Daikin FVA71AMVEB Manual De Instalación
Daikin FVA71AMVEB Manual De Instalación

Daikin FVA71AMVEB Manual De Instalación

Equipos de aire acondicionado tipo split

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN
Equipos de aire acondicionado tipo Split
FVA71AMVEB
FVA100AMVEB
FVA125AMVEB
FVA140AMVEB
AVA125AMVE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FVA71AMVEB

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Equipos de aire acondicionado tipo Split FVA71AMVEB FVA100AMVEB FVA125AMVEB FVA140AMVEB AVA125AMVE...
  • Página 2 3P471028-11C...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    FVA71AMVEB FVA100AMVEB Equipo de aire acondicionado Manual de instalación FVA125AMVEB SISTEMA SPLIT FVA140AMVEB AVA125AMVE ÍNDICE 1. PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD............1 2. ANTES DE LA INSTALACIÓN ................4 3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN.............7 4. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ............8 5. COLOCACIÓN DE LA TUBERÍA DEL REFRIGERANTE ........10 6.
  • Página 4 • Asegúrese de que las operaciones de instalación, revisión, mantenimiento y reparación se ajustan a las instrucciones de Daikin y a la normativa aplicable (como la normativa sobre gas del país) y se dejan en manos únicamente de personas cualificadas.
  • Página 5 • Al instalar o cambiar de sitio el aire acondicionado, asegúrese de purgar el circuito de refrigerante para vaciarlo totalmente de aire y utilice únicamente el refrigerante especificado (R410A o R32, en función de las especificaciones de la unidad. El refrigerante no debe intercambiarse). La presencia de aire u otras sustancias extrañas en el circuito de refrigerante provoca un aumento anormal de la presión, que puede provocar a su vez, daños en el equipo e incluso lesiones personales.
  • Página 6: Antes De La Instalación

    2. ANTES DE LA INSTALACIÓN No ejerza presión sobre los componentes de resina al abrir la unidad o moverla una vez abierta. Asegúrese de comprobar con antelación que el refrigerante que se usará durante las tareas de instalación es del tipo R32 o R410A. (Si se carga el refrigerante incorrecto, la unidad no funcionará correctamente) •...
  • Página 7: Accesorios

    2-2 ACCESORIOS Verifique que los siguientes accesorios vinieron con el aparato. No descarte ningún componente necesario para la instalación hasta haberla completado. (3) Goma para (1) Ménsula para Aislamiento para Nombre protección instalación Casquillo la conexión de orificios Cantidad 1 conjunto 2 pza.
  • Página 8 PRESTE ESPECIAL CUIDADO A LOS SIGUIENTES PUNTOS DURANTE LA CONSTRUCCIÓN Y VERIFIQUE UNA VEZ HECHA LA INSTALACIÓN. 1. Puntos a verificar después de terminar el trabajo Verifi- Puntos a verificar Si no se hace bien, puede darse lo siguiente cación ¿Las unidades interior y exterior están sujetas Las unidades pueden caerse debido a la vibración con firmeza?
  • Página 9: Selección Del Lugar De Instalación

    2-4 NOTA PARA EL TÉCNICO ENCARGADO DE LA INSTALACIÓN Debe asegurarse de enseñar a los clientes cómo manipular la unidad correctamente (en especial, cómo limpiar los filtros, cómo utilizar las diferentes funciones y cómo regular la temperatura); para ello, han de realizar las operaciones por sí...
  • Página 10: Instalación De La Unidad Interior

    4. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ADVERTENCIA • Utilice solamente accesorios, equipamiento opcional y piezas de repuesto fabricadas u homologadas por DAIKIN. • La instalación debe correr a cargo de un instalador y los materiales y la instalación deben ajustarse a la legislación en vigor.
  • Página 11 3. Para una instalación normal. Extraiga el tornillo (2) que fija la ménsula para realizar la instalación (1) en el panel superior. Cambie la dirección del montaje de la ménsula como se indica en la siguiente ilustración y fíjela en el panel superior con los tornillos facilitados para ello (12).
  • Página 12: Colocación De La Tubería Del Refrigerante

