NOXON A540 Wichtige Hinweise! Sicherheit • Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese auf. • Beachten Sie alle Warnhinweise und folgen den Anweisungen, um Beschädigungen zu vermeiden. • Verwenden Sie dieses Gerät nur im Innenbereich. • Um Feuer, elektrische Schläge oder Schäden am Gerät zu verhindern, stellen Sie das Gerät bitte auf einen ebenen und trockenen Untergrund.
Página 3
Lieferumfang Bitte überprüfen Sie zunächst die Vollständigkeit des Pakets. Der Lieferumfang des NOXON umfasst mindestens: • NOXON A540 • Netzkabel • Fernbedienung mit eingelegter Batterie • WLAN-Antenne • Bedienungsanleitung (DE, EN) • Schnellstartanleitung (DE, EN, ES, FR, IT, NL) Schnellstart für Profis Diese Schnellstart-Anleitung zeigt Ihnen, wie Sie Ihr NOXON-Gerät in Betrieb nehmen.
Página 4
NOXON A540 Überblick: vorne Power On/Off: Hier wird der NOXON A540 zum Leben erweckt und auch wieder in den Schlaf geschickt. Display Back-Button: Damit springen Sie einen Schritt zurück in der Auswahl. Durch Drehen in der Listenansicht Navigationsrad mit Push-Funktion zur Auswahl: scrollen Sie durch das Menü. Drehen während der Wiedergabe verändert die Laut-...
Página 5
hinten Verbinden Sie diese optische Buchse mit einem TOS-Link-Kabel z.B. DIGITAL OUT: mit dem digitalen Anschluss Ihres Verstärker. Schließen Sie an diese analoge Buchsen (Chinch) mit einem Chin- ANALOG OUT: chkabel an einem analogen Verstärker an. LAN: Zum kabelgebundenen Netzwerkbetrieb nutzen Sie bitte diese RJ45-Buchse. WLAN-Antenne: Für den drahtlosen Empfang muss hier die mitgelieferte WLAN- Antenne angeschlossen werden.
Página 6
NOXON A540 Die Fernbedienung Hier finden Sie fast die gleichen Bedienelemente und Funktionen wie am A540. Hinweis: Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie die Sicherungslasche der Batterie entfernen. Standby An/Aus Stationstasten 1 bis 5 Back Button (Navigation zurück) Navigation nach oben Auswahl Lautstärke niedriger Lautstärke höher Navigation nach unten Stopp Skip Back...
Página 7
Wählen Sie mit dem Navigationsrad eine Spra- Einrichtungsassistent che für das Menü aus und bestätigen Sie – wie auch in allen weiteren Menüs – die Auswahl, Jetzt starten? durch Drücken des Navigationsrads. Nein Anschließend geben Sie das Zeitformat (12/24 Stunden) ein. Datum und Uhrzeit stellen Sie aber besser gleich ein (Tag, Monat, Jahr, Uhrzeit), ebenso die WLAN-Region, in der Sie sich aufhalten. Ist das geschafft, fehlt nur noch die Verbindung zum Netzwerk.
NOXON A540 Fertig – das war es schon. Noch ein Druck auf das Navigationsrad und sie gelangen ins Hauptmenü – und können mit Ihrem NOXON A540 in die wunderbare Welt des Interne- tradios eintauchen. Hinweis: Wir empfehlen, die Firmware des Geräts von Zeit zu Zeit auf den neuesten Stand hin zu überprüfen und gegebenenfalls zu aktualisieren –...
Página 9
Titel des gerade gespielten Songs. im Programm Zur Lautstärkeanpassung während der Wiederga- Volume be, benutzen Sie bitte das Navigationsrad bzw. die Tasten auf der Fernbedienung. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem neuen NOXON A540! Sie erreichen TERRATEC Deutschland unter: http://www.terratec.net/de/treiber-und-support.html...
Página 10
NOXON A540 Important information! Safety • Read through the operating manual carefully and keep it in a safe place. • Observe all warnings and follow the instructions to avoid damage. • Use this device indoors only. • Place the device on a level, dry surface to prevent fire and electrical shock hazards as well as possible damage to the player itself.
Página 11
(depending on the scope of delivery, available in printed form or on the accompanying CD and online at www.terratec.com). Pretest Like any network device, your NOXON needs to be connected to your network before you can get started.
Página 12
NOXON A540 Overview: front Power On/Off: Here, you can wake up the A540 or put it back to sleep. Display Back-Button: This takes you one step back in the selection. Navigation dial with push function for selection: Scroll through the menu by turning the dial in the list view.
