Sime PRAKTICA HE Serie Manual De Uso

Sime PRAKTICA HE Serie Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PRAKTICA HE Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Calderas murales de condensación
Caldeiras de parede de condensação
PRAKTICA HE
MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
ES
PT
Fonderie SIME S.p.A.
6328457 - 01/2019 - R4
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime PRAKTICA HE Serie

  • Página 1 Calderas murales de condensación Caldeiras de parede de condensação PRAKTICA HE MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL DE UTILIZAÇÃO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Fonderie SIME S.p.A. 6328457 - 01/2019 - R4 TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS...
  • Página 2: Advertencias Y Normas De Seguridad

    Por lo tanto, deberá uso previsto por , que no se conservarse con cuidado para consultas Sime responsabiliza de daños ocasionados a futuras y deberá acompañar siempre al personas, animales o cosas por errores aparato, incluso en caso de traspaso a de instalación, reglaje o mantenimiento...
  • Página 3: Prohibiciones

    PROHIBICIONES SE PROHÍBE SE PROHÍBE – El uso del aparato por parte de niños – Taponar el desagüe del agua de de menos de 8 años de edad. El aparato condensación (si lo hay). puede ser utilizado por niños de 8 años –...
  • Página 4: Conformidad

    GAMA ESTRUCTURA DEL MANUAL Este manual está organizado de la manera que se indica a MODELO CÓDIGO continuación. PRAKTICA HE 25 8115000 PRAKTICA HE 30 8115002 INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE CONFORMIDAD Nuestra empresa declara que las calderas Praktica HE son conformes a los requisitos esenciales de las siguientes directivas: –...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE MANEJO DE LA CALDERA PRAKTICA HE MANTENIMIENTO Panel de mandos ....... . 6 Reglamentos .
  • Página 6: Manejo De La Caldera Praktica He

    MANEJO DE LA CALDERA PRAKTICA HE NOTA: si se pulsa cualquier tecla durante más de 30 segundos, Panel de mandos aparece el aviso de fallo, sin impedir el funcionamiento de la caldera. El aviso desaparece cuando se restablecen las condiciones normales. PANTALLA “VERANO”...
  • Página 7: Comprobaciones Preliminares

    Comprobaciones preliminares ATENCIÓN – Si fuese necesario acceder a las zonas situadas en la parte inferior del aparato, asegúrese de que los componentes o las tuberías de la instalación no estén demasiado calientes (peligro de quemaduras). – Póngase guantes de protección antes de realizar –...
  • Página 8: Códigos De Fallos / Averías

    1.6.1 Solicitud de mantenimiento Códigos de fallos / averías Cuando haya vencido el plazo de mantenimiento de la caldera, Si durante el funcionamiento de la caldera se produce un fallo aparecerá en la pantalla el mensaje "SE" . de funcionamiento/avería, la pantalla mostrará el mensaje "AL" seguido del código del fallo.
  • Página 9: Apagado Durante Largas Temporadas

    MANTENIMIENTO Apagado durante largas temporadas Si no se va a utilizar la caldera durante una larga temporada, habrá que llevar a cabo las siguientes operaciones: Reglamentos – pulse, durante 1 segundo como mínimo, la tecla , una vez si se está en "modalidad INVIERNO" o dos veces si se está...
  • Página 11 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ÍNDICE Características técnicas ......15 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Circuito hidráulico de principio ....16 Características.
  • Página 12: Descripción Del Aparato

    Las Praktica HE son calderas murales de condensación de última está situada por fuera del embalaje y generación, que Sime ha creado para la calefacción y la producción Etiqueta del embalaje: contiene el código, el número de serie de la caldera y el código de agua sanitaria instantánea.
  • Página 13: Placa De Datos Técnicos

    5.3.1 Placa de datos técnicos NOMBRE TIPO DE APARATO NÚMERO DE SERIE CÓDIGO AÑO DE FABRICACIÓN N° PIN CONTENIDO DE AGUA EN LA CALDERA TIPO DE GAS TIPO DE GAS CAUDAL TÉRMICO MÁX. CAUDAL TÉRMICO MÍN. POTENCIA ÚTIL MÁX. (80-60°C) POTENCIA ÚTIL MÍN.
  • Página 14: Estructura

