Medidor tipo socket de alto rendimiento (216 páginas)
Resumen de contenidos para Electro Industries/GaugeTech Shark 100 Y
Página 1
Shark 100 Y 100T ® Bajo Costo, Medidor de múltiples funciones de Electricidad De Alto Rendimiento Manual de la Instalación y Operación Revisión 1.12 2008-5-15 Doc# ES145701 V.1.12 Electro Industries/Gauge Tech 1800 Shames Drive Westbury, New York 11590 Tel: 516-334-0870 Fax: 516-338-4741 Sales@electroind.com www.electroind.com...
Página 2
E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
Para el cliente o la asistencia técnica, repare o lo calibre, tel. 516-334-0870 o el fax 516-338-4741. Garantía Del Producto El electro Industries/GaugeTech autoriza todos los productos para estar libre de defauls en material y la ejecución por un período de cuatro años a partir de la fecha del envío. Durante el período de la garantía, en nuestra opción, reparación o sustituir cualquier producto que demuestre ser defectuoso.
Sobre El Electro Industries/GaugeTech Fundado en 1973 por el Dr. Samuel Kagan del ingeniero y del inventor, el electro Industries/GaugeTech cambió la cara de la energía que supervisaba por siempre con su primera innovación de la brecha: un Medidor comprable, fácil de utilizar de la corriente ALTERNA.
Página 6
E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
Contenido EIG Garantía Capítulo 1: Medición Trifásica de la Energía 1,1: Configuraciones de Sistemas Trifásicos. 1,1,1: Conexión de la ESTRELLA. 1,1,2: Conexión de Delta. 1,1,3: Teorema de Blondell y Medición de tres fases. 1,2: Potencia, energía y demanda. 1,3: Factor reactivo de la energía y de la potencia. 1,4: Distorsión Armónica.
Página 8
Capítulo 6: Usar el Medidor 6,1: Introducción. 6,1,1: Elementos de la cara del Medidor. 6,1,2: Botones de la Cara del Medidor. 6,2: % de la barra de la carga. 6,3: Prueba De la Exactitud Del Vatio-hora (Verificación). 6,3,1: Infrarrojo y constantes del pulso de KYZ para la prueba de la Exactitud. 6,4: Crezca el Medidor usando V-Switches.
Página 9
Apéndice D: Asignaciones del protocolo de DNP para el Shark® Medidor D.1: Puesta en práctica. D.2: Capa De Transmisión De Datos. D.3: Capa De Transporte. D.4: Capa De Uso. D.4.1.1: Salidas de Estado Binario (Obj. 10, Variedades 2). D.4.1.2: Salidas de Control del Relevador (Obj. 12, Variedades 1). D.4.1.3: contador binario 32-Bit sin la bandera (Obj.
Página 10
E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
Capítulo 1 Medición Trifásica De la Energía Esta introducción a la potencia y a la Medición trifásicas de la energía se piensa para proporcionar solamente una breve descripción del tema. El ingeniero del Medidor o el técnico profesional del Medidor deben referir a documentos más avanzados tales como el manual de EEI para la medición de la electricidad y los estándares del uso para una cobertura más profundizada y más técnica del tema.
Página 12
Los voltajes y las corrientes trifásicos se representan generalmente con un diagrama de la fase. El diagrama de fases los voltajes y las corrientes conectadas típicas se demuestra en la figura 1,2. Figure 1.2: Phasor Diagram Showing Three-Phase Voltajes and Currents El diagrama del fase demuestra a los 120 separación angular entre los voltajes de la fase.
1,1,2: Conexión De Delta Los servicios conectados delta se pueden alimentar con tres alambres o cuatro alambres. En un servicio trifásico del delta las bobinas de la carga están conectadas de fase-a-fase más bien que de la fase-a-tierra. El figura 1,3 demuestra las conexiones físicas de la carga para un servicio del delta. Phase C Phase A Phase B...
Fig 1.5: Phasor Diagram Showing Three-phase, Four-wire Delta Connected System 1,1,3: El teorema de Blondell y la Medición en tres fases En 1893 un ingeniero y un matemático nombrados Andre y E. Blondell dispusieron la primera base científica para la medición poli de la fase. Sus estados del teorema: Si la energía se provee a cualquier sistema de conductores a través de los alambres de N, la potencia total en el sistema es dada por la suma algebraica de las lecturas de los watmetros de N así...
