Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario de la cámara
ESPAÑOL
• Asegúrese de leer esta guía antes de utilizar la cámara.
• Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar
en el futuro.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon PowerShot SX210 IS

  • Página 1 Guía del usuario de la cámara ESPAÑOL • Asegúrese de leer esta guía antes de utilizar la cámara. • Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en el futuro.
  • Página 2: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    AVC-DC400ST WS-DC9 Guía de inicio Disco DIGITAL CAMERA Folleto sobre el sistema de garantía de Canon Solution Disk Uso de los manuales Consulte también los manuales en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Guía del usuario de la cámara (esta guía) Una vez domine las nociones básicas, utilice las numerosas funciones...
  • Página 3: Lea Esta Sección Antes De Empezar

    Límites de la garantía Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon suministrado con la misma. Para conocer la información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
  • Página 4: Qué Desea Hacer

    ¿Qué desea hacer? Disparar ● Disparar y dejar que la cámara se ocupe de los ajustes .....24 ● Preocuparme únicamente de tomar fotografías (modo Fácil)..29 ● Disparar con ciertas condiciones especiales .......54 – Tomar buenas fotos de personas Retratos De noche Niños y mascotas En la playa En la nieve...
  • Página 5: Imprimir Las Imágenes

    ¿Qué desea hacer? ● Ver mis fotos ................27 ● Reproducción fácil (modo Fácil)...........30 ● Reproducir las imágenes automáticamente (presentación de diapositivas) ..........30, ● Ver las imágenes en el televisor ........117, ● Ver las imágenes en el ordenador ........34 – ● Localizar las fotos rápidamente .........110, ●...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Los capítulos 1 – 3 explican el funcionamiento básico de la cámara y las funciones que se utilizan frecuentemente. El capítulo 4 y los siguientes explican las funciones avanzadas, permitiendo aprender más cosas según se va leyendo cada capítulo. Comprobación del contenido del paquete ..2 MENÚ...
  • Página 7 Tabla de contenido Disparo continuo........76 Otras funciones de grabación....105 Cambio del tono de una imagen Funciones de reproducción....106 (Mis colores) ...........77 Edición ..........107 Disparo con el temporizador 7. Uso de las distintas funciones de dos segundos........78 de reproducción y edición... 109 Personalización del temporizador...79 Disparo utilizando un televisor....80 Búsqueda rápida de imágenes ....
  • Página 8: Convenciones Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones utilizadas en esta guía Uso de la tarjeta Eye-Fi ......157 9. Personalización de los Solución de problemas......159 ajustes de la cámara..143 Lista de mensajes que aparecen en la pantalla ........162 Modificación de los ajustes Información mostrada en la pantalla ..164 de la cámara.........
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad • Antes de comenzar a utilizar la cámara, asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de que la cámara se utiliza correctamente. • Las precauciones de seguridad que se indican en las páginas siguientes tienen como misión evitar lesiones tanto al usuario como a las demás personas y daños en el equipo.
  • Página 10: Otras Advertencias

    Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con el Servicio de asistencia al cliente de Canon más cercano.
  • Página 11 Precauciones de seguridad Precaución • No apunte con la cámara a una fuente de luz intensa (el sol, etc.). De lo contrario, podría provocar un mal funcionamiento o daños al sensor de imagen. • Cuando la utilice en la playa o donde haya mucho viento, tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la cámara.
  • Página 13: Introducción

    Introducción En este capítulo se explican los preparativos previos al disparo, cómo tomar fotos en el modo A y cómo ver y eliminar las imágenes. Al final del capítulo se explica cómo disparar y ver fotografías en el modo Fácil, cómo grabar y ver vídeos y cómo transferir las imágenes a un ordenador.
  • Página 14: Carga De La Batería

    Carga de la batería Utilice el cargador que se incluye para cargar la batería. Asegúrse de cargar la batería puesto que no viene cargada cuando se compra. Retire la tapa. Introduzca la batería. ∆ Alinee las marcas o de la batería y el cargador y, a continuación, introduzca la batería desplazándola hacia y hacia...
  • Página 15: Número Aproximado De Disparos Que Se Pueden Hacer

    Es una característica normal de la batería y no entraña ningún problema. Sin embargo, si la batería se abulta hasta tal punto que ya no entra en la cámara, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. •...
  • Página 16: Tarjetas De Memoria Compatibles (Se Venden Por Separado)

    Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado) • Tarjetas de memoria SD (2 GB y menos)* • Tarjetas de memoria SDHC (más de 2 GB, hasta 32 GB inclusive)* • Tarjetas de memoria SDXC (más de 32 GB)* • MultiMediaCards •...
  • Página 17 Introducción de la batería y de la tarjeta de memoria Abra la tapa. ∆ Desplace la tapa y ábrala Introduzca la batería. ∆ Pulse el bloqueo de la batería en la dirección de la flecha y, a continuación, introdúzcala tal como se muestra hasta que quede fija en su lugar con un clic.
  • Página 18: Número Aproximado De Disparos Por Tarjeta De Memoria

    Introducción de la batería y de la tarjeta de memoria Extracción de la batería y la tarjeta de memoria Retire la batería. ∆ Abra la tapa y presione el bloqueo de la batería en el sentido de la flecha.   La batería saldrá.
  • Página 19: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes se basan en este ajuste, asegúrese de establecerlo. Encienda la cámara.
  • Página 20: Cambio De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora Cambio de la fecha y la hora Se pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales. Acceda al menú. ∆ Pulse el botón n. Elija [Fecha/Hora] en la ficha 3. ∆ Pulse los botones qr para seleccionar la ficha 3.
  • Página 21: Ajuste Del Idioma De La Pantalla

    Ajuste del idioma de la pantalla Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla. Acceda al modo Reproducción. ∆ Pulse el botón 1. Acceda a la pantalla de ajustes. ∆ Mantenga pulsado el botón m y, a continuación, pulse inmediatamente el botón n.
  • Página 22: Formateo De Tarjetas De Memoria

