Descargar Imprimir esta página

Rubi DS Serie Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
8.
ÍNDICE
A. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Montagem
Segurança
Conexões
Aplicações
Limitações sobre condições ambientais
B. COLOCAR EM FUNCIONAMENTO
Verificaç ões prévias à colocação em funcionamento
C. INSTRUÇÕES
A. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Montagem
Ao desembalar a máquina comprove que não existem peças danificadas. Se as houver, substitua-
as por peças originais. No caso de se tratar de componentes eléctricos, devem ser substituídos
por componentes homologados e de referência igual. Em caso de dúvida, contacte o fabricante.
Apesar das rodas permitirem que uma só pessoa desloque a máquina, recomenda-se que sejam
duas pessoas.
As máquinas DS serão fornecidas empacotadas com os pés de apoio em posição de transporte.
(fig. 1)
Antes de colocar em funcionamento:
1.
Retire as quatro peças A dos pés de apoio. (fig. 2)
2.
É necessária a ajuda de outra pessoa para levantar o conjunto máquina até as ancoragens
do chassis ficarem completamente livres. (fig. 3)
3.
Coloque as ancoragens em posição de segurança, e verifique que estão bem fixas aos
pés de apoio. (fig. 4)
4.
Coloque outra vez as quatro peças A. (fig. 5)
5.
É recomendável a manipulação em superfícies planas e niveladas, verificando que a máqui-
na está bem assente no solo antes de começar a trabalhar. Deste modo, obterá condições
de trabalho seguras. (fig. 6, 7)
6.
A cabeça móvel da máquina está fixa à guia para evitar possíveis deslocações durante o
transporte. Alivie a peça B para libertar a posição. (fig. 8)
Segurança
As medidas de segurança devem ser lidas e compreendidas antes da utilização da máquina. As
máquinas DS dispõem, entre outras medidas de segurança, de um sistema de protecção que
impede o contacto directo com o disco no momento do corte.
Conexões
Comprove que a tensão e a frequência da máquina, indicada na placa de características, coinci-
dem com as da rede. (fig. 9)
Durante o transporte, recolha o cabo de alimentação, enrolando-o. Nunca mova a máquina
puxando pelo cabo.
Máquinas fornecidas sem cabos eléctricos. Vêr referências de cabos na página 3.
Aplicações
Utilização: As DS são máquinas profissionais de precisão, indicadas para o corte de materiais de
construção, rectos ou oblíquos, por meio de um sistema guiado por rolamentos. Estes cortes
realizam-se com discos de diamante refrigerados por agua.
Limitações sobre condições ambientais
Preste atenção às condições que envolvem o trabalho. Mantenha-o limpo e bem iluminado. A
máquina deve estar sempre limpa a fim de possibilitar o seu máximo rendimento e a maior
segurança.
B. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Verificações prévias à colocação em funcionamento
Antes de utilizar a máquina, comprove que não existem peças gastas, danificadas ou partidas; se
encontra alguma, repare-a ou substitua-a imediatamente.
Comprovar que os topos da máquina se encontrem perpendiculares ao disco. Estes encontram-
se regulados de fábrica. Comprovar que a tensão e a frequência da rede coincidam com a
indicada na placa de características da máquina. (fig.9)
A tomada de rede deve possuir uma ligação à terra e protecção para casos de fugas de corrente
(Diferencial). Sempre que utilizar uma extensão, comprove que a secção do cabo não seja infe-
rior a 2,5 mm².
O protector do disco protege o utilizador de possíveis lesões durante o corte. Assim, no mo-
mento do corte a tampa deverá ser ajustada segundo a espessura da peça a cortar.
No caso de montar e usar o disco com o sentido de rotação ao contrário, deve parar a máqui-
na e proceder à correcta montagem do disco.
C. INSTRUÇÕES
1.
Para instalar ou recolocar o disco deverá extrair-se a tampa de protecção, expondo à vista
o eixo motor. Monte o disco entre pratos, fazendo coincidir o sentido de rotação indicado
na máquina e aperte com força a porca de fixação segundo se indica na figura. (fig. 10, 11)
2.
É imprescindível encher o tabuleiro de água até a bomba de água ficar totalmente submer-
sa. Trabalhar com água limpa aumenta a vida do disco e melhora o seu rendimento. (fig. 12)
3.
As máquinas DS dispõe de uma mesa de apoio fixa para situar a cerâmica, e do grupo
motor deslizante. Este sistema permite trabalhar com uma grande precisão e comodida-
de todo o tipo de peças cerâmicas. (fig. 13) A peça limitadora inferior de fim de curso per-
mite delimitar em ambos os lados o curso da cabeça segundo as peças a cortar. (fig. 14)
4.
O deslizamento realiza-se através de rodas dotadas de rolamentos de esferas lubrificados
e obturados.
5.
A mudança de posição de corte recto a oblíquo ou vice-versa, assim como o ajuste
dos topos para cortes repetitivos, devem realizar-se com o motor parado, para evitar
possíveis acidentes. (fig. 15, 16)
6.
A colocação em funcionamento realiza-se apertando o botão de cor verde ou I. Para
desligar apertar o botão de cor vermelha ou 0 (fig. 17).
7.
As máquinas DS encontram-se dotadas de um sistema de segurança contra o sobrea-
quecimento do motor.
Fica proibida toda e qualquer reprodução, total ou parcial do manual de instruções, qualquer que seja o formato ou por qualquer meio ou processo, seja mecânico, fotográfico, ou electrónico sem a autorização prévia da GERMANS BOADA S.A.
Qualquer destas actividades dará origem a responsabilidades legais e poderá dar lugar a actuações de natureza penal.
