Página 1
De-Binder Operating Instructions Guide d’utilisation Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Instrucciones Instruções de operação Gebruikershandleiding Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija Instrukcja obsługi Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации Návod k použití Návod na použitie ...
280 book-binding machine from Leitz. • Move the binding lever of the impressBIND 280 to the upward position. Please read this user guide carefully and familiarise your- self with the proper handling of this equipment. Be sure to •...
Chère cliente, cher client, Délier un document Merci d’avoir opté pour notre accessoire à délier qui est un Préparatifs accessoire original de la relieuse impressBIND 280 de Leitz. • Basculez le levier de reliure de l’ impressBIND 280 Veuillez lire ce mode d’emploi soigneusement afin que vers le haut.
Die schwarze Kante des Öffnungskeils muss dabei zum • Dieses Produkt wurde entwickelt, um mit dem Rücken des Buchs zeigen. Buch binde gerät impressBIND 280 von Leitz gebun- dene Bücher wieder zu öffnen. Verwenden Sie es Öffnungskeil einhaken ausschließlich zu diesem Zweck und wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.
Facendo ciò il libro non Misure di precauzioni principali dev’essere appoggiato verso l’indietro. • Rispettare le istruzioni per l’uso relative a impressBIND 280, in particolare le misure di precau- Aprire zioni principali ivi contenute. Tenere i bambini lontani dalla macchina – pericolo di lesioni fisiche. ...
• Cerrar el mecanismo de apertura e introducirlo en de uso a la persona que vaya a utilizar la desencuader- el canal de encuadernación de la impressBIND 280. nadora. Insertar la cuña de apertura en el libro. • Introducir la cuña de apertura aproximadamente en la mitad del libro y empujarla lo máximo posible...
Medidas básicas de segurança mecanismo de abertura. Ao fazê-lo, dispôr o livro • Observar as instruções de manuseio da para trás. impressBIND 280, em especial as indicaçõe de segurança alí referidas. Abrir • Manter crianças afastadas do aparelho – risco de ...
Hang de openingswig nu samen met het document • Houd u aan de gebruiksaanwijzing van aan het openingsmechanisme. Het document hierbij impressBIND 280, met name aan de daar genoemde naar achteren toe leggen. veiligheidsinstructies. • Houd kinderen uit de buurt van het apparaat – let- Openen selgevaar.
• Hæng åbnekilen sammen med bogen op på åbneme- impressBIND 280 fra Leitz. Den må kun benyttes til kanismen. Dette gøres ved at vende bogen bagud. dette formål og altid som beskrevet i denne brugs- anvisning.
Dette produktet er utviklet med tanke på igjen å Oppheng av åpningskilen kunne åpne bøker som er innbundet med inbindings- maskinen impressBIND 280 fra Leitz. Maskinen må • Avbindingskilen henges sammen med boka opp bare brukes til dette formålet og slik det er forklart i i åpningsmekanismen.
• Denna produkt är avsedd att öppna böcker som Kroka fast öppningskilen bundits med inbindingsmaskin impressBIND 280 från Leitz. Produkten får endast användas till detta • Kroka fast öppningskilen tillsammans med boken i ändamål. Följ anvisningarna i bruksanvisningen. öppningsmekanismen. Lägg boken bakåt.
Hyvä asiakas Sidottujen asiakirjojen uudelleena- vaaminen Kiitos, että olet valinnut Leitz impressBIND 280:n purku- laitteen. Valmistelut Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi, tutustuaksesi lait- teen asianmukaiseen käyttöön. Älä luovuta purkulaitetta • impressBIND 280:n sidontavipu A viedään ylös. eteenpäin ilman näitä käyttöohjeita.
• Pange avamiskiil koos raamatuga avamismehha- Üldised ettevaatusabinõud nismi külge. Asetage raamat seejuures taha köitema- • Pidage kinni köitemasina impressBIND 280 kasutus- sina peale. juhendist, eriti selles leiduvatest ohutusnõuetest. • Hoidke lapsed masina juurest eemal − vigastuste oht. Köite avamine •...