Página 15
Algunos Medidores digitales calculan los valores individuales de la potencia de la fase una fase a la vez. Esto significa las muestras del Medidor el voltaje y la corriente en una fase y calcula un valor de la potencia. Después muestrea la segunda fase y calcula la potencia para la segunda fase. Finalmente, muestrea la tercera fase y calcula esa potencia de la fase.
1,2: Potencia, energía y demanda Es absolutamente común a la potencia, a la energía y a la demanda del intercambio sin distinguir entre los tres. Porque esta práctica puede conducir a la confusión, las diferencias entre estas tres Mediciones serán discutidas.
Página 17
Time Interval Accumulated (Minute) Power (kW) Energy (kW) Energy (kWh) 0.50 0.50 0.83 1.33 0.67 2.00 0.92 2.92 1.00 3.92 1.00 4.92 1.17 6.09 1.17 7.26 1.00 8.26 1.17 9.43 1.33 10.76 0.83 12.42 0.83 12.42 1.17 13.59 1.33 14.92 Table 1.2: Power and Energy Relationship Over Time Como en la tabla 1,2, la energía acumulada para el perfil de la carga de la potencia del figura 1,7 es 14,92 kWh.
Kilowatt-hours Intervals Figure 1.8: Energy Use and Demand Como puede ser visto de este ejemplo, es importante reconocer las relaciones entre la energía, la potencia y la demanda para controlar cargas con eficacia o supervisar uso correctamente. 1,3: Energía Reactiva y el Factor de potencia Las Mediciones verdaderas de la energía y de la potencia discutida en la sección anterior se relacionan con las cantidades que se utilizan más en sistemas eléctricos.
Página 19
El voltaje (v) y la corriente total (I) se pueden combinar para calcular la potencia aparente o el VA. El voltaje y la corriente en fase (IR) se combinan para producir la potencia o los watts verdaderos. El voltaje y la corriente de la cuadratura (IX) se combinan para calcular la potencia reactiva. La corriente de la cuadratura puede retrasarse el voltaje (según lo demostrado en el figura 1,9) o puede conducir el voltaje.
1,4: Distorsión Armónica La Distorsión armónica es sobre todo el resultado de altas concentraciones de cargas no lineares. Los dispositivos tales como fuentes de alimentación de computadora, velocidad variable conducen y los lastres ligeros fluorescentes hacen las demandas corrientes que no emparejan la forma de onda sinusoidal de la electricidad de la CA.
Página 21
Expanded Harmonic Currents -100 -150 -200 -250 2 Harmonic Current 3 Harmonic Current 5 Harmonic Current 7 Harmonic Current A Current Total Hrm Figure 1.12: Waveforms of the Harmonics Las formas de onda demostradas en el figura 1,12 no se alisan sino proporcionan una indicación del impacto de combinar frecuencias armónicas múltiples juntas.
Sin embargo, cuando los monitores se pueden conectar directamente con el circuito medido (tal como conexión directa al BUS de 480 voltios) el usuario puede ver a menudo la Distorsión armónica de una orden más alta. Una regla importante en cualquier estudio de los armónicos es evaluar el tipo de equipo y de conexiones antes de dibujar una conclusión.
Página 23
Se asume a menudo que los problemas de la calidad de la energía originan con la utilidad. Mientras que es que puede accionar problemas verdaderos de la calidad puede originar con el sistema para uso general, muchos problemas originan con el equipo del cliente. Los problemas Cliente-causados pueden manifestarse dentro de la localización del cliente o pueden ser transportados por el sistema para uso general a otro cliente adyacente.
Página 24
E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
Capítulo 2 Descripción y especificaciones del Shark® Medidor 2,1: Descripción Del Hardware El Shark® 100 es un Medidor de múltiples funciones de la potencia diseñado para ser utilizado en las subestaciones eléctricas, tableros de panel y como Medidor de la energía para el equipo del OEM.
2,1,1: Voltaje y entradas corrientes Entradas Universales Del Voltaje º Las entradas del voltaje permiten la Medición a 416 voltios de línea-a-neutro y a 721 voltios de de línea a línea. Esto asegura seguridad apropiada del Medidor al atar con alambre directamente a los sistemas de alto voltaje.
