Resumen de contenidos para Dru Verwarming DRU-ART 2
Página 1
InstallatIonsvorschrIft und GebrauchsanweIsunG de/at/be/lu/ch InstructIons d’InstallatIon et Mode d’eMploI fr/be/lu/ch norMe per l’InstallazIone e InstruzIone per l’uso It Manual de InstalacIón y Guía del usuarIo es Instruçôes de Instalaçâo e o Instruçâo po dru-art 2 dru-art 3 dru-art 4 dru-art 5 dru-art 6...
Página 2
Hierbij verklaren wij dat de DRU modellen ART in overeenstemming zijn met het CE type- onderzoekscertificaat E 1490 en dat zij voldoen aan de Europese richtlijn inzake gastoestellen 2009/142/EC. We here by declare that the DRU models ART are in conformity with the types as described in EC type-certificate E 1490 and that they are in compliance with the European Council gas appliance directive 2009/142/EC.
Wilt u meer ondersteuning, neem dan contact De modellen DRU-ART 2, 3 en 4 kunnen alleen hangend op met uw leverancier. geïnstalleerd worden, de modellen DRU-ART 5, 6, 8 en 10 kunnen zowel hangend als staand worden geïnstalleerd.
INSTALLATIE VOORSChRIFT montageplaat aandrukken tot tegen de wand. De inlaat- Bevestiging van de montageplaat pijp terugdrukken zodanig dat het pijpeinde gelijk ligt met (fig. 1, 3, 5, blz. 57/58) de omgezette rand van de montageplaat. Let op: stel de montageplaat (2) waterpas, zorg ervoor dat de inlaatpijp naar buiten toe afloopt (1cm op 1 m) Plaats vanaf de buitenzijde het muurrooster met de daar- en dat het muurrooster recht tegen de buitenmuur ligt.
Aansluiting van de gastoevoer Voor de verschillende typen gevelkachels gelden onderstaande aansluitingen: • DRU-ART 2, 5, 6, 8, 10 3/8” binnendraad • DRU-ART 3, 4 3/8” buitendraad Indien de toevoerleiding door de achterplaat het toestel binnenkomt moet men het plaatje uitdrukken.
GEBRUIKERShANDLEIDING GebruIkershandleIdInG dru art 2 t/M 6 waakvlam brandt, knop A nog ca. 5 sec. geheel ingedrukt houden. Daarna knop A loslaten en controleren of de Achter de klep op de voorzijde van het toestel zijn de waakvlam blijft branden. Draai nu knop A naar de grote knoppen waarmee het toestel kan vlam .
ALGEMENE OPMERKINGEN alGeMene opMerkInGen Eerste maal stoken Tijdens de eerste maal stoken kan er een onaangename Art 2,3 en 4 op propaan (G31) zijn plaatsbaar geur ontstaan, die wordt veroorzaakt door het uitdampen in mobiele wagens mits voldaan wordt aan het van de lak.
Página 11
CONTENTS contents Important ................12 Foreword ................10 Operating instructions DRU-ART 2 - 6 .......13 Unpacking ................10 Connection ................10 Lighting ..................13 Temperature controle ............13 Instructions for installation ..........10 Switching off ................13 Type of gas ................10 Important ................10 Operating instructions DRU-ART8 and 10 ....13 General .................10...
Length of inlet pipe Length of outlet pipe 50cm away form the appliance. DRU-ART 2 Thickness of wall + 20mm Thickness of wall + 40mm • Caution! Touching the heater when hot can cause burns DRU-ART 3, 4 Thickness of wall + 20mm...
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION tion to the order (see figure). Take the whole and slide Fastening the mounting sheet (fig. 1, 3, 5, page 57/58) the inlet pipe into the wall opening. Press the mounting sheet up to the wall. Press the inlet pipe back in such a Caution: Level the mounting sheet, make sure that the way that the end of the pipe is level with the turned-back inlet pipe goes down towards the outside.
For the different types are the connections as mentioned interior sheet and the basket have been disassembled. below: • DRU-ART 2, 5, 6, 8, 10 3/8” inner thread DRU-ART 3 and 4: • DRU-ART 3, 4 3/8” outer thread...
OPERATING INSTRUCTIONS operatInG InstructIons dru-art 2 – 6 towards the big flame . This will open the main valve of the regulation block. The buttons to operate the appliance have been placed behind the flap on the heater front. Temperature control...