Página 13
back Connect this optical jack (TOSlink) to a digital amplifier that under- DIGITAL OUT: stands the S/PDIF protocol. Connect this analog jack (RCA) with a analog amplifier. ANALOG OUT: LAN: For wired network operation, use this RJ45 jack. WLAN antenna: For wireless reception, you have to connect the WLAN antenna provided here. POWER: Connect the provided power adapter to this jack.
Página 14
NOXON A540 The remote control The operating elements and functions provided here are almost identical to those on the NOXON A540. Note: Before using the device for the first time, you have to remove the retaining tab of the battery. Standby On/Off Station keys 1 to 5 Back Button (navigate back) Navigate up Selection Volume lower...
Página 15
– you‘re in! [Manual Config] However, if the NOXON A540 is integrated via WLAN, please select your WLAN network on the display. After selecting the desired network, you then have to enter the password to connect to the WLAN.
Página 16
NOXON A540 There, you‘re finished already! Just press the navigation dial again to go to the main menu – and use your NOXON A540 to plunge into the wonderful world of Internet radio. Note: We recommend checking the device‘s firmware from time to time to ensure that you have the latest version and to update it if necessary – only in this way can you access the latest functions of your device.
Página 17
German radio network sis. featuring rock and pop music. To adjust the volume during playback, use the na- Volume vigation dial or the keys on the remote control. Have fun with your new NOXON A540! Here‘s how to reach TERRATEC: http://www.terratec.net/en/drivers-and-support.html...
NOXON A540 Remarques importantes ! Sécurité • Lisez le présent guide d‘utilisation soigneusement et conservez-le. • Respectez tous les avertissements et suivez les instructions pour éviter tout endom- magement. • N‘utilisez ce produit qu‘en intérieur. • Pour éviter tout risque d‘incendie, de décharges électriques et d‘endommagement de l‘appareil, veuillez le placer sur un support plat et sec.
Página 19
Contenu du coffret Veuillez tout d‘abord vérifier que le contenu du paquet est complet. L‘emballage du NO- XON contient au moins : • NOXON A540 • Câble d‘alimentation électrique • Télécommande avec pile • Antenne WLAN • Manuel d‘utilisation (DE, EN) • Guide de démarrage rapide (DE, EN, ES, FR, IT, NL) Démarrage rapide pour les pros Ce guide de démarrage rapide vous montre comment mettre en service votre produit...
Página 20
NOXON A540 Vue d‘ensemble: front Veille / Marche : sert à mettre l’A540 en veille ou à l’allumer. Affichage Bouton Retour: Appuyez sur ce bouton pour aller à l’étape de sélection précédente. Maintenez ce bouton enfoncé pendant quelques secondes pour retourner à la fenêt- re d’accès. Bouton de navigation avec pression pour sélectionner: En appuyant quelques ins- tants sur ce bouton, un menu contextuel – s’il est disponible – est affiché. Tournez ce...
Página 21
retour connectez à cette prise optique (TOS Link) un amplificateur nu- DIGITAL OUT: mérique capable d’interpréter le protocole S/PDIF. connectez à cette prise (RCA) un analouge amplificateur. ANALOG OUT: LAN: utilisez cette prise RJ45 pour connecter l’appareil au réseau en utilisant un- câble. WLAN antenna: l’antenne WLAN doit être connectée ici pour permettre la réception- dans le réseau sans fil.
NOXON A540 La télécommande La télécommande possède les mêmes éléments de commande et les mêmes fonctions que les touches de l‘A540. Note : avant la première utilisation, enlevez la languette de sécurité de la pile. Veille / Marche Touches de station 1 à 5 Bouton Retour (Précédent)
Página 23
– à [Config manuelle] vous de jouer ! Si en revanche vous connectez votre NOXON A540 par WLAN, sélectionnez Votre ré- seau WLAN sur l‘écran. Après avoir sélectionné le réseau voulu, entrez le mot de passe de connexion avec ce réseau WLAN.
NOXON A540 Terminé – à vous de jouer ! Appuyez de nouveau sur le bouton de navigation pour ac- céder au menu principal – plongez maintenant dans l‘univers des webradios avec votre NOXON A540. Note : nous recommandons de vérifier le firmware du produit de temps en temps, et le cas échéant de procéder à...
Página 25
Pour modifier le volume en cours de lecture, utili- Volume sez le bouton de navigation ou les touches de la télécommande. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau NOXON A540 ! Vous accédez à TERRATEC en Allemagne à : http://www.terratec.net/fr/drivers-and-support.html...
