JVC GZ-HM650 Guía Detallada Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GZ-HM650:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

VIDEOCÁMARA
Guía detallada del usuario
GZ-HM650/
GZ-HM440
LYT2268-034A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC GZ-HM650

  • Página 1 VIDEOCÁMARA Guía detallada del usuario GZ-HM650/ GZ-HM440 LYT2268-034A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Eliminación del archivo visualizado actualmente ....60 Uso de la correa de muñeca ..........15 Eliminación de archivos seleccionados ......60 Insertar una tarjeta SD (GZ-HM650) ........16 Protección de archivos ............61 Tipos de tarjetas SD utilizables .......... 16 Protección/Anulación de protección del archivo actualmente...
  • Página 3 DIS ..................83 FORMATEAR MEM INT (GZ-HM650) ......108 GANANCIA ................ 83 FORMATEAR TARJETA SD ..........108 CORTA-VIENTO ..............84 BORAR MEM INTEGRADA (GZ-HM650) ......109 EFECTO DE ANIMACIÓN ..........84 GRAB. POR INTERVALO ..........84 Nombres de las piezas GRABACIÓN AUTOMÁTICA ..........
  • Página 4: Guía Para Principiantes

    Guía para principiantes Consejos de filmación Carga Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la animación de la Guía detallada del usuario. Forma sencilla de sostener una videocámara ~ Grabación de imágenes fijas ~ Grabación Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la animación de la Guía detallada del usuario.
  • Página 5: Consejos Prácticos De Filmación

    Consejos prácticos de filmación Vacaciones / Navidad Filmación en cuclillas a la altura de los ojos ¡Grabe la celebración de Navidad con su familia! Decoración del árbol y preparación de la cena La decoración del árbol y la preparación de la cena son parte del espíritu de la Navidad.
  • Página 6: Entrega De Regalos

    Consejos prácticos de filmación Boda Grabación de la fiesta de Navidad ¡Cree un increíble vídeo de boda para los novios! Después de todos los preparativos, finalmente comienza la fiesta de Navidad. Planificación antes del evento No solo tiene que grabar la escena de soplar las velas sino también las Antes del día de la recepción, es importante hablar con los novios sobre los sonrisas de la familia mientras están rodeados de buena comida.
  • Página 7: Grabación De Las Expresiones Y Comentarios De Los Invitados

    Consejos prácticos de filmación Grabación de los mensajes de felicitaciones de los amigos Grabación de las expresiones y comentarios de los invitados al mismo tiempo Ajuste de la toma desde la altura de los ojos hasta la altura del pecho Puede grabar los comentarios de los invitados diciendo: “Por favor, di algunas palabras para los novios”.
  • Página 8: Viajes

    Adaptador de CA ejemplo, elija un trípode compacto para utilizar sobre una mesa o uno que El adaptador de CA de JVC es compatible con voltajes de 100 V a 240 V. sea de al menos 1 metro de altura.
  • Página 9 Consejos prácticos de filmación Uso de la toma de recorrido de los lugares de interés Los puntos turísticos con paisajes hermosos o sitios históricos son lugares que seguramente querrá grabar. Para capturar la magnificencia de una escena que no encaja en un único cuadro, intente la técnica de la panorámica.
  • Página 10: Parque De Atracciones

    Consejos prácticos de filmación Parque de atracciones Inducción de respuestas ¡Realice tomas de las caras de felicidad de todos los miembros de la familia! Los vídeos sin saludos o risas no solo son aburridos cuando los ve con posterioridad sino que también hacen que la función de grabación de sonido Toma de vídeos o imágenes fijas según la atracción sean una pérdida de tiempo.
  • Página 11: Introducción

    Características principales Características principales de su videocámara Grabación de vídeo en completa alta definición (1920×1080 píxeles) Grabación de imagen fija de 3,2 M (2400×1344 píxeles) (GZ-HM650) i.AUTO (Grabación Auto Inteligente): Detecta 12 tipos de escenas predeterminadas “Escenas de Auto Inteligente” (A p. 27) Pantalla táctil de 2,7”...
  • Página 12: Diferencias Del Modelo

    (Súper resolución) GZ-HM440 SDHC/ SD doble 1/5,8” 1,50M CMOS Ranura A N Ranura A N SDXC Ranura B Ranura B GZ-HM650 SDHC/ 8 GB 1/4,1” 3,32M BSI CMOS 2M (SR Memoria Memoria SDXC/ 3,2M) integrada N integrada N Memoria...
  • Página 13: Verificar Los Accesorios

    Introducción Verificar los accesorios Si faltara algún accesorio o si los accesorios son defectuosos, consulte al distribuidor JVC o al centro de servicios JVC más cercano. Ilustración Descripción Adaptador de CA AC-V10M Se conecta a esta unidad para cargar la batería.
  • Página 14: Cargar La Batería

    Asegúrese de utilizar el adaptador de CA de JVC provisto. Si utiliza otro adaptador de CA que no sea el adaptador de CA de JVC, podrían ocurrir desperfectos. Baterías recargables :...
  • Página 15: Ajuste De La Correa De Mano

    También es posible realizar la carga con un adaptador USB de CA (AC- V10L). Si utiliza algún otro adaptador USB de CA que no sea un adaptador de CA de JVC, no se pueden garantizar la seguridad ni el rendimiento del A Abra la palanca en la traba de la correa producto.
  • Página 16: Insertar Una Tarjeta Sd (Gz-Hm650)

    Cuando no haya una tarjeta disponible, realice los ajustes de los medios en la “MEMORIA INTEGRADA” para realizar la grabación. “SOPORTE GRAB. VÍDEO (GZ-HM650)” (A p. 100) “SOPORTE GRAB. FOTO (GZ-HM650)” (A p. 100) Para utilizar tarjetas que se han utilizado en otros dispositivos, es necesario formatear (inicializar) la tarjeta con “FORMATEAR TARJETA...
  • Página 17: Utilizar Una Tarjeta Eye-Fi