2,1,3: Tecnología V-Switch ® El Shark® 100 medidor se equipa con la tecnología exclusiva del V-Switch® que es un interruptor firmware-base virtual que le permite usted aumente características del Medidor con la comunicación, permitiendo que la unidad sea aumentada después de la instalación a un modelo más alto sin quitar la unidad de servicio.
2,1,5: Demanda Máxima Para Facturación El Shark® 100 medidor proporciona demanda (fija) usuario-configuración de la ventana del bloque o de la ventana del balanceo. Esta característica permite que usted instale un perfil modificado para requisitos particulares de la demanda. La demanda de la ventana del bloque es excedente usado demanda al período usuario-usuario-configuración de la demanda (generalmente 5, 15 o 30 minutos).
Página 29
Aislamiento º Todas las entradas y salidas galvánicas se aíslan a 2500 VAC Grado Ambiental º Almacenaje: (-40 a +85) C Funcionamiento: (-30 a +70) C Humedad: 95% RH no-condensada Grado De la Placa frontal: Nema12 (Agua Resistente), Montando La Junta Incluida Métodos De la Medición º...
Capítulo 3 Instalación Mecánica 3,1: Introducción El Shark® 100 Medidores puede ser instalado usando un ANSI estándar C39.1 (4 " redondo) o un IEC º 92mm forma (cuadrada) del DIN. En nuevas instalaciones, utilice simplemente los sacadores existentes del DIN o del ANSI. Para los paneles existentes, saque los viejos Medidores análogos y substitúyalos por el Shark®...
3,2: Pasos De La Instalación ANSI NEMA 12 Mounting Gasket Threaded Rods Lock Washer and Nuts Figure 3.7: ANSI Mounting Procedure PASOS DE LA INSTALACIÓN ANSI: 1. Inserte 4 tornillos de roscó la parte posterior del Medidor. Tuerza hasta que es seguro. 2.
3,3: Pasos de la Instalación Del DIN DIN Mounting Bracket Top Mounting Bracket Groove Bottom Mounting Bracket Groove #8 Screw Medidor con NEMA 12 Mounting Gasket Remove (unscrew) ANSI Studs for DIN Installation Figure 3.8: DIN Mounting Procedure PASOS DE KA INSTALACIÓN DEL DIN: 1.
3,4: Instalación Del Transductor Shark 100T ® El modelo del transductor del Shark® 100T se instalado usando el montaje del carril del DIN. º DIN internacional 46277/3 estándar Especificaciones para el montaje del carril del DIN: Dimensiones del Carril DIN (Ranurado): 0,297244 "...
Capítulo 4 Instalación Eléctrica 4,1: Consideraciones Al Instalar Los Medidores La instalación del Shark® 100 Medidores se debe realizar por solamente el personal º cualificado que sigue Mediciones de seguridad estándares durante todos los procedimientos. Eso personal debe tener el entrenamiento y experiencia apropiados con los dispositivos de alto voltaje.
4,2: Los conectores de CT terminales del medidor El Shark® 100 medidor se diseña para tener entradas corrientes atadas con alambre en una de tres º maneras. El diagrama 4,1 demuestra a la conexión más típica donde los conectores de CT se atornillan al Medidor en las barras corrientes.
4,3: Los Conectores De CT Pasan A través (Ninguna Terminación Del Medidor) El segundo método permite que los alambres de CT pasen a través de las entradas de CT sin terminar en º el Medidor. En este caso, quite las barras corrientes y coloque el alambre de CT directamente con la abertura de CT.
4,4: Rápida Conexión de las Terminaciones de presión CT Para la terminación rápida o para los usos portátiles, conecte rápido la conexión de presión CT puede también utilícese. Crimp CT Terminations Figure 4.3: Quick Connect Electrical Connection E Electro Industries/Gauge Tech Doc.
4,5: Conexiones de la fuente del voltaje y de alimentación Las entradas del voltaje están conectadas con la parte posterior de la unidad vía los conectores opcionales de un alambre. Los conectores aceptan hasta alambre de AWG#12 / 2.5m m. Power RS-485 Supply...
4,8: Diagramas De Conexión Eléctricos Elija el diagrama ese los mejores juegos su uso. Sea seguro mantener la polaridad de CT al atar con alambre. 1. Tres fase, ESTRELLA de cuatro cables del sistema con el voltaje directo, elemento 3 2.