    Cómo instalar material resistente al rocío (solo en el caso de conexión con RZQSG71L y RZASG71) • Para trabajar con más facilidad, coloque las 5 aletas horizontales superiores hacia arriba y las 3 aletas inferiores hacia abajo. A continuación, acople el material a prueba de rocío facilitado (10) en la tercera aleta horizontal desde la parte inferior, tal como se ilustra en la Fig.
  • Página 13 • La unidad exterior tiene una carga de refrigerante. • La tubería refrigerante se puede extraer desde las siguientes partes de la unidad. Lateral izquierdo, lateral derecho, parte posterior y parte inferior. Puede decidir desde qué parte desea extraer la tubería refrigerante. •...
  • Página 14 Selección de materiales aislantes del calor y del cobre Cable de interconexión • Si utiliza tuberías y piezas comerciales de cobre, tenga en cuenta lo Tubería de gas siguiente: Tubo de líquido 1. Material aislante: espuma de polietileno Coeficiente de transferencia de calor: entre 0,041 y 0,052 W/mK (entre 0,035 y 0,045kcal/mh°C) La superficie de la tubería de gas refrigerante alcanza una Aislamiento de...
  • Página 15 PRECAUCIÓN Actúe con precaución para no dañar la carcasa del ventilador al acoplar los tubos. La carcasa del ventilador está fabricada de poliestireno expandido. Asegúrese de no dañar la carcasa del ventilador con el extremo del tubo al instalar la unidad interior. Español...
  • Página 16 • Una vez instaladas las tuberías de refrigerante y de drenaje y realizado el cableado eléctrico, sujete el tubo de refrigerante, la manguera de drenaje de la unidad interior, el cableado que conecta las unidades interior y exterior y el cable de tierra con la placa de fijación de los tubos (Consulte la Fig.
  • Página 17: Instalación De La Tubería De Drenaje

    6. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJE 1. Instale la tubería de drenaje. Compruebe la tubería de drenaje para garantizar un desagüe adecuado. Además, respete lo siguiente para evitar fugas. PRECAUCIÓN • Para evitar forzar la manguera de desagüe de la unidad interior, asegúrese de fijar el tubo de desagüe como si estuviera atado al tubo de refrigerante, tal como se ilustra en la Fig.
  • Página 18: Si Se Utiliza El Controlador Remoto Opcional (Modelo Brc1E) Como Panel De Control

    7. SI SE UTILIZA EL CONTROLADOR REMOTO OPCIONAL (modelo BRC1E) COMO PANEL DE CONTROL (Los controladores remotos, excepto el BRC1E opcional, no pueden integrarse en la unidad principal.) • El mando a distancia opcional (BRC1E) se puede incorporar a esta unidad y se utiliza como panel de control.
  • Página 19 3) Conecte el cableado del mando a distancia (accesorio (13)). 4) Monte e instale la carcasa superior en la carcasa inferior mientras alinea las pestañas (6 posiciones) con la carcasa inferior. • Actúe con precaución para no pillar los cables. •...
  • Página 20 2. Retire el panel frontal y, a continuación, extraiga la placa posterior montada en la parte posterior. • Al retirar el panel frontal, para evitar que se caiga el panel, sujete con firmeza el panel frontal mientras lo retira. Mazo de cables para el motor de giro NOTA •...
  • Página 21 3. Fije el panel de control en la parte posterior del panel frontal. 4. Acople el cableado del mando a distancia en la guía y la ranura. (Refiérase a la Fig. 27) 5. Vuelva a colocar el panel frontal en la posición de instalación original. Español...
  • Página 22: Trabajo Del Cableado Eléctrico

    6. Extraiga la tapa de la caja de control y, a continuación, conecte el cableado del mando a distancia a los terminales P1 y P2 (sin polaridad) del bloque de terminales (X1M). Bloque de terminales (X1M: 4P) Cables de alta tensión Cables de y cable de tierra baja tensión...
  • Página 23 Leyenda unificada del diagrama de cableado Para obtener información sobre los componentes utilizados y la numeración de los mismos, consulte el adhesivo del diagrama de cableado incluido con la unidad. La numeración de los componentes es arábiga en orden ascendente para cada componente y se representa en la siguiente descripción mediante el símbolo "*" en el código de componente. DISYUNTOR PROTECTOR DE TIERRA CONEXIÓN...
  • Página 24: Especificaciones Para El Cable Local

    8-2 ESPECIFICACIONES PARA EL CABLE LOCAL Para el cableado de la unidad exterior, consulte el manual de instalación incluido con dicha unidad. El cableado de transmisión y del mando a distancia se suministra por separado. (Refiérase al Cuadro 3) Las especificaciones de cableado se muestran bajo la condición de que el cableado tenga una caída de tensión del 2%.
  • Página 25 Métodos de conexión del cableado entre las unidades interior y exterior, cableado de conexión a tierra y cableado del control remoto • Separe la tapa de la caja de controles y el sistema de sujeción de los tubos tal como muestra la Fig. 29 y conecte los cables haciendo coincidir los números al bloque de terminales (X2M: 3P) de la parte derecha de la unidad.
  • Página 26: Ejemplo De Cableado

