MUY IMPORTANTE RECOMENDACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE UN HOGAR M-DESIGN GAS NO NOS RESPONSABILIZAMOS DE LAS AVERÍAS COMO CONSECUENCIA DE UNA INSTALACIÓN NO CONFORME A NUESTRAS RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN...
ÍNDICE 1. GENERALIDADES ........................4 ............................4 2. CONEXIÓN 3. INSTALACIÓN DEL HOGAR DE GAS ................5 3.1.1 POSICIONAMIENTO DEL HOGAR:..................5 3.1.2 CONEXIÓN DE GAS ........................6 3.1.3 CONEXIÓN ELÉCTRICA......................6 ....................6 4. MONTAJE DE LA CHIMENEA ....................11 5. AISLAMIENTO Y ACABADO ....................12 5. AISLAMIENTO Y ACABADO ................13 6.
ABERTURA Y CIERRE DE LA PUERTA ANTES DEL PRIMER ENCENDIDO, LIMPIE EL CRISTAL DE POLVO Y RASTROS DE GRASA. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO – LUNA 1000-1150-1300-1600 H-GOLD– GAS M-DESIGN...
1. GENERALIDADES Este hogar es un insert con sistema de funcionamiento cerrado, concebido para ambientar y dar confort a la estancia. Constituye una fuente de calor eficaz y ofrece la impresión de un fuego de leña. Los hogares a gas estancos se basan en el principio del tiro natural de los hogares, que evacuan al exterior los gases de combustión y aportan del exterior de la casa el aire (oxigeno) necesario para la combustión del gas.
3. INSTALACIÓN DEL HOGAR DE GAS Tras haber revisado el hogar puede proceder a su instalación. 3.1.1 POSICIONAMIENTO DEL HOGAR: Ubique el hogar sobre un suelo estable usando los pies de reglaje (Fig.1). Regule la altura del hogar girando la tuerca (fig. 1). No debe colocarse el hogar directamente sobre el suelo para permitir una convección natural.
3.1.2 CONEXIÓN DE GAS El hogar se sirve con una toma de gas de cobre de Ø 12 mm (Fig.1). Un racor de 1/2” (media pulgada) está previsto según la norma CE. La conexión se encuentra a la izquierda del hogar. Asegúrese que no hay suciedad en los conductos antes de conectar el hogar.
Página 8
Fig. 1 CONEXIÓN AL TECHO ( C TAB. 1 Esta conexión es la aconsejada con una salida de techo >3m ∅ 150 / 100 Restrictor HR+ (a partir de Aparato C (mín.) C (máx.) 4 m.) ∅ 60 1000 H 18 m a partir de 2 m : ∅...
Página 9
Fig. 2 CONEXIÓN DE TECHO VIA CHIMENEA (C TAB. 1 ∅ 100 150 (mín.) Aparato C (mín.) C (máx.) Restrictor HR+ (a partir de 4 m.) ∅ 60 1000 H 18 m ∅ 60 1150 H 18 m ∅ 60 1300 H 18 m 20 m...
Página 10
Fig. 3 SALIDA MURAL (C ∅ 150 / 100 con reducción USVK13 sobre el hogar Restrictor Aparato A (mín.) B (mín.) B (máx.) HR + ∅ 75 Salida de =A+0,5 m 1000 H 1,25 m muro Salida de =A+0,5 m ∅...
Página 11
∅ 200 / 130 Aparato A (mín.) B (mín.) Restrictor HR+ B (máx.) A + 8 m ∅ 70 1000 H 1,25 m Salida de muro ∅ 75 A + 7 m 1150 H 1,25 m Salida de muro A + 6 m ∅...
Página 12
Fig. 5 CONEXIÓN A TECHO con codo de 90º ∅ 150 / 100 con reducción USVK13 en el hogar (A+B+C) Aparato B (máx.) (mín.) (mín.) máx. 1000 H 1,25 m A+C+0,5 B-A-0,5 18 m 1150 H 1,25 m A+C+0,5 B-A-0,5 17 m 1300 H 1,25 m...