    Formateo de tarjetas de memoria Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara. El formateo (inicialización) de una tarjeta de memoria borra todos los datos que existen en la misma.
  • Página 23: Uso Del Botón De Disparo

    Uso del botón de disparo Para tomar las imágenes enfocadas, asegúrese de pulsar primero el botón de disparo ligeramente (hasta la mitad) para enfocar y luego por completo para disparar. Pulse hasta la mitad (ligeramente, para enfocar). ∆ Pulse ligeramente hasta que la cámara emita dos pitidos y los recuadros AF aparezcan donde haya enfocado la cámara.
  • Página 24: Toma De Fotografías (Modo Automático Inteligente)

    Toma de fotografías (modo automático inteligente) Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejarla seleccionar automáticamente la mejor configuración para la escena y limitarse a disparar. La cámara también puede detectar y enfocar las caras, estableciendo el color y la luminosidad en los niveles óptimos.
  • Página 25: Iconos De Escena

    Toma de fotografías (modo automático inteligente) Enfoque. ∆ Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar.   Cuando la cámara enfoque, emitirá un doble pitido y aparecerán recuadros AF donde haya enfocado. Aparecerán varios recuadros AF cuando la cámara enfoque a más de un punto. Recuadros AF Dispare.
  • Página 26 Toma de fotografías (modo automático inteligente) En determinadas condiciones, el icono que aparezca puede no corresponder a la escena real. Especialmente con los fondos naranjas o azules (una pared, por ejemplo), pueden aparecer [ ] o los iconos de “con cielos azules” y es probable que no se pueda disparar con el ajuste de color adecuado.
  • Página 27: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes • ¿Qué hacer si la lámpara se enciende cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad? Es posible que la lámpara se encienda al disparar en zonas oscuras para reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque. ¿Qué...
  • Página 28: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Las imágenes se pueden elegir y borrar de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una imagen. Acceda al modo Reproducción. ∆ Pulse el botón 1.  ...
  • Página 29: Disparo Con El Modo Fácil

    Disparo con el modo Fácil En el modo Fácil, la pantalla muestra las instrucciones de manejo y la cámara se configura para que sólo funcionen los botones, la palanca del zoom y el botón película (pág. 31) que se explican en esta página. De este modo se impide que la cámara se manipule incorrectamente, por lo que hasta los principiantes pueden tomar fotografías sin ninguna preocupación.
  • Página 30: Visualización O Borrado En El Modo Fácil

    Visualización o borrado en el modo Fácil En el modo Fácil, la pantalla muestra las instrucciones de manejo y la cámara se configura para que sólo funcionen los botones que se explican en esta página. De este modo se impide que la cámara se manipule incorrectamente, por lo que hasta los principiantes pueden ver y borrar imágenes sin ninguna preocupación.
  • Página 31: Grabación De Vídeos

    Grabación de vídeos La cámara puede seleccionar automáticamente todos los ajustes para grabar vídeos con sólo pulsar el botón película. El sonido se grabará en estéreo. Si graba durante mucho tiempo seguido, la cámara puede calentarse. No constituye un fallo de funcionamiento. Elija el modo A.
  • Página 32: Tiempos De Grabación Estimados

    Grabación de vídeos ∆ Durante la grabación, también se puede utilizar la palanca del zoom para acercar o alejar. ∆ No toque el micrófono mientras graba. ∆ Durante la grabación, no pulse ningún botón que no sea el botón película. Micrófono El sonido que hagan los botones se grabará...
  • Página 33: Visualización De Vídeos

    Visualización de vídeos En la pantalla se pueden ver los vídeos grabados. Acceda al modo Reproducción. ∆ Pulse el botón 1.   Aparecerá la última imagen que se haya tomado.   En los vídeos aparece Elija un vídeo. ∆ Pulse los botones qr o gire el dial  para elegir un vídeo y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 34: Transferencia De Imágenes Al Ordenador Para Verlas

    Transferencia de imágenes al ordenador para verlas El software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara al ordenador para verlas. Si ya utiliza ZoomBrowser EX/ImageBrowser, instale el software del CD-ROM que se incluye, sobrescribiendo la instalación en uso. Requisitos del sistema Windows Windows 7...
  • Página 35: Preparativos

    Transferencia de imágenes al ordenador para verlas Preparativos Para las explicaciones siguientes se utilizan Windows Vista y Mac OS X (v10.5). Instale el software. Windows Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM del ordenador. ∆ Coloque el CD-ROM (disco DIGITAL CAMERA Solution Disk) incluido (pág.
  • Página 36 Pulse el botón 1 para encender la cámara. Abra CameraWindow. Windows ∆ Haga clic en [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow].   Aparecerá CameraWindow. ∆ Si no aparece CameraWindow, haga clic en el menú [Iniciar] y elija [Todos los...
  • Página 37: Transferencia Y Visualización De Imágenes

    En la pantalla que aparezca, haga clic en el vínculo para modificar el programa. • Haga clic en [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] y, a continuación, haga clic en [Aceptar]. • Haga doble clic en Transferencia y visualización de imágenes ∆...
  • Página 38: Accesorios

    Cable interfaz IFC-400PCU * También se puede adquirir por separado. Tarjeta de memoria Lector de tarjetas Windows/Macintosh Impresoras Canon compatibles con PictBridge Impresoras Serie SELPHY de inyección de tinta Consulte la guía del usuario suministrada con la impresora para obtener más información sobre la impresora y los cables interfaz.
  • Página 39: Accesorios Que Se Venden Por Separado

    No utilice transformadores eléctricos cuando viaje al extranjero puesto que podrían provocarse daños. Flash Flash de alta potencia Canon HF-DC1 Este flash complementario, que se puede montar en la cámara, permite captar sujetos que están demasiado lejos del alcance del...
  • Página 40: Otros Accesorios

    Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a cargos.
  • Página 41: Información Adicional

    Información adicional En este capítulo se explican las partes de la cámara y lo que aparece en la pantalla, así como las instrucciones básicas.
  • Página 42: Guía De Componentes

    Guía de componentes Indicador (págs. 62, 68, 150) Botón ON/OFF (pág. 19) Objetivo Micrófono (pág. 32) Altavoz Flash (págs. 24, 29, 64, Botón de disparo (pág. 23) Rosca para el trípode Palanca del zoom Tapa del terminal del adaptador de CC Disparo: i (teleobjetivo) / (pág.
  • Página 43: Dial De Control

    Guía de componentes Botón l (Pantalla) (pág. 44) Pantalla (pantalla LCD) (págs. Botón b compensación de la exposición 164, 165) Indicador (pág. 45) (pág. 70) Botón e (Macro) Dial de modo (pág. 31) (pág. 71) f (Enfoque manual) Terminal HDMI (pág.
  • Página 44: Presentación De La Pantalla

    Presentación de la pantalla Cambio de la pantalla La presentación de la pantalla se puede cambiar mediante el botón l. Consulte en las págs. 164, los detalles sobre la información que aparece en la pantalla. Disparo Pantalla de información Sin pantalla de información Reproducción Sin pantalla Pantalla de...
  • Página 45: Presentación De La Pantalla Cuando Se Dispara En Condiciones De Poca Luz

    Indicador Presentación de la pantalla cuando se dispara en condiciones de poca luz Cuando se dispara en condiciones de poca luz, la pantalla se ilumina automáticamente para poder comprobar la composición (función de presentación nocturna). No obstante, la luminosidad de la imagen de la pantalla y la de la imagen real grabada pueden ser diferentes.
  • Página 46: Menú Func. - Operaciones Básicas

    Menú FUNC. – Operaciones básicas En el menú ø se pueden ajustar las funciones de disparo más utilizadas. Los elementos y opciones del menú varían en función del modo (pág. 166). El menú ø también se puede utilizar en el modo Reproducción. Elija un modo de disparo.
  • Página 47: Menú - Operaciones Básicas

    MENÚ – Operaciones básicas Desde los menús se pueden establecer varias funciones. Los elementos de los menús están organizados en fichas, como la de disparo (4) y la de reproducción (1). Los elementos disponibles en los menús varían en función del modo (pág.
  • Página 48: Cambio De La Configuración Del Sonido

    Cambio de la configuración del sonido Se puede silenciar o ajustar el volumen de los sonidos de la cámara. Silenciamiento de los sonidos Acceda al menú. ∆ Pulse el botón n. Elija [Mute]. ∆ Pulse los botones qr para seleccionar la ficha 3.
  • Página 49: Cambio De La Luminosidad De La Pantalla

    Cambio de la luminosidad de la pantalla La luminosidad de la pantalla se puede cambiar de dos maneras. Con el menú Acceda al menú. ∆ Pulse el botón n. Elija [Luminosid. LCD]. ∆ Pulse los botones qr para seleccionar la ficha 3. ∆...
  • Página 50: Recuperación De Los Ajustes Predeterminados De La Cámara

    Recuperación de los ajustes predeterminados de la cámara Si se cambia un ajuste por equivocación, se pueden restablecer los ajustes predeterminados de la cámara. Acceda al menú. ∆ Pulse el botón n. Elija [Reiniciar todo]. ∆ Pulse los botones qr para seleccionar la ficha 3.
  • Página 51: Formateo De Bajo Nivel De La Tarjeta De Memoria

    Formateo de bajo nivel de la tarjeta de memoria Lleve a cabo un formateo de bajo nivel cuando crea que la velocidad de grabación/lectura de una tarjeta de memoria haya disminuido. El formateo de bajo nivel (inicialización) de una tarjeta de memoria borra todos los datos de la misma.
  • Página 52: Función Ahorro Energía (Autodesconexión)

    Función Ahorro energía (Autodesconexión) • El formateo de bajo nivel puede tardar más que el formateo estándar, puesto que se borran todos los datos grabados. • El formateo de bajo nivel de una tarjeta de memoria se puede detener eligiendo [Parar]. Si se detiene el formateo de bajo nivel, los datos se borrarán, pero se podrá...
  • Página 53: Disparo En Condiciones Especiales Y Funciones Más Utilizadas

    Disparo en condiciones especiales y funciones más utilizadas En este capítulo se explica cómo fotografiar en distintas condiciones, así como el uso de las funciones comunes, como el temporizador. • Cuando se elige un modo de disparo que coincide con una serie de condiciones concretas, la cámara selecciona automáticamente los ajustes necesarios.
  • Página 54: Disparo En Distintas Situaciones

    Disparo en distintas situaciones La cámara seleccionará la configuración necesaria para las condiciones en las que se desee disparar cuando elija el modo correspondiente. Elija un modo de disparo. ∆ Coloque el dial de modo en el modo de disparo que desee. Dispare.
  • Página 55: Disparo Con Escenas Especiales

    Disparo con escenas especiales H Fotografía de interior (Interiores) ∆ Proporciona unas fotografías de interior con colores naturales. En el modo F, C o H, las imágenes pueden tener un aspecto burdo puesto que se aumenta la velocidad ISO (pág. 74) para adaptarse a las condiciones de disparo.
  • Página 56: Fotografía De Fuegos Artificiales (Fuegos Artific)

    Disparo con escenas especiales Fotografía con poca luz (Luz escasa) ∆ En función de la escena, se establecerán una velocidad ISO y una velocidad de obturación mayores que en el modo A para poder disparar en lugares oscuros con menos sacudidas de la cámara y evitar que el sujeto quede movido.
  • Página 57: Modos Para Otras Escenas