GENERAL NOTES General notes ing will precipitate on cold or damp walls. If you have a newly cemented chimney or have had any other recon- structions / renovations done, you are advised to wait at Art 2,3 and 4 on propane (G31) can be placed least 6 weeks before lighting your fire, to allow the walls, in vehicles pulling mobile units, provided the floor and ceiling to dry out completely.
There is a point of pressure measurement on the gas- control block, which enables you to check the burner DRU-ART 2, 3, 4, 5, 6, 8-01, 10-01 pressure easily with a manometer. Undo the screw at the point of pressure measurement (4) and connect the 1.
Página 19
INhALT Inhalt Einige kurze Worte ............18 Anbringen des Mantels............20 Auspacken ................18 Wichtig .................20 Anschluss ................18 Gebrauchsanweisung DRU-ART 2 - 6 ......21 Installationsvorschrift ............18 Zündung ................21 Gassorte ................18 Temperatur regeln .............21 Wichtig .................18 Ausschalten ................21 Allgemein ................18 Gebrauchsanweisung DRU-ART 8 und 10 ....21 Installation an eine Wand von nicht brennbarem Zündung ................21...
Installation an eine Wand von nicht brennba- rem Material (Bild 7, 9, 11, S. 58-60) Anschluss Die Modelle DRU-ART 2, 3 und 4 können nur hängend Dieses Gerät muß von einem zugelassenen Installateur installiert werden. Die Modelle DRU-ART 5, 6, 8 und 10 angeschlossen werden.
INSTALLATIONSVORSChRIFT Länge Einlassrohr Länge Auslassrohr Installation der Giebeldurchführung mit DRU-ART 2 Wandstärke + 20mm Wandstärke + Teleskopeinlassrohr (Bild 1, 3, 5, S. 57/58) 40mm Bringen Sie den Mauerrost und die daran montierte DRU-ART 3, 4 Wandstärke + 20mm Wandstärke + Einlassrohrhälfte von aussen in die gemachte Maueröffnung,...
Anschluss der Gaszuleitung Für die verscheidenen Gas-Raumheizer geltenn nachfol- gende Gasanschlüsse: • DRU-ART 2, 5, 6, 8, 10 3/8” Innengewinde • DRU-ART 3, 4 3/8” Aussengewinde Falls die Zufuhr-leitung durch die rückw. Platte des Geräts geleitet wird, muß...
GEBRAUChSANWEISUNG GebrauchsanweIsunG dru-art 2 - 6 grossen Flamme . hierdurch wird sich die hauptklappe des Regelblocks öffnen. hinter der Klappe an der Vorderseite des Gerätes befin- den sich die Knöpfe, mit denen der Ofen bedient werden Temperatur regeln kann. Indem Sie den Regelknopf B links herum drehen (zu Stand 7), wird die eingestellte Temperatur höher, dre-...
ALLGEMEINE BEMERKUNGEN allGeMeIne beMerkunGen u.a.Teer, der sich bei Erwärmung ebenfalls auf kältere und feuchte Mauern niederschlägt. Bei einem neu gemauerten Kaminumbau oder nach einem Umbau wird empfohlen, Die Art 2, 3 und 4, die mit Propan (G31) minimal 6 Wochen zu warten, bevor man heizt. Die betrieben werden, dürfen in mobile (gezogene) Baufeuchtigkeit muß...
Auswechseln der zubehörteile des Gasblocks. Bringen Sie die neue Kleinstelldüse an und drehen Sie diese gut fest. DRU-ART 2, 3, 4, 5, 6, 8-01, 10-01 1. Zündflammendüse DRU-ART 2, 3, 4, 5, 6 (Zeichng. 13, Seite.62 / Zeichn. 14, Seite 62). Lösen Sie die 4.
Página 27
Brûleur de la veilleuse ............28 Déballage de l’appareil ............26 Installation du manteau .............28 Branchementl ..............26 Important ................28 Instructions d’ installation ..........26 Mode d’emploi DRU-ART 2 - 6 ........29 Sorte de gaz .................26 Allumage ................29 Important ................26 Réglage de la température ..........29 Généralités .................26 Extinction ................29...
Après avoir déballé l’appareil, jetez l’emballage mable (schéma 7, 9, 11, p. 58-60) conformément aux règles en vigueur. Les modèles DRU-ART 2,3 et 4 peuvent seulement être Branchement installés en suspendant, les modèles DRU-ART 5, 6, 8 et 10 peuvent être installés aussi bien en suspendant que Cet appareil doit être branché...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION longueur de la conduite d’amenée grille du mur doit être d’une longueur égale à l’épaisseur DRU-ART 2 épaisseur du mur + 20mm du mur. DRU-ART 3, 4 épaisseur du mur + 20mm • vLa partie de la conduite utilisée du côté de l’appareil doit DRU-ART 5, 6 épaisseur du mur + 20mm...