    Estructura Puerta de la cámara de combustión Válvula de gas Manguera Filtro de agua sanitaria Visor de llama Válvula de seguridad de la instalación Electrodo de encendido/detección Descarga de la caldera Intercambiador de calor Bomba de la instalación Termostato de seguridad térmica Transductor de presión Mezclador aire-gas Válvula de purga automática...
  • Página 15: Características Técnicas

    Características técnicas Praktica HE DESCRIPCIÓN CERTIFICACIÓN Países de destino IT – ES – PT – RU – GR – PL – SI – RO – UK Combustible G20/G31 Número PIN 1312CR6152 Categoría II2H3P Clasificación del aparato B23P - B33P - B53P - C13 - C33 - C43 - C53 - C63 - C83 - C93 Clase NO 6 (<...
  • Página 16: Circuito Hidráulico De Principio

    Praktica HE DESCRIPCIÓN INYECTORES - GAS Cantidad de inyectores nº Diámetro inyectores (G20/G31) Consumo de gas a caudal máx./mín. (G20) 2,53 / 0,42 3,17 / 0,5 Consumo de gas a caudal máx./mín. (G31) kg/h 1,86 / 0,35 2,32 / 0,37 mbar 20 / 37 Presión de alimentación del gas (G20/G31)
  • Página 17: Sondas

    Sondas Bomba de circulación Las sondas instaladas presentan las siguientes características: El siguiente gráfico contiene la curva de caudal-presión útil a – sonda doble (impulsión/seguridad térmica) NTC R25°C; 10kΩ disposición de la instalación de calefacción. β25°-85°C: 3435 – sonda de agua sanitaria NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 ADVERTENCIA –...
  • Página 18: Panel De Mandos

    si se pulsa cualquier tecla durante más de 30 segundos, NOTA: 5.10 Panel de mandos aparece el aviso de fallo, sin impedir el funcionamiento de la caldera. El aviso desaparece cuando se restablecen las condiciones normales. PANTALLA . El símbolo aparece en la modalidad de “VERANO”...
  • Página 19: Esquema Eléctrico

    5.11 Esquema eléctrico AZUL MARRÓN MARRÓN AZUL 4 3 2 1 NEGRO MARRÓN 3 4 5 6 AZUL MARRÓN AZUL ROJO CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 ROJO CD .6324950 Línea Termostato de seguridad Neutro Sonda de humos Fusible (3.15AT) Caudalímetro Transformador de encendido Válvula desviadora Bomba...
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÍNDICE INSTALACIÓN MANTENIMIENTO Recepción del producto......22 Reglamentos ........36 Dimensiones y peso .
  • Página 22: Instalación

    INSTALACIÓN ADVERTENCIA Praktica HE Descripción Las operaciones de instalación del aparato deben ser realizadas únicamente por el Servicio Técnico de Sime o L (mm) por personal profesional cualificado, con la OBLIGACIÓN P (mm) debidas protecciones de prevención de de ponerse las H (mm) accidentes.
  • Página 23: Nueva Instalación O Instalación En Lugar De Otro Aparato

    – hacer funcionar la instalación con el generador activado DISTANCIAS MÍNIMAS APROXIMADAS durante unos días – vaciar el agua sucia de la instalación y lavarla una o varias veces con agua limpia. ≥ 5 Si ya se hubiese retirado el generador antiguo, o no estuviese disponible, sustitúyalo por una bomba para hacer circular el agua por la instalación y siga los pasos anteriores.
  • Página 24: Conexiones Hidráulicas

    Kit de codos y llaves con empalmes de DIN a 8075443 SIME Kit de llaves de paso 8091806 Kit de llaves con empalmes de DIN a SIME 8075442 Kit de sustitución de calderas murales de otras 8093900 marcas Kit de protección para racores...
  • Página 25: Evacuación De Humos Y Aspiración De Aire Comburente

    Las calderas Praktica HE deberán equiparse con los debidos conductos de evacuación de humos y aspiración de aire comburente. Estos conductos se consideran parte integrante de la caldera y son suministrados por Sime en kits accesorios, que se deben pedir por separado del aparato según los tipos admitidos y las exigencias de la instalación.
  • Página 26: Conductos Coaxiales (Ø 60/100Mm Y Ø 80/125Mm)