    Disparo con escenas especiales Modos para otras escenas Además de los explicados, también están disponibles los modos de escena siguientes. • Obturador inteligente Sonrisa (pág. 60) Temporizador de guiño (pág. 61) Autodisparador cara/s (pág. 62) • Acentuar color (pág. 97) •...
  • Página 58: Adición De Efectos Y Disparo

    Adición de efectos y disparo Al disparar, se pueden añadir varios efectos a las imágenes. Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez (Efecto ojo de pez) Permite disparar con el efecto distorsionante de un objetivo ojo de pez. Elija ∆...
  • Página 59: Fotografía Con El Aspecto De Un Modelo En Miniatura (Efecto Miniatura)

    Adición de efectos y disparo Fotografía con el aspecto de un modelo en miniatura (Efecto miniatura) Difumina las partes elegidas de la parte superior e inferior de una imagen para producir el efecto de un modelo en miniatura. Elija ∆ Siga los pasos 1 y 2 de pág.
  • Página 60: Detección De Una Sonrisa Y Disparo

    Detección de una sonrisa y disparo La cámara disparará sin necesidad de pulsar el botón de disparo cuando detecte una sonrisa. Elija ∆ Siga los pasos 1 y 2 de la pág. 55 para elegir y, a continuación, pulse el botón l. ∆...
  • Página 61: Uso Del Temporizador De Guiño

    Uso del temporizador de guiño Apunte la cámara hacia el sujeto y pulse completamente el botón de disparo. La cámara disparará aproximadamente dos segundos después de detectar un guiño. Elija ∆ Siga los pasos 1 y 2 de la pág. 55 para elegir y, a continuación, pulse el botón...
  • Página 62: Uso Del Temporizador De Caras

    Uso del temporizador de caras • Cerrar los dos ojos se considerará también como un guiño. • Si no se detecta un guiño, el obturador se accionará 15 segundos después aproximadamente. • Si no hay personas en el encuadre cuando el botón de disparo se pulsa por completo, la cámara disparará...
  • Página 63 Uso del temporizador de caras Reúnase con los sujetos y mire a la cámara.   Cuando la cámara detecte una cara nueva, la lámpara y el sonido se acelerarán (la lámpara permanece encendida cuando destella el flash) y, dos segundos después, se accionará el obturador.
  • Página 64: Desactivación Del Flash

    Desactivación del flash Se puede disparar con el flash desactivado. Pulse el botón r. Elija !. ∆ Pulse los botones qr o gire el dial  para seleccionar ! y, a continuación, pulse el botón m.   Una vez establecido, ! aparecerá en la pantalla.
  • Página 65: Aproximar Todavía Más Los Sujetos (Zoom Digital)

    Aproximar todavía más los sujetos (Zoom Digital) Se puede utilizar el zoom digital hasta un máximo de 56 aumentos para captar sujetos que están demasiado lejos para el zoom óptico. No obstante, en función del ajuste de píxeles de grabación (pág.
  • Página 66: Teleconvertidor Digital

    Aproximar todavía más los sujetos (Zoom Digital) Teleconvertidor digital La distancia focal del objetivo se puede aumentar a un equivalente a 1,7 o 2,1 aumentos. Esto permite utilizar unas velocidades de obturación más rápidas y que haya menos posibilidades de que se produzcan sacudidas de la cámara que cuando se utiliza el zoom (incluido el zoom digital) por sí...
  • Página 67: Estampación De La Fecha Y La Hora

    Estampación de la fecha y la hora La fecha y hora de disparo se pueden estampar en la esquina inferior derecha. Sin embargo, una vez insertadas, no se pueden borrar. Asegúrese de comprobar previamente que la fecha y la hora se han establecido correctamente (pág.
  • Página 68: Uso Del Temporizador

    Uso del temporizador El temporizador se puede utilizar para tomar una foto de grupo en la que también aparezca el fotógrafo. La cámara se activará aproximadamente 10 segundos después de pulsar el botón de disparo. Pulse el botón p. Elija Ò. ∆...
  • Página 69: Elección De Los Ajustes Por Parte Del Usuario

    Elección de los ajustes por parte del usuario En este capítulo se explica el uso de las distintas funciones del modo G para avanzar paso a paso en las técnicas de disparo. En este capítulo se presupone que el dial de modo se ha establecido en G. •...
  • Página 70: Disparo Con Programa Ae

    Disparo con Programa AE Puede elegir los ajustes para las distintas funciones y adaptarlas a sus preferencias. AE es la abreviatura en inglés de exposición automática (Auto Exposure). Establezca el dial de modo en G. Establezca los ajustes según le interese (págs.
  • Página 71: Activación Del Flash

    Activación del flash Puede hacer que el flash destelle con cada disparo. Con el gran angular máximo, el alcance del flash es de 75 cm – 3,5 m aproximadamente y con el teleobjetivo máximo, de 1,0 – 2,0 m. Elija h. ∆...
  • Página 72: Cambio Del Ajuste De Píxeles De Grabación (Tamaño De Imagen)

    Cambio del ajuste de píxeles de grabación (tamaño de imagen) Hay seis opciones de píxeles de grabación (tamaño de imagen) disponibles. Elija el ajuste de píxeles de grabación. ∆ Después de pulsar el botón m, pulse los botones op o gire el dial  para seleccionar y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 73: Valores Aproximados De Píxeles De Grabación Y Relación De Compresión

    1291 2873 11766 • Los valores de la tabla se midieron según los estándares de Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara. Valores aproximados de tamaño de papel ∆...
  • Página 74: Cambio De La Velocidad Iso

    Cambio de la velocidad ISO Elija la velocidad ISO. ∆ Después de pulsar el botón m, pulse los botones op o gire el dial  para seleccionar y, a continuación, pulse el botón m. Elija una opción. ∆ Pulse los botones op o gire el dial  para seleccionar una opción y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 75: Ajuste Del Balance De Blancos

