Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25

Enlaces rápidos

FR
TD115 SPS
PLATINE AVEC
ENCEINTES SANS FIL BLUETOOTH
ENCODAGE PC ET SORTIE LINE OUT
MODE D'EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bigben TD115 SPS

  • Página 1 TD115 SPS PLATINE AVEC ENCEINTES SANS FIL BLUETOOTH ENCODAGE PC ET SORTIE LINE OUT MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table des matières Démarrage Enceintes Bluetooth connectées à d'autres appareils Avertissements et précautions de sécurité Transmission Bluetooth entre la platine et Entretien du produit d'autres enceintes Bluetooth Respect de l’environnement Utilisation de la platine Contenu de l’emballage Enregistrement et stockage de musique de la Alimentation électrique platine a l'ordinateur Description des pièces...
  • Página 3: Entretien Du Produit

    13. Toute réparation doit être confiée à un réparateur qualifié. Faites systématiquement réviser le produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble d’alimentation ou sa fiche est endommagé, si un liquide s’est déversé sur l’appareil, si des objets sont tombés dessus, si l’appareil a été...
  • Página 4: Contenu De L'eMballage

    Contenu de l’emballage Vérifiez et identifiez le contenu de l’emballage : • Unité principale • Une paire d'enceintes indépendantes • Manuel d'utilisation • Centreur pour disques 45 tours • Adaptateur secteur pour platine • Adaptateur secteur pour enceinte • Câble USB pour encodage PC •...
  • Página 5: Description Des Pièces

    Description des pièces Avant d’utiliser la platine, détachez la protection de la pointe de lecture (couvercle en plastique blanc) en la retirant de l’avant de la cellule dans le sens de la flèche. Platine 11. Prise jack USB (pour la connexion à un ordinateur) 1.
  • Página 6: Charge De L'eNceinte Bluetooth (Gauche Ou Droite)

    Charge de l'enceinte Bluetooth (Gauche ou Droite) • Insérez l'une des extrémités de l'adaptateur secteur dans le port d'entrée (DC IN) situé au dos de l'enceinte et l'autre extrémité dans la prise secteur • Le témoin lumineux clignote en rouge lorsque l'enceinte est en charge. •...
  • Página 7: Transmission Bluetooth Entre La Platine Et D'aUtres Enceintes Bluetooth

    Transmission Bluetooth entre la platine et d'autres enceintes Bluetooth • Eteignez l'enceinte (18) ou désactivez la fonction de connexion des enceintes via le bouton (14) pour déconnecter l'enceinte TD115. • A l'aide des commandes d'origine, allumez les autres enceintes Bluetooth comme indiqué par les fabricants.
  • Página 8: Enregistrement Et Stockage De Musique De La

    ENREGISTREMENT ET STOCKAGE DE MUSIQUE DE LA PLATINE A L'ORDINATEUR Vous pouvez enregistrer vos chansons préférées sur vinyles au format MP3 et les stocker sur un ordinateur. Installation du Logiciel Audacity Allez sur le site internet http://www.audacityteam.org/download/ pour installer le logiciel Audacity sur votre ordinateur.
  • Página 9 En haut de la barre d'outils du menu, utilisez Fichier, Edition, Affichage, Transport, Pistes, Générer, Effets, Analyse, Aide pour sauvegarder, exporter et éditer de la musique Comment utiliser Audacity 1. Lancez Audacity 2. Allumez la platine et posez un disque sur la platine. 3.
  • Página 10 Cela pourrait entraîner une perte des données ou des fichiers corrompus. REMARQUE : Audacity est un logiciel libre gratuit. Bigben n'a aucune affiliation avec les créateurs d'Audacity et ne soutient pas le logiciel. Il décline également toute responsabilité concernant les effets du logiciel sur les ordinateurs de l'utilisateur.
  • Página 11: Sortie Line Out (Droite (R), Gauche (L)) : Connexion À Un Amplificateur Uniquement

    Sortie line out (Droite (R), Gauche (L)) : Connexion à un amplificateur uniquement L'utilisateur peut connecter l'appareil à un amplificateur audio externe (câble fourni). Connectez les prises de sortie line out jack gauche (L) et droite (R) à la prise jack d'entrée auxiliaire (Aux In) de l'amplificateur audio externe.
  • Página 12: Remarques

    • Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l’environnement. • S’il y a un appel entrant alors que le système TD115 SPS est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à...
  • Página 13 TD115 SPS TURNTABLE WITH WIRELESS BLUETOOTH SPEAKERS PC ENCODING & LINE OUT OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 14: Setting Started

    Contents Setting Started Bluetooth speakers connected to other devices Safety and Notice Bluetooth Transmission from the Turntable to other Bluetooth Speakers Care for your product Operating the turntable Care of the environment Recording and storing music from turntable to What’s in the box computer Power Line Out (R, L): Connection to Amplifier only...
  • Página 15: Care For Your Product

    14. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. 15. Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted candles). 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
  • Página 16: What's In The Box

    What’s in the box Check and identify the contents of your package: • Main unit • A pair of independent speakers • User manual • 45 RPM adaptor • AC adaptor for turntable • AC adaptor for speaker • USB cable for PC encoding •...
  • Página 17: Description Of Parts

    Description of Parts Before using the turntable, detach the stylus guard (white plastic cover) by pulling it straight off the front of the cartridge in the direction of the arrow. Turntable Speaker 1. Platter 14. Connect speaker 2. Cue lever 15.
  • Página 18 Charging the Bluetooth Speaker (Left or Right) • Insert the AC adaptor plug in the DC in port behind the speaker & power supply socket • The light indicator will flash red while speaker is charging. • This unit has a built-in rechargeable lithium-ion battery. It will last for the unit’s service life. When the battery level drops substantially, please recharge the speaker.
  • Página 19 Operating the turntable Prior to use, please make sure to release the tonearm. 1. Press the Power on / Standby mode (7) on the turntable’s rear panel. 2. Establish a successful connection with the Bluetooth speakers as per the above steps 3.
  • Página 20 Recording Using Audacity • Connect the device to your computer using the USB cable (included) • Open the software. It will display the following screen: Go to the beginning toolbar at the top of the screen. 1. Pause 2. Play 3.
  • Página 21 3. Start record playback & press (6) the red record button. The screen displays the recording bar in blue. 4. Press (3) Stop to stop the recording If the bar does not move, please check again to confirm that the device is properly connected to the computer &...
  • Página 22 This could result in data loss or corrupted files. REMARK: Audacity is a free open-source program. Bigben has no affiliation with the creators of Audacity and cannot offer any support regarding the software nor be responsible for any effects that it may have on the user’s computers.
  • Página 23 • Some components in these appliances may be hazardous to health and the environment. • If there is an incoming call while TD115 SPS is connected to your cell phone for music playback, it will pause at once when you answer the call and resume after the call ended. (Sometimes it will pause after end the call, it depend on your cell phone.)
  • Página 24 TD115 SPS TOCADISCOS CON ALTAVOCES INALÁMBRICOS BLUETOOTH CODIFICACIÓN DE PC Y SALIDA DE LÍNEA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
  • Página 25: Medidas De Seguridad Y Advertencias

    Contenido Inicio Altavoces Bluetooth conectados a otros dispositivos Medidas de seguridad y advertencias Transmisión por Bluetooth desde el tocadiscos o Cuidado del producto desde otros altavoces Bluetooth Cuidado del medioambiente Funcionamiento del tocadiscos Contenido del embalaje Grabar y guardar música desde el tocadiscos al Alimentación eléctrica ordenador Descripción de las partes...
  • Página 26: Cuidado Del Producto

    13. El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si se ha dañado en modo alguno: cuando el cable de alimentación o el enchufe están deteriorados, si le ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.
  • Página 27: Contenido Del Embalaje

    Contenido del embalaje Compruebe e identifique el contenido del embalaje: • Aparato principal • Un par de altavoces independientes • Manual del usuario • Adaptador para discos de 45 rpm • Adaptador de CA para tocadiscos • Adaptador de CA para altavoces •...
  • Página 28: Descripción De Las Partes

    Descripción de las partes Antes de usar el tocadiscos, quite la protección de la aguja (tapa de plástico blanca) tirando de ella por la parte delantera del cartucho en la dirección de la flecha. Tocadiscos 11. Conexión USB (para conectar al ordenador) 1.
  • Página 29: Carga Del Altavoz Bluetooth (Izquierda O Derecha)