Cienījamo klient! Atvērt iesietās grāmatas Paldies, ka nopirkāt Leitz atbrīvošanas ierīci, oriģinālo pie- Sagatavošana derumu firmas Leitz iesiešanas iekārtai impressBIND 280. • Paceliet uz augšu iesiešanas iekārtas Lai iepazītos ar ierīces lietošanas noteikumiem, uzmanīgi i mpressBIND 280 iesiešanas sviru. izlasiet doto lietošanas instrukciju. Nedodiet atbrīvošanas ierīci citām personām bez lietošanas instrukcijas. • Saspiediet kopā atvēršanas mehānismu ielieciet iesiešanas iekārtas i mpressBIND 280 iesie- šanas šahtā. Ielieciet atvēršanas ķīli grāmatā. Drošības norādījumi • Atvēršanas ķīli izvietojiet apmēram grāmatas vidū Lietošana atbilstoši noteiktajam mērķim un bīdiet to pēc iespējas tālāk grāmatas mugurpuses • Šis produkts ir paredzēts tam, lai atvērtu grāmatas, virzienā. kas tika iesietas ar firmas Leitz iesiešanas iekārtu Atvēršanas ķīļa melnajai malai jābūt virzītai uz grāmatas i mpressBIND 280. Lietojiet ierīci tikai šajā instrukcijā...
Gerbiamieji klientai, Surištų dokumentų išrišimas dėkojame, kad nusprendėte įsigyti išrišimo įtaisą, kuris Paruošimas yra „Leitz“ dokumentų įrišimo aparato „ i mpressBIND 280“ originali papildoma įranga. • „ i mpressBIND 280“ įrišimo svertą pakelkite aukštyn. Kad išsiaiškintumėte, kaip tinkamai jį naudoti, prašome ati- • Suspauskite atidarymo mechanizmą ir įstatykite į džiai perskaityti naudojimo instrukciją. Niekam neperduo- „ i mpressBIND 280“ įrišimo šachtą. kite išrišimo įtaiso be šios naudojimo instrukcijos. Į dokumentą įdėkite išrišimo pleištą. • Išrišimo pleištą įdėkite apytikriai dokumento viduryje ir įstumkite kiek galima giliau link dokumento Saugos nuorodos nugarėlės. Išrišimo pleišto juodas kraštas turi būti nukreiptas į įrišto Naudojimas pagal paskirtį...
Wskazówki dot. bezpieczeństwa więcej w połowie okładki i przesunąć jak najdalej do grzbietu okładki. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Czarna krawędź klinu mechanizmu otwierania musi być zwró- • Niniejszy produkt został skonstruowany w celu cona w kierunku grzbietu okładki. otwierania okładek zbindowanych za pomocą bin- downicy i mpressBIND 280 produkcji firmy Leitz. Umocować klin mechanizmu otwierania Proszę używać go wyłącznie w tym celu zgodnie z opisem podanym w niniejszej instrukcji obsługi. • Klin mechanizmu otwierania umocować razem z Ogólne środki ostrożności okładką w mechanizmie otwierania, odkładając przy •...
Шановний клієнте! Знову розплести палітурку книжки Дякуємо Вам, що Ви вирішили придбати роз-біндер Підготовка – оригінальний комплектуючий прилад до палітурного пристрою impressBIND 280 фірми «Leitz». • Підніміть до гори палітурний важіль impressBIND 280. Будьте ласкаві, уважно прочитайте інструкцію, щоб ознайомитись з належним використанням. Передайте • Стисніть механізм відкривання та поставте у цей роз-біндер тільки разом з інструкцією. шахту біндера i mpressBIND 280. Покладіть клин для відкривання у книгу • Покладіть клин для відкривання приблизно Вказівки щодо безпеки у середину книги та штовхайте його якомога ближче до корінця. Використання за призначенням...
Уважаемый покупатель! Расшивка переплетенных книг Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор Подготовка на раскрепляющем устройстве, представляющем собой оригинальный аксессуар для переплетной машины • Откиньте вверх прижимной рычаг машины impressBIND 280 марки Leitz. impressBIND 280. Прочитайте, пожалуйста, внимательно данную инструк- • Сожмите механизм открывания и установите цию по эксплуатации, чтобы ознакомиться с правильным его в шахту переплета машины i mpressBIND 280. применением прибора. Не передавайте раскрепляющее устройство без данной инструкции по эксплуатации. Вложите в книгу клин для открывания • Установите клин для открывания в середину книги и продвиньте его как можно глубже к книж- ному корешку. Указания по технике При этом черный кант клина для открывания должен...