    Introducción Tarjeta SDXC Mac OS X 10,6 Es necesario mejorar a 10.6.5. Snow Leopard Utilizar una tarjeta Eye-Fi Eye-Fi es una tarjeta de memoria SD con función de LAN inalámbrico. Al utilizar una tarjeta Eye-Fi, usted puede transferir vídeos e imágenes fijas a una computadora o a la web.
  • Página 18: Insertar Una Tarjeta Sd (Gz-Hm440)

    Introducción Insertar una tarjeta SD (GZ-HM440) Introduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación. Esta unidad tiene dos ranuras para tarjetas SD. Si se introducen dos tarjetas SD, las grabaciones continúan en la otra tarjeta si una de ellas está llena. “Tipos de tarjetas SD utilizables”...
  • Página 19: Utilizar Una Tarjeta Eye-Fi

    Introducción Tarjeta SDXC Utilizar una tarjeta Eye-Fi Eye-Fi es una tarjeta de memoria SD con función de LAN inalámbrico. Al utilizar una tarjeta Eye-Fi, usted puede transferir vídeos e imágenes fijas a una computadora o a la web. (Se requiere de un entorno inalámbrico LAN de banda ancha.) El uso de una tarjeta Eye-Fi puede ser ilegal o estar prohibido en países y regiones en los que no se ha aprobado por autoridades competentes.
  • Página 20: Utilizar La Pantalla Táctil

    Introducción Utilizar la pantalla táctil Botón de visualización Algunas visualizaciones desaparecen luego de aproximadamente 3 Los botones de funcionamiento de los íconos, las vistas en miniatura y las segundos. opciones de menú aparecen en la pantalla táctil según el modo que se esté Utilice el botón n para cambiar las visualizaciones como se describe a utilizando.
  • Página 21: Pantalla De Menú

    Introducción Ajuste del reloj Botones de funcionamiento “Botones de funcionamiento para la reproducción de imágenes fijas” La pantalla “¡AJUSTE FECHA/HORA!” aparece cuando se enciende esta (A p. 55) unidad por primera vez después de su compra, cuando no se ha utilizado durante mucho tiempo o cuando aún no se ha ajustado el reloj.
  • Página 22: Restablecer El Reloj

    Introducción Restablecer el reloj Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del menú. Pulse “MENU”. Se mostrará el nombre de la ciudad y la diferencia horaria. Pulse < o > para seleccionar el nombre de la ciudad. Pulse “Q”. Pulse “AJUS.RELOJ”. Pulse ∧ o ∨ para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones.
  • Página 23: Cambiar El Idioma De Visualización

    Introducción Cambiar el idioma de visualización Cómo sostener esta unidad El idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede Cuando sostenga esta unidad, mantenga los codos pegados al cuerpo para cambiarse. evitar que la cámara vibre. Pulse “MENU”.
  • Página 24: Utilizar Esta Unidad En El Extranjero

    Introducción Utilizar esta unidad en el extranjero “Reducción de la vibración de la cámara” (A p. 45) La forma del tomacorriente varía según el país y la región. Para cargar la batería, necesita un enchufe adaptador que coincida con la forma del tomacorriente.
  • Página 25: Ajustar El Reloj A La Hora Local Durante Los Viajes

    Introducción Ajustar el reloj a la hora local durante los viajes Ajustar el horario de verano Cambie la visualización de la fecha y hora según la hora local seleccionando Si selecciona “ON” en “CONF. HORA VERANO” de “AJUS.RELOJ”, la hora el destino en “CONF.
  • Página 26: Accesorios Opcionales

    AA-VG1 Cable componente Para visualizaciones a la más alta calidad de imagen. QAM1266-001 Consulte con su centro de servicio de JVC más cercano. Cable HDMI Para visualizaciones a la más alta calidad de imagen. VX-HD310ES Transmite señales de vídeo, audio y control entre dispositivos.
  • Página 27: Grabación

    Muestra el icono de los medios en los que se presiona. soportes graban los vídeos. Los medios de grabación se pueden cambiar. Inicie la grabación. “SOPORTE GRAB. VÍDEO (GZ-HM650)” (A p. 100) “GRAB. VÍDEO EN RANURAS (GZ-HM440)” (A p. 101) Escenas de Auto Inteligente Icono en pantalla Descripción...
  • Página 28 Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un DVD u Botón de Descripción otro medio de grabación de almacenamiento. funcionamiento JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. Nota : T/W Zoom Permite realizar las mismas funciones que la palanca del zoom.
  • Página 29: Zoom

    Grabación Toma de imágenes fijas en modo Auto Zoom Inteligente Se puede ajustar el intervalo de filmación utilizando el zoom. Utilice el terminal W (terminal del gran angular) para filmar con gran Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin angular.
  • Página 30: Indicaciones Durante La Grabación De Imágenes Fijas

    (A p. 42) Para grabar en lugares oscuros, hágalo luego de configurar “ILUMINACIÓN”. “ILUMINACIÓN (GZ-HM650)” (A p. 90) Precaución : No exponga la lente a la luz solar directa. No utilice esta unidad bajo la lluvia, nieve o en sitios con alto porcentaje de humedad, como en el baño.
  • Página 31: Zoom

    Grabación Nota : Zoom Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una Se puede ajustar el intervalo de filmación utilizando el zoom. grabación de prueba. Utilice el terminal W (terminal del gran angular) para filmar con gran El estabilizador de imágenes digitales no funciona si se graban imágenes angular.
  • Página 32: Grabación Manual

    Grabación Grabación manual Menú de grabación manual Se pueden ajustar las siguientes opciones. Puede realizar los ajustes, como por ejemplo el brillo, utilizando el modo manual. Nombre Descripción La grabación manual se puede ajustar para los modos vídeo e imagen fija. a SELECC.
  • Página 33: Selección De La Escena

    Grabación * La imagen es solo una impresión. Selección de la escena Se pueden grabar las escenas habituales con los ajustes más adecuados. Ajuste Efecto Pulse “MENU”. Aumenta la ganancia e ilumina la escena b NOCHE automáticamente utilizando un obturador lento cuando el entorno es oscuro.
  • Página 34: Ajuste Manual Del Enfoque