Connexion de l‘alimentation en gaz Pour les différents types de poêles muraux les raccorde- ments suivants sont applicables: • DRU-ART 2, 5, 6, 8, 10 3/8” filetage intérieur • DRU-ART 3, 4 3/8” filetage extérieur Si le tuyau d’alimentation passe par la plaque arrière de l’appareil, il faut enfoncer la partie réservée à...
MODE D’EMPLOI Mode d’eMploI dru-art 2 - 6 Allumage Appuyez sur le bouton A Les boutons servant au fonctionnement de l’appareil sont tournez-le vers la gauche jusqu’au situés sur le devant de l’appareil derrière la petite porte. petit . La position sert à allumer l’appareil.
REMARQUES GÉNÉRALES reMarQues GÉnÉrales déposent sur les murs frais et humides. Au cas où le manteau de cheminée vient d’être fait ou après des travaux de modification, il est conseillé d’attendre au Les Art 2,3 et 4 au propane (G31) peuvent être installés dans des habitations mobiles pour moins 6 semaines pour chauffer jusqu’à...
Remplacement des pieces et composants 3. Injecteur à débit réduit (fig. 15, pag 63) DRU-ART 2, 3, 4, 5, 6, 8-01, 10-01 Déposez l’injecteur à débit réduit (3) situé du côté droit du 1. Injecteur de la veilleuse (fig. 13, pag. 62 / fig. 14, pag 62).
Página 35
INDICE IndIce Prefazione ................34 Posizionamento dell’involucro ........36 Disimballaggio ..............34 Importante ................36 Allacciamento ..............34 Iistruzioni per l’uso DRU-ART 2 - 6 ......37 Prescrizioni per l’installazione .........34 Accensione ................37 Tipo di gas ................34 Regolazione della temperatura ........37 Importante ................34 Spegnimento ................37 Informazioni generali ............34 Iistruzioni per l’uso DRU-ART 8 - 10 ......37...
Installazione ad una parete di materiale non vanno eliminati secondo le norme vigenti. infiammabile (fig. 7, 9, 11, p. 58-60) I modelli DRU-ART 2, 3 e 4 possono venire installati Allacciamento soltanto appesi, i modelli DRU-ART 5, 6, 8 e 10 possono L’apparecchio deve essere allacciato alla rete del gas da un...
PRESCRIZIONI PER L’INSTALLAZIONE ATTENZIONE: non tagliare i pezzi del tubo al lato in lunghezza del tubo d’immissione DRU-ART 2 spessore della parete + 20mm cui sono montate le staffe di fissaggio. DRU-ART 3, 4 spessore della parete + 20mm Installazione del condotto attraverso il muro...
Allacciamento alla rete del gas Per i vari tipi di stufa a muro valgono i seguenti allaccia- menti: • DRU-ART 2, 5, 6, 8, 10 3/8” filettatura femmina • DRU-ART 3, 4 3/8” filettatura omi’no Qualora la tubatura d’adduzione del gas entri nell’apparecchio passando attraverso la piastra posteri-...
ISTRUZIONI PER L’USO IIstruzIonI per l’uso dru-art 2 - 6 Accensione Premere la manopola A e girare a sinistra fino alla piccola. In Dietro lo sportello sul lato anteriore dell’apparecchio posizione l‘apparecchio si accenderà. si trovano le manopole che consentono di operare Controllare che la fiamma pilota l’apparecchio.
INDICAZIONI GENERALI IndIcazIonI GeneralI Prima accensione Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, Gli Art 2, 3 e 4 a propano (G31) sono instal- è possibile che emani un odore sgradevole, causato labili in carrelli da traino sempre che soddis- dall’evaporazione della lacca.
Togliere l’iniettore per il consumo ridotto (3) che si trova al lato destro del blocco comandi. Inserire il nuovo iniettore DRU-ART 2, 3, 4, 5, 6, 8-01, 10-01 per il consumo ridotto ed avvitarlo bene. 1. Iniettore della fiamma pilota (fig.
Página 43
CONTENIDO contenIdo Preámbulo ................42 Colocación de la cubierta ............ Desembalaje.................42 44 ....................Instalación ................42 Importante ................44 Instrucciones de instalacion ..........42 Manual de uso DRU-ART del 2 el 6 ......45 Tipo de gas ................42 Encendido ................45 Importante ................42 Regulación de temperatura ..........45 En general ................42 Apagado ................45 Instalación en una pared de materiales...