2. Servicio: ESTRELLA 2.5 elementos, 4-Hilos sin PTs, 3 CTs Seleccionar: " ESTRELLA del EL 2,5 " (ESTRELLA de 2,5 elementos) en la disposición de programación del Medidor. E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
3. Servicio: ESTRELLA, 4-Hilos con 3 PTs, 3 CTs Seleccionar: " ESTRELLA de 3 " (ESTRELLA de 3 elementos) en la disposición de programación del Medidor. E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
4. Servicio: 2,5 ESTRELLA del elemento, 4-Hilos con 2 PTs, 3 CTs Seleccionar: " ESTRELLA del 2,5 " (ESTRELLA de 2,5 elementos) en la disposición de programación del Medidor. E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
5. Servicio: Delta, 3-Hilos sin PTs, 2 CTs Seleccionar: " 2 CT dEL " (delta de 2 CT) en la disposición de programación del Medidor. E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
6. Servicio: Delta, 3-Hilos con 2 PTs, 2 CTs Seleccionar: " 2 CT dEL " (delta de 2 CT) en la disposición de programación del Medidor. E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
7. Servicio: Delta, 3-Hilos con 2 PTs, 3 CTs Seleccionar: " 2 CT dEL " (delta de 2 CT) en la disposición de programación del Medidor. NOTA: El tercer CT para la transmisión en circuito es opcional y está para la Medición de corriente solamente.
8. Servicio: Medición De la Corriente Solamente (Fase Tres) Seleccionar: " ESTRELLA deL 3 " (ESTRELLA de 3 elementos) en la disposición de programación del Medidor. * Incluso si el Medidor se utiliza para solamente las lecturas del amperio, la unidad requiere una referencia del voltaje.
9. Servicio: Medición De la Corriente Solamente (Fase Dual) Seleccionar: " ESTRELLA de 3 " (ESTRELLA de 3 elementos) en la disposición de programación del Medidor. * Incluso si el Medidor se utiliza para solamente las lecturas del amperio, la unidad requiere una referencia del voltaje.
10. Servicio: Medición De la Corriente Solamente (Monofásico) Seleccionar: " ESTRELLA del 3 " (ESTRELLA de 3 elementos) en la disposición de programación del Medidor. * Incluso si el Medidor se utiliza para solamente las lecturas del amperio, la unidad requiere una referencia del voltaje.
Página 50
E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
Capítulo 5 Instalación De la Comunicación 5,1: Comunicación Del Shark 100 Medidor ® Shark® 100 Medidores proporciona dos puertos de comunicación independientes. El primer puerto, º COM 1, es un puerto óptico de IrDA. El segundo puerto, COM 2, proporciona la comunicación RS-485 que habla Modbus ASCII, Modbus RTU y protocolos de DNP 3,0 (V3 y V4).
5,1,2: COM 2 Comunicación RS-485 (Opción 485) El puerto de RS-485 el Shark® de los 100 Medidores utiliza arquitectura de dos hilos, a medias a dos º caras estándar. El conector RS-485 está situado en la sección terminal del Shark® 100 medidor.
Página 53
5,1,3: RS-485 / KYZ Hizo salir A COM 2 (Opción 485p) La opción 485P proporciona una combinación RS-485 y un pulso de KYZ de salida para la energía de º pulsación . El RS-485 / el KYZ combo está situado en la sección terminal del Medidor. Vea la sección 2,2 para las especificaciones de la salida de KYZ Vea la sección 6,3,1 para las ª...
Página 54
Figure 5.5 muestra los detallas de como conectar en 2-hilos el RS485. Figure 5.5: Conexión 2-hilos RS485 NOTAS: Para la Conexión RS485: • Use un cable blindado bifilar torcido calibre 22 AWG (0,33 mm ) o más grandes, poniendo a tierra el protector en un extremo solamente.
Página 55
Figure 5.7: Topología incorrecta “Estrella y Delta” E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
5,1,3,1: Uso del Unicom 2500 El Unicom 2500 proporciona conversión RS485/RS232 y la conversión de la fibra Optic/RS232. Su uso permite que un Shark® 100 medidor con la opción RS485 se comunique con una PC. Vea el manual de la instalación y de la operación de Unicom 2500 para la información adicional.
