Descargar Imprimir esta página

Grounding Instructions / Instrucciónes De Conexion A Tierra/ Instructions De Mise À La Terre; Instrucciones De Conexión A Tierra - SSS Triple S Tailwind 1000H El Manual Del Propietario

Publicidad

groundIng
InstructIons
THESE VACUUMS MUST BE GROUNDED. If a vacuum should malfunction or
stop working, grounding provides a path of least resistance for electrical cur-
rent, thereby reducing the risk of electrical shock. This unit is equipped with
a cord that has an equipment-grounding conductor and grounding plug.
The plug must be inserted in an appropriate outlet that is properly installed
and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Cutting
off the ground wire or using a cord that is not equipped with a ground plug
will void the warranty on the unit, and manufacturer will accept NO liability
associated with the unit.
WARNING
Improper connection of the equipment-
grounding conductor can result in a risk of electrical shock. Check with a
qualified electrician or service person if you are unsure that the outlet is
properly grounded. Do not modify the plug provided with the vacuum. If it
will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
The vacuum cleaners in this manual are for use on a nominal 120-volt circuit,
and have a grounded plug that looks like the plug illustrated in sketch A
in Figure AA. A temporary adapter that looks like the adapter illustrated in
sketches B and C may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle as
shown in sketch B if a properly grounded outlet is not available. The tempo-
rary adapter should be used only until a properly grounded outlet (sketch A)
can be installed by a qualified electrician. The green colored rigid ear, lug,
or the like extending from the adapter must be connected to a permanent
ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adapter
is used, it must be held in place by a metal screw.
Note: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Cana-
dian Electrical Code.
For Canada – This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit and has
a grounded attachment plug that looks like the plug illustrated in sketch A in
Figure AA. Make sure that the vacuums are connected to an outlet having the
same configuration as the plug. No adapter should be used with the vacuums
detailed in this manual.
GROUNDED
OUTLET
GROUNDING
(A)
PIN
Figure AA
4 – Owner's Manual / Manual del propietario / Mode d'emploi
InstruccIones de
coneXIÓn a tIerra
ESTAS ASPIRADORAS DEBEN TENER CONEXIÓN A TIERRA. Si la aspiradora tiene
un desperfecto o deja de funcionar, la conexión a tierra ofrece una vía de menor
resistencia para la corriente eléctrica y, por ende, reduce el riesgo de descarga
eléctrica. Este aparato viene equipado con un cable con conductor de conexión
a tierra para el equipo y un enchufe. El enchufe debe ir insertado dentro de un
tomacorriente apropiado que debe estar instalado correctamente y conectado a
tierra de acuerdo con todos los códigos y regulaciones locales. Si se corta el cable
de conexión a tierra o se usa un cable no equipado con enchufe de conexión
a tierra, quedará anulada la garantía del artefacto, y fabricante NO aceptará
ninguna responsabilidad respecto de éste.
ADVERTENCIA
conductor conectado a tierra al equipo puede resultar en riesgo de descarga
eléctrica. Verifique con un electricista o técnico de servicio calificado si duda de
que el tomacorriente esté debidamente conectado a tierra. No modifique el
enchufe suministrado con la aspiradora. Si no encaja en el tomacorriente, contrate
a un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado.
Esta aspiradora se debe usar en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un
Los productos de limpieza para aspiradoras que se describen en este manual se
deben usar con un circuito de corriente nominal de 120 voltios, y poseen un
enchufe con conexión a tierra similar al de la ilustración A de la Figure AA. Se
puede utilizar un adaptador provisorio, que es similar al adaptador que aparece
en las ilustraciones B y C, para conectar este enchufe a una toma de corriente de
2 polos como se muestra en la ilustración B en el caso de que no se encuentre
disponible un tomacorriente con adecuada conexión a tierra. El adaptador
provisorio debe ser utilizado solamente hasta que un electricista pueda instalar
una toma de corriente debidamente conectada a tierra (ilustración A). La espiga
rígida de color verde, lengüeta o accesorio similar que sale del adaptador debe
conectarse a una conexión a tierra permanente tal como la tapa de la toma de
corriente, debidamente puesta a tierra. Siempre que se utilice un adaptador, debe
ser sujetado en su lugar mediante un tornillo metálico.
Importante: En Canadá, el Código Eléctrico Canadiense no permite el uso de un
adaptador provisorio.
Para Canadá: Este artefacto se debe utilizar en un circuito con corriente nominal
de 120 voltios, y tiene un enchufe con conexión a tierra que es similar al que
aparece en la ilustración A de la Figure AA. Asegúrese de que la aspiradora esté
conectada a un tomacorriente que tenga la misma configuración que la del
enchufe. No se debe usar ningún adaptador con la aspiradora que se detalla en
este manual.
GROUNDED
OUTLET BOX
(B)
Una conexión inadecuada del
ADAPTER
METAL
SCREW
TAB FOR
GROUNDING SCREW
(C)
InstructIons de
mIse À La tIerre
CES ASPIRATEURS DOIVENT ÊTRE MIS À LA TERRE. Si un appareil est défectueux
ou en panne, la mise à la terre offre au courant électrique un trajet de la moindre
résistance et réduit ainsi le risque de choc électrique. Cette unité est équipée d'un
cordon muni d'un conducteur de protection et d'une fiche pour mise à la terre.
La fiche doit être insérée dans une prise de courant appropriée et correctement
installée, et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
Le fait de couper le fil de mise à la terre ou d'utiliser un cordon électrique qui
n'est pas équipé d'une fiche pour mise à la terre invalidera la garantie et fabricant
n'aura AUCUNE obligation par rapport à l'unité.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE: Un mauvais
raccordement du conducteur de protection peut entraîner un risque de choc
électrique. Vérifiez auprès d'un électricien ou technicien qualifié si vous ne
savez pas si la prise est correctement mise à la terre. Ne modifiez pas la fiche
fournie avec l'aspirateur. Si elle n'entre pas dans la prise, faites installer une prise
appropriée par un électricien qualifié.
Les aspirateurs couverts dans ce manuel sont conçus pour un circuit nominal de
120 volts et ont une fiche de mise à la terre qui ressemble à l'illustration A dans
la figure AA. Un adaptateur temporaire qui ressemble à celui illustré en B et C
peut être utilisé pour brancher dans une prise femelle pour deux broches, comme
illustré en B, s'il n'y a pas de prise avec mise à la terre appropriée. L'adaptateur
temporaire doit être utilisé seulement jusqu'à ce qu'une prise avec mise à la terre
appropriée (illustration A) soit installée par un électricien qualifié. La languette
de contact rigide, de couleur verte, ou quelque chose de semblable, qui part
de l'adaptateur doit être connectée à une mise à la terre permanente comme
un couvercle de boîte de prise de courant correctement mis à la terre. Si un
adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis en métal.
N.B.: Au Canada, le Code canadien de l'électricité interdit l'utilisation d'un adaptateur
temporaire.
Pour le Canada – Cet appareil est conçu pour un circuit nominal de 120 volts
et a une fiche de mise à la terre qui ressemble à l'illustration A dans la figure
AA. Assurez-vous que l'aspirateur est branché dans une prise qui a la même
configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec les
aspirateurs décrits dans ce manuel.

Publicidad

loading

Productos relacionados para SSS Triple S Tailwind 1000H