Porter Cable NS100A Manual De Instrucciones

Porter Cable NS100A Manual De Instrucciones

Grapadora para grapas de corona angosta

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction
manual
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2005 Porter-Cable
FRANÇAISE : PAGE 11
ESPAÑOL: PÁGINA 23
NARROW CROWN
STAPLER
MODEL NS100A
IMPORTANT
Please make certain that the person who
is to use this equipment carefully reads
and understands these instructions before
starting operations.
The Model and Serial No. plate is located on the main
housing of the tool. Record these numbers in the
spaces below and retain for future reference.
Model No. ______________________________________
Type ___________________________________________
Serial No. ______________________________________
894885-004 - 07-11-06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable NS100A

  • Página 1 FRANÇAISE : PAGE 11 ESPAÑOL: PÁGINA 23 Instruction NARROW CROWN manual STAPLER MODEL NS100A IMPORTANT Please make certain that the person who To learn more about Porter-Cable is to use this equipment carefully reads visit our website at: and understands these instructions before http://www.porter-cable.com...
  • Página 2: Ec Declaration Of Conformity

    ✦ ✦ PORTER CABLE Porter-Cable Corporation 4825 Highway 45 North Jackson, TN 38305 ENGLISH EC-DECLARATION OF CONFORMITY W e d e c l a r e u n d e r o u r s o l e r e s p o n s i b i l i t y t h a t t h i s p r o d u c t i s i n c o n f o r m i t y w i t h t h e r e g u l a t i o n s E N 2 9 2 - 2 : s e c t i o n 3 o f 1 9 9 2 E N 2 9 2 - 1 : s e c t i o n 5 o f 1 9 9 2...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using pneumatic tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury, including the following: READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. There are certain applications for which this tool was designed. Porter-Cable strongly recommends that this tool NOT be modified and/or used for any application other than for which it was designed.
  • Página 4 8. DI S CO NNE CT TOO L FROM AIR Fig. 5 S U P P LY H O S E b e fo r e d o i n g t o o l maintenance, clearing a jammed fastener, leaving work area, moving tool to another location, or handing the tool to another person.
  • Página 5 Fig. 10 Fig. 11 16. REMOVE FINGER FROM TRIGGER Fig. 12 when not driving fasteners. Never carry tool with finger on trigger: tool may fire a fastener if safety is bumped while trigger is depressed. Fig. 10. 17. DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times when using or handling the tool.
  • Página 6: Technical Specifications

    OPERATING INSTRUCTIONS FOREWORD Porter-Cable Model NS100A is a heavy duty pneumatic stapler. It is designed to install narrow crown ( " wide), 18 ga. wire staples of various lengths (from " to 1" long), see ACCESSORIES Listing in back of this manual.
  • Página 7 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 PREPARING THE TOOL After reading and understanding this entire manual, connect tool to air supply. CAUTION: Keep tool pointed away from yourself and others at all times. Always connect tool to air supply before loading fasteners. Do not load fasteners with trigger or safety depressed.
  • Página 8: Using The Tool

    USING THE TOOL Complete all steps of PREPARING THE TOOL before using the tool. To fire, grip tool firmly, position nose of tool onto work surface, push forward on tool to depress safety, and squeeze trigger to fire a fastener. This “trigger fire” method provides the most accurate fastener placement.
  • Página 9 Fig. 20 Fig. 21 CLEARING A JAMMED FASTENER CAUTION: Disconnect tool from air supply. Open magazine and remove any remaining fasteners. CAUTION: Remove fasteners from tool before opening the fastener guide plate. Fasteners are under pressure and may shoot out of magazine which could cause injury.
  • Página 10: Service And Repairs