5,2: Descripción de la comunicación y de la programación del Shark 100T ® Transductor El modelo del transductor del Shark® 100T no incluye una exhibición en la cara delantera del Medidor. º Así pues, no hay botones o puerto de IrDA en la cara del Medidor. La programación y la comunicación utilizan la conexión RS-485 en la cara trasera del Medidor demostrado en la sección 5,1,2.
Página 58
La pantalla del estado del dispositivo aparece, confirmando una conexión. Autorización Del Tecleo La pantalla principal del Communicator El software de la EXT reaparece. El Botón del Perfil 4. Click el botón del perfil en el barra de herramientas. Un sistema de pantallas de programación del perfil del Shark aparece.
5,2,2: Ajustes Del Perfil Del Shark Medidor ® Escalando (cocientes de CT, de PT y º cableado del sistema) Numerador De CT (Primario): Denominador De CT (Secundario): Multiplicador De CT: CT Completo: Cálculo basado en selecciones Numerador De PT (Primario): Denominador De PT (Secundario): Multiplicador De PT: Pantalla Completa:...
Página 60
Energía y exhibición º Formato de la energía y de la energía Escala De la Energía Dígitos De la Energía Lugares Decimales De la Energía Escala De la Energía (ejemplo basado en selecciones) Dirección De la Energía: Visión como carga El Hacer un promedio De la Demanda Hacer un promedio De Método: Bloque o balanceo Intervalo (Minutos)
Página 61
Ajustes º Contraseña (el Medidor se envía con la contraseña inhabilitada y no hay CONTRASEÑA del DEFAUL) Permita la contraseña para el reajuste Permita la contraseña para la configuración Cambie La Contraseña Cambie VSwitch (llame a Electro Industries para la información de la actualización) Cambie La Designación De Dispositivo Límites (VSwitch 4 Solamente) º...
Página 62
E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
Capítulo 6 Usar el Medidor 6,1: Introducción El Shark® 100 Medidores puede ser configurado y una variedad de funciones se puede lograr º simplemente cerca usar los elementos y los botones en la cara del Medidor. Este capítulo repasará el panel delantero Navegación.
Entre en El Botón: Presione y lance para entrar en uno de cuatro modos de exhibición º Modo De Funcionamiento (Defaul), Modo de reajuste (una vez, después ENTRE abajo) Modo de los ajustes (dos veces, después ENTRE abajo) y Modo de la configuración (INCORPORE tres veces, entonces abajo) Botón Del Menú: Presione y lance para navegar el menú...
6,3: Prueba De la Exactitud Del Vatio-hora (verificación) Ser certificado para el rédito que mide, los abastecedores º de la energía y las empresas de servicio público tienen que verificar que el Medidor de la energía de la facturación se realizará...
Página 66
6,4: Aumente el Medidor usando V-Switches® El Shark® 100 medidor se equipa de tecnología V-Switch®. El V-Switch® es un firmware-base virtual cambie que permite que usted aumente características del Medidor con la comunicación. Esto permite que la unidad sea aumentada después de la instalación a un modelo más alto sin quitar la unidad de servicio. V-Switches®...
Capítulo 7 Configuración del Shark medidor usando el panel ® delantero 7,1: Descripción El panel delantero del Shark® 100 medidor se puede º utilizar para configurar el Medidor. El Shark® medidor tiene tres MODOS: Modo de funcionamiento (defaul), modo de reajuste y modo de la configuración El MENÚ, ENTRA, ABAJO y los botones DERECHOS navegan con los MODOS y navegan a través de todas las PANTALLAS en cada modo.
7,3: Configuración 7,3,1: Menú Principal Tecleé el MENÚ de cualesquiera de las lecturas de Auto-Secuencias. Las pantallas de MENÚ º PRINCIPALES aparecen. La secuencia para el modo de reajuste (RSt) aparece (centelleo) en una pantalla. Si usted empuja HACIA ABAJO las Secuencias del MENÚ y la secuencia para el modo de la configuración (CFG) aparece (centelleo) en una pantalla.
7,3,2,1: Incorpore La Contraseña (Solamente Si Está permitido En Software) Para incorporar una contraseña: º Si la CONTRASEÑA se permite en el software (véase la sección 5,22 a la contraseña de Permitir/Cambio), una pantalla aparece de petición de la contraseña. El PASO aparece en una pantalla y 4 rociadas en la pantalla de B.