    Carga del altavoz Bluetooth (izquierda o derecha) • Inserte el conector del adaptador de CA en el puerto de entrada de CC detrás del altavoz y en la toma de corriente • El indicador luminoso parpadeará de color rojo mientras se carga el altavoz. •...
  • Página 30: Transmisión Por Bluetooth Desde El Tocadiscos O Desde Otros Altavoces Bluetooth

    Transmisión por Bluetooth desde el tocadiscos o desde otros altavoces Bluetooth • Apague el altavoz (18) o el botón "Conexión del altavoz" (14) para desconectar el altavoz del TD115. • Utilizando los controles nativos, encienda los otros altavoces Bluetooth siguiendo las instrucciones de los fabricantes.
  • Página 31: Grabar Y Guardar Música Desde El Tocadiscos Al Ordenador

    GRABAR Y GUARDAR MÚSICA DESDE EL TOCADISCOS AL ORDENADOR Puede grabar sus canciones favoritas de los discos de vinilo en formato MP3 y guardarlos en un ordenador. Instalación del software Audacity Vaya a la página web http://www.audacityteam.org/download/ para instalar el software Audacity en el ordenador.
  • Página 32 En la parte superior de la barra de menú, use "File" (Archivo), "Edit" (Editar), "View" (Vista), "Transport" (Transporte), "Tracks" (Pistas), "Generate" (Generar), "Effect" (Efecto), "Analyze" (Analizar), "Help" (Ayuda) para guardar, exportar y editar la música. Modo de empleo de Audacity 1.
  • Página 33 NOTA: Audacity es un programa de fuente abierta. Bigben no tiene ninguna afiliación con los creadores de Audacity y no puede ofrecer ningún soporte técnico en relación con el software, ni asumir ninguna responsabilidad por los efectos que pueda provocar en los ordenadores de los usuarios.
  • Página 34: Salida De Línea (R=Derecha, L=Izquierda): Conexión Solo Al Amplificador

    Salida de línea (R=derecha, L=izquierda): Conexión solo al amplificador El usuario puede conectar el aparato a un amplificador de audio externo (cable incluido). Conecte las conexiones de salida de las líneas "L" y "R" a la conexión de entrada auxiliar del amplificador de audio externo.
  • Página 35: Nota

    Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. • Por la presente, Bigben Interactive SA declara que el dispositivo del TD115 SPS cumple con los requisitos de la directriz 1995/5/EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999 de equipos de radio y equipos de terminales de telecomunicación así...
  • Página 36 TD115 SPS GIRADISCHI CON ALTOPARLANTI WIRELESS BLUETOOTH CODIFICA PC E LINE OUT ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
  • Página 37: Per Iniziare

    Indice Per iniziare Abbinamento degli altoparlanti ad altri dispositivi Bluetooth Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni Abbinamento del giradischi ad altri altoparlanti Manutenzione del prodotto Bluetooth Protezione dell’ambiente Funzionamento del giradischi Contenuto della confezione Registrazione e memorizzazione di musica sul Alimentazione elettrica computer Descrizione delle parti...
  • Página 38: Manutenzione Del Prodotto

    13. Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a tecnici qualificati. L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio ha subito in qualche modo dei danni, per esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti dell’apparato, se l’apparecchio è...
  • Página 39: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Controllare e identificare il contenuto della confezione: • Unità principale • Coppia di altoparlanti indipendenti • Manuale di istruzioni • Adattatore 45 giri • Adattatore CA per giradischi • Adattatore CA per altoparlante • Cavo USB per codifica PC •...
  • Página 40: Descrizione Delle Parti