    Grabación Ajuste manual del enfoque Ajuste del brillo Realice este ajuste cuando el enfoque no es claro en modo Auto Inteligente Se puede ajustar el brillo al nivel que usted desee. o cuando desee un enfoque manual. Pulse “MENU”. Pulse “MENU”. Pulse “AJUSTAR BRILLO”.
  • Página 35: Ajuste Del Balance De Blancos

    Grabación Ajuste del balance de blancos Deje de pulsar luego de que el menú desaparezca y se encienda o. Puede ajustar el tono del color para adecuarse a la fuente de luz. Nota : Pulse “MENU”. La configuración no cambiará si pulsa “BB MANUAL” demasiado rápido (menos de 1 segundo).
  • Página 36: Ajuste De La Compensación De Contraluz

    Grabación Ajuste de la compensación de contraluz Tomas en primeros planos Puede corregir la imagen cuando el sujeto aparece demasiado oscuro Puede realizar tomas en primeros planos de un objeto utilizando la función debido al contraluz. tele macro. Pulse “MENU”. * La imagen es solo una impresión.
  • Página 37: Creación De Efectos De Animación (Efecto De Animación)

    Grabación Creación de efectos de animación (EFECTO Pulse ∧ o ∨ para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones. DE ANIMACIÓN) Pulse L para ver el menú. Puede añadir diversos efectos a los vídeos para crear una atmósfera Pulse J para regresar a la pantalla anterior.
  • Página 38: Registro De Información De Autenticación Personal De Rostro Humano

    Grabación Aparece una animación (efecto) cuando se detectan sonrisas. Aparece una animación (efecto) cuando se toca la pantalla. Registro de información de autenticación Apunte la cámara hacia el sujeto. personal de rostro humano Al registrar el rostro de una persona con anterioridad, el foco y el brillo pueden ajustarse automáticamente mediante la función de rastro de rostro.
  • Página 39: Ajuste De La Visualización De % De Sonrisa/Nombre

    Grabación recomienda continuar la grabación para aumentar la precisión del Pulse “CANCELAR” para salir. reconocimiento de rostros. Pulse “A/a/1” para seleccionar el tipo de entrada de carácter: letra Para detener el registro de rostro, pulse “NO”. Continúe con el paso mayúscula, letra minúscula y numérico.
  • Página 40: Edición De Información Del Rostro Registrado

    Grabación La opción sólo se visualiza cuando “PRIOR. TOQUE AE/AF” se ajusta en Puede registrar información de autenticación personal como rostro, “RASTREO DE CARA”. nombre y nivel de prioridad de una persona antes de grabar. “Captura de sujetos con claridad (PRIORIDAD TOQUE AE/AF)” Aparecerán hasta 3 nombres registrados según el nivel de prioridad.
  • Página 41: Cancelación (Eliminación) De La Información Del Rostro Registrado

    Grabación Si selecciona “VOLVER A GRABAR”, continúe con el paso 5 en ““Registro de información de autenticación personal de rostro humano” (A p. 38) ”. Si selecciona “CAMBIAR NOMBRE”, continúe con el paso 11 en ““Registro de información de autenticación personal de rostro humano”...
  • Página 42: Captura De Sujetos Con Claridad (Prioridad Toque Ae/Af)

    Grabación Captura de sujetos con claridad (PRIORIDAD El foco y el brillo se ajustarán en forma automática según la posición que se pulse (rostro/color/área). Aparece un cuadro azul alrededor TOQUE AE/AF) del sujeto (rostro/color), mientras que un cuadro blanco aparece alrededor del área seleccionada.
  • Página 43: Captura Automática De Sonrisas (Toma De Sonrisa)

    Grabación Captura automática de sonrisas (TOMA DE En el caso de rostros registrados, el foco y el brillo se ajustarán SONRISA) automáticamente aún sin selección específica. Además, los rostros registrados pueden volver a rastrearse aún si se perdieron. Por ello, se recomienda registrar previamente los rostros que se graban a menudo “CAPTURA DE SONRISA”...
  • Página 44: Grabación Mientras Se Visualiza Una Vista Ampliada O Un Rostro Registrado (Subventana De Rostro)

    Grabación Grabación mientras se visualiza una vista Es posible que esta función no funcione adecuadamente dependiendo de las condiciones de grabación (distancia, ángulo, brillo, etc.) y del sujeto ampliada o un rostro registrado (dirección del rostro, nivel de sonrisa, etc.). También es difícil detectar (SUBVENTANA DE ROSTRO) una sonrisa en contraluz.
  • Página 45: Reducción De La Vibración De La Cámara

    Grabación Nota : Reducción de la vibración de la cámara Cuando se amplía y visualiza un rostro en la subventana, sólo aparecerá el nombre de la persona. Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la cámara durante una grabación.
  • Página 46: Grabación A Intervalos (Grab. Por Intervalo)

    Grabación Grabación a intervalos (GRAB. POR Se toma un fotograma a los intervalos del periodo seleccionado. INTERVALO) Si el intervalo de grabación se ajusta en “INTERVALO 20 SEG” o superior, esta unidad cambia a modo ahorro de energía entre las grabaciones.
  • Página 47: Grabación Automática Mediante Captación De Movimientos (Grabación Automática)

    Grabación Grabación automática mediante captación Ajuste a intervalos regulares de movimientos (GRABACIÓN Cuanto mayor es el número de segundos, mayor es el intervalo de AUTOMÁTICA) grabación. Ajuste Detalles Esta función permite que la unidad grabe automáticamente mediante la captación de los cambios en los movimientos del sujeto (brillo) dentro del Desactiva la función.
  • Página 48: Realizar Tomas Grupales (Temporizador)

    Grabación Realizar Tomas Grupales (Temporizador) Para la grabación de un vídeo, la grabación continúa mientras todavía haya movimientos del sujeto (cambios de brillo) dentro del cuadro rojo. Cuando no haya movimientos del sujeto (cambios de brillo) El temporizador de 10 segundos y el temporizador de detección de rostros dentro del cuadro rojo, la grabación se detendrá...
  • Página 49 Grabación Aparece un temporizador y comienza la cuenta regresiva para la toma. Para detener el temporizador, pulse el botón SNAPSHOT nuevamente. Utilizar el Temporizador de Detección de Rostro Al pulsar el botón SNAPSHOT comienza la detección de rostros y la foto se toma tres segundos después de que otra persona ingrese en el cuadro.
  • Página 50: Ajuste Del Botón Usuario