GERMANS BOADA S.A. reserva o direito a introduzir qualquer modificação técnica sem aviso prévio.
Português
TRADUÇÃO DO MANUAL ORIGINAL
D. MANUTENÇÃO
E. CARACTERÍSTICAS GERAIS
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
D. MANUTENÇÃO
Limpeza e manutenção
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
E. CARACTERÍSTICAS GERAIS
Características técnicas..............................................................................................................................Pag.22
Conjunto máquina .......................................................................................................................................Pag.22
Acessórios........................................................................................................................................................Pag.3
Declaração de conformidade CE....................................................................................................Pag.23
Circuito eléctrico...............................................................................................................................Pag.25
Limpeza e manutenção
Características técnicas
Conjunto máquina
Acessórios
Declaração de conformidade CE
Circuito eléctrico
Se o motor parar sem motivo aparente, deverá esperar uns minutos, já que com toda a
probabilidade a terá submetido a um esforço exagerado, e deverá moderar a partir desse
momento a velocidade de avanço do corte.
Uma vez em funcionamento, esperar que o motor e o fornecimento de água, através da
bomba, normalizem (4 a 5 segundos). Através da torneira A poderá regular o caudal de
água de refrigeraçao do disco. (fig. 16)
Para realizar cortes correctos, o avanço da peça a cortar deve de ser contínuo, sem
golpes e sem forçar o motor. Uma acção incorrecta, pode partir a peça e deteriorar
gravemente o disco. (fig. 18, 19).
As máquinas DS permiten realizar cortes paralelos exactos com a máxima precisão
através do acessório fixação cerâmica para cortes repetitivos.
Com a mesa adicional poderá obter uma maior superfície de apoio no momento do corte
de peças de grande formato (pág. 2 / ref 54991). Para o corte a 45º (chanfro), existe um
sistema de bloqueio mecânico, o qual permite situar o cabeçal com precisão. (fig. 21, 22)
Fixado ao chassis, acopla-se o conjunto esquadro que gira entre 0º e 60º. Permite apoiar
as peças a cortar e efectuar cortes repetitivos (fig 23, 24). Fixo ao conjunto esquadro está
a peça lateral (D) que, regulada pela fábrica, permite realizar cortes repetitivos de 90º e
45º com exactidão. (fig. 25, 26)
Para um bom funcionamento das máquinas DS trabalhe em superfícies niveladas.
Não utilizar discos de diamante rachados ou com fissuras.
Não travar os discos usando pressão lateral.
Leia atentamente as instruções antes de utilizar este produto, e guarde-as.
Manter as ferramentas de corte limpas para um melhor funcionamento e uma maior
segurança:
• Seguir as instruções para a mudança de acessórios.
• Examinar periodicamente os cabos das máquinas e, se estes apresentarem danos,
proceder à sua reparação num serviço técnico autorizado.
• Manter os punhos secos, limpos e livres de gordura e óleo.
Retirar chaves de ajuste e as ferramentas antes de por em marcha a máquina.
Assegure-se que o interruptor se encontra na posição de "aberto" ao conectar a máquina.
Quando utilizar a máquina no exterior, use somente extensões eléctricas próprias para
exteriores.
Antes de voltar a utilizar a máquina, deverá comprovar o seu correcto funcionamento e a
sua aptidão para o serviço a que está destinada. Uma protecção ou outra peça danificada
deverá ser reparada apropriadamente ou substituída pelo serviço técnico autorizado,
salvo indicação em contrário neste manual de instruções. Não utilizar a máquina se o
interruptor não se acende nem se apaga.
É imprescindível dispor de iluminação artificial adequada em zonas de trabalho com luz
ambiental insuficiente.
Temperatura recomendada de trabalho entre os 5º e os 40º C e entre 0,8 e 1,1 bar
(humidade) máxima de 95%)
Antes de iniciar a limpeza, manutenção ou reparação da máquina, bem como antes de ser
transportada, a máquina deve ser desligada e desconectada da tomada. Recomenda-se
realizar esta operação com um pano húmido.
Não utilizar produtos de limpeza agressivos na limpeza da máquina.
A máquina não deve ser submersa em água.
Examine periodicamente os cabos de alimentação e, se apresentarem danos, recorra a
um serviço autorizado.
Manter os punhos secos, limpos e livres de gordura e de óleo.
Para uma melhor conservação da máquina, é aconselhável limpá-la com água depois da
sua utilização, assim como fazer circular água limpa pelo sistema de refrigeração. Antes
de limpar a máquina, retire o tabuleiro inferior, a água suja deverá cair para um recipiente
previamente colocado para esta recolha (fig 27).
Verifique regularmente o jogo de cabeça disco e, se for necessário, ajuste-o: (fig.28)
• Alivie a porca A.
• Aperte suavemente o parafuso B com uma chave de 6 mm.
• Aperte de novo a porca A.
Com o uso contínuo ou indevido, o conjunto esquadro pode perder perpendicularidade.
Para regular a 90°com exactidão:(fig. 29)
• Coloque um escuadro alinhado ao 90° apoiado no escuadro e actue nos parafusos A.
• Repita a operação no esquadro giratório actuado sobre parafuso B.
Para posicionar o disco a 90º, coloque o esquadro na mesa e regule a sua posição vertical
mediante os parafusos C (fig 30).
O abate da máquina deve ser feito de acordo com as normas de cada país, num ponto
de recolha selectiva para que, deste modo, se proceda a um correcto tratamento dos
materiais.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ds-250 1000Ds-250 1300Ds-250 1500Dx-350 1000Dx-350 1300