    Descrizione delle parti Prima di usare il giradischi, rimuovere il cappuccio di protezione della puntina (copertura in plastica bianca) dalla testina tirandolo verso la direzione indicata dalla freccia. Giradischi Altoparlante 1. Piatto 14. Collegamento altoparlante 2. Leva di cueing 15. Abbinamento Bluetooth 3.
  • Página 41 Ricarica dell'altoparlante Bluetooth (sinistro o destro) • Collegare la spina dell'adattatore CA alla presa di alimentazione CC sul retro dell'altoparlante e a una presa di corrente. • La spia di stato lampeggerà di rosso quando l'altoparlante è sotto carica. • L'unità integra una batteria agli ioni di litio ricaricabile. Non è sostituibile. Quando il livello della batteria scende, ricaricare l'altoparlante.
  • Página 42 • Usare il giradischi come descritto di seguito. • Gli altoparlanti Bluetooth (ver. 2.1 EDR) possono essere collegati a smartphone o altri dispositivi/ apparecchi Bluetooth, oltre che al giradischi. Possono essere usati indipendentemente. • I dispositivi con versioni Bluetooth obsolete potrebbero non riuscire a collegarsi. Funzionamento del giradischi Prima dell'uso, assicurarsi di rilasciare il braccio di lettura.
  • Página 43 Spostare il mouse sulla barra degli strumenti in alto. 1. Pausa 2. Riproduci 3. Ferma registrazione 4. Vai all'inizio 5. Vai alla fine 6. Registra (colore rosso) 7. Regola il livello del volume in uscita 8. Regola il livello del volume in entrata Sopra la barra degli strumenti sono presenti i menu File, Modifica, Visualizza, Attività, Tracce, Genera, Effetti, Analizza e Aiuto, che servono per salvare, esportare e modificare l'audio.
  • Página 44 4. Premere (3) per arrestare la registrazione. Se la barra non si sposta, controllare che il giradischi sia collegato correttamente al computer e ripetere l'operazione. 5. Premere il pulsante Riproduci in Audacity per ascoltare la traccia registrata. 6. Per salvare il file, aprire il menu "File" e fare clic su "Esporta audio". È...
  • Página 45: Jack Per Altoparlante Esterno

    NOTA: Audacity è un programma gratuito open-source. Bigben non è affiliata con i creatori di Audacity e non è in grado di offrire supporto per l'uso del software, e declina ogni responsabilità per qualsiasi effetto che può...
  • Página 46 • Alcuni componenti contenuti in questi apparecchi possono essere pericolosi per la salute e per l’ambiente. • Se c’è una chiamata in arrivo mentre TD115 SPS è collegato al proprio telefono cellulare per la riproduzione musicale, questa andrà in pausa e verrà ripresa alla fine della telefonata. (A volte rimarrà...
  • Página 47 TD115 SPS GIRA-DISCOS COM ALTIFALANTES SEM FIOS BLUETOOTH CODIFICAÇÃO PARA PC E LINE OUT INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
  • Página 48: Instruções De Segurança

    Índice Começar Funcionamento do emparelhamento por Bluetooth Instruções de segurança Altifalantes Bluetooth ligados a outros Cuidados com o produto aparelhos: Cuidados com o ambiente Transmissão Bluetooth a partir do gira-discos ou O que se encontra na caixa outros altifalantes Bluetooth Alimentação Utilizar o gira-discos Descrição das peças...
  • Página 49: Cuidados Com O Produto

    13. Todas as reparações devem ser feitas por pessoal qualificado. São necessárias reparações quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tal como o fio da alimentação ou a ficha estiverem estragados, se derramarem líquidos ou caírem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à...
  • Página 50: O Que Se Encontra Na Caixa

    O que se encontra na caixa Verifique e identifique o conteúdo da caixa: • Unidade principal • Dois altifalantes independentes • Manual do utilizador • Adaptador de 45 rpm • Adaptador AC para o gira-discos • Adaptador AC para o altifalante •...
  • Página 51: Descrição Das Peças

    Descrição das peças Antes de usar o gira-discos, retire a proteção da agulha (cobertura de plástico branco) puxando a direito para fora a frente do cartucho na direção da seta. Gira-discos Altifalante 1. Prato 14. Ligar o altifalante 2. Alavanca 15.
  • Página 52: Carregar O Altifalante Bluetooth (Esquerdo Ou Direito)

    Carregar o Altifalante Bluetooth (Esquerdo ou Direito) • Insira a ficha do adaptador AC na porta DC na parte traseira do altifalante e da tomada da alimentação. • O indicador luminoso pisca a vermelho enquanto o altifalante está a carregar. •...
  • Página 53: Transmissão Bluetooth A Partir Do Gira-Discos Ou Outros Altifalantes Bluetooth

