Página 1
OPERATION MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE D’USO D-Lite 4 it /D-Lite 2 it English / Deutsch / Français / Español / Italiano Elinchrom LTD D-Lite it 11.03.2010 (73002)
Índice Español Introducción Declaración de conformidad, eliminación y reciclado, marca CE Nota de seguridad y precaución Características básicas incluidas y características avanzadas programables Antes de comenzar! / Interruptores y fusibles Panel de control Reiniciar la unidad Características de la lámpara de modelado y configuración Pantalla múltiple digital Photocell / Eye-Cell / Modo Automático Photocell / Eye-Cell / Modo Manual...
área. Totalmente integradas en la gama de flashes ELINCHROM, las unidades D-Lite 2 it -D-Lite 4 it man- tienen las funciones y la imagen tradicionales de ELINCHROM.
+41 21 637 26 81 Elinchrom LTD declara que el equipo que lleva la marca comercial y el número de modelo especifica- dos arriba ha sido probado de acuerdo con las normas aplicables FCC y que se han tomado todas las medidas necesarias y siguen vigentes para asegurar que las unidades de producción del mismo...
Nota de seguridad Español De acuerdo con la normativa sobre seguridad le recordamos que estas unidades de flash electrónicas no están diseñadas para su uso en exteriores, en ambientes húmedos o con polvo y no se deben utilizar después de haber sido expuestas a cambios bruscos de temperatura que produzcan condensación. Siempre deben conectarse a una toma de tierra.
En este caso, una célula fotoeléctrica respondería y lanzaría inmediatamente un flash con el primer preflash de la cámara. Para evitar una sincronización incorrecta, la función inteligente “Eye-Cell” de Elinchrom detecta los preflashes de la cámara. La función “Eye-Cell” puede activarse en modo automático o en modo manual, incluso para configurar los preflashes LED.
C) leva di serraggio Interruptores y fusibles Conexión a la red eléctrica Utilice únicamente el cable Elinchrom para conexión a la red. Apague la unidad antes de conectar el cable eléctrico en la toma de electricidad. Fusible eléctrico Tipo estándar de 5 x 20 mm, use únicamente fusibles templados 8 AT (código 19022) para D-Lite it.
Panel de control Español Vista general de los controles 1. El enchufe de toma de corriente incluye el fusible 11. Selección del botón de modo (prop / min / max / eléctrico (fundido lento) apagado) de la lámpara de modelado 2.
> Indicadores LED: • El LED está encendido: sólo en modo proporcional. • El LED está apagado: en el modo min. / max. / apagado. • Sólo use las lámparas de modelado ELINCHROM con la corriente máxima de 100W (150W efectivos)
(READY) aparecerá de nuevo una vez se haya recargado la unidad. Si la luz verde no aparece, es posible que el sistema de carga esté averiado. Póngase en contacto con un servicio oficial Elinchrom para enviarle la unidad averiada. Eye-Cell: sensor avanzado por célula fotoeléctrica ¡La célula fotoeléctrica estándar puede ser disparada remotamente por otra unidad flash!
Configuración Eye-CELL Español Sensor inteligente Photocell El Eye-Cell ofrece nuevas prestaciones y puede detectar los preflashes de la cámara (contra el efecto de los ojos rojos). Para personalizar los parámetros de preflash, siga las instrucciones del párrafo 3. Funciones Eye-Cell 1.
4. Configuración manual de preflash Eye-Cell Pulse el botón Cell aproximadamente 4 segundos hasta que aparezca en pantalla “c.X”. (“X” es el número de preflashes, incluyendo el flash principal, de 1 a 7) Con el botón arriba/abajo de la «Potencia de flash”, fije el número de preflashes, incluyendo el flash principal.
Transmisor-receptor EL- Skyport para disparos inalámbricos – Configuración Español Se puede personalizar la configuración del EL-Skyport: encendido / apagado, grupo, canal de frecuencia Encendido y apagado del EL-Skyport Pulse al mismo tiempo los botones arriba/abajo de la potencia para entrar en “Configuración de carac- terísticas avanzadas”...
Apague la unidad, espere 2 minutos y vuelva a encender la unidad. Si aparece de Detectado nuevo el error, será necesario que la unidad sea revisada por el servicio Elinchrom. sobrevoltaje Espere hasta que la unidad se haya enfriado. La unidad volverá a funcionar normal- Surriscalda- mente cuando la temperatura baje a un nivel de funcionamiento normal.
Technical data D-Lite 2 it D-Lite 4 it Ws / Joule J(Ws) Diafragma 45,3 64,3 Margen de regulación de diafragmas Margen de regulación de potencia (Ws) J(Ws) 12-200 25-400 Regulación de diafragmas Diafragmas 1/10 diafragmas Tiempo de recarga, min. /max. (230 V)
Tr a n s m i t t e r E c o 19349 Instrucciones para el uso Características Instalacióndelabatería Conectordelazapatadelflash Instruccionesdefuncionamiento Canaldefrecuencia Modosdedisparo EnchufeSYNCintegrado CaracterísticasdelEL-SkyportECO Solucióndeproblemas DeclaracióndelaCE Eliminaciónyreciclado...
Configuración del módulo EL-Skyport: SóloesposibleconelsoftwareEL’Skyport/MACv3.0ymásavanzada. - Retrasareldisparosepuedeprogramarde250microsegundos(1/4000s)hasta15s - DescargueelsoftwareEL-Skyport3.0GRATUITAMENTEenwww.elinchrom.com Modo de configuración SET (características incluidas para configurar sólo con el software EL’Skyport MACº / PCº) - Apagueelmódulo//retirelabatería. - Mantengapresionadoelbotóndepruebamientrasinsertalabatería. - MantengaelbotóndepruebapresionadohastaqueseenciendaelESTADOLED. CompruebeelsoftwareEL-SkyportPC/MACparacambiarlaconfiguracióndesutransmisor. Características del EL-Skyport ECO Temporizador del modo de ahorro de energía: - Sinoutilizaeltransmisorpor30minutos,elmododeahorrodeenergíaseactiva.Parareactivareltrans...
Declaración de la CE Estedispositivohasidotesteadoysehaencontradoquecumpleconlos requisitosestablecidosenladirectiva89/336/EECde“compatibilidad electromagnética”,la73/23/EEC“directivaparabajovoltaje”yladirectiva99/5/ ECdelaR&TTEsegúnestablecenlasdirectivasdelconsejoenaproximaciónalasleyesdelos estadosmiembrosdelaUE. Eliminación y reciclado Estedispositivohasidocreado,hastaellímitedeloposible,usandomaterialesque puedanserrecicladosoeliminadosdemodoquenoseandañinosparaelmedio ambiente.Eldispositivopuedeserdevueltodespuésdesuusoparaserreciclado, suponiendoquesedevuelvaenunacondiciónquesearesultadodeunusonormal. Cualquiercomponentequenoseareclamadoseráeliminadodeunmodomedio- ambientalmenteaceptable.Sitienecualquierdudasobrelaeliminacióndel dispositivo,porfavor,póngaseencontactoconsuoficinaoagentelocalesdeELINCHROM (compruebeennuestroSitioWeblalistadetodoslosagentesdeELINCHROManivelmundial).