7,3,3: Modo De la Configuración El modo siguiente en el menú principal es modo de la configuración Vea el apéndice A para el mapa º de la navegación Para alcanzar modo de la configuración, tecleé el botón del MENÚ de cualesquiera de las lecturas de Auto-Secuancias, entonces empujan HACIA ABAJO el botón para alcanzar la secuencia para el modo de la configuración (CFG).
7,3,3,2: Pantallas Del Modo De la Configuración Del Programa Para programar las pantallas en modo de la configuración, con excepción de SECUENCIA: 1. Tecleé HACIA ABAJO o botón DERECHO (pantalla de CT-n del ejemplo abajo). 2. La pantalla de la contraseña aparece, si está permitida (véase la sección 5,22). Utilice ABAJO y los botones DERECHOS incorporar la CONTRASEÑA.
7,3,3,3: Configure El Ajuste De CT Tecleé HACIA ABAJO el botón para enrollar todos los parámetros en modo de la configuración: Secuencia, CT, Pantalla, conexión (CnCT) y puerto. Parámetro ' activo el " está en una pantalla y está destellando. El tecleé...
7,3,3,4: Configure El Ajuste De la Pt Tecleé ABAJO el botón para enrollar todos los parámetros en modo de la configuración: Secuencia, CT, Pt, conexión (CnCT) y puerto. Parámetro ' activo el " está en una pantalla y está destellando. El tecleé...
7,3,3,5: Configure El Ajuste De la Conexión (CnCT) Tecleé ABAJO el botón para enrollar todos los parámetros en modo de la configuración: Secuencia, CT, Pantalla, conexión (CnCT) y puerto. Parámetro ' activo el " está en una pantalla y está destellando. tecleé ENTRA cuando CnCT es el Parámetro ' activo ' y la pantalla de la conexión aparece para su Medidor.
7,3,3,6: Configure El Ajuste Del Puerto De Comunicación Tecleé ABAJO el botón para enrollar todos los parámetros en modo de la configuración: Secuencia, CT, Pt, conexión (CnCT) y puerto. Parámetro ' activo el " está en una pantalla y está destellando. El tecleé...
7,3,4: Modo De Funcionamiento El modo de funcionamiento es el modo de defaul Shark® de los 100 Medidores. Después de empiece º para arriba, las Secuencias del Medidor automáticamente a través de estas pantallas del Parámetro, si se permite el movimiento en sentido vertical. La pantalla cambia cada 7 segundos. El movimiento en sentido vertical se suspende para 3 minutos después de que cualquier botón se presiona.
Apéndice A Mapas De la Navegación Del Shark ® Medidor A.1: Introducción El Shark® 100 Medidores puede ser configurado y una variedad de funciones ser realizada usando los BOTONES en la cara del Medidor. Una descripción de los elementos y de los botones en la cara del Medidor se puede encontrar en el capítulo Una descripción de la programación que usa los BOTONES se puede encontrar en el capítulo 7.
Página 78
E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
Página 79
E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
Página 80
E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
Página 81
E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
Página 82
E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
Apéndice B Modbus Mapa para el Shark® Medidor B.1: Introducción El mapa de Modbus para el Shark® 100 Medidores da los detalles y la información sobre las lecturas º posibles del Medidor y sobre la programación del Medidor. El Shark® 100 medidor puede ser programado usando los botones en la placa de cara del Medidor (capítulo 7).
B.4: Valores De la Coma Flotante Los valores de la coma flotante se representan en el formato siguiente: º Register Byte 7 6 5 4 3 2 Meaning m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m sign exponent mantissa...
Página 85
-1.00 to +1.00 none 0401 - 0402 1026 - 1027 Frequency FLOAT 0 to 65.00 0403 - 0404 1028 - 1029 Neutral Current FLOAT 0 to 9999 M amps Block Size: read-only Primary Energy Block Electro Industries/GaugeTech Doc# ES145701 MM-1...
Página 86
0BD1 - 0BD2 3026 - 3027 VAs, 3-Ph, Minimum Avg Demand FLOAT -9999 M to +9999 M 0BD3 - 0BD4 3028 - 3029 Positive Power Factor, 3-Ph, Minimum Avg Demand FLOAT -1.00 to +1.00 none Electro Industries/GaugeTech Doc# ES145701 MM-2...