    Transmissão Bluetooth a partir do gira-discos ou outros altifalantes Bluetooth • Desligue o altifalante (18) ou o altifalante ligado (14) para desligar o altifalante do TD115. • Com os controlos nativos, ligue os altifalantes Bluetooth tal como instruído pelos fabricantes. •...
  • Página 54 GRAVAÇÃO E ARMAZENAMENTO DE MÚSICA DO GIRA-DISCOS NO COMPUTADOR Pode gravar as suas músicas favoritas do vinil em formato MP3 e armazená-las num computador. Instalar o software Audacity Aceda ao website http://www.audacityteam.org/download/ para instalar o software Audacity no seu computador. •...
  • Página 55 Como utilizar o Audacity 1. Inicie o Audacity 2. Ligue o gira-discos e insira um disco. 3. Inicie a reprodução de um disco e prima (6) o botão vermelho de gravação. O ecrã apresenta a barra de gravação a azul. 4.
  • Página 56 Importante: Não desligue o cabo enquanto transfere música do gira-discos para o computador. Isto pode resultar na perda de dados e em ficheiros corrompidos. NOTA: O Audacity é um programa open-source. Bigben não tem qualquer afiliação aos criadores do Audacity e não consegue oferecer qualquer apoio relativo ao software, nem ser responsabilizado por quaisquer efeitos que possa ter nos computadores dos utilizadores.
  • Página 57: Saída (D, E): Ligar Apenas Ao Amplificador

    Saída (D, E): Ligar apenas ao amplificador O utilizador pode ligar a unidade a um amplificador de áudio externo (cabo fornecido). Ligue as fichas de saída "E" e "D" às entradas auxiliares do amplificador de áudio externo. Ligue o gira-discos e o amplificador externo. Será produzido som pelo amplificador externo. Fichas de ligação do altifalante externo O utilizador pode ligar a unidade a altifalantes externos (4 ohms) através das fichas de saída do altifalante E, D (próximas dos altifalantes originais TD115).
  • Página 58 é efetuado sob licença da Bigben Interactive. Outras marcas registadas e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários. • Por este meio, a Bigben Interactive SA declara que o aparelho TD115 SPS cumpre com os requisitos essenciais da diretiva 1995/5/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999 sobre equipamento rádio e terminais de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da...
  • Página 59 TD115 SPS PLATTENSPIELER MIT KABELLOSEN BLUETOOTH-LAUTSPRECHERN PC-KODIERUNG UND LINE-OUT BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.
  • Página 60: Erste Schritte

    Inhalt Erste Schritte Bluetooth-Lautsprecher mit anderen Geräten verbinden Sicherheit und Hinweise Bluetooth-Übertragung vom Plattenspieler zu Produktpflege anderen Bluetooth-Lautsprecher Umweltschutz Benutzung des Plattenspielers Packungsinhalt Musik vom plattenspieler aufnehmen und auf Stromversorgung dem computer speichern Beschreibung der Teile Line-Out (R, L): Verbindung nur mit einem Aufladen des Bluetooth-Lautsprechers Verstärker (links oder rechts)
  • Página 61: Produktpflege

    13. Service-Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Eine Service- Reparatur ist nötig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. bei Schäden an Stromkabel oder Netzstecker, nach dem Verschütten von Flüssigkeiten über dem Gerät, nach dem Aufprall von Objekten auf dem Gerät, nach Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit, bei nicht ordnungsgemäßer Funktionsweise oder nach dem Herunterfallen des Geräts.
  • Página 62: Packungsinhalt

    Packungsinhalt Folgender Verpackungsinhalt ist enthalten: • Hauptgerät • Ein Paar unabhängige Lautsprecher • Bedienungsanleitung • Puck für Singles (45 RPM) • AC-Adapter für Plattenspieler • AC-Adapter für Lautsprecher • USB-Kabel für PC-Kodierung • RCA-Line-out-Kabel Stromversorgung VORSICHT • Risiko eines Produktschadens! Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen.
  • Página 63: Beschreibung Der Teile

    Beschreibung der Teile Bevor Sie den Plattenspieler benutzen, lösen Sie die Schutzabdeckung von der Nadel (weiße Plastikabdeckung), indem Sie diese gerade in Pfeilrichtung vom Gehäuse abziehen. Plattenspieler 11. USB-Buchse (zum Anschluss an einen Computer) 1. Plattenteller 12. Line-out, R und L, für Verstärker 2.
  • Página 64: Aufladen Des Bluetooth-Lautsprechers (Links Oder Rechts)

