Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Precision
Soil Sensor
TM
Quick Start Guide / Guía Rápida / Guide rapide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Precision

  • Página 1 Precision Soil Sensor Quick Start Guide / Guía Rápida / Guide rapide...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The Precision Soil Sensor is designed to help maintain healthy landscape plants while reduc- ing water usage by allowing watering only when needed. To gain the full benefit of your Precision Soil Sensor, it is important to make sure the automatic sprinkler system is properly installed and in...
  • Página 3: Step 1- Site Selection

    Step 1– Site Selection Note: Only one sensor is needed for the entire landscape. Choosing the right location to place the sensor is important for the overall effectiveness of the Precision Soil Sensor system. The illustration in Figure 1 below depicts a typical residential landscape. The areas indicated in white are suitable for the sensor, since they provide the most direct sunlight throughout the day.
  • Página 4: Step 2 - Install And Connect The Receiver

    Step 2 - Install and Connect the Receiver 1. Attach the receiver next to the irrigation controller using the two Fig. 2 stainless steel screws provided (Fig. 2). Where appropriate, foam tape (provided) can be used to attach the receiver. Warning: Disconnect 24 VAC power to controller before connecting receiver.
  • Página 5: Step 3- Adjust The Watering Program

    2. Set the run time for each zone to those used during the summer months. Visit http://schedulingadvisor.toro.com to download free software to help with this step. Step 4– Sensor Installation and Calibration 1. Before installing the batteries in the probe, press the Menu button on the receiver once so “CA”...
  • Página 6 Step 4– Sensor Installation (continued) 4. Insert three (3) AA alkaline batteries as shown. Install battery Fig. 4 compartment cover (Fig. 4). The sensor’s LED will turn green and the receiver will display “10.0”. At this point the sensor must be installed within 30 minutes. 5. Move the sensor to the selected site and verify signal strength as indicted by the sensor LED color: LED Signal Green - Excellent...
  • Página 7: General Operation

    Fig. 8 Irrigation the “no watering” icon will be displayed and the allowed red LED on the receiver will remain on. The Precision Soil Sensor is preset to restrict watering until the soil Irrigation blocked moisture level drops to 50%, or 1/2 of the total moisture that can be retained in the soil. Meaning, the...
  • Página 8: Sensor Del Suelo Precision

    Paso 4 – Instalación y calibrado del sensor ....pág. 11 Operación general.............. pág. 13 El sensor del suelo Precision está diseñado para ayudarle a mantener las plantas de su jardín saludables reduciendo el consumo del agua al activar el riego solamente cuando sea necesario.
  • Página 9: Paso 1 - Elección Del Lugar

    Paso 1 – Elección del lugar Nota: Se necesita solamente un sensor para todo el jardín. Es importante elegir el lugar correcto para colocar el sensor para lograr la eficacia total del sistema del sensor del suelo Precision. La ilustración en la Figura 1 que aparece a continuación muestra el clásico jardín residencial. Las áreas indicadas en blanco son las adecuadas para el sensor, ya que reciben la luz del sol más directa durante el día. Instale el sensor en el lugar que reúna mejor los siguiente requisi-...
  • Página 10: Paso 2 - Instalación Y Conexión Del Receptor

    Paso 2 – Instalación y conexión del receptor 1. Conecte el receptor al lado del controlador de riego utilizando los dos Fig. 2 tornillos de acero inoxidable incluidos (Fig. 2). Si lo necesita, puede utilizar precinto (incluido) para agarrarlo al receptor. Advertencia: Desconecte el alimentador VAC 24 del controlador antes de conectar el receptor.
  • Página 11: Paso 3- Ajuste El Programa De Riego

    1. Ajuste el plan de riego diario para regar todos los días de la semana (excepto restricción de riego en ciertos días). 2. Ajuste el tiempo de riego para cada zona durante los meses de verano. Visite http://schedulingadvisor.toro.com para descargar un software gratuito de ayuda para este paso. Paso 4- Instalación y calibrado del sensor 1. Antes de colocar las pilas en el soporte, pulse el botón “Menu” en el receptor una vez hasta que aparezca “CA”...
  • Página 12 Paso 4- Instalación del sensor (continuación) 4. Introduzca tres (3) pilas alcalinas AA como se indica. Coloque la tapa Fig. 4 del compartimento de pilas (Fig. 4). El indicador LED del sensor se pondrá verde y aparecerá “10.0” en la pantalla. En este momento dis- pondrá de 30 minutos para instalar el sensor. 5. Lleve el sensor al lugar deseado y compruebe la potencia de la señal según el color del indicador LED del sensor: Indicador de Verde - Excelente...
  • Página 13: Operación General

    Operación general Tras finalizar la calibración, el receptor alternará entre Fig. 7 el nivel de humedad actual y la “finalización del ciclo de riego”. Residual* Capacidad “La finalización del ciclo de riego” es una funcion que asegura que todas las zonas del programa de riego Óptima vigente sean regadas antes de que el sensor bloquee el riego tras haberse disparado, al aproximarse al nivel de humedad del 100%. El ajuste predeterminado es de Presión 4 horas, indicado con el número “04”...
  • Página 14 étape – Installation et étalonnage du capteur ....p. 17 Fonctionnement général ............p. 19 Le capteur d’humidité du sol Precision est conçu pour garder les plantes en bonne santé tout en réduisant l’utilisation d’eau. Le système d’arrosage automatique doit être installé correctement et...
  • Página 15: Ère Étape - Sélection Du Site