Página 87
0FAD - 0FAD 4014 - 4014 Phase A Voltage 0th harmonic magnitude UINT16 0 to 65535 none 0FAE - 0FAE 4015 - 4015 Phase A Voltage 1st harmonic magnitude UINT16 0 to 65535 none Electro Industries/GaugeTech Doc# ES145701 MM-3...
Página 88
55F0 - 55F0 22001 - 22001 Terminate Programmable Settings Update UINT16 any value meter leaves PS update mode via reset 55F1 - 55F1 22002 - 22002 Calculate Programmable Settings Checksum UINT16 meter calculates checksum on RAM copy of PS block Electro Industries/GaugeTech Doc# ES145701 MM-4...
Página 89
= power scale (0-unit, 3-kilo, 6-mega, 8-auto) nn = number of energy digits (5-8 --> 0-3) eee = energy scale (0-unit, 3-kilo, 6-mega) ddd = energy digits after decimal point (0-6) See note 10. Electro Industries/GaugeTech Doc# ES145701 MM-5...
Página 90
755A - 755E 30043 - 30047 Limit #4 SINT16 755F - 7563 30048 - 30052 Limit #5 SINT16 same as Limit #1 same as Limit #1 same as Limit #1 7564 - 7568 30053 - 30057 Limit #6 SINT16 Electro Industries/GaugeTech Doc# ES145701 MM-6...
Página 92
A and C phase current angles are measured for all hookups. B phase current angle is measured for Wye and is zero for other hookups. If a voltage phase is missing, its current angle is zero. Electro Industries/GaugeTech Doc# ES145701...
Apéndice C DNP Mapa para el Shark® Medidor C.1: Introducción El mapa de DNP para el Shark® 100 Medidores demuestra la relación del servidor de cliente en el uso º del Shark® medidor del protocolo de DNP. C.2: El Mapa de DNP (DNP-1 a DNP-2) El mapa del punto del Shark®...
Página 94
E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
Página 95
5 Amps A SINT16 0 to 32767 (10 / 32768) Values above 10A secondary read 32767. 5 Amps B SINT16 0 to 32767 (10 / 32768) 5 Amps C SINT16 0 to 32767 (10 / 32768) Electro Industries/GaugeTech DNP-1 Doc # ES145701...
Página 96
0 to 32767 (10 / 32768) For 1A model, multiplier is (2 / 32768) and values above 2A secondary read 32767. Internal Indication 1 Device Restart Bit none Clear via Function 2 (Write), Qualifier Code Electro Industries/GaugeTech DNP-2 Doc # ES145701...
Apéndice D Asignaciones del protocolo de DNP 3,0 para el Shark® Medidor D.1: Puesta en práctica del DNP CAPA FÍSICA º El Shark® 100 Medidores es capaz de usar RS-485 como la capa física. Esto es logrado conectando una PC con el Shark® medidor con la conexión RS-485 en la cara trasera del Medidor. RS-485 º...
pueda la comunicación confirmada tiene lugar. La comunicación sin confirmar es siempre posible y no requiere un REAJUSTE. Datos Del Usuario (Función 3) Después de recibir una petición DATOS del USUARIO, el Medidor generará una CONFIRMACIÓN de la transmisión de datos, señalando la recepción de esa petición, antes de que se procese la petición real. Si se requiere una respuesta, también será...
Estos objetos pueden ser leídos solicitando una variación específica disponible según lo enumerado en este documento, o solicitando la variación 0. El pedido LECTURA la variación 0 de un objeto será satisfecho con la variación enumerada en este documento. ESCRIBIR (Función 2) Los objetos que apoyan la función del ESCRIBIR son: Indicaciones Internas (Objeto 80) Directo Funcione (La Función 5)
Estado Del Reajuste De la Energía º Cambie al estado del protocolo de MODBUS RTU Estado Del Reajuste De la Energía (Punto 0) Los Medidores del Shark® acumulan en un cierto plazo generada o consumida la energía como lecturas de la hora, que miden horas positivas del VA y horas positivas y negativas de W y horas del VAR.
Cambie al protocolo de Modbus RTU (punto 1) Los Medidores del Shark® son capaces de cambiar de protocolo de DNP al protocolo de Modbus RTU. Esto permite al usuario poner al día el perfil del dispositivo del Medidor. Esto no cambia el ajuste del protocolo.