    Ajuste del balance de blancos La función de balance de blancos (BB) establece el balance de blancos óptimo para que los colores tengan un aspecto natural que coincida con las condiciones de disparo. Elija la función de balance de blancos. Después de pulsar el botón m , pulse ∆...
  • Página 76: Disparo Continuo

    Disparo continuo Se puede disparar continuamente mientras se mantiene completamente pulsado el botón de disparo. Elija una opción de Modo disparo. ∆ Después de pulsar el botón m, pulse los botones op o gire el dial  para seleccionar y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 77: Cambio Del Tono De Una Imagen (Mis Colores)

    Cambio del tono de una imagen (Mis colores) El tono de una imagen se puede cambiar a sepia o blanco y negro mientras se dispara. Elija Mis colores. ∆ Después de pulsar el botón m, pulse los botones op o gire el dial  para seleccionar y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 78: Disparo Con El Temporizador De Dos Segundos

    Disparo con el temporizador de dos segundos Color Personal. Se puede elegir el contraste, la nitidez, la saturación del color, el rojo, el verde, el azul y los tonos de piel de una imagen y establecerlos según 5 niveles diferentes. ∆...
  • Página 79: Personalización Del Temporizador

    Personalización del temporizador Se puede ajustar el tiempo de retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos (1 – 10 tomas). Elija $. ∆ Después de pulsar el botón p, pulse los botones op o gire el dial  para seleccionar $ y, a continuación, pulse el botón n.
  • Página 80: Disparo Utilizando Un Televisor

    Disparo utilizando un televisor Se puede utilizar el televisor para mostrar el contenido de la pantalla de la cámara mientras se dispara. • Conecte la cámara a un televisor, tal como se describe en “Visualización de imágenes en un televisor” (pág.
  • Página 81: Cómo Sacar El Máximo Partido De La Cámara

    Cómo sacar el máximo partido de la cámara Este capítulo es la versión avanzada del capítulo 4 y explica cómo tomar fotografías utilizando las distintas funciones. En este capítulo se presupone que el dial de modo se ha establecido en G. •...
  • Página 82: Cambio Del Modo Del Recuadro Af

    Cambio del modo del recuadro AF Se puede cambiar el modo del recuadro AF (enfoque automático) para que coincida con las condiciones en las que se desea fotografiar. Elija [Recuadro AF]. ∆ Pulse el botón n para seleccionar la ficha 4. Seleccione [Recuadro AF] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una opción.
  • Página 83: Ampliación Del Punto De Enfoque

    Ampliación del punto de enfoque El tamaño del recuadro AF se puede reducir Pulse el botón n, elija la ficha 4 y, a continuación, seleccione el elemento • de menú [Tam. Cuadro AF] y la opción [Pequeño]. • El ajuste se establece en [Normal] cuando se utiliza la función Zoom Digital (pág.
  • Página 84: Disparo Con Bloqueo Af

    Disparo con Bloqueo AF El enfoque se puede bloquear. Cuando se bloquea el enfoque, la distancia focal no cambia aunque se separare el dedo del botón de disparo. Bloquee el enfoque. ∆ Mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad y pulse el botón q.  ...
  • Página 85: Elección De La Persona A La Que Se Va A Enfocar (Selección Cara)

    Elección de la persona a la que se va a enfocar (Selección Cara) • Es posible que, en determinadas condiciones, la cámara no pueda enfocar. • Si no se puede obtener una exposición correcta, la velocidad de obturación y la abertura aparecerán en naranja. Quite el dedo del botón de disparo y vuelva a pulsarlo hasta la mitad.
  • Página 86: Cambio Del Método De Medición

    Cambio del método de medición Dispare. ∆ Pulse el botón de disparo hasta la mitad. El recuadro de la cara elegida pasará a ser verde ∆ Pulse el botón de disparo por completo para tomar la fotografía. Cambio del método de medición Se puede cambiar el método de medición (función de medición de la luminosidad) para que coincida con las condiciones de disparo.
  • Página 87: Disparo Con El Modo Enfoque Manual

    Disparo con el modo Enfoque manual Cuando no se puede enfocar automáticamente, se puede utilizar el enfoque manual. Si se pulsa el botón de disparo hasta la mitad después de enfocar manualmente de forma aproximada, se puede ajustar con precisión el enfoque.
  • Página 88: Disparo Con Bloqueo Ae

    Disparo con Bloqueo AE Se puede bloquear la exposición y disparar, o bien establecer el enfoque y la exposición por separado para disparar. AE es la abreviatura en inglés de exposición automática (“Auto Exposure”). Bloquee la exposición. ∆ Apunte la cámara hacia el sujeto y pulse el botón o mientras pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
  • Página 89: Disparo Con Sincro Lenta

    Disparo con Sincro Lenta   Destellará el flash y, cuando aparezca se conservará la intensidad del destello del flash. ∆ Si se quita el dedo del botón de disparo y se vuelve a pulsar el botón o, desaparecerá y la exposición del flash se desbloqueará.
  • Página 90: Ajuste De La Velocidad De Obturación

    Ajuste de la velocidad de obturación Se puede establecer la velocidad de obturación a la que se desea disparar. La cámara se ocupa de establecer la abertura adecuada para la velocidad de obturación establecida. M es la abreviatura en inglés para el tiempo (“Time value”). Establezca el dial de modo en M.
  • Página 91: Ajuste De La Abertura

    Ajuste de la abertura Se puede establecer la abertura a la que se desea disparar. La cámara se ocupará de establecer la velocidad de obturación adecuada para la abertura establecida. B es la abreviatura en inglés de la abertura (“Aperture value”), es decir, el tamaño de la abertura del objetivo.
  • Página 92: Ajuste De La Velocidad De Obturación Y La Abertura