    If tool is used without an in-line oiler: place 5 or 6 drops of Porter-Cable Air Tool Oil into the air inlet of the tool at the beginning of each workday. SERVICE AND REPAIRS All quality tools eventually require servicing or replacement of parts due to wear from normal use.
  • Página 11 ACCESSORIES The testing of this tool has been accomplished with the following accessories. For safest operation, it is recommended that only these accessories be used with this product. WARNING: Since accessories other than those listed have not been tested with this product, use of such accessories could be hazardous.
  • Página 12 ENGLISH: PAGE 1 ESPAÑOL: PÁGINA 23 Manuel AGRAFEUSE POUR d’utilisation AGRAFES ÉTROITES MODÈLE NS100A IMPORTANT Pour de plus amples renseignements Veuillez vous assurer que la personne qui concernant Porter-Cable, consultez utilise cet outil lit attentivement et comprend notre Website à l’adresse suivante : ces instructions avant de commencer à...
  • Página 13: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils pneumatiques, toujours suivre les précautions de sécurité élémentaires afin de réduire les risques de blessure. Ces précautions comprennent ce qui suit : LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Cet outil a été conçu pour des applications bien définies. Porter-Cable recommande instamment de ne PAS le modifier ou/et de ne PAS l’utiliser pour une application pour laquelle il n’a pas été...
  • Página 14 DÉBRANCHER L’OUTIL DU TUYAU Fig. 5 D’ALIMENTATION avant d’effectuer tout entretien, de débloquer une agrafe coincée, de quitter la zone de travail, d’emmener l’outil dans un autre endroit ou de tendre l’outil à une autre personne. Fig. 5. NE JAMAIS UTILISER UN OUTIL qui a une fuite d’air, qui a des pièces manquantes ou abîmées ou qui nécessite réparation.
  • Página 15 Fig. 10 Fig. 11 16. ÔTER LE DOIGT DE LA GÂCHETTE Fig. 12 lorsqu’on n’est pas en cours d’enfoncer les éléments de fixation. Ne jamais transporter l’outil avec le doigt sur la gâchette : l’outil tirerait si la sécurité était cognée pendant que la gâchette est enfoncée.
  • Página 16: Données Techniques

    CONSIGNES D’UTILISATION AVANT PROPOS Le modèle NS100A de Porter-Cable est une agrafeuse pneumatique pour professionnels. Elle est conçue pour enfoncer des agrafes filiformes étroites po de largeur) de jauge 18, de longueurs variées (entre po et 1 po).
  • Página 17: Préparation De L'OUtil

    Raccorder l’outil à l’alimentation en air uniquement avec un raccord qui permet la décompression totale de l’outil lors du débranchement. Débrancher l’outil avant d’effectuer tout entretien, de décoincer une agrafe, de quitter la zone de travail, de déplacer l’outil dans un autre endroit ou de tendre l’outil à...
  • Página 18: Utilisation De L'OUtil

    et laisser glisser le poussoir vers l’avant jusqu’à ce qu’il entre en contact avec les éléments de fixation (voir Fig. 17). Ajustez le déflecteur directionnel d’échappement (A) Fig. 18 afin que les bouffées d’air s’échappant de l’outil soit dirigées loin de l’opérateur. Le déflecteur d'échappement peut être positionné...
  • Página 19 Nettoyer inspecter l’outil Fig. 19 quotidiennement. Vérifier soigneusement que la gâchette et le mécanisme de sécurité fonctionnent correctement. Ne pas utiliser l’outil si l’un de ces deux systèmes ne fonctionne pas ou si l’outil fuit ou nécessite une quelconque réparation. La profondeur d’enfoncement de l’élément de fixation est commandée par le bouton de réglage de profondeur...
  • Página 20: Entretien Et Réparation

    fixation (voir Fig. 20). Enlever l’agrafe coincée (voir Fig. 21). Enfoncer le verrou rapide, fermer la plaque de guidage de l’élément de fixation et relâcher le verrou. PATIN DE NEZ Cet outil est muni d’un patin de nez en caoutchouc (A), Fig. 22, qui évite que la Fig.
  • Página 21: Dépannage

    DÉPANNAGE MISE EN GARDE : Débrancher l’outil avant toute réparation. SYMPTÔME PROBLÈMES SOLUTIONS 1. Fuite d’air autour du haut de Vis desserrées. Resserrer les vis. l’outil ou autour de gâchette. Joints ou joints toriques Installer le kit d’entretien usés ou abîmés. «-OVERHAUL-»...
  • Página 22 ACCESSOIRES Cet outil a été testé avec les accessoires suivants. Pour un fonctionnement d’une sécurité optimale, il est conseillé que seuls ces accessoires soient utilisés avec ce produit. AVERTISSEMENT : Étant donné qu’aucun autre accessoire n’a été testé avec ce produit, leur utilisation pourrait présenter un danger. CATALOGUE DESCRIPTION LONGUEUR...
  • Página 23 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN OFFERTE PAR PORTER-CABLE Porter-Cable garantit ses outils dans la série “Professional Power Tools” pour une période d’un an à partir de la date de l’achat original. Pendant la période de garantie, nous réparerons, ou nous remplacerons, selon le cas, toute pièce de nos outils ou de nos accessoires couverte par notre garantie qui, après inspection, révélera un défaut de facture ou de matériel.
  • Página 24: Grapadora Para Grapas De Corona Angosta

