Página 1
Manual de instrucciones D415175XA vers. ®...
Página 2
(c) 1999 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Todos los derechos reservados. Se prohibe la reproducción incluso parcial de este manual con el medio que sea (fotocopias, microfilmes u otros) sin el consentimiento de SILCA S.p.A. Segunda edición, marzo de 1999 Impreso en Vittorio Veneto por SILCA S.p.A.
INSTALACION Y PREPARACION DE LA MAQUINA ..........14 Control de daños eventuales .................14 Colocación de la máquina ................14 Letreros ......................15 Instalación del software Silca Quattrocode Program ........15 Arranque del Silca Quattrocode Program ............15 REGULACION DE LA MAQUINA ................16 Teclado incorporado y función de las teclas ..........16 Dispositivo porta descodificadores ..............17...
Página 4
Substitución del teclado/display ..............46 9.12 Substitución del rack electrónico ..............47 9.13 Acceso al vano del motor ................49 9.14 Acceso a las partes eléctricas de la base ............50 DEMOLICION ......................51 ASISTENCIA POSVENTA ..................52 11.1 Cómo se pide asistencia ................52 Copyright Silca 1999...
Explicación de los términos En este manual se emplean términos corrientes. Para quien no tenga experiencia de llaves, he aquí la explicación de los términos más frecuentes: Fig. 1 1) Cabeza 2) Cuello 3) Tope 4) Paletón 5) Punta Copyright Silca 1999...
Los materiales utilizados para la fabricación y los componentes empleados no son peligrosos; también desde este punto de vista, Quattrocode es conforme a la Directiva sobre Máquinas. Uso previsto Quattrocode está proyectada para la duplicación de llaves.
Características • Alimentación Quattrocode se debe alimentar con energía eléctrica por medio de una toma con conexión de tierra y un interruptor diferencial; el voltaje debe ser el que indica la placa de características de la máquina. • Encendido El encendido de la máquina se realiza por medio del interruptor general ubicado en la parte...
Quattrocode es una máquina electrónica de tres ejes con movimiento controlado. Quattrocode está cuidada hasta los más mínimos detalles y añade a las características de velocidad de ejecución y facilidad de uso un alto grado de precisión en los resultados.
Tras eliminar las causas de la emergencia, para restablecer el pulsador hace falta girarlo 45˚ en sentido horario. Nota bene: está a cargo del operador mantener siempre libre el área cerca de este pulsador para que se pueda alcanzar de la manera más rápida. Copyright Silca 1999...
X carro eje X rueda de mano quijada giratoria carro eje Y mordaza base “J1” bandeja para virutas plaquita regulación eje Z U101 Descodificador de llaves LASER U102 Descodificador de llaves punzonadas Copyright Silca 1999...
Quattrocode no están garantizados si el “BIOS” del ordenador no es IBM compatible al 100%. Accesorios del equipamiento base Quattrocode se suministra con un juego de accesorios para el uso y la manutención (útiles, llaves hexágonales, fusibles, etc.) que vienen en una caja portaútiles: Caja Barra de bloqueo Inserto hexagonal 2 mm.
La máquina embalada puede ser transportada fácilmente por dos personas. Embalaje El embalaje de la máquina Quattrocode asegura un transporte correcto desde el punto de vista de la seguridad y de la integridad de la máquina y de todos sus componentes.
8) guarde el embalaje para desplazamientos futuros de la máquina. Fig. 7 Desplazamiento de la máquina Tras sacar Quattrocode de su embalaje, colóquela directamente sobre la superficie de trabajo. Esta operación debe ser ejecutada por dos personas; la máquina se debe levantar cogiéndola por la base metálica.
60% aprox. Control de daños eventuales Quattrocode es una máquina robusta y, cuando el transporte y las operaciones de abertura del embalaje e instalación se ejecuten según las indicaciones de este manual, no corre ningún riesgo de roturas.
Instalación del software Silca Quattrocode Program Conecte el ordenador y Quattrocode con el cable serial del equipamiento base. La conexión se debe hacer entre la puerta serial del ordenador y el conector (L3) de Quattrocode (fig. 10). Encienda Quattrocode y el ordenador.
Teclado incorporado y función de las teclas Fig. 11 El teclado incorporado en Quattrocode (fig. 11) le permite al usuario, tras transmitir el programa de trabajo desde el ordenador, interactuar rápida y fácilmente con la máquina. En cada instante están habilitadas al funcionamiento sólo las teclas previstas por el ciclo en cuestión (excepto “STOP”, que queda activo siempre).
En caso de que no lo fueran, se para y en el display aparece este mensaje: <DESCOD. NO SACADO> ATENCIÓN: este sistema de seguridad impide que se utilice la fresa en lugar del descodificador y al revés. Copyright Silca 1999...
ATENCIÓN: el tipo de fresa a instalar puede ser identificado por la letra H (HSS) o W (metal duro). Esto significa que QUATTROCODE utilizará automáticamente la velocidad de corte 1 (HSS) o 2 (W - metal duro) (véase el capítulo “Accesorios” en el manual QUATTROCODE PROGRAM).
