Descargar Imprimir esta página

Thule Ranger 90 Manual De Instrucciones página 11

Publicidad

EL
-
Βεβαιωθείτε πως ελέγχετε σε τακτικά διαστήματα κατά το ταξίδι πως όλες τις
συνδέσεις είναι σφικτές.
-
Μην υπερφορτώνετε την τσάντα Ranger.
-
Μέγιστο φορτίο 50 kg. Αν ο κατασκευαστής του οχήματος συνιστά χαμηλότερο
μέγιστο φορτίο οροφής, ισχύει πάντα το χαμηλότερο φορτίο.
-
Η τσάντα αυτή είναι ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ. Το φορτίο θα πρέπει να συσκευαστεί σε πλαστικές
σακούλες αν υπάρχουν ακραίες καιρικές συνθήκες.
-
Μην οδηγείτε με τσάντα η οποία δεν είναι φορτωμένη.
-
Το κλείσιμο των φερμουάρ θα πρέπει να κοιτάει πάντα προς το πίσω μέρος του
οχήματος.
-
Αποφεύγετε να αφαιρείτε την τσάντα από την οροφή όσο είναι πλήρως φορτωμένη.
-
Για τον καθαρισμό, η καλύτερη λύση είναι ένα βρεγμένο σφουγγάρι με νερό και απαλό
απορρυπαντικό που δεν περιέχει προσθετικά (όπως αλκοόλη, χλωρίνη ή αμμωνία)
καθώς αυτά μπορεί να αποχρωματίσουν την επιφάνεια της τσάντας. Αφήστε την να
στεγνώσει τελείως.
-
Να μην φυλάσσεται ποτέ σε υγρές συνθήκες.
-
Όλο το φορτίο θα πρέπει να βρίσκεται μέσα στην τσάντα.
TR
-
Seyahat sırasında düzenli aralıklarla bütün bağlantıların yeterince sıkı
olduğunu kontrol edin.
-
Ranger çantayı fazla doldurmayın.
-
Maksimum yük 50 kg'dir. Araç üreticisi daha düşük tavan yükü tavsiye
ediyorsa, bu yük seviyesine uyulmalıdır.
-
Bu çanta SU GEÇİRMEZDİR. Hava şartlarının aşırı kötü olduğu durumlar-
da, kargo yükleri plastik torbalarla paketlenmelidir.
-
Aşırı yüklenmiş çantalarla araç kullanmayın.
-
Fermuar kapanıklığı daima aracın arkasına bakmalıdır.
-
Tam yüklü olduğunda çantayı tavandan almaktan kaçının.
-
Temizleme amacıyla, yalnızca su ve (alkol, klorin veya amonyum gibi)
katkı maddeleri içermeyen hafif bir deterjan ile hafif nemli bir sünger kul-
lanılmalıdır. Katkı maddeleri çanta yüzeyi rengini soldurmaktadır. Havayla
tamamen kurumasını bekleyin.
-
