TALHA DE ALAVANCA VONDER. Proceda conforme as orientações deste manual. Prezado usuário Este manual contém detalhes de funcionamento, operação e manutenção da TALHA DE ALAVANCA VONDER. Este equipamento é indicado para puxar, arrastar e levantar cargas. ATENÇÃO: Caso o equipamento apresente alguma não conformidade, encaminhe-o para Assistência Técnica VONDER mais próxima.
Todos os equipamentos de movimentação e transporte de materiais só devem ser operados por um profissional qualificado; d) A base onde for instalada a TALHA DE ALAVANCA VONDER deve ser nivelada, rígida e dimensionada por profis- sional legalmente habilitado, de modo que suporte as cargas a que estará sujeita;...
O acionamento da talha é manual, portanto, não deve ser utilizado nenhum outro meio de energia; w) Este equipamento é indicado apenas para elevação de cargas, não sendo permitida a elevação de pessoas ou animais; x) Manutenções ou reparos na talha devem ser executados por pessoas especializadas e autorizadas pela VONDER.
4. Descrição técnica Medidas (mm) Código 61.95.075.015 750 kg EN13157 20Mn2 61.95.075.003 750 kg EN13157 20Mn2 61.95.150.015 1,5 t EN13157 20Mn2 10,5 61.95.150.003 1,5 t EN13157 20Mn2 12,5 61.95.300.015 3,0 t EN13157 20Mn2 18,3 Tab. 2 – características técnicas...
Página 6
5. Operação ATENÇÃO: Quando a talha estiver sem carga, ponha a chave seletora do cabo na posição central. Dessa forma, a corrente de carga pode se mover livremente. Puxe-a com a mão para posicionar o gancho inferior. ATENÇÃO: Nunca puxe a corrente de carga bruscamente quando a chave seletora estiver na posição central.
Os complementos especificados neste manual são recomendados para uso exclusivo em TALHAS DE ALAVANCA VONDER. O uso de qualquer outro acessório não recomendado poderá apresentar riscos ao usuário e/ou danos ao equipamento e, consequentemente, a perda do direito de garantia.
Guarde el manual para consulta posterior o para repasar las informaciones para otras personas que vengan a operar el equipo. Proceda conforme las orientaciones de este manual. Estimado usuario Este manual contiene detalles de funcionamiento, operación y mantenimiento de la POLIPASTO DE PALANCA VONDER. Este equipo es indicado para tirar, arrastre y elevación de cargas. ATENCIÓN: EN CASO DE QUE ESTE EQUIPAMIENTO PRESENTE ALGÚN DESPERFECTO, ENVÍELO A LA ASISTENCIA TÉCNICA...
Todos los equipos de circulación y transporte de materiales solo deben ser operados por un profesional cualificado; d) La base donde fuera instalada la POLIPASTO DE PALANCA VONDER debe ser nivelada, rígida y dimensionada por profesional legalmente habilitado, de modo que soporte las cargas a que será sometida;...
Página 10
El accionamiento de la garrucha es manual, por lo tanto, no debe ser utilizado ningún otro medio de energía; w) Este equipo es indicado apenas para elevación de cargas, no siendo permitida la elevación de personas o animales; x) Mantenimientos o reparaciones en la garrucha deben ser ejecutados por personas especializadas y autorizadas por VONDER.
5. Operación ATENCIÓN: Cuando la garrucha estuviera sin carga, ponga la llave selectora de la palanca en la posición central. De esta forma, la cadena de carga se puede mover libremente. Tírela con la mano para posicionar el gancho inferior. ATENCIÓN: Nunca tire la cadena de carga bruscamente cuando la llave selectora estuviera en la posición central.
10. Certificado de garantía La POLIPASTO DE PALANCA VONDER tiene garantía de 6 (seis) meses contra desperfectos de fabricación, a partir de la fecha de la compra, siendo 3 (tres) meses plazo de garantía legal (CDC) y 3 (tres) meses más concedidos por el fabricante. En caso de desperfecto, procure la Asistencia Técnica Autorizada VONDER más próxima.
Página 16
CERTIFICADO DE GARANTIA A TALHA DE ALAVANCA VONDER possui garantia der 6 (seis) meses contra não conformidades de fabricação, a partir da data da compra, sendo 3 (três) meses prazo de garantia legal (CDC) e mais 3 (três) meses concedidos pelo fabricante. Em caso de não conformidade, procure a assistência técnica VONDER mais próxima.