Otevírací klín vložte přibližně doprostřed doku- mentu a zasuňte ho co možná nejvíce ke hřbetu. Použití k určenému účelu • Tento výrobek byl vyvinut pro opětovné otevírání Černá hrana otevíracího klínu musí přitom ukazovat ke hřbetu vazby dokumentů, které byly svázány vázacím dokumentu. strojem i mpressBIND 280 firmy Leitz. Pomůcku používejte výhradně k tomuto účelu a způsobem Nasazení otevíracího klínu popsaným v tomto návodu k použití. • Otevírací klín spolu se svázaným dokumentem Obecná bezpečnostní opatření zavěste do otevíracího mechanismu. Dokument •...
Vážený zákazník Opätovné otváranie zviazaných dokumentov Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre rozväzovač, originálny diel príslušenstva ku stroju na viazanie kníh impress- BIND 280 od spoločnosti Leitz. Príprava Dôkladne si, prosím, prečítajte tento návod na použitie, • Viazaciu páku stroja impressBIND 280 vyklopte aby ste sa oboznámili so správnym používaním. Rozvä- nahor. zovač neodovzdávajte ďalej bez tohto návodu na použitie. • Stlačte otvárací mechanizmus a postavte ho do viazacej šachty stroja i mpressBIND 280. Do dokumentu založte otvárací klin. Bezpečnostné pokyny • Otvárací klin položte približne do stredu doku-...
Tisztelt Vásárlónk! A bekötött könyvek szétbontása Köszönjük, hogy ezt a kötésoldót választotta, ami a Leitz Előkészület impressBIND 280 könyvkötő gépének eredeti tartozéka. • Hajtsa fel az i mpressBIND 280 kötőkarját. Kérjük, alaposan olvassa át ezt a használati utasítást, hogy megismerkedhessen a gép megfelelő használatával. • Nyomja össze a nyitószerkezetet , és helyezze azt A kötésoldót a használati utasítás nélkül ne adja tovább az i mpressBIND 280 kötőnyílásába.
Stimate client Desfacerea documentelor legate Vă mulţumim că aţi achiziţionat echipamentul folosit Pregătirea pentru desfacerea documentelor legate cu Leitz impressBIND 280. • Rabataţi în sus levierul de legat al echipamentului impressBIND 280. Vă rugăm să citiţi manualul de utilizare, pentru a vă fami- liariza cu utilizarea corectă a echipamentului. Nu folosiţi • Apăsaţi levierul pentru a strânge mecanismul de echipamentul fără a avea manualul de utilizare la înde- deschidere şi aşezaţi-l în deschizătura pentru legat a mână. echipamentului. Plasaţi pana deschizătoare în document • Aşezaţi pana pe mijlocul documentului şi împin- Indicaţii de siguranţă...
Αγαπητέ πελάτη Άνοιγμα δεμένων βιβλίων Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή ανοίγματος βιβλιο- Προετοιμασία δεσίας, ένα αυθεντικό εξάρτημα για τη συσκευή βιβλιοδεσίας impressBIND 280 της Leitz. • Σηκώστε επάνω το μοχλό βιβλιοδεσίας της impressBIND 280. Παρακαλούμε διαβάστε τις παρούσες οδηγίες χρήσης με επιμέλεια προκειμένου να εξοικειωθείτε με τη σωστή χρήση. • Πιέστε προς τα μέσα τα άκρα του μηχανισμού ανοίγ- Μην παραχωρείτε της συσκευή ανοίγματος βιβλιοδεσίας ματος και τοποθετήστε τον στην υποδοχή βιβλιο- δίχως τις παρούσες οδηγίες χρήσης. δεσίας της i mpressBIND 280. Τοποθετήστε τη σφήνα ανοίγματος μέσα στο βιβλίο Υποδείξεις ασφαλείας • Τοποθετήστε τη σφήνα ανοίγματος περίπου στο μέσο του βιβλίου και ωθήστε τον όσο το δυνατό πιο Ενδεικνυόμενη χρήση κοντά στη ράχη του βιβλίου.
• Ondan sonra kitabı aynı kapakları kullanarak yeniden ciltleyebilirsiniz (3 kereye kadar). Satın Alma Tarihi: Model No. Seri No.: Şirketin Adı: Temas kurulacak kişinin adı: Adres: Telefon/Faks: Esselte Leitz Büro Malzemeleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. Ayazağa Ticaret Merkezi No:11 Kat 2 Maslak 34398 İstanbul TURKEY Telefon: 0 212 286 26 30 Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. Faks: 0 212 286 26 28 ...