Página 1
MANUAL DE PROPIETARIO LAVADORA Lea este manual del propietario detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. WT21SS6 WT21WS6 www . lg.com MFL70262901 Rev.: 05 (170823)
ÍNDICE ÍNDICE 24 Botones opcionales INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 24 Lavado en frío SEGURIDAD 24 Lavado Demorado 3 Precauciones básicas de seguridad 24 Limpieza de la tina 4 Requisitos de conexión a tierra 24 Enjuague Extra 5 Instrucciones de seguridad para la instalación 24 Agua Extra 6 Instrucciones de seguridad para uso, cuidado 24 Señal...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descar- gas eléctricas o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales. Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD y SIGA siempre las instrucciones de cuidados de la ropa incluidos en la etiqueta del fabricante. y No coloque artículos expuestos a aceite de cocina en la lavadora. Los artículos contaminados con aceite de cocina podrían causar una reacción química que haría que la carga de lavado se incendie. y Utilice suavizantes u otros productos para la eliminación de la electricidad estática del modo recomen- dado por el fabricante.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descargas eléctricas, o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones durante el uso de este producto, cumpla con todas las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descargas eléctricas, o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO, CUIDADO, LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones durante el uso de este producto, cumpla con todas...
NOTA: Póngase en contacto con el Departamento de o con un simple app en su teléfono inteligente atención al cliente de LG si falta alguno de los acce- (smart phone), ayudándole a minimizar llamadas sorios.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN ADECUADA table para minimizar la vibración durante el centrifu- gado. Los suelos de hormigón son los mejores, pero ADVERTENCIA los de madera son suficientes siempre que cumplan las normas FHA. No instale la lavadora sobre alfom- y La lavadora es pesada.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESEMPAQUETADO Y DESEMBALA- 3. Retire cuidadosamente las dos protecciones de espuma que cubren los lados superiores de la JE DEL MATERIAL DE TRANSPORTE guía de la cuba, asegurándose de no dejar ningún 1. Después de quitar el cartón y el material de em- resto de espuma.
2. Conecte las tuberías de agua a las llaves de paso de agua caliente y fría y apriete las conexiones con y LG recomienda el uso de mangueras LG. Los daños la mano. A continuación, utilice unos alicates para materiales o en la lavadora provocados por una apretarlas otro 2/3 de vuelta.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE PRECAUCIÓN DESAGÜE y No inserte el extremo de la manguera de drenaje en el tubo vertical más de 20 cm (8 pulgadas). y La manguera de desagüe debe ajustarse correcta- Hacerlo puede causar sifonaje, olores o drenaje mente.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA LAVADORA y Para comprobar si la lavadora está nivelada de delante hacia atrás, coloque un nivel en unos de El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad. los bordes laterales de la cubierta superior. No Para reducir las vibraciones, el ruido y los movimien- coloque el nivel en la parte superior de la tapa.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA CLASIFICACIÓN DE LAS CARGA DE LAVADO La lavadora deberá estar conectada a una toma de co- rriente de 120 V~ 60 Hz de 3 clavijas con conexión a PRECAUCIÓN tierra. Conecte la lavadora. La conexión incorrecta del y Compruebe que no haya ningún objeto extraño en la conductor de tierra puede causar riesgo de descargas junta superior de la puerta.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ETIQUETAS DE CUIDADO DE LA ROPA NOTA: Utilice el ciclo de Bedding para prendas gran- des o voluminosas, como chaquetas de poliéster, La mayoría de las prendas de vestir llevan etiquetas. edredones, almohadas, etc. Estas prendas pueden Consulte el cuadro siguiente para clasificar la ropa según no ser tan absorbentes como otras y deben lavarse las recomendaciones del fabricante.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACERCA DE LOS DOSIFICADORES Dosificador de lejía El dispensador está compuesto por dos comparti- líquida mentos que separan: y Suavizante líquido y Detergente líquido o en polvo para el lavado. Compartimento de Compartimento de detergente en polvo detergente líquido para el lavado principal para el lavado...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para lograr buenos resultados, dosifique el deter- 3. Cierre el cajón antes de comenzar el ciclo. gente usando el medidor facilitado por el fabricante 4. Si está utilizando suavizante en los ciclos Normal del detergente. o Heavy duty, pulse el botón Fabric Softener o se- La cantidad recomendada de detergente para cargas leccione la opción Extra Rinse.
MODO DE UTILIZACIÓN MODO DE UTILIZACIÓN CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN POWER (ENCENDIDO/APAGADO) BOTÓN INICIO/PAUSA Pulse para ENCENDER la unidad. Presione el Mantenga pulsado este botón más de 0,4 botón ENCENDIDO/APAGADO para apagar segundos para iniciar el ciclo seleccionado. la lavadora.
MODO DE UTILIZACIÓN PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla muestra el tiempo restante estimado y el progreso del ciclo. INDICADOR DE ESTADO DEL CICLO TIEMPO ESTIMADO RESTANTE Estos LED se iluminan cuando se selec- Cuando se selecciona un ciclo, se mues- ciona un ciclo para indicar las fases que tra el tiempo estimado para dicho ciclo.
