Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Congratulations! You are the owner of the ultimate in modern Vapor Steam Cleaning
equipment. To fully enjoy the advantages of your appliance, please take a few minutes
to read all the "Use & Care Instructions" and keep the instructions handy for ready
reference. Please review the product warranty and mail the owner registration form.
Félicitations! Vous êtes propriétaire de l 'équipement moderne ultime pour le Nettoyage
à la Vapeur. Pour apprécier pleinement les avantages de votre appareil, veuillez prendre
quelques minutes pour lire les instructions contenues dans le Guide du Propriétaire et
gardez ces instructions à portée de la main pour référence. Familiarisez-vous avec la
garantie du produit et postez le formulaire d 'enregistrement.
¡Felicitaciones por haber adquirido el modernísimo equipo de limpieza al vapor! Para
gozar plenamente de las ventajas de este aparato, sírvase leer atentamente las
instrucciones de la Guía del propietario y guárdelas a mano para usarlas como
referencia. Sírvase asimismo familiarizarse con la garantía del producto y envíe por
correo el formulario de registro.
EURO-PRO Operating LLC:
Vapor Steam Cleaner
Model - Modèle - Modelo EP95
120 V., 60Hz, 1400 Watts
USE & CARE INSTRUCTIONS
GUIDE DE PROPRIETAIRE
GUÍA DEL PROPIETARIO
94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec, Canada H4S 1A7
(800) 798-7398

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Euro-Pro Operating EP95

  • Página 1 Vapor Steam Cleaner Model - Modèle - Modelo EP95 120 V., 60Hz, 1400 Watts USE & CARE INSTRUCTIONS GUIDE DE PROPRIETAIRE GUÍA DEL PROPIETARIO Congratulations! You are the owner of the ultimate in modern Vapor Steam Cleaning equipment. To fully enjoy the advantages of your appliance, please take a few minutes to read all the “Use &...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using your EURO-PRO Vapor Steam Cleaner, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1. Read all instructions before using Vapor Steam Cleaner. 2. Use the system only for its intended use. 3. To protect against a risk of electric shock. Do not immerse any part of the system in water or other liquids. 4.
  • Página 3 IMPORTANT SAFEGUARDS Continued SPECIAL INSTRUCTIONS 1. To avoid circuit overload, do not operate another appliance on the same socket (circuit) 2. If an extension cord is absolutely necessary, a 15 ampere 14 gage cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat.
  • Página 4: Importantes Mesures De Sécurité

    Importantes Mesures de Sécurité Lorsque vous utilisez votre Nettoyeur à Vapeur EURO-PRO, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité, incluant les suivantes: 1. Lire toutes les instructions avant d ’utiliser le Nettoyeur à Vapeur. 2. N ’utiliser le système que pour l ’usage pour lequel il a été conçu. 3.
  • Página 5: Instructions Spéciales

    Importantes Mesures de Sécurité Suite Instructions Spéciales 1. Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser un autre appareil sur la même prise (circuit). 2. Si une rallonge est absolument nécessaire, une rallonge de l5 ampères 14 gauge devrait être utilisée. Les rallonges à...
  • Página 6: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar la limpiadora de vapor EURO-PRO, siempre se deben tomar ciertas precauciones básicas, como las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la limpiadora de vapor. Use el aparato únicamente para el fin que ha sido diseñado. Para reducir el peligro de choque eléctrico, no sumerja ninguna pieza del aparato en el agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 7: Instrucciones Especiales

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES (continuación) Instrucciones especiales 1. Para que no se sobrecargue el circuito, conecte sólo este aparato en el tomacorriente (circuito). 2. Si debe usar una extensión, utilice una de 15 amperes, calibre 14. Las extensiones de amperaje inferior pueden sobrecalentarse.
  • Página 8: Technical Specifications

    Vapor Steam Cleaner Model - Modèle - Modelo EP95 120 V., 60Hz, 1400 Watts CONTROLS & COMPONENTS LEGENDE COMPONENTES 1. Trou de remplissage et 1. Filling hole & cap 1. Orificio de llenado y tapón bouchon 2. ON/OFF switch 2. Interruptor general 2.
  • Página 9: Standard Equipment