5. AISLAMIENTO Y ACABADO Por favor, siga las instrucciones. Si no se aplican las consignas, la electrónica del hogar se sobrecalienta y el hogar entra en código de error F02. Una vez la instalación se haya realizado, el aparato puede ser encastrado. Antes de efectuar los trabajos controle una vez mas la estanqueidad de los conductos de gas.
6. CONVECCIÓN Y SALIDAS DE AIRE Por favor, siga las instrucciones. Si no se aplican las consignas, la electrónica del hogar se sobrecalienta y el hogar entra en código de error F02. El revestimiento del hogar debe estar provisto de rejas de ventilación o aberturas que permitan la evacuación del calor por convección.
Página 15
Salida de aire Entrada de aire Entrada de aire INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO – LUNA 1000-1150-1300-1600 H-GOLD– GAS M-DESIGN...
Página 16
IMPRESCINDIBLE ABRIR POR LO MENOS 2 SALIDAS DE AIRE CALIENTE. PARA EL LUNA 1600, DEBERÁ CONECTAR 4 SALIDAS. LAS ENTRADAS PARA EL AIRE DE CONVECCIÓN SE ENCUENTRN DEBAJO APARATO. UBIQUE JAMÁS APARATO DIRECTAMENTE SOBRE EL SUELO SIN SUS PIES REGULABLES. CADA ABERTURA QUE REALICE DEBE CONECTARSE CON UN TUBO ∅150 (ver...
7. MONTAJE DEL MARCO INTERIOR Extraer primero el ángulo estándar que se suministra con el hogar (Foto1). Los marcos de 3 lados se suministran en tres partes y se montan directamente sobre el hogar (Foto2). Montar el marco con los tornillos suministrados o con remaches. ( Foto 3). Marco de 3 lados y sus 3 partes Foto 2 Foto 1...
8. POSICIONAMIENTO DE TRONCOS, ZAFIROS, DIAMANTES O PIEDRAS BLANCAS • Verifique que la llama piloto está apagada y el hogar frío. • Bascule el cristal hacia delante con la ayuda de la mano fría. El cristal bascula 45º. • Distribuya los materiales proporcionados. Siguiendo su pedido habrá recibido un set de troncos, un set de diamantes, de zafiros o de piedras blancas.
Página 19
LUNA 1000 H GAS M-DESIGN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO – LUNA 1000-1150-1300-1600 H-GOLD– GAS...
Página 20
LUNA 1000 H GAS M-DESIGN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO – LUNA 1000-1150-1300-1600 H-GOLD– GAS...
Página 21
LUNA 1150 H GAS M-DESIGN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO – LUNA 1000-1150-1300-1600 H-GOLD– GAS...
Página 22
LUNA 1150 H GAS M-DESIGN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO – LUNA 1000-1150-1300-1600 H-GOLD– GAS...
Página 23
LUNA 1300 H GAS M-DESIGN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO – LUNA 1000-1150-1300-1600 H-GOLD– GAS...
Página 24
LUNA 1300 H GAS M-DESIGN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO – LUNA 1000-1150-1300-1600 H-GOLD– GAS...
Página 25
LUNA 1600 H GAS M-DESIGN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO – LUNA 1000-1150-1300-1600 H-GOLD– GAS...
Página 26
LUNA 1600 H GAS M-DESIGN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO – LUNA 1000-1150-1300-1600 H-GOLD– GAS...
11. EL PILOTO Los hogares a gas M-Design poseen una llama piloto “CONTÍNUA”. Tras la primera puesta en marcha o al principio del periodo invernal en el que se usa la chimenea a diario, deberá dejar el interruptor del piloto en ON (encendido). No lo apague después de cada uso. Este piloto de encendido evita la condensación en la chimenea y protege todo el aparato e incluso los componentes electrónicos contra la humedad.
13. FICHA TÉCNICA LUNA 1000 H GOLD gas Tipo de gas GAS NATURAL BUTANO-PROPANO / LPG Categoría 3B/P Categoría Tipo Presión de entrada (mbar) 28-30 Presión del quemador (mbar) 24,2 19,3 29,4 36,2 36,2 28,4 Consumo (m 0,870 0,789 0,264...