    Grabación En el caso de funciones que tienen configuraciones a Ajuste del botón USUARIO seleccionar (PRIOR. TOQUE AE/AF, BALANCE BLANCOS) Al designar una de las funciones manuales de ajuste que usted utiliza con 1) Presione el botón USER. frecuencia al botón USER, podrá acceder a la función rápidamente. 2) Pulse la función que desea configurar.
  • Página 51: Tiempo Restante De Grabación/Carga De La Batería

    Grabación Tiempo restante de grabación/Carga de la batería Puede comprobar el tiempo de grabación de vídeo restante y la carga restante de la batería en la memoria integrada y tarjeta SD. Abra el monitor LCD y seleccione el modo de vídeo o imagen fija. Aparece el icono de modo vídeo o imagen fija.
  • Página 52 4300 2100 4300 (16:9) * * GZ-HM650 Hasta 9999 imágenes fijas pueden grabarse en tarjetas SD con capacidad mínima de 32 GB (sin importar el tamaño de la imagen). Tiempo aproximado de grabación (con batería) Baterías Tiempo real de grabación Tiempo continuo de grabación...
  • Página 53: Reproducción

    Reproducción Reproducción de vídeos Puede seleccionar y reproducir los vídeos grabados desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). Seleccione el modo vídeo. Pulse I/J para seleccionar el medio de reproducción. Pulse e para pausar. Pulse u para regresar a la pantalla de índice. Pulse R nuevamente para regresar al modo de grabación.
  • Página 54 Reproducción Reproducción/pausa d / e Búsqueda hacia adelante Avanza al siguiente vídeo Cambia a modo de grabación Modo de grabación R Detención (regresa a la pantalla de índice) Elimina el archivo seleccionado actualmente Ajuste del volumen MENU Muestra la pantalla de menú Nota : Comprobación de la fecha de grabación y demás información Pulsar sobre o arrastrar el área de operación de la pantalla táctil.
  • Página 55: Reproducción De Un Vídeo Con Información De Gestión Defectuosa

    Reproducción Reproducción de imágenes fijas Reproducción de un vídeo con información de gestión defectuosa Puede seleccionar y reproducir las imágenes fijas grabadas desde la La información de gestión de un vídeo puede dañarse si la grabación no se pantalla de índice (visualización de vistas en miniatura). realiza en forma correcta, como por ejemplo apagando la alimentación en el medio de la grabación.
  • Página 56: Durante La Reproducción De Imágenes Fijas

    Reproducción Vista en miniatura Pulse sobre la vista en miniatura - La reproducción comenzará (Archivo) Roce hacia la derecha - Despliega hacia la derecha para mostrar la pantalla de índice anterior (visualización de vistas en miniatura) Roce hacia la izquierda - Despliega hacia la izquierda para mostrar la pantalla de índice siguiente (visualización de vistas en miniatura) Cambia a modo de grabación Modo de grabación R...
  • Página 57: Búsqueda De Un Vídeo O Imagen Fija Específicos

    Reproducción Búsqueda de un vídeo o imagen fija Conexión y visualización en un televisor específicos Puede conectar esta unidad a un televisor para su reproducción. La calidad de imagen en televisiones depende del tipo de televisor y del cable conector. Cuando hay un gran número de vídeos e imágenes fijas grabados, es difícil Seleccione el conector que mejor se adapte a su TV.
  • Página 58: Conexión A Través Del Mini Conector Hdmi

    Reproducción Conexión a través del mini conector HDMI Funcionamiento con TV a través de HDMI Si está utilizando un HDTV, puede reproducir en calidad HD conectándose La conexión de esta unidad a un televisor con entrada HDMI-CEC utilizando a un conector HDMI. el cable HDMI permite operaciones vinculadas al televisor en uso.
  • Página 59: Conexión A Través Del Conector Componente

    Reproducción Conexión a través del conector componente Conexión a través del conector AV Puede conectar esta unidad al conector componente de un televisor para Si se conecta el cable AV suministrado al conector AV, se pueden reproducir reproducir vídeos en calidad analógica de alta definición. vídeos en un televisor.
  • Página 60: Edición

    Edición Eliminación de archivos no deseados Elimine los vídeos e imágenes fijas no deseados cuando el espacio en el medio de grabación se agote. La capacidad del medio de grabación se puede restaurar después de eliminar los archivos. “Eliminación del archivo visualizado actualmente” (A p. 60) “Eliminación de archivos seleccionados”...
  • Página 61: Protección De Archivos

    Edición Protección de archivos Protege los vídeos o imágenes fijas importantes para evitar que se eliminen accidentalmente. “Protección/Anulación de protección del archivo actualmente visualizado” (A p. 61) “Protección/Anulación de protección de archivos seleccionados” (A p. 61) Precaución : Después de que la eliminación se haya completado, pulse Si se formatea el medio de grabación, se eliminan también los archivos “ACEPTAR”.
  • Página 62 Edición Aparecerá una marca de protección I en los archivos Pulse “MENU”. seleccionados. Las marcas de protección I desaparecen de los archivos deseleccionados. Pulse “PROTEGER/CANCELAR”. Pulse sobre los archivos para proteger o anular la protección. P aparece sobre los archivos seleccionados. Para eliminar P de un archivo, pulse sobre el archivo nuevamente.
  • Página 63: Captura De Una Imagen Fija Del Vídeo Durante Su Reproducción

    Edición Captura de una imagen fija del vídeo durante Combinar Vídeos Grabados mediante su reproducción Grabación Ininterrumpida Puede capturar imágenes fijas de las escenas que desee en los vídeos Los vídeos grabados en dos medios separados y con “GRABACIÓN grabados. CONTINUA”...
  • Página 64: Captura De Una Parte Requerida En El Vídeo (Recorte)