    6.12.1 Conductos coaxiales (Ø 60/100mm y Ø 80/125mm) Divisor Accesorios coaxiales Código Descripción Ø 60/100 mm Ø 80/125 mm Kit de conducto coaxial 8096250 8096253 Extensión L. 1000 mm 8096150 8096171 Extensión L. 500 mm 8096151 8096170 Extensión vertical L. 140 mm con toma para análisis de 8086950 humos...
  • Página 27: Conexiones Eléctricas

    Descripción Código Praktica HE 25 Praktica HE 30 que se debe conectar a la red de 230V~50 Hz. En caso de sustitución, el recambio deberá pedirse a Sime . Aspiración Evacuación Aspiración Evacuación Así pues, solo hay que realizar las conexiones de los componentes Codo a 90°...
  • Página 28 – extraiga los tornillos (3) de fijación del cuadro de mandos (4) – vuelva a colocar el cuadro de mandos (4) en su posición original – mueva el cuadro (4) hacia arriba (a) manteniéndolo en las guías y fíjelo con los tornillos (3) quitados previamente laterales (5) hasta el final del recorrido –...
  • Página 29: Sonda Externa

    6.13.1 Sonda externa Instalación con UNA ZONA directa, sonda externa y termostato de ambiente. La caldera está preparada para conectarse a una sonda de medición de la temperatura exterior y puede funcionar así por temperatura variable. Esto significa que la temperatura de impulsión de la caldera varía en función de la temperatura exterior de acuerdo con la curva climática seleccionada de entre las que incluye el diagrama (Fig.
  • Página 30: Llenado Y Vaciado

    6.14 Llenado y vaciado Antes de llevar a cabo las operaciones que se describen a continuación, asegúrese de que el interruptor general de la instalación esté en la posición "OFF” (apagado). Fig. 35 Fig. 37 6.14.1 Operaciones de LLENADO Retirada del panel delantero: para eliminar todo el aire de la instalación, se recomienda NOTA: –...
  • Página 31: Puesta En Servicio

    PUESTA EN SERVICIO Operaciones preliminares – pulse simultáneamente las teclas > , durante unos 12 segundos, hasta que la pantalla muestre los símbolos parpadeando ATENCIÓN – Si fuese necesario acceder a las zonas situadas en la parte inferior del aparato, asegúrese de que los componentes o las tuberías de la instalación no estén demasiado calientes (peligro de quemaduras).
  • Página 32: Consulta Y Ajuste De Parámetros

    Consulta y ajuste de parámetros – al llegar al parámetro deseado, pulse la tecla , durante 3 segundos, para confirmarlo y acceder así al valor definido, que Para entrar en el menú de parámetros: parpadeará en la pantalla, y poder modificarlo –...
  • Página 33 Unidad de Tipo Nº Descripción Rango Paso medida defecto CONFIGURACIÓN Potencia máxima agua sanitaria 0 .. 100 Potencia mínima calefacción/agua sanitaria 0 .. 100 Habilitación del precalentamiento en agua 0 = OFF sanitaria 1 = ON 0 = segundo TA Función del TA auxiliar 1 = TA anti-hielo 2 = agua sanitaria deshabilitada...
  • Página 34: Consulta De Datos De Funcionamiento Y Contadores

    TABLA DE CONSULTA DE CONTADORES Consulta de datos de funcionamiento y contadores Unidad de Tipo Nº Descripción Rango Paso medida Una vez que la caldera esté en funcionamiento, el técnico nº total de horas de 0,1; de 0,0 a habilitado podrá consultar los datos de funcionamiento "In" y los 0 ..
  • Página 35: Cambio Del Gas Utilizable

    – extraiga los tornillos (3) de fijación del cuadro de mandos (4) – pulse la tecla > para hacer funcionar la caldera a la máxima – mueva el cuadro (4) hacia arriba (a) manteniéndolo en las guías potencia "Hi" y compruebe que el valor de presión de laterales (5) hasta el final del recorrido alimentación del gas indicado en el manómetro sea correcto.
  • Página 36: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Reglamentos Limpieza interna Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, se 8.3.1 Desmontaje de los componentes recomienda que el usuario encargue a un técnico profesional cualificado la realización de las tareas de mantenimiento, con Para acceder a los componentes internos de la caldera: frecuencia ANUAL .
  • Página 37: Limpieza Del Quemador Y De La Cámara De Combustión