    Ajuste de la velocidad de obturación y la abertura Se pueden establecer manualmente la velocidad de obturación y la abertura cuando se va a disparar. D es la abreviatura de “Manual”. Establezca el dial de modo en D. Establezca la configuración. ∆...
  • Página 93: Corrección De La Luminosidad Y Disparo (I-Contrast)

    Corrección de la luminosidad y disparo (i-Contrast) La cámara puede detectar áreas en la escena, como las caras o los fondos, que sean demasiado claras u oscuras y ajustarlas automáticamente con la luminosidad óptima a la hora de disparar. Además, cuando toda la imagen está...
  • Página 94: Corrección De Ojos Rojos

    Corrección de ojos rojos Se pueden corregir automáticamente los ojos rojos de las imágenes tomadas con flash. Elija [Ajustes Flash]. ∆ Pulse el botón n, seleccione [Ajustes Flash] en la ficha 4 y pulse el botón m. Establezca la configuración. ∆...
  • Página 95: Ajuste De La Compensación De La Exposición Del Flash

    Ajuste de la compensación de la exposición del flash Al igual que con la compensación de la exposición (pág. 70), cuando se utiliza el flash también se puede ajustar la exposición en ±2 puntos, en pasos de 1/3 de punto. Seleccione ~.
  • Página 96: Ajuste Del Destello Del Flash

    Ajuste del destello del flash En el modo D, se pueden elegir 3 niveles de destello del flash. Establezca la cámara en el modo D. Elija el destello del flash. ∆ Después de pulsar el botón m, pulse los botones op o gire el dial  para seleccionar ~ y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 97: Modificación Del Color Y Disparo

    Modificación del color y disparo Se puede cambiar el aspecto de una imagen al disparar. Sin embargo, dependiendo de las condiciones de disparo, es posible que la imagen tenga un aspecto burdo o que los colores no sean como se esperaba. Acentuar color Se puede elegir mantener un único color de una composición y cambiar el resto a blanco y negro.
  • Página 98: Intercambiar Color

    Modificación del color y disparo Intercambiar color Durante la grabación, se puede intercambiar un color de la imagen por otro. Sólo se puede intercambiar un color. Elija Y. ∆ Siga los pasos 1 – 2 de pág. 55 para elegir Y. Pulse el botón l.
  • Página 99 Modificación del color y disparo Especifique el rango de colores que se va a intercambiar. ∆ Pulse los botones op o gire el dial  para ajustar el rango de colores que se verán afectados. ∆ Elija un valor negativo para limitar el rango de colores.
  • Página 100: Disparo Con Ayuda De Stitch

    Disparo con Ayuda de Stitch Los sujetos grandes se pueden dividir en varias tomas que se pueden fusionar posteriormente con el software de ordenador incluido para crear una imagen panorámica. Elija x o v. ∆ Siga los pasos 1 – 2 de pág.
  • Página 101: Uso De Diversas Funciones Para Grabar Vídeos

    Uso de diversas funciones para grabar vídeos En este capítulo se amplía la información de las secciones “Grabación de vídeos” y “Visualización de vídeos” del capítulo 1. • En este capítulo se presupone que el dial de modo se ha establecido en E.
  • Página 102: Grabación De Vídeos

    Grabación de vídeos Acceda al modo E. ∆ Establezca el dial de modo en E. Establezca los ajustes según le interese (págs. 102 – 105). Enfoque. ∆ Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar.   Cuando la cámara haya enfocado, se oirá un pitido doble y el indicador se encenderá...
  • Página 103: Cambio De La Calidad De Imagen

    1 hr. 58 min. 19 seg. 8 hrs. 4 min. 30 seg. • Según los estándares de pruebas de Canon. • La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue a 29 min. 59 seg.
  • Página 104: Bloqueo Ae/Desplazamiento De La Exposición

    Bloqueo AE/Desplazamiento de la exposición Antes de grabar, se puede bloquear la exposición o cambiarla en pasos de 1/3 dentro del intervalo de ±2. Enfoque. ∆ Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar. Bloquee la exposición. ∆ Después de soltar el botón de disparo, pulse el botón r para bloquear la exposición.
  • Página 105: Otras Funciones De Grabación

    Otras funciones de grabación Las siguientes funciones se pueden utilizar de la misma manera que con las imágenes fijas. Con > o z, las funciones marcadas con un asterisco (*) se pueden utilizar de la misma manera que con las imágenes fijas. •...
  • Página 106: Funciones De Reproducción

    Funciones de reproducción Las siguientes funciones se pueden utilizar de la misma manera que con las imágenes fijas. • Borrado de imágenes (pág. 28) • Búsqueda rápida de imágenes (pág. 110) • Visualización de imágenes mediante la reproducción filtrada (pág. 111) •...
  • Página 107: Edición

    Edición Se puede recortar el principio y el final de los vídeos en pasos de un segundo. Elija *. ∆ 33, elija * en el En el paso 3 de la pág. panel de control de vídeo que se muestre y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 108 Edición Guarde el vídeo editado. ∆ Pulse los botones op para seleccionar y, a continuación, pulse el botón m. ∆ Pulse los botones opqr o gire el dial  para seleccionar [Archivo Nuevo] y, a continuación, pulse el botón m.  ...
  • Página 109: Uso De Las Distintas Funciones De Reproducción Y Edición

    Uso de las distintas funciones de reproducción y edición En este capítulo se explican los distintos modos de reproducción y edición de imágenes. Pulse el botón 1 para entrar en el modo Reproducción antes de utilizar • la cámara. • Es posible que no se puedan reproducir o editar las imágenes editadas en un ordenador, a las que se les haya modificado el nombre de archivo o las tomadas con otra cámara.
  • Página 110: Búsqueda Rápida De Imágenes