    FRANÇAISE : PAGE 11 Manual de GRAPADORA Instrucciones PARA GRAPAS DE CORONA ANGOSTA MODELO NS100A IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente Para obtener más información y comprenda estas instrucciones antes de sobre Porter-Cable, empezar a operarla.
  • Página 25: Normas De Seguridad Importantes

    NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Cuando use herramientas neumáticas siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de herida personal, incluyendo lo siguiente: LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Hay ciertas aplicaciones para las cuales esta herramienta fue diseñada. Porter- Cable recomienda enfáticamente que esta herramienta NO SEA modificada ni usada para trabajos para los cuales no fue diseñada.
  • Página 26: Emplee Sólo Las Partes, Los Sujetadores Y Los Accesorios

    DESCONECTE LA HERRAMIENTA Fig. 5 DE LA MANGUERA NEUMÁTICA antes de hacer el mantenimiento de la herramienta, de librar un sujetador atorado, de salir del área de trabajo, de llevar la herramienta a otro lugar o de pasar la herramienta a otra persona.
  • Página 27: Quit E E L Dedo Del Gat Il L O

    Fig. 10 Fig. 11 16. QUIT E E L DEDO DEL GAT IL L O cuando no esté clavando sujetadores. Nunca Fig. 12 lleve la herramienta con el dedo en el gatillo: la herramienta puede disparar un sujetador si el seguro recibe un golpe mientras el gatillo está...
  • Página 28: Especificaciones Técnicas

    INSTRUCCIONES DE MANEJO PRÓLOGO El Modelo NS100A de Porter-Cable es una grapadora neumática de servicio pesado. Fue diseñada para instalar grapas de alambre de calibre 18 con corona angosta (anchura de ") de varios largos (desde "...
  • Página 29: Para Preparar La Herramienta

    Desconecte la herramienta del aprovisionamiento de aire antes de hacerle mantenimiento, de librar un sujetador atorado, de salir del área de trabajo, de llevar la herramienta a otro lugar o de pasar la herramienta a otra persona. PARA PREPARAR LA HERRAMIENTA Después de leer y entender todo este manual, conecte la herramienta al aprovisionamiento de aire.
  • Página 30: Para Usar La Herramienta

    Ajuste el desviador direccional de escape (A) Fig. 18, de manera que el aire de escape salga en una dirección alejada del operario. El desviador de escape provee 8 posiciones de detención para dirigir el escape en un sentido opuesto al operario.
  • Página 31: Para Desatorar Un Sujetador

    Limpie y revise la herramienta diariamente. Verifique con cuidado la operación apropiada del gatillo y del mecanismo del seguro. NO USE la herramienta a no ser que el gatillo y el seguro funcionen bien o si la herramienta está expulsando aire o si existe cualquier necesidad de repararla.
  • Página 32: Cojín De Punta

    COJÍN DE PUNTA Esta herramienta está equipada con un cojín de punta de goma (A), Fig. 22, que impide que durante la utilización normal el seguro metálico raye las superficies acabadas. El cojín de punta también puede quitarse y guardarse en el área posterior de la recámara (B), Fig.
  • Página 33: La Identificación De Fallas

    LA IDENTIFICACIÓN DE FALLAS PRECAUCIÓN: Desconecte la herramienta del aprovisionamiento de aire antes de hacerle cualquier Procedimiento de Servicio. SÍNTOMA PROBLEMA SOLUCIÓN 1. El aire sale por la parte Tornillos flojos. Apriete los tornillos. superior de la herramienta Sellos o empaque de anillo Instale el Juego de Mantenimiento o por el área del gatillo.
  • Página 34 ACCESORIOS Esta herramienta ha sido probada con los siguientes accesorios. Para la más segura operación, se recomienda que solamente estos accesorios sean usados con este producto. ADVERTENCIA: Como ningún otro accesorio, fuera de los indicados, se ha probado con este producto, el uso de tal accesorio puede ser peligroso.
  • Página 35 PÓLIZA DE GARANTÍA DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE La Compañía de Porter-Cable garantiza sus herramientas de clavar y de grapar apartir de 1 año de la fecha de compra. Porter-Cable reparará o reemplazará – según nuestra opción – cualquier parte o partes de la herramienta o de los accesorios protegidos bajo esta garantía que, después de examinarlas, demuestren cualquier defecto en los materiales o mano de obra durante el periodo de la garantía.
  • Página 37 Omnijig , PC EDGE , Performance Crew , Performance Gear , Pocket Cutter , Porta-Band ® ® ® ® Porta-Plane , Porter Cable , Porter-Cable Professional Power Tools , Powerback , POZI- ™ ® ® ® ® ® STOP , Pressure Wave...

Tabla de contenido