Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES
Contadores SDM5 y SDM15
(manuales);
Contadores SDP5 y SDP15
(preajustados)
Para dispensar de manera controlada aceites y mezclas de fluidos 50:50
anticongelante/agua.
Únicamente para uso profesional.
No aprobado para usar en lugares con atmósferas explosivas dentro de Europa.
Presión máxima de trabajo: 1500 psi (10 MPa; 103 bar)
Presión máxima de trabajo (mezcla anticongelante/agua 50:50): 900 psi (6,2 MPa; 62 bar)
Caudal máximo: 14 gpm (53 lpm)
Lista de modelos: página 2
Instrucciones de seguridad
importantes
Lea todas las advertencias e
instrucciones de este manual.
Guarde estas instrucciones.
AVISO
Esta válvula dispensadora está diseñada para
dispensar únicamente anticongelantes y
lubricantes a base de petróleo. No utilice esta
válvula dispensadora para dispensar disolvente
de limpiaparabrisas.
Se muestra el contador preajustado
ti11821
3A1230V
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco SDM5 Serie

  • Página 1 INSTRUCCIONES Contadores SDM5 y SDM15 (manuales); Contadores SDP5 y SDP15 3A1230V (preajustados) Para dispensar de manera controlada aceites y mezclas de fluidos 50:50 anticongelante/agua. Únicamente para uso profesional. No aprobado para usar en lugares con atmósferas explosivas dentro de Europa. Presión máxima de trabajo: 1500 psi (10 MPa;...
  • Página 2: Contadores Electrónicos Dispensado Manual Sdm5

    Modelos Modelos Contadores electrónicos dispensado manual SDM5 Número Descripción de de modelo Pieza giratoria extensión Boquilla Tipo de fluido 255348 1/2" NPT (H) Flexible Automátic., cierre rápido Aceite, ATF Lubricante de Lubricante de 255349 1/2" NPT (H) Cierre rápido engranajes engranajes 255350 1/2"...
  • Página 3: Contadores Electrónicos Dispensado Manual Sdm15

    Modelos Contadores electrónicos dispensado manual SDM15 Número de Pieza Descripción de modelo giratoria extensión Boquilla Tipo de fluido Aceite, ATF, 255800 3/4" NPT (H) Rígida Cierre rápido, de alto flujo anticongelante Aceite, ATF, 255801 3/4" NPT (H) Flexible Cierre rápido, de alto flujo anticongelante Aceite, ATF, 256836...
  • Página 4: Contadores Electrónicos Preajustados Sdp5

    Modelos Contadores electrónicos preajustados SDP5 Número Descripción de de modelo Pieza giratoria extensión Boquilla Tipo de fluido 255200 1/2" NPT (H) Rígida Automátic., cierre rápido Aceite, ATF 255351 1/2" NPT (H) Flexible Automátic., cierre rápido Aceite, ATF Lubricante de 255352 1/2"...
  • Página 5: Contadores Electrónicos Dispensado Preajustados Sdp15

    Modelos Contadores electrónicos dispensado preajustados SDP15 Número Pieza Descripción de de modelo giratoria extensión Boquilla Tipo de fluido Aceite, ATF, 255353 3/4" NPT (H) Rígida Cierre rápido, de alto flujo anticongelante Aceite, ATF, 255354 3/4" NPT (H) Flexible Cierre rápido, de alto flujo anticongelante Aceite, ATF, 256838...
  • Página 6: Peligro De Inyección En La Piel

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, el uso, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento.
  • Página 7: Peligro De Incendio Y Explosión

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Tenga en cuenta que si en la zona de trabajo hay presentes fluidos inflamables, como gasolina y limpiaparabrisas, las emanaciones inflamables podrían incendiarse o explotar. Para evitar incendios y explosiones: • Utilice el equipo únicamente en áreas bien ventiladas. •...
  • Página 8: Instalación

    Existe un kit de abrazadera de montaje 249440 una guía. No es un diseño del sistema completo. disponible para apoyar la válvula dispensadora sobre Póngase en contacto con su distribuidor de Graco si una consola. desea obtener ayuda para planificar un sistema adecuado a sus necesidades.
  • Página 9: Procedimiento De Descompresión