    étape – Sélection du site ère Note: Un seul capteur suffit pour le terrain paysager entier. L’efficacité du système à capteur d’humidité du sol repose sur le choix du site approprié pour le capteur. L’illustration 1 représente un terrain paysager résidentiel type. Les zones en blanc con- viennent au capteur car elles offrent le plus de lumière naturelle directe tout au long de la journée. Installez le capteur à l’endroit qui répond le mieux aux exigences suivantes : • À portée de communication du Ill. 1 récepteur – environ 152 m en ligne visuelle. • Représentatif de la composition et de la condition générales du sol. • Se situe au plus haut point du site. • Se trouve au moins à 1 m de l’avant-toit, des gouttières, d’une allée, d’un trottoir ou d’un gicleur. • N’est pas affecté par le giclage en bordure d’une zone d’arrosage. • Ne se trouve pas sur un sentier ou dans une aire de jeu. = Endroit convenable pour le capteur.
  • Página 16: E Étape - Installation Et Connexion Du Récepteur

    étape – Installation et connexion du récepteur 1. Fixez le récepteur à côté de la commande d’irrigation à l’aide de deux Ill. 2 vis en acier inoxydable (Ill. 2). Si la surface le permet, vous pouvez fixer le récepteur à l’aide du ruban de mousse (fourni). Avertissement : Coupez l’alimentation 24 VCA à la commande avant de brancher le récepteur. Ne branchez PAS le récepteur au secteur (110/220 VCA –...
  • Página 17: E Étape - Réglage Du Programme D'aRrosage

    1. Avant de poser les piles dans la sonde, appuyez une fois sur le bouton Menu récepteur afin d’afficher « CA » pour l’étalonnage. 2. Vous avez alors deux choix : étalonnage manuel ou automatique. Manuel : Si vous savez que le sol a été bien trempé au cours des dernières 24 heures et que le temps de ressuyage est de 2 à 4 heures (par exemple, après une averse de 25 mm ou plus ou après plusieurs cycles d’arrosage), tenez le bouton Moins enfoncé jusqu’à ce qu’un zéro s’affiche. La durée d’étalonnage aura alors une valeur nulle, indiquant au capteur de régler la teneur courante en humidité dans le sol à 100 %. Automatique: Si le sol n’a pas été trempé au cours des dernières 24 heures, tenez le bouton Moins enfoncé pour régler la durée en heures de la période d’étalonnage jusqu’à la FIN du prochain arrosage automatique. De plus, si la commande d’irrigation est réglée de façon à retourner automatiquement au mode « Run/Auto » une fois le programme manuel terminé, exécutez aussi un étalonnage manuel immédiatement après l’installation. Ceci permettra un total de deux cycles d’arrosage (un automatique et un manuel) pour une même période d’étalonnage, rendant l’étalonnage plus précis. Remarque: Le guide de l’utilisateur propose aussi d’autres méthodes d’étalonnage. Vous pouvez le consulter sur www.toro.com/pss. 3. Vous tenant à côté du récepteur, situez et enlevez le couvercle du logement des piles du capteur.
  • Página 18 étape – Installation du capteur (suite) 4. Posez trois (3) piles alcalines AA comme indiqué. Remettez le couver- Ill. 4 cle du logement des piles (Ill. 4). La DEL du capteur passera au vert et le récepteur affichera « 10.0 ». Le capteur doit être installé dans les 30 minutes qui suivent. 5. Placez le capteur à l’endroit choisi et vérifiez la force du signal indiquée par la couleur de la DEL: Indicateur de Vert - Excellent signal DEL Jaune - Acceptable Ill.
  • Página 19: Fonctionnement Général

    Une fois le temps de fin d’arrosage atteint, la restric- tion de l’arrosage s’amorcera. Au mode de restric- * Notez que le capteur peut faire une lecture au-delà tion d’arrosage, la teneur courante en humidité (%) des 100 %, indiquant que le sol est saturé à un niveau inabsorbable par les plantes. et l’icône de restriction d’arrosage s’affichent Ill. 8 et la DEL rouge reste allumée sur le récepteur. Le Irrigation capteur d’humidité du sol Precision est réglé de permise façon à restreindre l’arrosage jusqu’à ce que la teneur Irrigation en humidité du sol chute à 50 %, soit la moitié de restreinte la teneur totale en humidité pouvant être retenue dans le sol. Le capteur d’humidité ne permettra donc Teneur courante en humidité (%) l’arrosage qu’une fois la moitié de l’eau éliminée. Indique la force du signal avec Il est possible d’augmenter ou de diminuer ce pour-...
  • Página 20 Riverside, CA 92504-1144 Class B digital device, pursuant to part 15 irrigation.support@toro.com (US & Canada) of the FCC Rules. For complete FCC compli- ance rules, see Precision Soil Sensor User’s intlirrigation.support@toro.com (International) Guide, form number 373-0604. ©2012 The Toro Company • www.toro.com • Part No. 373-0758 Rev. B...

Tabla de contenido