    El vídeo original permanece en su ubicación actual. Seleccione el modo vídeo. Pulse el medio donde desea almacenar. Pulse L para seleccionar el modo de reproducción. (GZ-HM650) Pulse “MENU”. (GZ-HM440) Pulse “SÍ”. Pulse “RECORTAR”. Combinación del inicio de vídeos.
  • Página 65: Captura De Vídeos Para Cargar A Youtube

    Edición Captura de vídeos para cargar a YouTube Una vez configurado el punto de inicio, pulse d para continuar la reproducción. Capture y copie una parte de un vídeo grabado (máximo 15 minutos) para Pulse e para pausar la reproducción en el punto final deseado, y luego cargarlo a YouTube y guárdelo como vídeo YouTube.
  • Página 66 Edición actualizada sobre el producto” en el archivo de ayuda del software Everio Pulse e para pausar la reproducción en el punto de inicio deseado, y MediaBrowser 3 proporcionado. luego pulse “A”. Pulse e para pausar la reproducción en el punto final deseado, y luego pulse “B”.
  • Página 67: Copiar

    B Conecte el adaptador de CA a esta unidad. Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA. Asegúrese de utilizar el adaptador de CA de JVC provisto. Pulse L para seleccionar el modo de reproducción. A Realice la conexión utilizando el cable USB proporcionado.
  • Página 68: Copiar Archivos A Una Cinta Vhs Utilizando Una Grabadora De Vídeo

    B Conecte el adaptador de CA a esta unidad. Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA. Asegúrese de utilizar el adaptador de CA de JVC provisto. Pulse L para seleccionar el modo de reproducción. Prepare el televisor o grabadora de vídeo.
  • Página 69: Copiar Archivos A Una Tarjeta Sd

    Copiar Copiar archivos a una tarjeta SD Usted puede copiar vídeos e imágenes fijas de la memoria integrada a una tarjeta SD o de la ranura A a la ranura B. La copia de imágenes fijas a tarjetas es ideal para llevarlas a una tienda para su impresión (revelado).
  • Página 70: Mover Archivos A Una Tarjeta Sd

    Copiar Mover archivos a una tarjeta SD Pulse “AJUSTE”. Usted puede mover vídeos e imágenes fijas de la memoria integrada a una tarjeta SD o de la ranura A a la ranura B. Los archivos que se muevan se eliminarán de la memoria integrada o de la ranura A.
  • Página 71: Copiar A Pc Windows

    Asia (Filipinas) (Inglés): +63-2-438-0090 China (Chino): 10800-163-0014 (línea gratuita) Página principal http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Para obtener más información sobre cómo cargar en YouTube o trasladar archivos a iTunes, consulte “Ayuda de MediaBrowser” en el menú “Ayuda” de Everio MediaBrowser 3. Verificar los requisitos del sistema (Lineamiento) Haga clic con el botón secundario en “Equipo”...
  • Página 72: Windows Xp

    B Conecte el adaptador de CA a esta unidad. Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA. Asegúrese de utilizar el adaptador de CA de JVC provisto. C Aparece el menú “SELECCIONAR DISPOSITIVO”. Pulse “CONECTAR A PC”.
  • Página 73: Realizar Una Copia De Seguridad De Todos Los Archivos

    Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA. Después de que se haya completado la copia de seguridad, haga clic Asegúrese de utilizar el adaptador de CA de JVC provisto. en “Aceptar”. C Aparece el menú “SELECCIONAR DISPOSITIVO”.
  • Página 74: Organización De Archivos

    Copiar Organización de archivos Haga clic en “Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB”. Después de realizar la copia de seguridad de sus archivos, organícelos añadiendo etiquetas como “Viaje en familia” o “Certámenes deportivos”. (Para Windows Vista) Haga clic en “Aceptar”. Es útil no solo para crear discos sino para ver los archivos.
  • Página 75: Grabación De Vídeos En Discos

    China (Chino): 10800-163-0014 (línea gratuita) visualizados. Después de la selección, haga clic en “Proximo”. Página http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ principal Ajuste el título del menú superior del disco. Haga clic en “Configuración” para seleccionar el fondo del menú. Después de realizar los ajustes, haga clic en “Comienzo”.
  • Página 76: Copias De Seguridad De Archivos Sin Utilizar El Software Proporcionado

    B Conecte el adaptador de CA a esta unidad. Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA. Asegúrese de utilizar el adaptador de CA de JVC provisto. C Aparece el menú “SELECCIONAR DISPOSITIVO”. Pulse “CONECTAR A PC”.
  • Página 77: Desconexión De Esta Unidad De La Computadora

    Copiar Para editar / ver los archivos, utilice un software que soporte archivos Desconexión de esta unidad de la computadora AVCHD (vídeo) / JPEG (imagen fija). Es posible que las operaciones anteriores de la computadora varíen Haga clic en “Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio”. según el sistema utilizado.
  • Página 78: Copiar A Computadora Mac

    Apple. Se puede determinar la versión del sistema operativo, adaptador de CA. procesador y memoria. Asegúrese de utilizar el adaptador de CA de JVC provisto. Para obtener información actualizada sobre iMovie o iPhoto, consulte la C Aparece el menú “SELECCIONAR DISPOSITIVO”.
  • Página 79: Ajustes De Menú

    Ajustes de menú Operar el menú Existen tres tipos de menús en esta unidad. Menú principal-Menú que contiene todos los elementos específicos de los modos de grabación de vídeo, grabación de imagen fija, reproducción de vídeo, y reproducción de imagen fija respectivamente. Q Menú...
  • Página 80 Ajustes de menú Menú de acceso directo a funciones de rostro durante modo de grabación de imagen fija Nota : Para salir de la pantalla Pulse “L” (salir). Para ver el archivo de ayuda Pulse “K” (ayuda) y pulse las opciones.
  • Página 81: Menú Principal Para La Grabación De Vídeo