    – afloje las abrazaderas (6) y extraiga el tubo de aspiración de ADVERTENCIA aire (7) Proceda con cuidado al extraer el grupo (13), para no – desenrosque la tuerca (8) estropear los aislamientos internos de la cámara de – extraiga los conectores (9) del ventilador y desconecte el cable combustión y la junta de la puerta.
  • Página 38: Mantenimiento Extraordinario

    Mantenimiento extraordinario Tipo Nº Fallo Solución En caso de sustitución de la tarjeta electrónica ES OBLIGATORIO - Compruebe el parámetro "tS Fallo de la sonda 0.2 configuración hidráulica" ajustar los parámetros de la manera indicada en la tabla y en la auxiliar - Revise la conexión eléctrica secuencia que se muestra.
  • Página 39: Solicitud De Mantenimiento

    8.6.1 Solicitud de mantenimiento Tipo Nº Fallo Solución Cuando haya vencido el plazo de mantenimiento de la caldera, Avería en algún aparecerá en la pantalla el mensaje "SE" . punto de la línea - Compruebe la válvula de gas y lógica de mando de la tarjeta la válvula / cable de...
  • Página 40 Como tal, deve ser utilização prevista pela , que não conservado cuidado para Sime é responsável pelos danos causados a consultas futuras e deve acompanhá- pessoas, animais ou objetos, por erros lo sempre, inclusive se for cedido a de instalação, regulação, manutenção e outro Proprietário ou Utilizador, ou se...
  • Página 41 PROIBIÇÕES É PROIBIDO É PROIBIDO – O uso do aparelho por crianças com – Tapar a descarga da condensação (se idade inferior a 8 anos. O aparelho presente). pode ser utilizado por crianças com – Puxar, desprender, torcer os cabos idade superior a 8 anos e por pessoas elétricos provenientes do aparelho, com capacidades físicas, sensoriais...
  • Página 42: Instruções De Utilização

    GAMA ESTRUTURA DO MANUAL Este manual está organizado da forma descrita abaixo. MODELO CÓDIGO PRAKTICA HE 25 8115000 PRAKTICA HE 30 8115002 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ÍNDICE CONFORMIDADE A nossa empresa declara que as caldeiras Praktica HE cumprem os requisitos essenciais das seguintes diretivas: –...
  • Página 43 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ÍNDICE UTILIZAR COM A CALDEIRA PRAKTICA HE MANUTENÇÃO Painel de comandos ......44 Regulamentações .
  • Página 44: Utilizar Com A Caldeira Praktica He

    UTILIZAR COM A CALDEIRA PRAKTICA HE NOTA: uma pressão de mais de 30 segundos de qualquer tecla Painel de comandos gera a visualização da anomalia, sem impedir o funcionamento da caldeira. A sinalização desaparece com o restabelecimento das condições normais. DISPLAY símbolo surge...
  • Página 45: Verificações Preliminares

    Verificações preliminares ATENÇÃO – Se for necessário aceder às zonas situadas na parte inferior do aparelho, verifique se as temperaturas dos componentes ou dos tubos do sistema são altas (perigo de queimadura). – abrir uma ou mais torneiras de água quente. A caldeira irá –...
  • Página 46: Códigos Das Anomalias/Avarias

    1.6.1 Pedido de manutenção Códigos das anomalias/avarias Ao atingir o período em que é necessário efetuar a manutenção Se, durante o funcionamento da caldeira, se verificar a presença da caldeira, no visor aparece a escrita "SE" . de uma anomalia/avaria, o ecrã exibirá a mensagem "AL" seguida do código da anomalia.
  • Página 47: Desligamento Por Períodos Longos

    MANUTENÇÃO Desligamento por períodos longos A não utilização da caldeira durante um longo período de tempo comporta a realização das seguintes operações: Regulamentações – premir, durante pelo menos 1 segundo, a tecla uma vez Para um funcionamento eficiente e regular do aparelho, é na "modalidade INVERNO"...
  • Página 49 DESCRIÇÃO DO APARELHO ÍNDICE Características técnicas ......53 DESCRIÇÃO DO APARELHO Circuito hidráulico de partida..... 54 Características.
  • Página 50: Descrição Do Aparelho