NOXON A540 Avvertenze importanti! Sicurezza • Leggere con attenzione il manuale di istruzioni e conservarlo. • Per evitare danni, leggere tutte le avvertenze di pericolo e seguire le istruzioni. • Utilizzare l‘apparecchio solo in ambienti chiusi. • Per evitare incendi, scosse elettriche o danni al dispositivo, installarlo su una base piana ed asciutta.
Página 27
Parti fornite Controllate prima la completezza del pacchetto. Le parti fornite del NOXON dovrebbero comprendere almeno: • NOXON A540 • Cavo di alimentazione • Telecomando con batteria montata • Antenna WLAN • Manuale d‘istruzioni (DE, EN) • Guida rapida (DE, EN, ES, FR, IT, NL) Guida rapida per i professionisti Questa guida rapida spiega come mettere in funzione il NOXON.
Página 28
NOXON A540 Panoramica: anteriore Standby On/Off: con esso si sveglia l’A540 e lo si rispegne. Display Pulsante indietro: per portarsi indietro di un passo nella selezione. Per raggiungere la pagina iniziale, tenere premuto a lungo questo pulsante. Premendo a lungo Rotella di navigazione con funzione pulsante per la selezione: viene visualizzato, se è...
Página 29
indietro collegare a questa presa ottica (TOS Link) un amplificatore digitale DIGITAL OUT: compatibile con il protocollo S/PDIF. ccollegare a questa presa (RCA) un amplificatore analogo. ANALOG OUT: LAN: utilizzare questa presa RJ45 per il funzionamento in rete. Antenna WLAN: per la ricezione senza fili, è necessario collegare qui l’antenna WLAN acclusa. POWER: collegare a questa presa d’alimentatore accluso.
Página 30
Navigazione verso il basso Stop Vai indietro Vai avanti Riproduzione/pausa Impostazione Una volta che l‘NOXON A540 si è acceso per la prima volta, per l‘impostazione della rete seguire le seguenti istruzioni: L‘assistente per l‘impostazione vi saluterà e chiederà gentilmente se desiderate avviar-...
Página 31
[Config. manuale] la cosa è fatta: siete in rete! Se invece l‘NOXON A540 viene collegato via WLAN, scegliere sul display la propria rete WLAN. Dopo aver scelto la rete desiderata, per potersi collegare con la WLAN è necessario inserire ancora la password.
NOXON A540 Ecco fatto: non c‘è altro. Un‘ulteriore pressione sulla rotella di navigazione e si raggiunge il menù principale. Qui potete immergervi con il vostro NOXON A540 nel meraviglioso mondo delle radio Internet. Avvertenza: vi consigliamo di tanto in tanto di controllare che il firmware dell‘apparecchio sia il più recente ed eventualmente di aggiornarlo. Solo in tal modo potrete accedere alle funzioni più...
Página 33
Per regolare il volume durante la riproduzione uti- Volume lizzare la rotella di navigazione o i tasti telecomando. Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo NOXON A540! TERRATEC Deutschland può essere raggiunta al sito: http://www.terratec.net/de/treiber-und-support.html...
NOXON A540 ¡Advertencias importantes! Seguridad • Lea detenidamente las instrucciones de uso y consérvelas. • Observe todas las advertencias y siga las instrucciones para evitar daños. • Utilice este aparato sólo en interiores. • Para evitar incendios, sacudidas eléctricas o daños en el aparato, coloque el aparato sobre una superficie llana y seca.
Página 35
Esta guía rápida le indica cómo puede poner en servicio su aparato NOXON. Hallará descripciones más detalladas y configuraciones específicas más adelante en el manual (dependiendo del volumen de suministro se presenta impreso o en el CD adjunto, o entrando en Internet en www.terratec.com). Control preliminar Su NOXON es un aparato para redes informáticas que, como todos los dispositivos de este tipo, se tiene que conectar a su red antes de poder utilizarlo.
Página 36
NOXON A540 Panoramica: frente Standby On/Off: aquí se “despierta” su A540 y también se le manda a “dormir” de nuevo. Pantalla Botón de retroceso (‘Back Button’): con él retrocede un paso en la selección. Man- tenga pulsado este botón durante un tiempo prolongado para volver a la pantalla de inicio.