MODO DE UTILIZACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA CLASIFICACIÓN Y CARGA DE LA LAVADORA Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga. Abra la puerta y cargue las prendas en la lavadora. PRODUCTOS DE LIMPIEZA Detergente Deposite el detergente de Alta Eficiencia (HE: High-Effi-...
MODO DE UTILIZACIÓN GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos que aparece a continuación muestra la configuración prede- terminada, las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para Configuración predeterminada cada ciclo. Debajo de la configuración predeterminada de cada ciclo figuran los Opciones disponibles ●...
MODO DE UTILIZACIÓN Pre Wash+ Prelavado+ CICLOS DE LAVADO Normal Normal Use este ciclo para prelavar manchas sin necesidad de lavar a mano. Un tratamiento inmediato ayuda a Los ciclos de lavado se han diseñado para lograr los evitar que las manchas se asienten o se produzcan mejores resultados para cada tipo de carga.
MODO DE UTILIZACIÓN BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Los ciclos tienen ajustes predeterminados que se y la máxima eficacia. Gracias al diseño de alto rendi- seleccionan automáticamente. También puede per- miento de este producto, los niveles de agua puede sonalizar los ajustes con los botones modificadores ser mucho menores de lo esperado.
MODO DE UTILIZACIÓN CARACTERÍSTICAS DE OTHER USE Rinse + Spin (Enjuague + Centrifugado) Seleccione esta opción para aclarar y centrifugar una car- Tras seleccionar un ciclo, pulse el botón OTHER USE para ga sin realizar un ciclo regular. Esto previene la permanen- seleccionar características de lavado adicionales.
MODO DE UTILIZACIÓN BOTONES DE OPCIONES WATER PLUS (AGUA EXTRA) Utilice esta opción para agregar agua adicional al ciclo Su lavadora dispone de varios de ciclos adicionales per- de lavado para un mejor rendimiento del lavado y del sonalizados para satisfacer sus necesidades. Para utilizar tratamiento para manchas de prendas voluminosas o estas opciones, seleccione la opción deseada DESPUÉS grandes.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de utilizar la lavadora, para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o prevenir lesiones, lea completamente el Manual del usuario, incluyendo las normas importantes de seguridad. y Antes de su limpieza desconecte la lavadora para evitar el riesgo de descarga eléctrica. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.
MANTENIMIENTO CAJÓN DISPENSADOR El detergente y el suavizante pueden acumularse en el compartimento dispensador. Extraiga el cajón y las partes movibles y compruebe la acumulación de residuos una o dos veces al mes. 1. Tire del cajón hacia fuera hasta que se detenga. Levante el frente del cajón y tire hacia fuera.
MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ADVERTENCIA ENTRADA DE AGUA y Desconecte el cable de alimentación y cierre los grifos antes de limpiar. No hacerlo puede ser causa Si la lavadora no se llena correctamente, se mostrará un de descarga eléctrica. mensaje de error en la pantalla.
Instalación de la aplicación inteligente utilizando funciones inteligentes. Uso de la aplicación Busque la aplicación LG Smart ThinQ desde Google Play Store o Apple App Store en un teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación. Seleccione el electrodoméstico en la aplicación.
• Primero debe registrar el electrodoméstico y mencionados. conectarse a una puerta de enlace para poder usar la LG Electronics también le proporciona el código de función Smart Diagnosis. fuente abierta en CD-ROM por un costo que cubre dicha distribución (tal como el precio del soporte, el Asistente de limpieza de tina envío y la entrega) si lo solicita por correo electrónico a...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE PODRÁ SONIDO DE CHAPOTEO: ESCUCHAR El líquido en la goma alrededor del tambor ayuda a que éste gire suavemente. Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras SONIDO DE AGUA ENTRANDO EN LA LA- la lavadora está...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones Ropa arrugada. El tiempo de lavado es más largo de lo Vaciar la lavadora una vez finalizado el ciclo de lavado. normal. La lavadora está sobrecargada. Se puede cargar la lavadora completamente, pero el tambor no puede quedar colmado de prendas.
Página 33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones La lavadora no arranca El panel de control se ha apagado Esto es normal. Pulse el botón POWER para encen- debido a su inactividad. der la lavadora. La lavadora está...
Página 34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones La lavadora no desagua Manguera de desagüe retorcida. Compruebe que la manguera de desagüe no está retorcida. Desagüe situado a 1,2 metros por en- Compruebe que la manguera de desagüe no supera los 1,2 me- cima del piso tros desde la parte inferior de la lavadora ni está...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: La puerta no se ha cerrado correc- Verifique que la puerta esté bien cerrada y pul- tamente. se el botón INICIO/PAUSA. Una vez iniciado el ciclo, el tambor puede empezar a girar o centri- fugar pasados unos momentos.
Página 36
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR (CONTINUACIÓN) Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: Objetos como monedas, pasadores, Apague la lavadora y pulse el botón Power. Pulse clips, etc., atrapados entre la chapa del el botón de ciclo de sólo centrifugado para vaciar y tambor y el cesto interior.