Publicidad

Enlaces rápidos

Thule Chariot Chinook 1 y 2
Instrucciones
B
51100968

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thule Chariot Chinook 1

  • Página 1 Thule Chariot Chinook 1 y 2 Instrucciones 51100968...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ajuste de las ruedas delanteras Alineación de la rueda delantera para correr Ajuste del manillar 3.10 Ajuste del asiento reclinable 3.11 Soporte para pies 3.12 Soporte para la cadera y la cabeza 3.13 Instalación de un kit Thule de conversión 51100968 - B...
  • Página 3: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por elegir un carrito Thule Chariot Chinook. El nuevo carrito le ofrece una calidad, características de seguridad y una comodidad superiores. TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: Todos los carritos Thule para niños se han diseñado teniendo en cuenta al consumidor final y su deseo de obtener la máxima flexibilidad y rendimiento; para ello, es necesario adquirir el kit o los kits de conversión para poder elegir la actividad que desee, sin tener que adquirir varios carritos especializados. Los dos kits Thule de conversión disponibles a la venta a través de su distribuidor local son los siguientes:...
  • Página 4: Uso Previsto Del Manual

    óptimas, llevando a cabo las operaciones de mantenimiento recomendadas y la realización de reparaciones. Al usar este carrito con el kit Thule Usos no recomendados de remolque de bicicleta, siga también el manual No se recomienda cualquier uso que vaya del usuario de la bicicleta utilizada para remolcar más allá de lo indicado anteriormente. El uso...
  • Página 5: Seguridad

    Si no se siguen estas El carrito podría desestabilizarse si se engancha una instrucciones, se puede producir un bolsa o un estante al carrito. accidente que podría causar lesiones graves o la muerte a usted y/o sus • Utilice únicamente productos portaequipajes pasajeros. aprobados por Thule Child Transport Systems Ltd., de lo contrario, el carrito se desestabilizará si se utiliza otra bolsa o portaequipajes. • No es seguro utilizar accesorios que no estén AVISO aprobados por Thule Child Transport Systems Ltd. Los avisos ofrecen instrucciones • No instale un asiento para el automóvil u otro...
  • Página 6 • No utilice el producto con niños cuyo peso supere las limitaciones. • El usuario de este carrito debe tener en cuenta los peligros a los que se exponen a los niños, como enfriamiento por viento y agotamiento térmico, tanto si se trata de niños menos activos por exposiciones prolongadas a temperaturas bajas como por periodos prolongados a temperaturas altas sin la ventilación o la hidratación adecuadas.
  • Página 7: Inicio

    INICIO componEntES IncluIdoS Chasis preparado A. Chasis B. Rueda delantera C. Ruedas laterales D. Adaptador de asiento de automóvil E. Bolsas de carga F. Soporte para bebés 51100968 - B...
  • Página 8: Desplegado Del Carrito

    3.2 dESplEGAdo dEl cArrIto Desenganche la correa de bloqueo del plegado. Sosteniendo el manillar, eleve el carrito para que se despliegue. (Consulte la Imagen 1) Tire hacia fuera de las cintas rojas a cada lado del bastidor superior hasta que el bastidor se quede bloqueado. (Consulte la Imagen 2) a. E l indicador en las bisagras se volverá verde si las bisagras están bloqueadas en su posición. b. Si el indicador sigue en rojo, tire de nuevo de las cintas rojas. Compruebe que el bastidor superior está bloqueado en su sitio empujándolo hacia dentro por ambos lados.
  • Página 9: Plegado Del Carrito

    3.3 plEGAdo dEl cArrIto Coloque el asiento en posición vertical. (Consulte la Imagen 1) Pulse la palanca del pulgar y apriete el dispositivo de desacoplamiento del manillar. (Consulte la Imagen 2) Gire el manillar totalmente hacia fuera hasta que el bastidor se desbloquee y el carrito se pliegue. (Consulte la Imagen 3) Enganche la correa de plegado. (Consulte la Imagen 4) ADVERTENCIA Deberá tenerse cuidado a la hora de plegar y desplegar el carrito para no pillarse los dedos.
  • Página 10: Instalación De Las Ruedas

