junction box wires and the fixture wires together as shown below. Note: All wiring should be run in accordance Secure with wire connectors. If you have with the National Electrical Code through a metal junction box, you may not need conduit or another acceptable means.
Página 4
OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts, 260 Watts of additional load may be controlled by this sensor. When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the light bulb in the fixture.
COMPLETE THE INSTALLATION Model 4193 Glass Installation ❒ Stuff the wires into the junction box. Make sure none of the wires get pinched. Corner Guides Slide the fixture onto the mounting screws and Junction Rubber Bumpers tighten nuts. ❒ Model 4193 only: install the six pieces ❒ Install one 100 Watt maximum light bulb, or of glass by sliding them down as shown.
Página 6
TESTING The detector is less sensitive to motion di- rectly towards it and more sensitive to across ❒ Turn on the circuit breaker and light motion. switch. NOTE: Sensor has a 1 minute warm up pe- Motion Motion riod before it will detect motion.When first turned on, wait 1 minutes.
Timer . . . Off, 3, 6 hours, dusk-to ® rite dawn The Hampton Bay Lighting Company reserves the right to discontinue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold.
TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem, follow this guide. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Light will not Light stays on 1. Light switch is turned off. 1. The sensor is pointed toward come on. continuously. 2. Bulb is loose or burned out. a heat source like an air 3.
FUNCIONAMIENTO Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Prueba 5 seg. Autom. 1, 5 o 10 min. Manual Hasta el amanecer* Adorno 3, 6 hrs, hasta Farol de fundición el amanecer *Se pone en Automático al amanecer. con detector de Nota: Cuando lo prenda por primera vez es- movimiento pere 1 minutos para que el circuito...
INSTALACION Resumen de las modalidades del interruptor Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 o 10 minutos ADVERTENCIA: Desconecte la ener- AUTOM. Apague el interruptor por gía en el disyuntor o en el fusible.
Página 11
CABLEADO ❒ Tuerza los cables de la caja de empalme con los cables del aparato, como se Nota: Todo el cableado debe realizarse de muestra abajo.Asegúrelos con conectores acuerdo con el Código Eléctrico Nacional de cables. Si tiene una caja de empalme usando tubería o algún otro medio aceptable.
Página 12
Una vez que ha escogido los aparatos que se conectarán y ha determinado sus máximas potencias, súmelas. Por ejemplo, si tiene 3 aparatos de 100 , 150 y 75 Vatios respectiva- mente, usted tendrá un total de 325 Vatios. Esquema eléctrico 1 – Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz estándar: Pele el alambre rojo del detector de movimiento y conéctelo al alambre negro de la luz estándar.
COMPLETE LA INSTALACION Instalación del vidrio del Modelo ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables que no estén 4193 pinchados. Guías de las esquinas Deslice al apartato sobre los tornillos de montaje y la caja de Amortiguadores de goma ajuste las tuercas.
PRUEBA El detector es menos sensible al movimiento que se dirige directamente hacia él. ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. NOTA: El detector tiene un período de cerca Movimiento Movimiento de 1 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 minutos.
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS Si tiene algún problema siga esta guía. SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no La luz se 1. El interruptor de luz está apagado. 1. El control de luz está apuntando se encien- 2.
Página 17
FONCTIONNEMENT En fonction : Mode : Temps en circuit : jour nuit Essai 5 secondes Auto 1, 5, ou 10 min. Manuel au choix, amanecer* Accen- 3, 6 h jusqu’à l’aurore Lanterne moulée sous tuation * Revient au mode automatique au lever du soleil. pression à...
Página 18
INSTALLATION Résumé du mode de commutation Pour un rendement optimal, montez le lumi- TEST Placer l’interrupteur ON- naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. TIME à 1, 5 ou 10 minutes AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant AVERTISSEMENT : Coupez l’ali- une seconde, puis le PRIORITÉ...
Página 19
CÂBLAGE ❒ Torsadez ensemble les fils de la boîte de jonction et ceux du luminaire comme Note : Tous les fils doivent être installés indiqué ci-dessous. Utilisez des serre-fils. dans un conduit ou un autre dispositif ac- Si la boîte de jonction est en métal, vous ceptable, conformément au Code national pourriez nécessiter une «queue de co- de l’électricité.
Página 20
CÂBLAGE FACULTATIF Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W. Puisque le luminaire a une intensité de seulement 100 W, un luminaire additionnel de 260 W peut être contrôlé par ce capteur. Lorsque vous déterminez l'intensité que peut supporter un luminaire, ne vous contentez pas de simplement lire l'intensité...
Página 21
COMPLÉTEZ L’INSTALLATION Installation des panneaux de ❒ Insérez les fils dans la boîte de jonction. Assurez-vous qu'aucun fil n'est pincé. verre de modèle 4193 Guides d’angle Glissez le luminaire sur les vis de montage et Boîte de resserrez les vis. jonction Butoirs en caoutchouc ❒ Installez une ampoule de 100 W maxi-...
Página 22
ESSAIS Le détecteur est moins sensible au mouve- ment dans sa direction. ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclairage. Mouvement Mouvement NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 minute avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 minute.
FICHE TECHNIQUE Portée ... . Jusqu’à 9,1 m (varie Modes de selon la température fonctionnement ..Essai, automatique et environnante) priorité manuelle Angle de détection. . . Jusqu’à 180° Minuterie .
GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous éprouvez des difficultés, suivre ce guide. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE La lampe ne 1. L’interrupteur d’éclairage est en La lampe 1. Le détecteur de la commande s’allume pas. position hors circuit. reste allumées d’éclairage pointe vers une continuelle- 2.