    Praktica HE são caldeiras de parede de condensação de última As caldeiras Praktica HE podem ser identificadas por: geração que a Sime fabricou para o aquecimento e a produção é posicionada no exterior da Etiqueta da embalagem: de água sanitária instantânea. As escolhas projetuais principais embalagem e contém o código, o número de matrícula da...
  • Página 51: Chapa Técnica

    5.3.1 Chapa técnica NOME TIPO DE APARELHO NÚMERO DE SÉRIE CÓDIGO ANO DE FABRICO N° PIN CONTEÚDO DE ÁGUA NA CALDEIRA TIPO DE GÁS TIPO DE GÁS CAUDAL TÉRMICO MÁX. CAUDAL TÉRMICO MÍN. POTÊNCIA MÁXIMA ÚTIL (80-60°C) POTÊNCIA MÍNIMA ÚTIL (80-60°C) POTÊNCIA MÁXIMA ÚTIL (50-30°C) POTÊNCIA MÍNIMA ÚTIL (50-30°C) TEMPERATURA MÁX.
  • Página 52: Estrutura

    Estrutura Portinhola câmara de combustão Válvula gás Mangueira Filtro sanitário Visor chama Válvula de segurança do equipamento Elétrodo de ligar/detetar Descarga da caldeira Permutador de calor Bomba do equipamento Termóstato segurança térmica Transdutor de pressão Misturador ar-gás Válvula de purga automática Sensor de ida Ventilador Sifão condensação...
  • Página 53: Características Técnicas

    Características técnicas Praktica HE DESCRIÇÃO CERTIFICAÇÃO Países de destino IT – ES – PT – RU – GR – PL – SI – RO – UK Combustível G20/G31 Número PIN 1312CR6152 Categoria II2H3P Classificação do aparelho B23P - B33P - B53P - C13 - C33 - C43 - C53 - C63 - C83 - C93 Classe NO 6 (<...
  • Página 54: Circuito Hidráulico De Partida

    Praktica HE DESCRIÇÃO BICOS - GÁS Quantidade de bicos n° Diâmetro dos bicos (G20/G31) Consumo gás de caudal máx./mín. (G20) 2,53 / 0,42 3,17 / 0,5 Consumo gás de caudal máx./mín. (G31) kg/h 1,86 / 0,35 2,32 / 0,37 mbar 20 / 37 Pressão alimentação gás (G20/G31) 2 / 3,7...
  • Página 55: Sondas

    Sondas Bomba de circulação As sondas instaladas possuem as seguintes características: A curva de caudal/pressão útil à disposição do equipamento de – sonda dupla (descarga/segurança térmica) NTC R25°C; 10kΩ aquecimento é indicada no gráfico seguinte. β25°-85°C: 3435 ADVERTÊNCIA – sonda do sanitário NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 –...
  • Página 56: Painel De Comandos

    uma pressão de mais de 30 segundos de qualquer tecla NOTA: 5.10 Painel de comandos gera a visualização da anomalia, sem impedir o funcionamento da caldeira. A sinalização desaparece com o restabelecimento das condições normais. DISPLAY “VERÃO” símbolo surge modalidade funcionamento Verão ou, com o comando remoto, se estiver ativo apenas o funcionamento sanitário.
  • Página 57: Esquema Elétrico

    5.11 Esquema elétrico AZUL MARROM MARROM AZUL 4 3 2 1 PRETO MARROM 3 4 5 6 AZUL MARROM AZUL VERMELHO CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 VERMELHO CD .6324950 Linha Termóstato de segurança Neutro Sonda gases Fusível (3,15AT) Fluxímetro Transformador de acendimento Válvula desviadora Bomba Transdutor de pressão...
  • Página 59 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO ÍNDICE INSTALAÇÃO MANUTENÇÃO Receção do produto......60 Regulamentações .
  • Página 60: Instalação