    “Captura de sujetos con claridad (PRIORIDAD TOQUE AE/AF)” (A p. 42) ILUMINACIÓN Apaga o enciende la luz. “ILUMINACIÓN (GZ-HM650)” (A p. 83) Se puede reducirla vibración de la cámara durante la grabación de manera efectiva. “Reducción de la vibración de la cámara” (A p. 45) GANANCIA Hace que el sujeto se vea más brillante automáticamente si se graba en sitios oscuros.
  • Página 82: Selecc. Escena

    Ajustes de menú EFECTO ANIMADO Graba vídeos o imágenes fijas con efectos especiales. “Creación de efectos de animación (EFECTO DE ANIMACIÓN)” (A p. 37) GRAB. POR INTERVALO Permite la visualización momentánea de los cambios de una escena que ocurren lentamente durante un periodo prolongado de tiempo tomando cuadros a un intervalo determinado.
  • Página 83: Iluminación (Gz-Hm650)

    Ajustes de menú ILUMINACIÓN (GZ-HM650) GANANCIA Apaga o enciende la luz. Hace que el sujeto se vea más brillante automáticamente si se graba en sitios oscuros. Ajuste Detalles Ajuste Detalles No se ilumina. Desactiva la función. AUTO Se ilumina automáticamente cuando el entorno es oscuro.
  • Página 84: Corta-Viento

    Ajustes de menú Información de funcionamiento CORTA-VIENTO “Grabación automática mediante captación de movimientos (GRABACIÓN Reduce el ruido causado por el viento. AUTOMÁTICA)” (A p. 47) Ajuste Detalles SUBVENTANA DE ROSTRO Desactiva la función. Amplía y muestra un rostro registrado en una subventana. Información de funcionamiento Activa la función.
  • Página 85: Calidad De Vídeo

    Ajustes de menú CALIDAD DE VÍDEO Ajusta la calidad del vídeo. Ajuste Detalles Permite la grabación a la mejor calidad de imagen. Aplica sólo a discos Blu-ray. Los vídeos que se tomaron en calidad de alta definición no pueden grabarse en DVD. Permite la grabación a la más alta calidad de imagen.
  • Página 86: Zoom

    Ajustes de menú ZOOM GRABACIÓN CONTINUA Ajusta el alcance máximo del zoom. Continúa grabando en la tarjeta SD sin deternerse cuando se acaba el espacio restante de la memoria integrada o de la ranura A. Ajuste Detalles Ajuste Detalles 40X/ÓPTICA Permite un zoom de hasta 40x.
  • Página 87: X.v.COlor

    Ajustes de menú x.v.Color Captura los verdaderos colores. (Utilice un TV compatible con x.v.Color para la reproducción). Ajuste Detalles Captura los colores con el mismo estándar que las estaciones de televisión. Captura los verdaderos colores. (para televisores compatibles con x.v.Color) Visualización de la opción Seleccione el modo vídeo.
  • Página 88: Menú Principal Para Grabación De Imagen Fija

    Ajusta el foco y el brillo automáticamente según los rostros de los sujetos o el área seleccionada. “Captura de sujetos con claridad (PRIORIDAD TOQUE AE/AF)” (A p. 42) ILUMINACIÓN Apaga o enciende la luz. “ILUMINACIÓN (GZ-HM650)” (A p. 90) TEMPORIZ. Utilice esta opción cuando saca una foto grupal. “Realizar Tomas Grupales (Temporizador)” (A p. 48) GANANCIA Hace que el sujeto se vea más brillante automáticamente si se graba en sitios oscuros.
  • Página 89: Selecc. Escena

    Ajustes de menú “Grabación automática mediante captación de movimientos (GRABACIÓN AUTOMÁTICA)” (A p. 47) MODO DE CAPTURA Puede realizar los ajustes de la filmación continua. “MODO DE CAPTURA” (A p. 90) CAPTURA DE SONRISA Captura automáticamente una imagen fija ante la detección de una sonrisa. “Captura automática de sonrisas (TOMA DE SONRISA)”...
  • Página 90: Iluminación (Gz-Hm650)

    Ajustes de menú ILUMINACIÓN (GZ-HM650) GANANCIA Apaga o enciende la luz. Hace que el sujeto se vea más brillante automáticamente si se graba en sitios oscuros. Ajuste Detalles Ajuste Detalles No se ilumina. Desactiva la función. AUTO Se ilumina automáticamente cuando el entorno es oscuro.
  • Página 91: Toma De Sonrisa

    La velocidad de filmación continua se reducirá si se utiliza esta función repetidamente. Es posible que “GRABACIÓN CONTINUA” no funcione cuando “TAM.IMAGEN” se ajusta en “2400X1344(3.2M)”. (GZ-HM650) Visualización de la opción Seleccione el modo de imágenes fijas. Pulse R para seleccionar el modo de grabación.
  • Página 92: Tam.IMagen

    1440X1080(1.5M) Toma imágenes fijas con proporción de aspecto 640X480(0.3M) 4:3. * GZ-HM650 Visualización de la opción Seleccione el modo de imágenes fijas. Pulse R para seleccionar el modo de grabación. El modo cambia entre grabación y reproducción con cada pulsación.
  • Página 93: Menú Principal Para La Reproducción De Vídeo

    Ajustes de menú Menú Principal para la reproducción de vídeo Puede eliminar o buscar vídeos específicos. Seleccione el modo vídeo. Pulse L para seleccionar el modo de reproducción. El modo cambia entre grabación y reproducción con cada pulsación. Pulse “MENU”. Ajuste Detalles BUSCAR FECHA...
  • Página 94: Mover

    Ajustes de menú MOVER CTRL GRAB. CONTINUA Mueve archivos a otro medio. Los vídeos grabados en dos medios separados y con “GRABACIÓN Información de funcionamiento CONTINUA” habilitado en el menú de grabación de vídeo pueden combinarse en un solo vídeo. “Mover archivos a una tarjeta SD”...
  • Página 95: Menú Principal Para Reproducción De Imagen Fija

    Ajustes de menú Menú Principal para reproducción de imagen fija Puede eliminar o buscar imágenes fijas específicas. Seleccione el modo de imágenes fijas. Pulse L para seleccionar el modo de reproducción. El modo cambia entre grabación y reproducción con cada pulsación. Pulse “MENU”.
  • Página 96: Proteger/Cancelar