Página 29
LUNA 1150 H GOLD gas Tipo de gas GAS NATURAL BUTANO-PROPANO / LPG Categoría 3B/P Categoría Tipo Presión de entrada (mbar) 28-30 Presión del quemador (mbar) 24,2 19,3 29,4 36,2 36,2 28,4 Consumo (m 0,870 0,789 0,264 0,299 0,299 0,226 Inyector del quemador 6 x 1 6 x 0,9...
Página 30
LUNA 1300 H GOLD gas Tipo de gas GAS NATURAL BUTANO-PROPANO / LPG Categoría 3B/P Categoría Tipo Presión de entrada (mbar) 28-30 Presión del quemador (mbar) 19,2 29,2 36,1 36,1 28,2 Consumo (m 1,132 1,026 0,344 0,389 0,389 0,295 Inyector del quemador 6 x 1,10 6 x 0,95 6 x 0,65...
Página 31
LUNA 1600 H GOLD gas Tipo de gas GAS NATURAL BUTANO-PROPANO / LPG Categoría 3B/P Categoría Tipo Presión de entrada (mbar) 28-30 Presión del quemador (mbar) 23,8 19,3 28,1 Consumo (m 1,132 0,789 0,423 0,478 0,478 0,363 Inyector del quemador 6 x 0,80 / 6 x 0,75 6 x 0,80 / 6 x 0,5 6 x 0,65 6 x 0,65...
Página 32
LUNA 1000 H GOLD gas/gaz 1080 Ø DETAIL A Ø M-DESIGN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO – LUNA 1000-1150-1300-1600 H-GOLD– GAS...
Página 33
LUNA 1150 H GOLD gas/gaz 1080 DETAIL A O 200 O 130 1230 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO – LUNA 1000-1150-1300-1600 H-GOLD– GAS M-DESIGN...
Página 34
LUNA 1300 H GOLD gas/gaz 1230 DETAIL A 1380 ø ø INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO – LUNA 1000-1150-1300-1600 H-GOLD– GAS M-DESIGN...
Página 35
LUNA 1600 H GOLD gas/gaz 1530 DETAIL A 1680 ø ø INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO – LUNA 1000-1150-1300-1600 H GOLD – GAS M-DESIGN...
14. DESPIECE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO – LUNA 1000-1150-1300-1600 H GOLD – GAS M-DESIGN...
Página 37
X = 1000H – 1150H – 1300H – 1600H W-GS-X-02-02 Marco para cristal W-GS-X-02-09 Perfil del cristal con sistema de cierre W-GS-X-02-12 Cristal W-GS-X-02-13 Perfil debajo del cristal W-GS-X-02-14 Perfil de acabado del cristal W-GS-X-03-01-LR Perfil de estanqueidad nº 1 W-GS-X-03-02-LR Perfil de estanqueidad nº...
15. GARANTIA Esta página es su carta de garantía. La garantía es válida únicamente para fallos causados por defectos de construcción o defectos de las piezas utilizadas para la construcción del aparato. M-Design ofrece una garantía de 12 meses sobre todas las piezas electrónicas y una garantía de 7años sobre la construcción del hogar.
Página 39
Modo de empleo DFRC Mando a distancia...
Página 42
PUESTA EN MARCHA El mando a distancia RF permite utilizar el lugar de ambiente manualmente o con la ayuda de un programador. La disponibilidad varia en Hxi de la regulación del hogar en fábrica. Se puede regular la temperatura o la altura de las llamas manualmente.
Página 56
Sustitución de las pilas El mando a distancia RF funciona con 2 pilas alcalinas del tipo AA. Cuando parpadee el símbolo en la pantalla significa que las pilas deben ser sustituidas. Si las pilas se descargan completamente la pantalla quedará totalmente apagada.
Página 60
GARANTÍA Este producto Honeywell ha sido producido con esmero y respetando las mas estrictas exigencias en materia de calidad. Honeywell garantiza el funcionamiento del mando a distancia RF durante un periodo limitado de 24 meses a partir de la compra justificada mediante el correspondiente documento.