D.4.1.4: Entrada análoga 16-Bit sin la bandera (Obj. 30, variedades 4) Las entradas análogas apoyan las funciones siguientes: Lectura (Función 1) Un pedido LEÍDO la variación 0 será respondido con a la variación 4. Las entradas análogas se utilizan para comunicar los datos siguientes medidos por los Medidores del Shark®: Cheque De Salud Voltaje De Fase-a-Neutral...
Página 103
Voltaje Fase-a-Fase (Puntos 4 - 6) º Punto Lectura Voltaje Del Ab De la Fase De la Fase Voltaje A.C. Voltaje Del Ca De la Fase Se ajustan a formato estos puntos mientras que 2 complementan fracciones. Representan una fracción de una entrada secundaria de 300 V.
Página 104
Factor De la Energía (Punto 13) º Punto Lectura Total Del Factor De la Energía Se ajusta a formato este punto como un número entero de 2 complementos. Representa factores de la energía a partir del -1,000 (0x0FC18) a +1,000 (0x003E8). Cuando en la operación abierta del delta, el factor total de la energía (punto 13) es siempre cero.
Página 105
Ángulo De la Fase (Puntos 20 - 25) º Punto Lectura Ponga en fase Un Ángulo Actual Ponga en fase El Ángulo De la Corriente De B Ponga en fase El Ángulo De la Corriente De C Voltios De Ángulo Del A-b Voltios A.C.
D.4.1.5: Datos De la Clase 0 (Obj. 60, variedades 1) Los datos de la clase 0 apoyan las funciones siguientes: Leído (Función 1) Una petición datos de la clase 0 de un Medidor del Shark® volverá tres jefes del objeto. Específicamente, volverá...
Apéndice E Uso del adaptador de USB a IrDA (CAB6490) E.1: Introducción ® El puerto COM 1 del medidor Shark 100 es un puerto de IrDA, esta situado en el frente del medidor. Una forma de comunicarse con el puerto de IrDA es con el adaptador de USB a IrDA de EIG (CAB6490), que permite que usted tenga acceso a los datos del medidor Shark®...
Página 108
Seleccionar estas opciones Cerciórese de que el primer botón de relación y el primer Checkbox estén seleccionados, según lo demostrado en la pantalla anterior. Estas selecciones permiten que el driver del adaptador sea copiado del disco de la instalación a su PC. Tecle Next.
Página 109
7. Usted no necesita hacer caso al mensaje en la pantalla. El tecler continúar con la instalación. 9. Usted verá las dos ventanas mostradas abajo. Teclear Continúr de todos modos 10. Usted verá la pantalla mostrada en la página siguiente mientras que el driver del adaptador está...
Página 110
11. Cuando el driver se instale por completo aparecerá la siguiente pantalla 12. Tecler terminar para cerrar la ayuda de instalación. IMPORTANTE! No sacar el CD de instalación hasta que el proceso de instalación este completo. 13. Coloque el adaptador de IrDA a USB de modo que señale directamente en el IrDA en el frente ®...
Página 111
En esta ocasión, has click en el botón next para Instala el software automáticamente. 15. Da click en Next. Aparecerá la siguiente pantalla. 16. Cerciórese de que el primer botón y el primer Checkbox estén seleccionados, según lo demostrado en la pantalla anterior. Dar click en next Usted verá las dos pantallas demostradas en la página siguiente.
Página 112
17. Cuando la instalación este completa, veras la pantalla que se muestra en la siguiente hoja. E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...
Página 113
Dar click en Terminar para cerrar el ayudante de instalación. 18. Para verificar que su adaptador haya estado instalado correctamente, vaya inicio > ajustes > panel de control > sistema > hardware > ajuste de dispositivo El adaptador de USB a IrDA debe aparecer debajo de dispositivos y módems infrarrojos (abrir el signo + muestra de exhibir todos los módems configurados).
Página 114
21. Utilice este puerto de Comunicación para conectar el medidor con la PC, usando el software Communicator EXT. Consulte el capitulo 5 of the Communicator EXT 3.0 User’s Manual para mas detalles sobre la comunicación. E Electro Industries/Gauge Tech Doc. # ES145701...