    3.4 InStAlAcIón dE lAS ruEdAS 3.5 rEtIrAdA dE lAS ruEdAS Mantenga pulsado el botón de desacoplamiento Mantenga pulsado el botón de desacoplamiento de la rueda en la rueda. (Consulte la Imagen 1) de la rueda en una rueda. (Consulte la Imagen 2) Inserte el eje de la rueda en el eje del carrito. Tire de la rueda para que salga del eje del carrito. Suelte el botón de desacoplamiento de la rueda. Repita el procedimiento con la otra rueda. Presione la rueda para que se inserte totalmente en el eje del carrito.
  • Página 11: Instalación De Las Ruedas Delanteras

    3.6 InStAlAcIón dE lAS ruEdAS dElAntErAS Sostenga el bastidor del carrito y apoye la rueda delantera en el centro del bastidor delantero. (Consulte la Imagen 1) Gire la rueda delantera hacia abajo hasta que se quede bloqueada en su sitio. Pulse la palanca de bloqueo en la rueda delantera. (Consulte la Imagen 2) No deberá verse ninguna parte roja en la palanca de bloqueo. Compruebe que la rueda delantera está firmemente conectada al carrito tirando de ella con fuerza. ADVERTENCIA Deberá tenerse cuidado a la hora de instalar la rueda delantera, para evitar pillarse los dedos.
  • Página 12: Ajuste De Las Ruedas Delanteras

    3.7 AJuStE dE lA ruEdA dElAntErA 3.8 AlInEAcIón dE lA ruEdA dElAntErA pArA corrEr Hace que el carrito se mueva más hacia la derecha. Hace que el carrito se mueva más hacia la izquierda. Correr: bloquea la rueda delantera hacia delante o hacia atrás. (Consulte la Imagen 1) Paseo: rueda delantera pivotante. (Consulte la imagen 2) Ciclismo: consulte el manual del kit de remolque de bicicleta. (Consulte la Imagen 3) 51100968 - B...
  • Página 13: Ajuste Del Manillar

    3.9 AJuStE dEl mAnIllAr A. Pulse la palanca del pulgar. (Consulte la Imagen 1) Apriete el dispositivo de desacoplamiento del manillar. (Consulte la Imagen 2) Gire el manillar hasta que se encuentre en una posición cómoda. (Consulte la Imagen 3) Suelte el dispositivo de desacoplamiento del manillar. Empuje hacia arriba o hacia abajo el manillar para asegurarse de que está bloqueado en su sitio. 51100968 - B...
  • Página 14: Ajuste Del Asiento Reclinable

    3.10 AJuStE dEl ASIEnto rEclInAblE 3.11 SoportE pArA pIES Accione el freno de estacionamiento. Coloque el asiento en posición vertical. Tire del asa del asiento. (Consulte la Imagen 1) Tome la alfombrilla de soporte de debajo del Coloque el asiento en posición vertical o reclinada. asiento y conecte la parte delantera de la Suelte el asa del asiento. alfombrilla a los ganchos del interior de la parte Asegúrese de que el asiento se queda bloqueado delantera de carrito. (Consulte la Imagen 2) en la posición vertical o reclinada, empujando o...
  • Página 15: Soporte Para La Cadera Y La Cabeza

    3.12 SoportE pArA lA cAdErA 3.13 InStAlAcIón dE un KIt tHulE y lA cAbEZA dE convErSIón Seleccione un kit Thule de conversión de entre los siguientes: • Kit Thule de remolque de bicicleta • Kit Thule para senderismo y esquí de fondo Instale y utilice el kit seleccionado según las instrucciones incluidas con los kits Thule de conversión. Se pueden utilizar almohadillas como soporte para la cadera o la cabeza, uniéndolas con la tira de velcro...
  • Página 16: Usoy Características

    Y CARACTERÍSTICAS 4.1 AJuStE dEl frEno dE EStAcIonAmIEnto Pise el pedal rojo en el eje del carrito para accionar ADVERTENCIA el freno de estacionamiento. (Consulte la Imagen 1) Tras accionar el freno, compruebe siempre que No deje nunca al niño desatendido funciona: el carrito no debe rodar ni hacia delante en este carrito. ni hacia atrás. El freno de estacionamiento siempre Tire hacia fuera del pedal rojo en el eje del carrito deberá activarse durante la carga para desacoplar el freno de estacionamiento.
  • Página 17: Uso De La Cubierta Dos En Uno