    Ajustes de menú COPIAR Copia archivos a otro medio. Información de funcionamiento “Copiar archivos a una tarjeta SD” (A p. 69) MOVER Pulse L para seleccionar el modo de reproducción. Mueve archivos a otro medio. Información de funcionamiento “Mover archivos a una tarjeta SD” (A p. 70) El modo cambia entre grabación y reproducción con cada pulsación.
  • Página 97: Menú Común

    “BRILLO DEL MONITOR” (A p. 99) SOPORTE GRAB. VÍDEO Ajusta los medios de grabación y reproducción de los vídeos. “SOPORTE GRAB. VÍDEO (GZ-HM650)” (A p. 100) SOPORTE GRAB. FOTO Ajusta los medios de grabación y reproducción de imágenes fijas. “SOPORTE GRAB. FOTO (GZ-HM650)” (A p. 100) GRAB.
  • Página 98: Ajus.REloj

    “ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE DEL PC” (A p. 107) FORMATEAR MEM INT Elimina todos los archivos de la memoria integrada. “FORMATEAR MEM INT (GZ-HM650)” (A p. 108) FORMATEAR TARJETA SD Elimina todos los archivos de la tarjeta SD. “FORMATEAR TARJETA SD” (A p. 108) BORAR MEM INTEGRADA Ejecute este proceso si se va a deshacer de esta unidad o si se la da a otra persona.
  • Página 99: Language

    Ajustes de menú BRILLO DEL MONITOR Ajusta el brillo del monitor LCD. Ajuste Detalles Ilumina el contraluz del monitor independientemente de las condiciones del entorno. Se establece en el brillo estándar. Para la visualización de la fecha, ajuste cualquier formato de “mes.dia.año”, “año.mes.dia”...
  • Página 100: Soporte Grab. Vídeo (Gz-Hm650)

    Ajustes de menú SOPORTE GRAB. VÍDEO (GZ-HM650) SOPORTE GRAB. FOTO (GZ-HM650) Ajusta los medios de grabación y reproducción de los vídeos. Ajusta los medios de grabación y reproducción de imágenes fijas. Ajuste Detalles Ajuste Detalles MEMORIA Graba vídeos a la memoria integrada de esta MEMORIA Graba imágenes fijas a la memoria integrada de...
  • Página 101: Grab. Vídeo En Ranuras (Gz-Hm440)

    Ajustes de menú GRAB. VÍDEO EN RANURAS (GZ-HM440) GRAB. IMÁGENES FIJAS EN RANURAS (GZ-HM440) Ajusta la ranura de la tarjeta de grabación/reproducción de vídeos. Ajusta la ranura de la tarjeta de grabación/reproducción de imágenes fijas. Ajuste Detalles Ajuste Detalles RANURA A Graba vídeos a la tarjetas SD en la ranura A.
  • Página 102: Sonido Funcionam

    Ajustes de menú SONIDO FUNCIONAM. DESCONEXIÓN AUTOM. Enciende y apaga el sonido de funcionamiento. Si ajusta esta opción, evita la situación de olvidarse de apagar la alimentación. Ajuste Detalles Ajuste Detalles Apaga el sonido de funcionamiento. La alimentación no se apaga incluso si esta unidad Enciende el sonido de funcionamiento.
  • Página 103: Reinicio Rápido

    Ajustes de menú REINICIO RÁPIDO MODO DEMO Permite que la alimentación se active cuando se abre el monitor LCD Reproduce una presentación de las características especiales de esta nuevamente en el plazo de 5 minutos. unidad. Ajuste Detalles Ajuste Detalles Desactiva la función.
  • Página 104: Ver En Tv

    Ajustes de menú VER EN TV Muestra los iconos y la fecha y hora en una pantalla del televisor. Ajuste Detalles No muestra los iconos y la fecha y hora del televisor. Muestra los iconos y la fecha y hora del televisor. Pulse “AJUSTE PANT.
  • Página 105: Salida De Vídeo

    Ajustes de menú SALIDA DE VÍDEO SALIDA COMPONENTES Ajusta la proporción de aspecto (16:9 ó 4:3) según el televisor de conexión. Ajusta la definición de la salida de vídeo desde el conector COMPONENT. Ajuste Detalles Ajuste Detalles Seleccione esta opción cuando realiza una 480i Emite a 480i.
  • Página 106: Salida Hdmi

    Ajustes de menú SALIDA HDMI CONTROL HDMI Ajusta la salida del conector HDMI de esta unidad cuando la misma está Establece si desea vincular operaciones con un TV compatible con HDMI- conectada a un TV. CEC. Ajuste Detalles Ajuste Detalles AUTO Se recomienda para seleccionar “AUTO”.
  • Página 107: Config. De Fábrica

    Regresa todos los ajustes a los valores predeterminados. Actualiza las funciones de esta unidad a la última versión. Para obtener más información, consulte la página principal de JVC Pulse “MENU”. (si no hay un programa de actualización de software de esta unidad disponible, no encontrará...
  • Página 108: Formatear Mem Int (Gz-Hm650)

    Ajustes de menú FORMATEAR MEM INT (GZ-HM650) FORMATEAR TARJETA SD Elimina todos los archivos de la memoria integrada. Elimina todos los archivos de la tarjeta SD. Ajuste Detalles Ajuste Detalles ARCHIVO Elimina todos los archivos de la memoria ARCHIVO Elimina todos los archivos de la tarjeta SD.
  • Página 109: Borar Mem Integrada (Gz-Hm650)

    Ajustes de menú BORAR MEM INTEGRADA (GZ-HM650) Ejecute este proceso si se va a deshacer de esta unidad o si se la da a otra persona. Pulse “MENU”. Pulse “Q”. Pulse “BORAR MEM INTEGRADA”. Pulse “SÍ”. Después de que la eliminación se haya completado, pulse “ACEPTAR”.
  • Página 110: Nombres De Las Piezas