Página 37
vuelta DIGITAL OUT: conecte a este conector óptico (TOS Link) un amplificador digital compatible con el protocolo S/PDIF. ANALOG OUT: conecte a este conector (RCA) un amplificador análoga. LAN: utilice este conector hembra RJ45 para el uso alámbrico de la red. Antenna WLAN: para la recepción inalámbrica se tiene que conectar aquí la antena WLAN adjunta. POWER: conecte la fuente de alimentación adjuntada a este conector.
Selección Bajar volumen Subir volumen Navegación hacia abajo Stop Skip Back Skip Forward Reproducción/Pausa Instalación Una vez activado su NOXON A540 por primera vez, realice ahora las operaciones nece- sarias para la primera instalación en su red informática: Le saludará un asistente de configuración, quien amablemente le preguntará si desea empezar.
Página 39
[Config manual] cuestión está resuelta: ¡está conectado! Si, por el contrario, se conecta NOXON A540 a través de WLAN, seleccione la red WLAN en el display. Tras seleccionar la red deseada tiene que introducir aún la contraseña (clave) para conectarse a WLAN.
NOXON A540 ¡Listo! ¡Ya hemos acabado! Oprima la rueda de navegación de nuevo y accederá al menú principal, y ya puede sumergirse con NOXON A540 en el maravilloso mundo de la radio por Internet. Nota: recomendamos verificar de vez en cuando si la firmware del aparato corresponde con la tecnología más avanzada y actualizarla en caso necesario; sólo así tendrá acceso a las funciones más novedosas del aparato. Más adelante en el manual le explicaremos...
Página 41
Para adaptar el volumen durante la reproducción, Volumen utilice la rueda de navegación o las teclas del mando a distancia. Le deseamos que disfrute mucho con su nuevo NOXON A540. Puede ponerse en contacto con TERRATEC en: http://www.terratec.net/de/treiber-und-support.html...
NOXON A540 Belangrijke informatie! Veiligheid • Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door en bewaar deze. • Volg alle waarschuwingen en aanwijzingen op om schade te voorkomen. • Gebruik het toestel alleen binnenshuis. • Om brand, elektrische schokken of schade aan het toestel te voorkomen moet u het op een effen en droge ondergrond plaatsen.
Página 43
Leveringsomvang Voor gebruik dient u de volledigheid van het pakket te controleren. De leveringsomvang van de NOXON bestaat ten minste uit de volgende onderdelen: • NOXON A540 • Netvoedingskabel • Afstandsbediening inclusief batterij • WLAN-antenne • Bedieningshandleiding (Duits, Engels) •...
Página 44
NOXON A540 Overzicht: voor Standby aan/uit: hiermee kunt u de A540 activeren en in de slaapstand zetten. Display Terugknop: Hiermee kunt u een stap teruggaan in de selectie. U kunt het startscherm oproepen door deze knop langere tijd ingedrukt te houden.
Página 45
Terug DIGITAL OUT: op deze optische (TOS Link)-ingang kunt u een digitale versterker aansluiten die ondersteuning voor het S/PDIF-protocol biedt. ANALOG OUT: op deze analoog (RCA)-ingang kunt u een analoog versterker aans- luiten LAN: deze RJ45-aansluiting kunt u gebruiken voor vaste netwerkverbindingen. op deze ingang moet u de bijgeleverde WLAN-antenne aansluiten- Antenna WLAN: voor de draadloze ontvangst.
Página 46
Stop Vorige track Volgende track Afspelen/pauzeren De NOXON instellen Nadat uw NOXON A540 heeft aangezet hoeft u alleen nog maar de volgende stappen uit te voeren voor de netwerkconfiguratie: U wordt begroet door de instelassistent, die u vriendelijk vraagt, of u deze wilt starten.
Página 47
[Handmatig Configuratie] en dat was het: u bent aangesloten! Wanneer de NOXON A540 daarentegen via WLAN wordt aangesloten, kies dan uw WLAN-netwerk op het display. Na de selectie van het gewenste netwerk moet u nog het wachtwoord invoeren om een verbinding met het WLAN te maken.
Klaar, dat was alles. Nog een druk op het navigatiewiel en u komt in het hoofdmenu; nu kunt u met uw NOXON A540 onderduiken in de wondere wereld van de internetradio. Opmerking: het verdient aanbeveling, de firmware van het toestel van tijd tot tijd op de nieuwste stand te controleren en eventueel te actualiseren.
Página 49
U kunt het volume regelen met het navigatiewiel Volume of de toetsen op de afstandsbediening. Wij wensen u veel luisterplezier met uw nieuwe NOXON A540! U kunt TERRATEC bereiken via: http://www.terratec.net/en/drivers-and-support.html...