Asla yaş olarak saklamayın.
-
Yükün tamamı çantanın içinde olmalıdır.
.‫تأكد من إحكام ربط كل أدوات التثبيت بصورة دورية أثناء السفر‬
‫الحمولة القصوى هي 05 كجم. وإذا كانت تعليمات مصنع السيارة تويص بحمولة أقل من ذلك عىل السقف، يتم‬
‫هذه الحقيبة «شديدة املقاومة للماء» ومع ذلك يجب تعبئة الحمولة يف أكياس بالستيكية إذا كانت الظروف الجوية‬
.‫يجب أن يتم إغالق كال الس َ ح ّ ابني ليتوجها جهة الجزء الخلفي من السيارة‬
‫للتنظيف، من األفضل استعمال إسفنجة مبللة باملاء مع منظف مخفف ال يحتوي عىل أية إضافات (كالكحول أو‬
.‫الكلور أو األمونيا) حتى ال تتسبب يف إزالة لون الحقيبة الخارجي. ثم اتركها يف الهواء لتجف تمامـ ً ا‬
.‫הקפד לבדוק במרווחי זמן קבועים במהלך הנסיעה שכל החיבורים מהודקים‬
‫משקל המטען המקסימלי הוא 05 ק"ג. אם יצרן המכונית מציין משקל מקסימלי נמוך יותר למטען‬
.‫תיק זה עמיד מאוד למים, אך יש לארוז את המטען בשקיות פלסטיק בתנאי מזג אוויר קיצוניים‬
.‫יש להתקין את התיק כך שרוכסני הסגירה פונים לצד האחורי של המכונית‬
‫לניקוי, מומלץ להשתמש בספוג לח ובמים עם חומר ניקוי עדין בלבד, ללא תוספים (כגון אלכוהול, כלור‬
.‫או אמוניה) שכן חומרים אלה עלולים לפגוע בצבע התיק. יש להניח לתיק להתייבש לגמרי‬
1801802900
.Ranger ‫ال تفرط يف تعبئة حقيبة‬
.‫تطبيق الحمولة األقل دائ م ً ا‬
.‫ال تقد السيارة بحقيبة غري م ُ ح م َّ لة‬
.‫تجنب إزالة الحقيبة - وهي ممتلئة تما م ً ا - من أعىل السيارة‬
.‫يجب أال يتم تخزين الحقيبة يف مكان مبتل‬
‫يجب وضع كل الحمولة «داخل» الحقيبة‬
.‫إغالق الس َ ح ّ ابني‬
.Ranger ‫אין ליצור עומס יתר בתיק‬
.‫שניתן להעמיס על הגג, הגבול הנמוך יותר הוא התקף‬
.‫אין לנסוע עם תיק ריק ממטען‬
.‫אין להסיר את התיק מגג המכונית כשהוא טעון במלואו‬
.‫אין לאחסן את התיק במקום לח‬
.‫כל המטען חייב להימצא בתוך התיק‬
ZH
在旅途中,请务必定期检查所有的固定支架是否牢固。
-
不要在 Ranger 顶箱中装太多物品。
-
最大载荷为 50 公斤。如果汽车厂商所建议的车顶最大载荷低
-
于此值,则应该始终以最低的载荷为准。
此顶箱具有出色的挡水特性,但如果遇到恶劣的天气条件,请
-
务必用塑料袋将物品包好。
请不要在顶箱空置时驾驶汽车。
-
拉链锁口应始终朝向汽车的后方。
-
请不要直接将装满物品的顶箱从车顶上取下来。
-
最好使用湿海绵进行清洁。请仅使用水和不含添加剂(如酒
-
精、氯或氨水)的中性清洁剂,否则可能会导致顶箱表面掉
色。然后让它完全晾干。
请不要存放在潮湿的环境中。
-
所有物品必须位于顶箱的内部。
-
JA