    Luz (GZ-HM650) Durante la reproducción de vídeo: Ajusta el volumen. Encienda la luz si filma en sitios oscuros. Botón SNAPSHOT (grabación de imágenes fijas) “ILUMINACIÓN (GZ-HM650)” (A p. 83) Toma una imagen fija. Micrófono estéreo Conector de CC No cubra el micrófono con sus dedos durante la grabación de vídeo.
  • Página 111: Parte De Abajo

    Introduzca una tarjeta SD opcional. Grabación: Muestra el tiempo (sólo para vídeo) y carga de batería restantes. “Insertar una tarjeta SD (GZ-HM650)” (A p. 16) Reproducción: Muestra información de archivos tales como fecha de “Insertar una tarjeta SD (GZ-HM440)” (A p. 18) grabación.
  • Página 112: Monitor Lcd

    Nombres de las piezas Monitor LCD Monitor LCD Enciende y apaga la alimentación si se abre o se cierra. Permite tomar autorretratos girando el monitor. “Utilizar la pantalla táctil” (A p. 20) “Nombres de los botones y funciones en el monitor LCD” (A p. 20) Precaución : No presione la cámara contra la superficie con fuerza ni la someta a un impacto fuerte.
  • Página 113: Indicaciones En El Monitor Lcd

    Contador de grabación a intervalos regulares Medios “Grabación a intervalos (GRAB. POR INTERVALO)” (A p. 46) “SOPORTE GRAB. VÍDEO (GZ-HM650)” (A p. 100) Tiempo restante de grabación “SOPORTE GRAB. FOTO (GZ-HM650)” (A p. 100) “Tiempo restante de grabación/Carga de la batería” (A p. 51) “GRAB.
  • Página 114: Grabación De Imagen Fija

    Fecha y hora “Ajuste del reloj” (A p. 21) Temporizador “Realizar Tomas Grupales (Temporizador)” (A p. 48) Medios “SOPORTE GRAB. VÍDEO (GZ-HM650)” (A p. 100) Número restante de tomas “GRAB. VÍDEO EN RANURAS (GZ-HM440)” (A p. 101) Enfoque Indicador de batería “Toma de imágenes fijas en modo Auto Inteligente”...
  • Página 115: Reproducción De Imágenes Fijas

    Número de archivo Fecha y hora “Ajuste del reloj” (A p. 21) Medios “SOPORTE GRAB. FOTO (GZ-HM650)” (A p. 100) “GRAB. IMÁGENES FIJAS EN RANURAS (GZ-HM440)” (A p. 101) Indicador de batería “Tiempo restante de grabación/Carga de la batería” (A p. 51) Salida 1080p “SALIDA HDMI”...
  • Página 116: Soluciones A Problemas Baterías

    Ajuste el modo grabación pulsando el botón R. hisopo de algodón o algo similar. Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la La grabación se detiene automáticamente. seguridad ni el rendimiento del producto. Asegúrese de utilizar baterías JVC.
  • Página 117: Tarjeta

    Asegúrese de no introducir la tarjeta en la dirección equivocada. Ajuste “SALIDA DE VÍDEO” del menú “GENERAL” en “4:3”. “Insertar una tarjeta SD (GZ-HM650)” (A p. 16) “SALIDA DE VÍDEO” (A p. 105) “Insertar una tarjeta SD (GZ-HM440)” (A p. 18) Ajuste la pantalla del TV según corresponda.
  • Página 118: Edición/Copia

    Soluciones a problemas Edición/Copia Computadora No se puede copiar a una grabadora de Blu-ray. No se pueden copiar archivos al disco duro de la computadora. La mezcla no se puede realizar si se conecta esta unidad a una grabadora de Blu-ray con un cable USB. Realice la conexión y mezcla utilizando el Conecte el cable USB correctamente.
  • Página 119: Pantalla/Imagen

    Seleccione una opción de “SOLEADO”/“NUBLADO”/“HALÓGENO” según otro medio de grabación de almacenamiento. la fuente de luz. JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. Seleccione “BB MANUAL” y realice el ajuste según corresponda. “Ajuste del balance de blancos” (A p. 35) Cuando se ha grabado vídeo con “x.v.Color”...
  • Página 120: Mensaje De Error

    SD). Retire e introduzca nuevamente la tarjeta SD. “Insertar una tarjeta SD (GZ-HM650)” (A p. 16) LA TEMPERATURA DE LA CÁMARA ES DEMASIADO BAJA Limpie la suciedad de los terminales de la tarjeta SD.
  • Página 121: Grabación Cancelada

    , “GRAB. VÍDEO EN RAN.”, o “GRAB. FOTOS EN RAN.” en el menú “GENERAL” y compruebe que los archivos no se graben en otros medios. “SOPORTE GRAB. VÍDEO (GZ-HM650)” (A p. 100) “SOPORTE GRAB. FOTO (GZ-HM650)” (A p. 100) “GRAB. VÍDEO EN RANURAS (GZ-HM440)” (A p. 101) “GRAB.
  • Página 122: Mantenimiento

    Mantenimiento Realice un mantenimiento regular de esta unidad para que su uso sea prolongado. Precaución : Asegúrese de extraer las baterías, el adaptador de CA y la clavija de alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento. Videocámara Limpie esta unidad con un paño suave seco para quitar la suciedad. Si está...
  • Página 123: Especificaciones

    GZ-HM440: alimentación Con baterías: CC 3,5 V - 3,6 V baja 9 lux eléctrica 1 lux (SELECC. ESCENA: NOCHE) GZ-HM650: Consumo eléctrico GZ-HM440: 4 lux 2,3 W (si “BRILLO PANTALLA” se ajusta en “3” 1 lux (SELECC. ESCENA: NOCHE) (estándar)) 2,5 W (si “BRILLO PANTALLA”...
  • Página 124: Conectores

    Especificaciones Conectores Adaptador de CA (AC-V10M) Opción Detalles Opción Detalles HDMI Mini conector HDMI™ Fuente de CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz alimentación Salida componente Salida componente Y, Pb, Pr eléctrica Y: 1,0 V (p-p), 75 Ω Pb/Pr: 0,7 V (p-p), 75 Ω...

Este manual también es adecuado para:

Gz-hm440

Tabla de contenido