    Instalación Procedimiento de descompresión Compresor de aire: Siga las recomendaciones del fabricante. Recipiente de suministro de fluido: Siga el código local. Este equipo seguirá presurizado hasta que la presión se Para mantener la continuidad de la conexión a tierra haya liberado manualmente. A fin de reducir el riesgo de al lavar o aliviar la presión: mantenga la parte metálica lesiones graves debidas al fluido presurizado, en caso de de la válvula de dispensado firmemente apoyada contra...
  • Página 10: Instalación Del Contador (Fig

    Instalación 3. Abra lentamente la válvula principal de fluido. Instalación del tubo de extensión (F . 4) a. Coloque el extremo de la manguera (sin conectar la válvula dispensadora) en un recipiente para aceite usado. b. Sujete la manguera al recipiente de forma que no se mueva durante el lavado.
  • Página 11: Kit De Protección Contra Impactos (24W327)

    Instalación Instalación de la boquilla (F . 5) Kit de protección contra impactos (24W327) Kit de protección contra impactos, 24W327, ya disponible. Este kit ofrece protección adicional para la carcasa del contador y el oscilador de frecuencia. 1. Instale el protector del oscilador de frecuencia (a) sobre el mismo, como se observa en F .
  • Página 12: Vista General Del Contador

    Vista general del contador Vista general del contador Navegación y modos Pantalla del contador Ajuste del contraste de la pantalla utilizando las FLECHAS En la pantalla inicial de configuración (página 13), utilice las FLECHAS IZQUIERDA y DERECHA para ajustar el contraste de la pantalla.
  • Página 13: Pantallas Del Modo De Configuración

    Pantallas del modo de configuración Pantallas del modo de configuración Si está en el modo de funcionamiento, deberá entrar en la pantalla de inicio que se muestra en F . 10 para poder acceder a las pantallas del modo de configuración. (En la página 20 se ofrece una descripción completa de la pantalla de inicio).
  • Página 14 2. Pulse el botón INTRO central para confirmar la selección. Se mostrará la pantalla seleccionada. 1. Número de versión del software: Número de referencia. Se le pedirá que facilite este número al contactar con Graco para solicitar asistencia técnica. 3A1230V...
  • Página 15: Pantalla Units/Limit (Unidades/Límite)

    Pantallas del modo de configuración Pantalla Units/Limit (Unidades/límite) (F . 13) Para todos los contadores Permite fijar la unidad de medida (pintas, cuartos de galón, litros o galones). Contadores manuales Contadores preajustados UNITS = QTS UNITS = QTS MANUAL LIMIT = 5.0 ti12191a .
  • Página 16 Pantallas del modo de configuración Pantalla Calibrate (Calibrar) (F . 14) Para todos los contadores Todos los contadores incluyen D-M D. Icono de llave: Devuelve al usuario a la pantalla Recalibra el contador para diferentes fluidos. principal. Tabla 1. Factores de calibrado J.
  • Página 17 Pantallas del modo de configuración Recalibrado del contador (F . 14) 3. Dispense exactamente 1 cuarto de galón (o 1 litro) de fluido en un recipiente calibrado de 1 cuarto de El contador se entrega con el factor de calibrado galón (o 1 litro).
  • Página 18 Pantallas del modo de configuración Pantalla Preset (Preajuste) (F . 15) Sólo para contadores preajustados Para establecer cantidades preajustadas (F . 15): Permite establecer los valores de preajuste 1. Utilice las FLECHAS IZQUIERDA o DERECHA para predeterminados. Normalmente se introducirá seleccionar uno de los tres campos de valores (Q).
  • Página 19: Pantalla De Encabezado (Fig

    Pantallas del modo de configuración Pantalla de encabezado (F . 16) Pantalla Language (Idioma) . 17) Para todos los contadores Para todos los contadores Crea el encabezado de información que se muestra en la parte superior de las pantallas de inicio, Establece la preferencia de idioma para el texto que se manual y preajuste.
  • Página 20: Pantallas De Fluido Dispensado Y Modo De Funcionamiento

    Pantallas de fluido dispensado y modo de funcionamiento Pantallas de fluido dispensado y modo de funcionamiento PELIGRO DE INCENDIDO: Las superficies de metal conductoras del contador no pueden estar en contacto con ninguna superficie de metal positivamente cargada, lo que incluye (pero no únicamente), el terminal del solenoide de arranque, el terminal del alternador o el terminal de la pila.
  • Página 21: Dispensado Manual (Fig