- 走行中定期的に全ての固定部がしっかりと締まっているかどうかを
確認してください。
- Ranger バッグに荷物を積みすぎないようにしてください。
- 最大積載量は 50kg です。車体メーカーの推奨する最大屋根荷重が
これより少ない場合は、常にその値が最低荷重となります。
- このバッグは「強耐水」です。厳しい天候の場合には、積荷をビニ
ール製の袋に梱包する必要があります。
- バッグを空のままで運転しないでください。
- 常に車体後方に向けてジッパーを閉じてください。
- 十分に積載しているときにバッグを屋根から取り外さないでくださ
い。
- 清掃時、添加剤(アルコール、塩素、アンモニアなど)は表面の色
を落とす可能性があるため、これらを含有していない中性洗剤と水
のみを湿らせたスポンジが最も効果的です。十分に空気乾燥させて
ください。
- 決して濡れた場所には保存しないでください。
- すべての負荷は、バッグの内側に存在する必要があり。
KO
AR
-
여행 중에 정기적으로 모든 고정장치의 조임 상태를 확인하십시오.
-
-
Ranger 백에 물건을 너무 많이 적재하지 마십시오.
-
-
최대 적재중량은 50kg입니다. 차량 제조업체의 권장 지붕 하중이 이보다 낮은 경우 권
장 하중이 우선합니다.
-
-
이 백은 수분을 잘 흡수하지 않습니다. 비나 눈이 많은 날씨에 운행하는 경우에는 화
물을 플라스틱 백에 넣어 두어야 합니다.
-
-
백에 화물이 적재되지 않은 상태로 운행하지 마십시오.
.‫سيئة للغاية‬
-
-
지퍼 끝 부분은 반드시 차량의 뒤쪽에 오도록 장착해야 합니다.
-
-
적재가 완료된 상태에서 백을 지붕에서 내리지 마십시오.
-
-
첨가제 (알코올, 염소 또는 암모니아 등)가 함유되지 않은 중성 세제와 물을 사용하여
부드러운 스펀지로 백을 닦으십시오. 만일 첨가제 (알코올, 염소 또는 암모니아 등)가
-
함유된 세제를 사용하면 차량 표면이 탈색될 수 있습니다. 청소가 끝나면 외부에서 완
전히 건조시키십시오.
-
-
젖은 상태에서 화물을 적재하지 마십시오.
-
-
모든 짐은 가방의 안쪽에 있어야합니다.
-
TH
HE
- ÍÂè Ò Å× Á µÃǨÊͺ¨Ø ´ µÔ ´ µÑ é § ·Ñ é § ËÁ´Çè Ò á¹è ¹ Ë¹Ò´Õ á Åé Ç à»ç ¹ ÃÐÂÐæ ÃÐËÇè Ò §¡ÒÃà´Ô ¹ ·Ò§
-
- ÍÂè Ò ºÃÃ¨Ø ¡ ÃÐà»ë Ò à´Ô ¹ »è Ò à¡Ô ¹ »ÃÔ Á Ò³·Õ è ¡ Ó˹´
-
- ÊÑ Á ÀÒÃÐÊÙ § ÊØ ´ ·Õ è Ã Ñ º ä´é ¤ × Í 50 ¡¡. ËÒ¡¼Ù é ¼ ÅÔ µ á¹Ð¹Ó¹é Ó Ë¹Ñ ¡ ÊÑ Á ÀÒÃÐÊÙ § ÊØ ´ º¹ËÅÑ § ¤ÒäÇé · Õ è à дÑ
-
ºµè Ó ÊØ ´ ãËé ã ªé Ã Ð´Ñ º µè Ó ÊØ ´ àÊÁÍ
-
- ¡ÃÐà»ë Ò ¹Õ é ·¹¹é Ó ä´é Ê Ù § ¤ÇúÃÃ¨Ø Ê Ñ Á ÀÒÃÐã¹¶Ø § ¾ÅÒÊµÔ ¡ ËÒ¡ÍÂÙ è ã ¹ÊÀÒÇÐÍÒ¡ÒÈá»Ã»ÃǹÃØ
-
¹áç
-
- ´é Ò ¹«Ô » ¤ÇÃËÑ ¹ à¢é Ò ËÒµÑ Ç Ã¶àÊÁÍ
-
-
- ËÅÕ ¡ àÅÕ è  §¡ÒÃ¹Ó¶Ø § ÍÍ¡¨Ò¡ËÅÑ § ¤Òö¢³Ð·Õ è º ÃÃ¨Ø Ê Ñ Á ÀÒÃÐàµç Á
- ÊÓËÃÑ º ¡Ò÷ӤÇÒÁÊÐÍÒ´ ¿Í§¹é Ó ËÁÒ´æ ¨ÐàËÁÒÐÊÁ·Õ è Ê Ø ´
-
â´Âãªé à ¾Õ Â §¹é Ó ¼ÊÁ¼§«Ñ ¡ ¿Í¡Íè Í ¹æ ·Õ è ä Áè Á Õ Ê ÒÃàµÔ Á áµè § (àªè ¹ áÍÅ¡ÍÎÍÅì ¤ÅÍÃÕ ¹
-
ËÃ× Í áÍÁâÁà¹Õ  ) à¾ÃÒÐÍÒ¨·ÓãËé Ê Õ ´ é Ò ¹¹Í¡¢Í§¶Ø § «Õ ´ ¨Ò§ä´é »Åè Í ÂãËé µ Ò¡ÅÁ¨¹áËé § Ê¹Ô ·
- ÍÂè Ò ¨Ñ ´ à¡ç º ã¹ÊÀÒ¾·Õ è à »Õ Â ¡
- ÊÑ Á ÀÒÃÐ·Ñ é § ËÁ´µé Í §ÍÂÙ è À ÒÂã¹¶Ø §
11

Publicidad

loading