Front Fan Installation (optional)
120 mm Fan Installation (optional)
English /
1. Remove the front panel.
2. Place the fan and secure the fan by screws.
Deutsch /
1. Entfernen Sie das Frontpanel.
2. Platzieren Sie den Ventilator und sichern Sie
ihn mit Schrauben.
Français /
1. Retirez le panneau avant.
2. Mettez le ventilateur et sécurisez e ventilateur
avec des vis.
Español /
1.
Extraiga el panel frontal.
2. Coloque el ventilador y asegúrelo con tornillos.
Italiano /
1. Rimuovere il pannello anteriore
2. Posizionare la ventola e fissarla utilizzando le
viti.
Português/
1. Remova o painel dianteiro.
2. Coloque a ventoinha e fixe com parafusos.
Ελληνικά/
1. Αφαιρέστε τον εμπρόσθιο πίνακα.
2. Τοποθετήστε τον ανεμιστήρα και στερεώστε τ
18
ον με τις βίδες.
繁體中文 /
1. 將面板從機殼本體拆下
2. 將風扇安裝在合適的位置,並用螺絲固定
简体中文 /
1. 卸下前面板。
2. 定位风扇并以螺丝固定。
日本語 /
1. 前面パネルを取り外します。
2. ファンを取り付け、ねじでファンを固定します。
Русский /
1.
Снимите переднюю панель.
Установите вентилятор и закрепите его
2.
винтами.
Türkçe
/
1. Ön paneli çıkarın.
2. Fanı yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย /
1. ถอดแผงด้ า นหน้ า ออก
2. วางพั ด ลมแล้ ว ขั น สกรู ย ึ ด พั ด ลมให้ แ น่ น
200 mm Fan Installation (optional)
Notice:
Remove the original 120mm Blue LED fan before
installing the 200mm fan.
English /
1. Install the spacer in front of the enclosure.
2. Take the #6-32 screw out of the Armor A60 part
kit and tighten it.
Deutsch /
1. Installieren Sie den Abstandhalter vor dem
Gehäuse
2. Nehmen Sie die #6-32 Schraube aus dem
Teilesatz des Armor A60 und ziehen Sie sie fest
Français /
1. Installez l'entretoise à l'avant du boitier
2. Sortez la vis #6-32 du kit de pièces de l'Armor A60
et serrez-la
Español /
1. Instale el espaciador delante de la carcasa
2. Extraiga el tornillo n.º 6-32 del kit de la parte del
Armor A60 y apriételo
Italiano /
1. Installare il distanzatore di fronte alla custodia
2. Utilizzare la vite #6-32 del hit componenti Armor
A60 e fissure
Português/
1. Instale o espaçador na parte dianteira da
estrutura.
2. Remova os parafusos #6-32 do kit de peças do
Armor A60 e aperte a ventoinha.
Ελληνικά/
1. Τοποθετήστε τον διαχωριστικό δακτύλιο
μπροστά από το περίβλημα.
2. Βγάλτε τις βίδες #6-32 από το κιτ εξαρτημάτων
του Armor A60 και σφίξτε τον ανεμιστήρα.
繁體中文
/
1. 將間隔柱安裝於機殼前方
2. 自Armor A60零件包中取出#6-32螺絲並鎖上
简体中文 /
1. 将间隔柱安装于机壳前方
2. 自Armor A60零件包中取出#6-32螺丝并锁上
日本語 /
1. 筐体の前面にスペーサーを取り付けます
2. Armor A60部品キットから#6-32ねじを取り出
し、そのねじを締め付けます
Русский /
1. Установите прокладку в передней части корпу
са.
2. Найдите винт № 6-32 в комплекте деталей для
корпуса Armor A60, установите и затяните его.
ภาษาไทย /
1. ติ ด ตั ้ ง ที ่ ก ั ้ น ที ่ ด ้ า นหน้ า ของกล่ อ ง
2. นำสกรู #6-32 จากชุ ด ชิ ้ น ส่ ว น Armor A60
มาขั น สกรู ย ึ ด พั ด ลมให้ แ น่ น
19