    Pantallas de fluido dispensado y modo de funcionamiento Dispensado manual Para dispensar en modo manual: . 19) Si la pantalla está en reposo, pulse cualquier botón Todos los contadores para activarla. MOBIL1 5W-20 Valor preajustado mostrado MOBIL1 5W-20 10.56 MANUAL PRESET TOTALS ti12178a...
  • Página 22: Dispensado Preajustado (Fig

    Pantallas de fluido dispensado y modo de funcionamiento Dispensado preajustado (F . 22) L. Cantidades preajustadas: utilice la FLECHA ARRIBA o ABAJO para seleccionar el campo L en la barra de tareas. Sólo contadores preajustados Utilice las FLECHAS ARRIBA o ABAJO para desplazarse entre las 3 cantidades preajustadas disponibles (L).
  • Página 23 Pantallas de fluido dispensado y modo de funcionamiento Para modificar la cantidad seleccionada: a. Utilice la FLECHA ARRIBA o ABAJO para desplazarse arriba o abajo y aumentar o reducir la cantidad que se muestra en el campo L. Cada vez que pulse la FLECHA ARRIBA o ABAJO, la cantidad aumentará...
  • Página 24 Pantallas de fluido dispensado y modo de funcionamiento Para dispensar en modo de preajuste: 3. Apriete el gatillo para empezar a dispensar fluido. Podrá bloquear el gatillo durante el dispensado. Si la pantalla está en reposo, pulse cualquier botón El fluido circula. La cantidad mostrada comienza a para activarla.
  • Página 25: Pantalla De Totales (Fig

    Pantallas de fluido dispensado y modo de funcionamiento Pantalla de totales (F . 26) Para mostrar la pantalla de totales: Todos los contadores Si la pantalla está en reposo, pulse cualquier botón para activarla. MOBIL1 5W-20 3485 14953 MANUAL PRESET TOTALS ti12190a ti12243a...
  • Página 26: Resolución De Problemas

    Solicite el kit de filtro 255885. El filtro está obstruido. 3. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Graco para reparación o reemplazo. La presión de la bomba está baja. Aumente la presión de la bomba. La boquilla de cierre por torsión no Dirija la boquilla hacia un cubo o un está...
  • Página 27 El contador presenta fugas en la Aislamiento deficiente en la cámara Póngase en contacto con su cubierta/el control. de la cubierta de medición. distribuidor Graco para reparar o reemplazar la unidad. (Sólo modelos preajustados) El La acumulación excesiva de Limpie o cambie la varilla de gatillo no repone lo suficiente como suciedad está...
  • Página 28: Códigos De Error

    29. Si necesita asistencia adicional, póngase en Err 4 contacto con su distribuidor Graco. El flujo se ha producido en estado de Navegue a la pantalla de inicio. bloqueo.
  • Página 29: Reemplazo De La Pila

    Servicio Servicio Consulte la Lista de piezas de la página 43 para saber los números de referencia incluidos en las siguientes instrucciones de servicios. Reemplazo de la pila • Utilice únicamente el tamaño y el tipo de pilas especificados en este manual. Pilas requeridas para satisfacer la esperanza de vida: •...
  • Página 30: Reparación De Varilla De Activación

    Servicio 4. Con el dedo, levante con cuidado la pinza (D) para Reparación de varilla de activación desconectar el hilo (B) del módulo de la pila. (Sólo contadores SDP5 y SDP15) Desmontaje 1. Libere la presión, página 9. 2. Utilice una llave Torx (T20) para retirar los 4 tornillos (A), situados en la parte inferior del ti11938a contador (F...
  • Página 31 Servicio 6. Retire los dos tornillos (D) que sujetan la placa del 8. Retire la protección (9) metiendo el pulgar u otro interruptor de lámina a la placa de la tapa (F . 34). dedo tras la tapa para soltarla. A continuación, Conserve estos tornillos para volver a montar el deslice la protección hacia abajo para sacarla conjunto.
  • Página 32 Servicio 10. Coloque el contador en una prensa tal como se 13. Retire el conjunto de la varilla de activación de la muestra en F . 38. Utilice la nueva varilla de carcasa del contador. activación de su kit (2) o una espiga o varilla no metálica para empujar la varilla de activación a Tenga cuidado al retirar el conjunto de la varilla de través de la carcasa del contador (F...
  • Página 33: Montaje