    Búsqueda rápida de imágenes Búsqueda de imágenes mediante la pantalla de índice La presentación de varias imágenes a la vez permite localizar rápidamente la que se busca. Mueva la palanca del zoom hacia g.   Las imágenes se mostrarán en un índice. ∆...
  • Página 111: Visualización De Imágenes Mediante La Reproducción Filtrada

    Visualización de imágenes mediante la reproducción filtrada Búsqueda de imágenes mediante el dial de control Gire el dial de control para buscar las imágenes rápidamente. También se puede saltar por fecha de disparo (Vista de desplazamiento). Elija una imagen. ∆ Si establece la reproducción de imágenes de una en una y gira el dial Â...
  • Página 112: Filtros De Búsqueda

    Visualización de imágenes mediante la reproducción filtrada Visualice las imágenes filtradas. ∆ Pulse los botones op o gire el dial  para elegir un filtro para la reproducción; a continuación, pulse el botón m (excepto para   Comenzará la reproducción filtrada y aparecerá...
  • Página 113: Visualización De Presentaciones De Diapositivas

    Visualización de presentaciones de diapositivas Las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria se pueden reproducir automáticamente. Cada imagen se muestra durante 3 segundos aproximadamente. Elija .. ∆ Pulse el botón m para seleccionar . en el menú ø y, a continuación, pulse de nuevo el botón m.
  • Página 114: Cambio De Los Ajustes

    Visualización de presentaciones de diapositivas Cambio de los ajustes Se puede establecer que la presentación de diapositivas se repita o cambiar los efectos de transición y el tiempo durante el que se muestran las imágenes. Hay seis efectos de transición disponibles para pasar de una imagen a otra.
  • Página 115: Comprobación Del Enfoque

    Comprobación del enfoque Se puede ampliar el área de la imagen grabada que estaba dentro del recuadro AF o del área de una cara detectada para comprobar el enfoque. Pulse el botón l para pasar a la pantalla de comprobación del enfoque (pág.
  • Página 116: Ampliación De Imágenes

    Ampliación de imágenes Mueva la palanca del zoom hacia k. ∆ Se ampliará la imagen y, si se sigue pulsando la palanca del zoom, se seguirá ampliando hasta un factor máximo de 10 aumentos. ∆ Si se pulsan los botones opqr, se puede desplazar la ubicación de la zona mostrada.
  • Página 117: Visualización De Imágenes En Un Televisor

    Visualización de imágenes en un televisor Con el cable AV estéreo (pág. 2) que se proporciona, se puede conectar la cámara a un televisor para ver las imágenes que se han tomado. Apague la cámara y el televisor. Conecte la cámara al televisor. ∆...
  • Página 118: Visualización De Imágenes En Un Televisor De Alta Definición

    Visualización de imágenes en un televisor de alta definición Utilice el cable HDMI HTC-100 que se vende por separado para conectar la cámara a un televisor de alta definición para conseguir una visualización mejorada. Apague la cámara y el televisor. Conecte la cámara al televisor.
  • Página 119: Visualización De Varias Imágenes (Selec. Intelig.)

    Visualización de varias imágenes (Selec. Intelig.) La cámara elegirá cuatro imágenes basadas en la que se está mostrando. Si elige una de estas imágenes, la cámara elegirá cuatro imágenes más, lo que permite disfrutar de la reproducción de imágenes en un orden inesperado.
  • Página 120: Protección De Imágenes

    Protección de imágenes Se pueden proteger las imágenes importantes para que no se borren accidentalmente con la cámara (págs. 28, 30, 123). Elija :. ∆ Pulse el botón m para seleccionar : en el menú ø y, a continuación, pulse de nuevo el botón m.  ...
  • Página 121 Protección de imágenes Selección de imágenes de una en una Seleccione [Elegir]. ∆ Siga el paso 2 de la pág. 120 para seleccionar [Elegir] y pulse el botón m . ∆ Pulse los botones qr o gire el dial  para seleccionar la imagen y pulse el botón m.
  • Página 122 Protección de imágenes Elija la imagen final. ∆ Pulse el botón r, seleccione [Última imagen] y pulse el botón m. Pulse los botones qr o gire el dial  para ∆ seleccionar la imagen y pulse el botón m . ∆...
  • Página 123: Borrado De Todas Las Imágenes

    Borrado de todas las imágenes Se pueden borrar todas las imágenes a la vez. Como las imágenes eliminadas no se pueden recuperar, preste atención antes de borrarlas. Las imágenes protegidas (pág. 120) no se pueden borrar. Elija [Borrar]. ∆ Pulse el botón n, seleccione la ficha 1 y [Borrar] y pulse el botón m.
  • Página 124 Borrado de todas las imágenes Seleccionar Rango Elija [Seleccionar Rango]. ∆ Siga el paso 2 de la pág. 123 para elegir [Seleccionar Rango] y pulse el botón m. ∆ Siga los pasos 2 y 3 de la pág. 121 para elegir las imágenes.
  • Página 125: Organización De Imágenes Por Categorías (Mi Categoría)

    Organización de imágenes por categorías (Mi categoría) Las imágenes se pueden organizar por categorías. Las imágenes de una categoría se pueden mostrar mediante la reproducción filtrada (pág. 111) procesarlas todas a la vez con las funciones que se indican a continuación. •...
  • Página 126 Organización de imágenes por categorías (Mi categoría) Con el menú Elija [Mi categoría]. ∆ Pulse el botón n, seleccione la ficha 1 y [Mi categoría], y pulse el botón m. Establezca la configuración. ∆ Pulse los botones op o gire el dial  para elegir un método de selección y pulse el botón m.
  • Página 127: Etiquetado De Imágenes Como Favoritas

    Etiquetado de imágenes como favoritas Selección del rango Elija [Seleccionar Rango]. ∆ Siga el paso 2 de la pág. 126 para elegir [Seleccionar Rango] y pulse el botón m . ∆ Siga los pasos 2 y 3 de las págs. 121 –...
  • Página 128: Uso Del Menú