    • En el cableado, asegúrese de que se utilizan los cables prescritos. Además, fije los cables de forma que no se pueda aplicar fuerza externa a los terminales. • Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal. Los destornilladores pequeños dañan la cabeza de los tornillos y no pueden apretar los tornillos correctamente.
  • Página 27 Cuándo realizar el control de grupo • Cuando se utiliza como unidad de par, puede realizar controles de grupo de inicio/parada simultáneos de hasta 16 unidades con el mando a distancia. (Refiérase a la Fig. 36) • En este caso, todas las unidades interiores del grupo funcionarán según las indicaciones del mando a distancia del control de grupo.
  • Página 28 Control mediante 2 mandos a distancia (control de 1 unidad interior con 2 mandos a distancia) • Cuando se utilizan 2 mandos a distancia, uno debe estar en "PRINCIPAL" y el otro en "SECUNDARIO". CONMUTACIÓN PRINCIPAL/SECUNDARIO • Si se utiliza el mando a distancia del tipo BRC1E, consulte el manual proporcionado con el mismo. Si el mando a distancia funciona con cable, cambie el ajuste del interruptor como sigue: (1) Introduzca un destornillador plano en la holgura existente entre la carcasa superior y la parte cóncava de la carcasa inferior y, a continuación, retire la carcasa superior.
  • Página 29: Instalación De La Rejilla De Succión

    10. INSTALACIÓN DE LA REJILLA DE SUCCIÓN 1. Enganche la rejilla de succión en la ranura en el marco inferior de la unidad en el orden (1)→(2). (Refiérase a la Fig. 40) 2. Encaje el tope de rejilla (panel frontal) en la ranura de la rejilla de aspiración de aire y bloquee la rejilla en su posición original con el tornillo.
  • Página 30: Ajuste De Campo

    11. AJUSTE DE CAMPO Complete la lista de "Puntos a verificar después de terminar el trabajo" (página 5). • Asegúrese de haber completado todas las tareas de instalación y cableado para las unidades interior y exterior. • Asegúrese de que los siguientes elementos están cerrados: la tapa de la caja de control de la unidad interior y la tapa de la placa exterior y de la tubería de la unidad exterior.
  • Página 31: Funcionamiento De Prueba

    11-3 AJUSTE DEL MODO DE AUMENTO DEL CAUDAL DE AIRE (71 · clase 100) • El caudal de aire establecido (HH, H y L) puede aumentarse en función de las condiciones de instalación o según lo requiera el cliente. En tal caso, cambie el SEGUNDO N.º DE CÓDIGO tal como se muestra en la Tabla 7.
  • Página 32: Código De Fallas

    12-1 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Con la alimentación activada, Los problemas pueden controlarse con el mando a distancia. El diagnóstico de problemas del mando a distancia del modelo BRC1E debe realizarse consultando el manual de instalación suministrado con el mando a distancia. Para los demás mandos a distancia, realice el diagnóstico de problemas con el siguiente procedimiento.
  • Página 33 Error del adaptador de ajuste de capacidad o de los datos de capacidad, o desconexión del Anomalía en el ajuste de capacidad adaptador de ajuste de capacidad, error para conectarse al adaptador o la capacidad no está establecida en el IC de retención de datos. Error de transmisión entre la tarjeta del circuito impreso interior (principal) y la tarjeta del circuito impreso interior...
  • Página 34 ¿Emite algún pitido? Si emite algún sonido: Existe el siguiente riesgo. Póngase en contacto con su distribuidor (solo refrigerante R32). El diagnóstico de fallo con el Anomalía en el sensor de fugas de refrigerante. Calefacción controlador remoto muestra el El cable del sensor de fugas de refrigerante código CH en la pantalla de este.
  • Página 35 Fase abierta (unidad exterior) Anomalía del sistema del sensor DCL (unidad exterior) Anomalía en el termistor de la aleta Se realiza una parada anómala en función del termorradiante (unidad exterior) modelo o la condición. Fallo del sistema del sensor de corriente de salida CC (unidad exterior) Error del adaptador de ajuste de capacidad o de los datos de capacidad, o desconexión del...
  • Página 36: Rango De Funcionamiento

    13. RANGO DE FUNCIONAMIENTO si la temperatura o la humedad no está dentro de los siguientes parámetros, pueden activarse los dispositivos de seguridad y el aire acondicionado podría no funcionar o podría gotear agua de la unidad interior. Para la combinación con unidades exteriores R410A, consulte la siguiente tabla: Unidades exteriores Refrigeración Calefacción...
  • Página 40 3P486970-1D 2017.07...

Este manual también es adecuado para:

Fva100amvebFva125amvebFva140amvebAva125amve

Tabla de contenido