    Aufladen des Bluetooth-Lautsprechers (links oder rechts) • Verbinden Sie den Stecker des AC-Adapters mit der DC-Eingangsbuchse an der Rückseite des Lautsprechers und einer Netzsteckdose. • Während der Lautsprecher lädt, blinkt die Leuchtanzeige rot. • Dieses Gerät besitzt einen eingebauten Lithium-Ionen-Akku. Er ist ausgelegt, die gesamte Lebensdauer des Gerätes zu halten.
  • Página 65: Bluetooth-Übertragung Vom Plattenspieler Zu Anderen Bluetooth-Lautsprecher

    Bluetooth-Übertragung Plattenspieler anderen Bluetooth- Lautsprecher • Lautsprecher ausschalten (18) oder die „Lautsprecher verbinden“ Funktion ausschalten (14), um die Verbindung zwischen dem TD115 und den Lautsprechern zu trennen. • Die anderen Bluetooth-Lautsprecher gemäß Anleitung des Herstellers einschalten. • An der Rückseite des Plattenspielers (8) drücken, um den Plattenspieler einzuschalten, und (10), um den BT-Sender zu aktivieren.
  • Página 66: Musik Vom Plattenspieler Aufnehmen Und Auf

    MUSIK VOM PLATTENSPIELER AUFNEHMEN UND AUF DEM COMPUTER SPEICHERN Sie können Ihre Lieblingssongs auf Vinyl in MP3-Format aufnehmen und auf dem Computer speichern. Installation der Audacity-Software Gehen Sie zu der Website http://www.audacityteam.org/download/, um die Audacity-Software auf Ihrem Computer zu installieren. •...
  • Página 67 Benutzen Sie oben im Menü der Symbolleiste File, Edit, View, Transport, Tracks, Generate, Effect, Analyze, Help, um Musik zu speichern, zu exportieren und zu bearbeiten. Benutzung von Audacity 1. Audacity starten 2. Schalten Sie den Plattenspieler ein und legen Sie eine Schallplatte auf. 3.
  • Página 68 Wichtig: Trennen Sie nicht das Kabel, während Sie Musik vom Plattenspieler auf den Computer übertragen. Dies könnte zum Verlust von Daten oder fehlerhaften Dateien führen. ANMERKUNG: Audacity ist ein kostenloses Open-Source-Programm. Bigben hat keine Verbindung mit den Entwicklern von Audacity und kann keinen Support in Bezug auf die Software bieten oder für Auswirkungen haften, die diese auf den Computer des Benutzers hat.
  • Página 69: Line-Out (R, L): Verbindung Nur Mit Einem Verstärker

    Line-Out (R, L): Verbindung nur mit einem Verstärker Sie können das Gerät mit einem externen Verstärker (Kabel inbegriffen) verbinden. Verbinden Sie die „L“ und „R“ Line-out-Anschlüsse mit dem Aux-in-Anschluss des externen Verstärkers. Schalten Sie den Plattenspieler und den externen Verstärker ein. Der Ton wird über den externen Verstärker erzeugt.
  • Página 70: Anmerkung

    • Einige Komponenten in diesen Geräten können gesundheits- und umweltschädlich sein. • Bei einem eingehenden Anruf während der Verbindung von TD115 SPS mit einem Handy zur Musikwiedergabe unterbricht der Tower die Wiedergabe, wenn der Anruf angenommen wird, und setzt die Wiedergabe fort, wenn das Gespräch beendet wurde. (Gelegentlich bleibt das Programm nach Beenden des Anrufs angehalten, je nach Handy.)
  • Página 71: Veiligheidsinstructies

    TD115 SPS PLATENSPELER MET DRAADLOZE BLUETOOTH-LUIDSPREKERS PC CODERING & LINE OUT VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE.
  • Página 72: Aan De Slag

    Inhoud Aan de slag Bluetooth-luidsprekers met andere apparaten verbinden Veiligheidsvoorschriften Bluetooth-overdracht vanaf de platenspeler naar Uw product op de juiste manier gebruiken andere Bluetooth-luidsprekers Houd rekening met het milieu De platenspeler bedienen Inhoud van de verpakking Muziek vanaf de platenspeler opnemen en op Vermogen de computer opslaan Beschrijving van de onderdelen...
  • Página 73: Uw Product Op De Juiste Manier Gebruiken