    Servicio Montaje 5. Instale el conjunto del gatillo (8) (F . 44). Empuje la clavija (19) a través de los orificios del conjunto de Utilice todas las piezas nuevas suministradas en el kit. gatillo y varilla de activación. No reutilice las piezas usadas. 1.
  • Página 34 Servicio 8. Reinstale la placa del interruptor de lámina en la carcasa del contador. Utilice 2 tornillos (D) para fijar AVISO la placa de circuito impreso del interruptor de lámina No utilice destornilladores ni otras herramientas para a la placa de la tapa. Apriete los tornillos hasta que levantar la pinza (D) al volver a conectar el hilo de la toquen fondo.
  • Página 35 Servicio 12. Vuelva a colocar los 4 tornillos (A). Apriete en ambos casos a un par de 15-25 pulg. lb. ti11936a . 50 13. Instale la protección (9). ti12009a . 51 3A1230V...
  • Página 36: Piezas De Contadores Manuales Sdm5 Y Sdm15

    Piezas de contadores manuales SDM5 y SDM15 Piezas de contadores manuales SDM5 y SDM15 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 15T370 FUNDA, placa giratoria, manguera 115477 TORNILLO, máquina, cabeza 3/4" amarilla, NPT, BSPT plana Torx 125961 FUNDA, placa giratoria, entrada, 120812 JUNTA TÓRICA, sello negra, BSPP 15K418 GATILLO, contador...
  • Página 37 Piezas de contadores manuales SDM5 y SDM15 Apriete a un par de 15-25 IN LBS Apriete a un par de 20-30 FT LBS 17 / 47 ti11916b 3A1230V...
  • Página 38: Piezas De Contadores Preajustados Sdp5 Y Sdp

    Piezas de contadores preajustados SDP5 y SDP 15 Piezas de contadores preajustados SDP5 y SDP 15 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 15T366 FUNDA, placa giratoria, manguera 115477 TORNILLO, máquina, cabeza 3/4" negra (estándar con contador) plana Torx 15T367 FUNDA, placa giratoria, manguera 255889 KIT, reparación, varilla de 3/4"...
  • Página 39 Piezas de contadores preajustados SDP5 y SDP 15 Apriete a un par de 15-25 In LBS Apriete a un par de 20-30 FT LBS 17 / 47 ti10617a 3A1230V...
  • Página 40: Kits De Boquillas (33) Y Extensión

    Kits de boquillas (33) y extensión (20) Kits de boquillas (33) y extensión (20) Ref. Pieza Descripción Tipo de fluido Boquilla automática sin goteo de cierre rápido 255852* Aceite, ATF con extensión rígida ti11827 ti11826 Boquilla automática sin goteo de cierre rápido 255853* Aceite, ATF ti11827...
  • Página 41 Kits de boquillas (33) y extensión (20) Ref. Pieza Descripción Tipo de fluido Boquilla de alto flujo sin goteo de cierre Aceite, ATF, 255857 rápido con extensión rígida anticongelante ti11829 ti11826 Boquilla de alto flujo sin goteo de cierre Aceite, ATF, 255858 rápido con extensión flexible anticongelante...
  • Página 42: Kits De Boquillas

    Kits de boquillas (33) y extensión (20) Kits de boquillas (33) 255459* Boquilla automática sin goteo de cierre rápido Cant. Aceite • CUERPO, boquilla • JUNTA TÓRICA, prensaestopas • MUELLE, compresión • JUNTA TÓRICA, prensaestopas • VÁSTAGO, boquilla, válvula • ASIENTO, válvula 255460* Boquilla sin goteo de cierre rápido Anticongelante...
  • Página 43: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Rango de caudales* ..... . . 0,26 a 14 gpm (1 a 53 lpm) Presión máxima de trabajo .
  • Página 44: Información Sobre Graco

    Garantía Graco de 7 años de contador y válvula Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento, que han sido fabricados por Graco y que portan su nombre, están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, ampliada o limitada por parte de Graco, por un período como se define en la tabla siguiente a contar desde la...

Tabla de contenido