    ADVERTÊNCIA Praktica HE Descrição As operações de instalação do aparelho devem ser feitas exclusivamente pelo Serviço Técnico L (mm) ou por Pessoal Profissionalmente Qualificado Sime P (mm) proteções de segurança com a OBRIGAÇÃO de usar H (mm) adequadas. Peso (kg) 29,5 Receção do produto...
  • Página 61: Outro Aparelho

    – fazer funcionar as instalações com o gerador ativo durante ZONAS DE CUMPRIMENTO INDICATIVAS alguns dias – descarregar a água suja das instalações e lavar uma ou mais vezes com água limpa. ≥ 5 Caso o antigo gerador já tenha sido removido ou esteja indisponível, substituí-lo por uma bomba para fazer circular a água nas instalações e proceder como acima descrito.
  • Página 62: Ligações Hidráulicas

    8075418 Kit cubetas e torneiras com ligações de DIN a 8075443 SIME Kit de torneiras 8091806 Kit torneiras com ligações de DIN a SIME 8075442 Kit de substituição de parede de outras marcas 8093900 Kit de proteção das juntas 8094530...
  • Página 63: Descarga De Gases E Aspiração Do Ar Comburente

    As caldeiras Praktica HE devem ser dotadas de condutas de descarga de gases adequadas e aspiração do ar comburente. Tal condutas são consideradas parte integrante da caldeira e são fornecidas pela Sime no kit de acessórios, que deve ser encomendado em separado do aparelho, em função dos tipos admitidos e das exigências de instalação.
  • Página 64: Condutas Coaxiais (Ø 60/100Mm E Ø 80/125Mm)

    6.12.1 Condutas coaxiais (Ø 60/100mm e Ø 80/125mm) Separador Acessórios coaxiais Código Descrição Ø 60/100 mm Ø 80/125 mm Kit de conduta coaxial 8096250 8096253 Prolongamento C. 1000 mm 8096150 8096171 Prolongamento C. 500 mm 8096151 8096170 Prolongamento vertical C. 140 mm com tomada de análise 8086950 dos gases...
  • Página 65: Conexões Elétricas

    Descarga Em caso de substituição, esta deve ser imediatamente solicitada Curva a 90° MF 8077450 0,20 0,25 0,25 0,30 à Sime . Como tal, são necessárias apenas as ligações dos componentes Curva a 45° MF 8077451 0,15 0,15 0,20 0,20...
  • Página 66 – remover os parafusos (3) de fixação do quadro de comando (4) – colocar o quadro de comandos (4) na posição original e – desviar o quadro (4) em direção a cima (a) mantendo-o nas bloqueá-lo com os parafusos (3) anteriormente retirados guias laterais (5) até...
  • Página 67: 6.13.1 Sonda Externa

    6.13.1 Sonda externa Equipamento com UMA ZONA direta, sonda externa e termóstato ambiente. A caldeira prevê a ligação a uma sonda de deteção da temperatura exterior e pode funcionar desta forma com temperaturas variáveis. Tal significa que a temperatura de saída da caldeira varia em função da temperatura exterior em função da curva de climatização selecionada entre as indicadas no diagrama (curva padrão nº...
  • Página 68: Enchimento E Esvaziamento

    6.14 Enchimento e esvaziamento Antes de efetuar as operações descritas em seguida certificar- se de que o interruptor geral do sistema esteja posicionado em "OFF" (desligado). Fig. 35 Fig. 37 6.14.1 Operações de ENCHIMENTO para uma extração completa do ar do equipamento, é NOTA: Remoção do painel anterior: aconselhável que o anteriormente descrito seja repetido mais...
  • Página 69: Colocação Em Funcionamento

    COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Operações preliminares – Pressionar simultaneamente as teclas > , por cerca de 12 segundos, até à visualização no monitor dos símbolos a piscar ATENÇÃO – Se for necessário aceder às zonas situadas na parte inferior do aparelho, verifique se as temperaturas dos componentes ou dos tubos do sistema são altas (perigo de queimadura).
  • Página 70: Visualização E Configuração Dos Parâmetros