Instalación en pared de material incombustible (figura 7, 9, 11 página 58-60) Este aparato tiene que ser instalado por un instalador Los modelos DRU-ART 2, 3 y 4 sólo pueden ser insta- autorizado lados colgandolos, los modelos DRU-ART 5 , 6, 8 y 10 pueden ser instalados tanto colgandolos como de manera erguida.
Instalación de salida de pared con tubo Longitud tubo de entrada Longitud tubo salida telescópico (figura 1, 3, 5 página 57/58) DRU-ART 2 Grosor de pared + 20mm Grosor de pared + 40mm DRU-ART 3, 4 Grosor de pared + 20mm...
Conexión a la conducción de gas Para los diferentes tipos de chimeneas de pared se aplican las siguientes conexiones: • DRU-ART 2, 5, 6, 8, 10 3/8 rosca interior • DRU-ART 3, 4 3/8 rosca exterior En caso de que la cañería de gas tenga que introducirse al aparato por la placa trasera haga saltar la pieza preperfora- da.
GUÍA DEL USUARIO Manual de uso dru-art del 2 el 6 A y controlar si la llama permanece encendida. Gire el botón A en direc- ción de llama mayor con esto la Detras de la tapa de la parte delantera del aparato están llave principal del regulador se abrirá.
RECOMENDACIONES GENERALES recoMendacIones Generales caso de una chimenea de construcción o después de una renovación es aconsejable esperar 6 semanas antes de encenderla por primera vez, la humedad del cemento y los Los Art 2, 3 y 4 a propano (G31) se pueden colocar en vehículos que remolquen vehículos ladrillos tiene que haber desaparecido de los laterales, del suelo y del techo.
Ponga otro nuevo en su lugar y vuelva a enroscar Cambio de piezas todo bien. DRU-ART 2, 3, 4, 5, 6, 8-01, 10-01 DRU-ART 2, 3, 4, 5, 6 1. Inyector de llama contínua 4. Regular la presión del quemador (figura 13 pag.
Página 51
Colocar a armaçâo ..............Desempacotar ..............50 Ligação ..................50 52 ....................Importante ................52 Instruçoes de instalação ...........50 Instruçoes de uso DRU-ART 2 incl. 6 ......53 Tipos de gás .................50 Importante ................50 Acender ................53 Geral ..................50 Ajustar a temperatura ............53 Desconectar ................53 Instalação em uma parede de material à...
Instalação em frente de um muro de material incombustível (fig. 7, 9, 11 pág. 58-60) Ligação Os modelos DRU-ART 2, 3 e 4 podem unicamente ser Este aparelho deverá ser ligado por um instalador compe- instalados na posição pendente. tente.
INSTRUÇOES DE INSTALAÇÃO Cumprimento do tubo de entrada Instalaçâo da bucha de fachada com tubo de DRU-ART 2 Grossura de muro + 20mm entrada telescópica (fig. 1, 3, 5 pág. 57/58) DRU-ART 3, 4 Grossura de muro + 20mm Coloque a grelha com a metade do tubo de entrada mon-...
Ligação do abastecimento de gás Para os varios tipos de aquecedores de fachada valem as ligações em continuaçâo: DRU-ART 2, 5, 6, 8, 10 3/8” rôsca fêmea DRU-ART 3, 4 3/8” diâmetro major Caso a tubulação entre no aparelho pela placa posterior, é...
MODO DE USO Instruçoes de uso dru art 2 Incl.6 detràs o vidro de nível está quei- mando. No caso afirmativo, tener a botâo A outra volta durante 5 sec. Por de tràs da cobertura na frente do aparelho são mon- prensado totalmente.
OBSERVAÇOES GERAIS observaçoes GeraIs menos 6 semanas antes de começar a queimar, porque o molho da transformação tem de ser desaparecido comple- tamente das paredes, do chão e do tecto. Os Art 2, 3 e 4 a propano (G31) podem ser colocados em carros móveis, contanto que se Queimar para a primeira vez considere o seguinte:...
3. Cabeça de injector de ajustamento de precisão (fig. 15, pág. 63) Remova a cabeça de injector de ajustamento de precisão DRU-ART 2, 3, 4, 5, 6, 8-01, 10-01 (2) do lado direito do bloco de controlo de gás. Coloque 1.