    12. Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het apparaat gedurende een lange periode niet zult gebruiken. 13. Laat alle reparaties door een vakbekwame reparateur uitvoeren. Reparaties zijn nodig als het apparaat beschadigd is, bijv. als het snoer of de stekker beschadigd is, als er vloeistoffen of voorwerpen in het apparaat zijn terechtgekomen, als het apparaat aan regen of vocht is blootgesteld, niet normaal functioneert of als het is gevallen.
  • Página 74: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking Controleer en identificeer de inhoud van uw verpakking: • Toestel • Twee onafhankelijke luidsprekers • Gebruiksaanwijzing • 45 RPM adapter • AC-adapter voor platenspeler • AC-adapter voor luidspreker • USB-kabel voor PC-codering • RCA line out-kabel Vermogen OPGELET •...
  • Página 75: Beschrijving Van De Onderdelen

    Beschrijving van de onderdelen Alvorens de platenspeler te gebruiken, maak de naaldbescherming (wit plastic deksel) los door het van de voorkant van de cassette in de richting van de pijl af te trekken. Platenspeler Luidspreker 1. Draaiplateau 14. Luidspreker verbinden 2.
  • Página 76: De Bluetooth-Luidspreker Opladen

    De Bluetooth-luidspreker opladen (links of rechts) • Sluit de stekker van de AC-adapter aan op de DC in-poort aan de achterkant van de luidspreker en de voedingsaansluiting. • Het controlelampje knippert rood tijdens het opladen van de luidspreker. • Dit toestel is uitgerust met een geïntegreerde, oplaadbare lithium-ion batterij. Deze heeft dezelfde levensduur als het toestel.
  • Página 77: Bluetooth-Overdracht Vanaf De Platenspeler Naar Andere Bluetooth-Luidsprekers

    Bluetooth-overdracht vanaf de platenspeler naar andere Bluetooth- luidsprekers • Schakel de luidspreker (18) uit of schakel Luidspreker verbinden (14) uit om de TDS115 luidspreker te ontkoppelen. • Schakel de andere Bluetooth-luidsprekers in volgens de instructies die in de respectievelijke gebruiksaanwijzing zijn vermeld. •...
  • Página 78: Muziek Vanaf De Platenspeler Opnemen En Op

    MUZIEK VANAF DE PLATENSPELER OPNEMEN EN OP DE COMPUTER OPSLAAN U kunt uw lievelingsliedjes op uw vinylplaten in het MP3-formaat opnemen en vervolgens op een computer opslaan. De Audacity software installeren Ga naar de website http://www.audacityteam.org/download/ to om de Audacity software op uw computer te installeren.
  • Página 79 De takenbalk bestaat uit de volgende items: Use File (bestand gebruiken), Edit (bewerken), View (Bekijken), Transport, Tracks, Generate (genereren), Effect, Analyze (analyseren), Help om de muziek op te slaan, te exporteren en te bewerken. Audacity gebruiken 1. Start Audacity. 2. Schakel de platenspeler in en breng een plaat aan. 3.
  • Página 80 OPMERKING: Audacity is een gratis open-source programma. Bigben heeft geen verwantschap met de makers van Audacity en kan geen ondersteuning bieden voor wat betreft de software. Bigben is tevens niet aansprakelijk voor bepaalde effecten die op de computer van de gebruiker kunnen optreden.
  • Página 81: Line Out (R, L): Alleen Voor Aansluiting Op Versterker

    Line Out (R, L): Alleen voor aansluiting op versterker Dit apparaat kan op een externe audioversterker worden aangesloten (kabel meegeleverd). Verbind de “L” & “R” line out-aansluitingen met de Aux In-aansluiting van de externe audioversterker. Schakel zowel de platenspeler als de externe versterker in. Het geluid wordt geproduceerd door de externe versterker.
  • Página 82: Let Op

    • Sommige onderdelen in deze apparatuur kunnen gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu. • Als er een inkomend telefoongesprek is terwijl de TD115 SPS met uw mobiele telefoon voor het afspelen van muziek is verbonden, wordt het afspelen automatisch onderbroken wanneer u het telefoongesprek beantwoordt en wordt het hervat zodra u het telefoongesprek beëindigt.

Tabla de contenido