    – uma vez alcançado o parâmetro desejado, premir a tecla Visualização e configuração dos parâmetros , por ~ 3s, para confirmar e aceder desta forma ao valor Para entrar no modo dos parâmetros: configurado, que irá piscar no ecrã, e poder alterá-lo –...
  • Página 71 Unidade Tipo Descrição Intervalo Passo Padrão medida CONFIGURAÇÃO Potência máxima sanitário 0 .. 100 Potência mínima aquecimento/sanitário 0 .. 100 (premix) 0 = OFF Habilitação pré-aquecimento sanitário 1 = ON 0 = segundo TA Funcionalidade TA auxiliar 1 = TA antigelo 2 = sanitário desabilitado Atraso na ativação da válvula de zona/bomba 0 ..
  • Página 72: Visualização Dos Dados De Funcionamento E Contadores

    TABELA DE EXIBIÇÃO DOS CONTADORES Visualização dos dados de funcionamento e contadores Unidade Tipo Descrição Intervalo Passo de medida Uma vez em funcionamento a caldeira é possível, para o técnico nº total horas de 0,1; de 0,0 a qualificado, visualizar os dados de funcionamento "In" e os funcionamento da 0 ..
  • Página 73: Substituição Do Gás Utilizável

    – remover os parafusos (3) de fixação do quadro de comando (4) – pressionar a tecla > para fazer funcionar a caldeira à potência – desviar o quadro (4) em direção a cima (a) mantendo-o nas máxima "Hi" e verificar no manómetro que o valor de pressão guias laterais (5) até...
  • Página 74: Manutenção

    MANUTENÇÃO Regulamentações Limpeza interna Para um funcionamento eficiente e regular do aparelho, é 8.3.1 Desmontagem dos componentes aconselhável que o Utilizador encarregue o Técnico Profissional Qualificado para que este proceda, com periodicidade ANUAL , à Para aceder às partes internas da caldeira: sua manutenção.
  • Página 75: Limpeza Do Queimador E Da Câmara De Combustão

    – afrouxar as braçadeiras (6) e retirar o tubo de aspiração de ADVERTÊNCIA ar (7) Operar com cautela tanto ao extrair o grupo (13), para não – Desaparafusar a junta articulada (8) danificar os isolamento internos da câmara de combustão –...
  • Página 76: Manutenção Extraordinária

    Manutenção extraordinária Tipo Problemas Solução - Verificar o parâmetro "tS 0.2 No caso de substituição da placa eletrónica É OBRIGATÓRIO Anomalia sonda configuração hidráulica" configurar os parâmetros, como indicado na tabela e na auxiliar - Verificar a ligação elétrica seqüência mostrada. Modulador da válvula de gás - Verificar a ligação elétrica...
  • Página 77: Pedido De Manutenção

    8.6.1 Pedido de manutenção Tipo Problemas Solução Ao atingir o período em que é necessário efetuar a manutenção Erro limite inferior - Verifique a válvula de gás e da caldeira, no visor aparece a escrita "SE" . corrente EV2 SGV a placa Avaria ao longo da linha lógica...
  • Página 78: Ficha De Producto - Ficha Do Produto

    FICHA DE PRODUCTO - FICHA DO PRODUTO PRAKTICA HE Perfil de carga declarado en agua sanitaria Perfil sanitário de carga declarado Clase de eficiencia energética estacional en calefacción Classe de eficiência energética do aquecimento ambiente sazonal Clase de eficiencia energética en agua sanitaria Classe de eficiência energética para fins sanitários Potencia térmica (kW) Potência calorífica (kW)
  • Página 79 Consumo diário de combustível Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto a. Régimen de alta temperatura: temperatura de retorno de 60°C a la entrada y 80°C de temperatura de alimentación a la salida del aparato.
  • Página 80 Consumo diário de combustível Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto a. Régimen de alta temperatura: temperatura de retorno de 60°C a la entrada y 80°C de temperatura de alimentación a la salida del aparato.
  • Página 84 Fonderie SIME SpA se reserva la facultad de modificar sus productos en cualquier momento y sin previo aviso, con el objetivo de mejorarlos sin perjudicar sus características básicas. A Fonderie SIME SpA reserva-se o direito de alterar, a qualquer momento e sem aviso prévio, os seus produtos, com o objetivo de os melhorar sem prejudicar as suas características essenciais.

Este manual también es adecuado para:

Praktica he 25Praktica he 30

Tabla de contenido