    Using steam, this appliance cleans all types of surfaces (floors, tiles, carpet, rugs etc.) with the force of steam only without any need for cleaning products Obviously, it is also the ideal solution in particular situations such as removing wall-paper, washing windows and degreasing the engine of your car.
  • Página 10: Preparation For Use

    PREPARATION FOR USE WARNING: ALWAYS unplug the appliance prior to any type of operation or maintenance on this. As all the appliances are thoroughly tested before sale, there may be some residual water in the boiler. ASSEMBLY To connect the tube and the accessories (fig. 1), insert part (A) in part (B) turning this slightly to facilitate insertion.
  • Página 11 Using Your Vapor Steam Cleaner Wood, Vinyl and Marble Floors Use the large floor brush with a terry cloth attached. Move the brush across the floor as if you are mopping. When the towel is soiled, you can turn the towel over or replace it with a clean towel. If you are working on a very dirty area, you can move the brush over the area slowly, several times.
  • Página 12: Equipement De Base

    Ce vaporisateur a été conçu pour nettoyer et éponger tout type de surface (carrelages, carreaux, moquettes, tapis, etc.) avec la seule force de la vapeur sons produits détergents. Il est très utile également dans des situations particulières, telles que le détachement de papier peint, le lavage de baies vitres et le dégraissage du moteur de la voiture.
  • Página 13: Preparation Pour L'UTilisation

    PREPARATION POUR L'UTILISATION ATTENTION: avant d'effectuer toute opération de préparation ou d'entretien toujours débrancher la fiche de la prise de secteur. Tous les appareils étant testés avant la mise sur le marche, des traces d'eau peuvent être présentes dans la chaudière. ASSEMBLAGE Pour raccorder le tube ou les accessoires (fig.
  • Página 14 Utiliser votre nettoyeur à vapeur Planchers de bois, vinyle et marbre Utilisez la grande brosse rectangulaire pour planchers enveloppée d ’une serviette en tissu éponge. Passer la brosse sur le plancher tout comme si vous passiez le balai laveur. Lorsque la serviette est sale, vous pouvez tourner la serviette de bord ou la remplacer avec une propre.
  • Página 15: Equipo Básico

    Este aparato limpia todas las superficies (pisos, azulejos, moquetas, alfombras, etc.) usando solamente la fuerza del vapor y sin necesidad de utilizar detergentes. Naturalmente, es ideal para situaciones especiales como despegar papel de las paredes, lavar las ventanas y desengrasar el motor de su automóvil. EQUIPO BÁSICO 2 alargadores 1 cepillo...
  • Página 16: Preparación

    PREPARACIÓN ADVERTENCIA: antes preparar hacer mantenimiento del aparato, desenchúfelo SIEMPRE del tomacorriente. Dado que todos los aparatos se prueban antes de vender, es posible que en la caldera queden restos de agua. MONTAJE Para conectar el tubo y los accesorios (ilus. 1), introduzca la parte (A) en la parte (B) girándola ligeramente para facilitar la entrada.
  • Página 17 Empleo de la limpiadora de vapor Pisos de madera, vinilo y mármol Use el cepillo grande para pisos, sujetándole el trapo de toalla. Mueva el cepillo por el piso como si lo estuviera limpiando. Cuando la toalla esté sucia, déla vuelta o cámbiela por otra limpia. Si usted trabaja en un área muy sucia, mueva el cepillo lentamente y varias veces.
  • Página 18 EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh NY 12901. Proof of purchase date and $15.00 for handling and return packing/shipping charges must be included.* The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the replacement parts or the complete unit at our option. LABOUR CHARGES ARE NOT INCLUDED.
  • Página 19: Certificat De Garantie Limitée

    Certificat de Garantie Limitée EURO-PRO Operating LLC Garantit que ce produit est libre d’imperfections dans la fabrication et l ’assemblage pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat lorsqu’utilisé pour travail à domicile normal par l’acheteur original seulement.
  • Página 20: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA EURO-PRO Operating LLC garantiza que este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de un (1) año, a partir de la fecha de compra original, si es utilizado en condiciones domésticas corrientes por el comprador original únicamente.
  • Página 21 Printed in Italy...

Tabla de contenido