    4.2 uSo dE lA cubIErtA doS En uno ADVERTENCIA El usuario de este carrito debe tener en cuenta los peligros a los que se exponen a los niños, como enfriamiento por viento y agotamiento térmico, tanto si se trata de niños menos activos por exposiciones prolongadas a temperaturas bajas como por periodos prolongados a temperaturas altas sin la ventilación o la hidratación adecuadas.
  • Página 18: Colocación Del Niño Y Cinturón De Seguridad

    4.3 colocAcIón dEl nIÑo y dEl cInturón dE SEGurIdAd Ajuste el sistema de anclaje con los ajustes de longitud de los hombros hasta que la hebilla de la correa de la entrepierna se quede situada por encima de la parte inferior de pecho. (Consulte la Imagen 3) Apriete suavemente las dos correas de los hombros, tirando hacia abajo en los extremos sueltos de la correas de los hombros. Asegúrese de que el sistema de anclaje no queda suelto en la cintura y los hombros del niño. Compruebe que las almohadillas de los hombros quedan colocadas en la parte superior de los hombros del niño y junto al cuello.
  • Página 19: Uso De La Correa De Seguridad Para La Muñeca

    4.4 uSo dE lA corrEA dE SEGurIdAd 4.5 AJuStE dE lA SuSpEnSIón pArA lA muÑEcA AJuStAblE Sin que haya ningún ocupante dentro del carrito, afloje la palanca de desacoplamiento rápido. (Consulte la Imagen 2) Deslice el soporte de ajuste a lo largo de los muelles y déjelo alineado hasta el peso total dentro del carrito que aparece encima del desacoplamiento rápido (es decir, el peso del niño o los niños más el peso de la carga). (Consulte la Imagen 3) Bloquee la palanca de desacoplamiento rápido.
  • Página 20: Uso De Las Ventanas Laterales Y Superior

    4.7 uSo dE lAS vEntAnAS lAtErAlES y SupErIor Para mejorar aún más el flujo de aire dentro del carrito, se puede enrollar y guardar una o ambas ventanas laterales con el velcro en la parte inferior. (Consulte la Imagen 1) Para proteger el carrito de las inclemencias del tiempo, cierre las ventanas. Cuando el asiento se encuentra reclinado, se puede colocar una cubierta en la parte superior del carrito para protegerlo de las inclemencias del tiempo. (Consulte la Imagen 2)
  • Página 21: Almacenamiento

    4.8 AlmAcEnAmIEnto ADVERTENCIA No lleve niños ni bolsas extra en este carrito. Se volverá inestable si se supera la carga recomendada del fabricante. ADVERTENCIA El peso máximo de la carga en el bolsillo de rejilla posterior es de 4 kg (8,8 libras). El carrito está equipado con los siguientes compartimentos de almacenamiento: Una gran bolsa de malla en la parte trasera superior. (Consulte la Imagen 1) Un bolsillo pequeño dentro de la gran bolsa de malla. Dos bolsillos de malla pequeños dentro del carrito en la parte delantera. (Consulte la Imagen 2) 51100968 - B...
  • Página 22: Información Adicional

    INFORMACIÓN ADICIONAL AccESorIoS 5.2 SErvIcIo y ASIStEncIA Existen numerosos accesorios compatibles con el Chariot: Inspeccione regularmente el carrito, los kits Thule de conversión y los accesorios por si presentan daños • Car Seat Adapter o signos de desgaste. • Cargo Rack Componentes de metal • Console • Cargo Bag Compruebe si existen grietas o abolladuras. No utilice • Hydration Cage el carrito si algún componente metálico presenta grietas • Cup Holder o daños.
  • Página 23: Almacenamiento

    5.3 AlmAcEnAmIEnto Almacene el carrito, los kits Thule de conversión y los accesorios en un lugar seco y alejado de la luz solar directa. Si es posible, cuelgue el carrito para que no esté en contacto con el suelo. Antes de almacenar el carrito, debe estar seco para evitar la proliferación de moho y bacterias. No almacene las ruedas en contacto con las ventanas. No almacene el carrito acoplado a una bicicleta durante largos periodos de tiempo.
  • Página 24 Thule Child Transport Systems Ltd. info@thule.com www.thule.com 105 - 5760 9th Street SE Calgary, AB T2H 1Z9 Canadá 51100968 - B...

Este manual también es adecuado para:

Chariot chinook 2

Tabla de contenido