(fig. 16). Durante el cierre, mantenga la llave bien asentada en el alojamiento de la mordaza y evite que se produzcan flexiones y desalineaciones; el contacto entre llave y alojamiento debe ser completo en toda la superficie (fig. 16). Fig. 16 Copyright Silca 1999...
La mordaza (J1) está provista de una quijada móvil (P1) reversible (lado A y B) para permitir la toma correcta (en el lado B) de las llaves para Mercedes con perfil especial (que corresponden a los artículos Silca HU41P, HU41AP, HU44AP, HU55P, HU61AP) sin que se tengan que utilizar adaptadores especiales (fig. 17).
Junto con la mordaza, forma parte del equipamiento base una barrita (V) (fig. 19) que, oportunamente introducida en el canal indicado, sirve para tope de la punta de la llave. Tras cerrar la llave en la mordaza y antes del arranque, saque la barrita (V). Fig. 19 Copyright Silca 1999...
(véase art. Silca HU56RP para Volvo, fig. 21). El dispositivo antivuelco se monta en la mordaza “J1” utilizando el agujero roscado ubicado en el lado delantero de la misma mordaza y acercándolo luego a la superficie de la mordaza, pero sin...
Para efectuar la regulación de las mordazas, siga estos pasos: PERACIONES EN EL ORDENADOR 1) Seleccione la voz “Mordazas” en el menú de “Accesorios” del programa software Silca Quat- trocode Program. 2) Seleccione “Regulación Mordazas” y pulse ENTER.
Página 24
Al final de la regulación en la pantalla del ordenador aparecen los datos de OFFSET (es decir los cts. de mm. de desplazamiento con respecto “al cero teórico”) correspondientes a los ejes X, Y y Copyright Silca 1999...
Abra la pantalla protectora e introduzca el descodificador (cap. 4.3, pág. 18). Cierre la pantalla protectora. Pulsar y empezar las operaciones de descodificación. Aparecerá en la pantalla este START mensaje: <DESCODIFICACION(...)> Los resultados de las operaciones de descodificación aparecerán en la pantalla del ordenador. Copyright Silca 1999...
Quattrocode está provista de una batería de BACK-UP, que le permite mantener memorizados los datos que transmite el ordenador, incluso tras apagar la máquina. Nota bene: al encendido, Quattrocode activa el programa de corte presente en la memoria antes del último apagamiento.
TEST gobernadas por el ordenador. Gracias a los diagnósticos que se describen a continuación, la red del Servicio posventa de Silca podrá indicarle los remedios más adecuados; siempre que se observen anomalías imprevistas, consultar con el Servicio posventa de Silca.
éste: <TEST 103 OFF> Si no consigue la transición ON/OFF, consulte con el Servicio posventa de Silca. Test 104: detector eje A (mandril) Al girar manualmente en sentido horario y antihorario la junta de conexión entre motor y tor- nillo de abertura del mandril hasta cubrir y soltar el detector, aparecen estos mensajes: <TEST 104 ON>...
Test 107: detector eje B (suplementario - opcional) El eje B está previsto para el empleo futuro de aparatos adicionales de Quattrocode, como mordazas especiales que irán conectadas a la toma B, en el lado derecho de la máquina (en la versión estándar de Quattrocode esta función no está...
Test 203: fotocélula eje B (suplementario - opcional) El eje B está previsto para el empleo futuro de aparatos adicionales de Quattrocode, como mordazas especiales que irán conectadas a la toma B, en el lado derecho de la máquina (en la versión estándar de Quattrocode esta función no está...
Al soltar la tecla, el motor se para inmediatamente. Si el motor no arranca, consulte con el Servicio posventa de Silca. ATENCIÓN: en el caso de que durante el movimiento el motor llegue al tope, párelo inmediatamente para evitar esfuerzos inútiles de la estructura.
Test 305: motor eje B (suplementario - opcional) El eje B está previsto para el empleo futuro de aparatos adicionales de Quattrocode, como mordazas especiales que irán conectadas a la toma B, en el lado derecho de la máquina (en la versión estándar de Quattrocode esta función no está...
Fig. 24 En el caso de que algún segmento no se encienda, consulte con el Servicio posventa de Silca. El test de control del display se corta al enviar otro test desde el ordenador o bien pulsando de nuevo la tecla en cuestión.
Elimine periódicamente con un pincel las virutas que se acumulan en el fuelle protector de las guías del carro. • No use nunca productos aceitosos o solventes para la limpieza de las superficies barnizadas, las mordazas, las conexiones eléctricas y electrónicas. Copyright Silca 1999...
- cerciórese de que está encendido el led verde +5V del módulo de alimentación del rack electrónico; si estuviera apagado, reemplace el módulo (cap. 9.5, pág. 40); - transmitir de nuevo el programa máquina del ordenador a Quattrocode (cap. 3.4, pág. 15).
ATENCIÓN: siempre que reemplace la correa, verifique el sentido de rotación. 10) actúe en la excéntrica de tensado (Y1) y, tras alcanzar el tensado adecuado, bloquee el motor de la fresa por medio de las dos tuercas (Y) (fig. 26). Fig. 25 Fig. 26 Copyright Silca 1999...
3) quite la cubierta (O) empujándola en la dirección que indican las flechas (fig. 28). ATENCIÓN: cuidado con no plegar la cubierta durante esta operación: podrían romperse las piezas para el enganche a la máquina. Fig. 27 Fig. 28 Copyright Silca 1999...
(fig. 30). Nota bene: tras reemplazar este fusible, vuelva a montar el disipador (V) y cierre bien los tornillos de fijación (V1) para asegurar una buena conductibilidad térmica entre las piezas en contacto (fig. 30). Copyright Silca 1999...
El fusible está montado en la tarjeta que regula la velocidad del motor, la cual se encuentra en el interior de la base de la máquina (cap. 9.14 "Acceso a las partes eléctricas de la base", pág. 50). Copyright Silca 1999...
(W) y vuelva a conectar la clavija 1. Fig. 33 ATENCIÓN: la substitución de este módulo, que contiene la batería-tampón para los datos de la memoria RAM, provoca la pérdida del programa operativo. TARJETA ALIMENTADOR Fig. 34 Copyright Silca 1999...
ST2DRV (motores ejes X e Y) y el 2˚ módulo ST2DRV (motores ejes Z y A - mandril) son intercambiables. Cuidado con colocar los conmutadores de selección (W1) y (W2) (fig. 36) en dependencia de los motores conectados al módulo. 1 MODULO ST2DRV Fig. 35 Fig. 36 Copyright Silca 1999...
ST2DRV (motores ejes X e Y) y el 2˚ módulo ST2DRV (motores ejes Z y A - mandril) son intercambiables. Cuidado con colocar los conmutadores de selección en dependencia de los motores conectados al módulo. 2 MODULO ST2DRV Fig. 37 Copyright Silca 1999...
7) fije el módulo nuevo por medio de los cuatro tornillos de sujeción (W) y vuelva a conectar los cables 2/3/4/5/6/7/8/9 y la clavija 1. 3 MODULO ST2DRV Fig. 38 Copyright Silca 1999...
7) fije el módulo nuevo por medio de los dos tornillos de sujeción (W) y vuelva a conectar los ca- bles 2/3/4/5/6/7/8/9/10/11 y la clavija 1. ATENCIÓN: la substitución de este módulo, que contiene la memoria Ram, provoca la pérdida del programa de trabajo. MODULO Fig. 39 Copyright Silca 1999...
9) fije el módulo por medio de los cuatro tornillos de sujeción (W) (fig. 40) y vuelva a conectar los cables 2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12 y la clavija 1. MODULO ENTRADAS/SALIDAS TABLERO DE BORNES Fig. 41 Copyright Silca 1999...
4) desconecte el conector (Z2). 5) quite las cuatro tuercas (Q1) y saque el grupo teclado/display (fig. 43). 6) después de la substitución, vuelva a montar todas las piezas efectuando las mismas operaciones en la sucesión inversa. Fig. 42 Fig. 43 Copyright Silca 1999...
14) para montar el nuevo rack siga en la sucesión inversa las operaciones descritas. Cuidado con montar correctamente los cables de alimentación de los ventiladores (Z4) (el cable rojo en el borne “+” y el cable negro en el borne “-”) (fig. 46). MODULO ENTRADAS/SALIDAS TABLERO DE BORNES PANEL PROTECTOR Fig. 45 Copyright Silca 1999...
Página 48
Manual de instrucciones - Español QUATTROCODE Fig. 46 Copyright Silca 1999...
3) quite los seis tornillos (T1) y la placa (T2). 4) si fuera necesario, quite los dos tornillos (X3) y aparte también la parte trasera (X4) (de esta manera la accesibilidad al vano del motor es completa) (fig. 47). Fig. 47 Copyright Silca 1999...
“tarjeta de regulación de la velocidad del motor de la fresa”, ya que los mismos están conectados eléctricamente a la fase de alimentación (220 o 110 voltios). Fig. 48 Copyright Silca 1999...
Manual de instrucciones - Español DEMOLICION Quattrocode es una máquina duradera, que se puede volver a utilizar al correr del tiempo gracias a revisiones periódicas y adecuadas. Para ejecutar la demolición hace falta poner antes fuera de servicio la máquina. Siga estos pasos: •...
El cupón de garantía adjunto a la duplicadora QUATTROCODE asegura intervenciones de reparación o substitución gratuitas de piezas defectuosas en los 12 meses sucesivos a la compra. Cualquier otra intervención se debe concertar entre el usuario y Silca o sus Centros posventa. Copyright Silca 1999...
Página 53
QUATTROCODE - Manual de instrucciones...
VITTORIO VENETO 11/11/2005 DECLARACION CE DE CONFORMIDAD DE LAS MAQUINAS SILCA S.p.A. - VIA PODGORA 20 ( Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO ( TV ) - ( ITALY ) TEL. 0438 9136 - FAX. 0438 913800 Declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que la Duplicadora Para Llaves modelo...
Página 58
SILCA S.p.A. Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) Tel. 0438 9136 Fax 0438 913800 www.silca.it Member of the Kaba Group...