    Etiquetado de imágenes como favoritas Uso del menú Elija [Favoritas]. ∆ Pulse el botón n, elija la ficha 1 y [Favoritas]; a continuación, pulse el botón m. Establezca la configuración. ∆ Pulse los botones qr o gire el dial  para seleccionar la imagen y pulse el botón m.
  • Página 129: Rotación De Imágenes

    Rotación de imágenes Se puede modificar la orientación de una imagen y guardarla. Elija \. ∆ Pulse el botón m para seleccionar \ en el menú ø y, a continuación, pulse de nuevo el botón m. Gire la imagen. ∆ Pulse los botones qr para girar la imagen 90°...
  • Página 130: Cambio De Tamaño De Las Imágenes

    Cambio de tamaño de las imágenes Se puede cambiar el tamaño de las imágenes a un ajuste de píxeles de grabación inferior y guardar la imagen con el cambio de tamaño como un archivo independiente. Elija [Redimensionar]. ∆ Pulse el botón n y elija la ficha 1; a continuación, seleccione [Redimensionar] y pulse el botón m.
  • Página 131: Recorte

    Recorte Se puede recortar una parte de una imagen grabada y guardarla como un archivo de imagen nuevo. Elija [Recortar]. ∆ Pulse el botón n, seleccione la ficha 1 y [Recortar]; a continuación, pulse el botón m. Elija una imagen. Pulse los botones qr o gire el dial Â...
  • Página 132: Adición De Efectos Con La Función Mis Colores

    Adición de efectos con la función Mis colores Se puede modificar el color de una imagen y guardarlo como una imagen independiente. Consulte la pág. 77 para conocer los detalles de cada elemento de menú. Elija [Mis colores]. ∆ Pulse el botón n, seleccione la ficha 1 y [Mis colores] y pulse el botón m.
  • Página 133: Corrección De La Luminosidad (I-Contrast)

    Corrección de la luminosidad (i-Contrast) La cámara puede detectar las áreas de una imagen, como las caras o los fondos, que sean demasiado oscuras y ajustarlas automáticamente con la luminosidad óptima. Además, cuando toda la imagen está falta de contraste, la cámara la corrige automáticamente obteniendo una impresión más nítida.
  • Página 134: Corrección Del Efecto De Los Ojos Rojos

    Corrección del efecto de los ojos rojos Las imágenes con ojos rojos se pueden corregir automáticamente y guardarlas como archivos nuevos. Elija [Correc. Ojos Rojos]. ∆ Pulse el botón n y seleccione la ficha 1 y [Correc. Ojos Rojos]; a continuación, pulse el botón m.
  • Página 135: Impresión

    Impresión En este capítulo se explica cómo elegir imágenes para imprimirlas y la impresión con una impresora compatible con PictBridge de la marca Canon (se vende por separado) (pág. 40). Consulte también la Guía de impresión personal. Impresoras Canon compatibles con PictBridge Serie SELPHY Impresoras de inyección...
  • Página 136: Impresión De Imágenes

    Impresión de imágenes Las fotografías tomadas se pueden imprimir fácilmente conectando la cámara a una impresora compatible con PictBridge mediante el cable interfaz incluido (pág. Apague la cámara y la impresora. Conecte la cámara a la impresora. ∆ Abra la tapa e introduzca el conector pequeño firmemente en el terminal de la cámara en la dirección que se muestra.
  • Página 137 Consulte todos los detalles sobre la impresión en la Guía de impresión personal. • Consulte la pág. 40 para obtener información sobre las impresoras Canon compatibles con PictBridge. La impresión de índices no está disponible con las impresoras CP710/CP510/CP500/CP400/CP330/ CP300/CP220/CP200.
  • Página 138: Impresión Desde Una Lista De Impresión (Dpof)

    Impresión desde una lista de impresión (DPOF) Se pueden añadir imágenes a la lista de impresión (DPOF) nada más disparar o durante la reproducción pulsando el botón c. Se puede imprimir desde una lista de impresión conectando sencillamente la cámara a la impresora.
  • Página 139: Impresión De Las Imágenes Añadidas

    Impresión desde una lista de impresión (DPOF) Impresión de las imágenes añadidas En los ejemplos siguientes se utilizan impresoras Canon de la serie SELPHY. Número de copias Conecte la cámara a la impresora. que se imprimirán ∆ Siga los pasos 1 – 4 de la pág.
  • Página 140: Selección De Imágenes Para Su Impresión (Dpof)

    Selección de imágenes para su impresión (DPOF) Se pueden elegir hasta 998 imágenes de la tarjeta de memoria para imprimirlas y especificar los ajustes tales como el número de copias que se imprimirán o procesarán juntas en un servicio de revelado fotográfico. Estos métodos de selección cumplen los estándares DPOF (Digital Print Order Format, formato de orden de impresión digital).
  • Página 141: Selección Del Número De Copias

    Selección de imágenes para su impresión (DPOF) • Si se selecciona [Indice], las opciones [Fecha] y [Archivo Nº] no se pueden establecer en [On] al mismo tiempo. • La fecha se imprimirá con el estilo que se haya establecido en la función [Fecha/Hora] de la ficha 3 (pág.
  • Página 142: Selección De Un Rango

    Selección de imágenes para su impresión (DPOF) Selección de un rango Elija [Seleccionar Rango]. ∆ Siga el paso 1 de la pág. 141 para elegir [Seleccionar Rango] y, a continuación, pulse el botón m. ∆ Elija las imágenes siguiendo los pasos 2 y 3 de las págs.
  • Página 143: Personalización De Los Ajustes De La Cámara

    Personalización de los ajustes de la cámara Se pueden personalizar los distintos ajustes para adaptarlos a las preferencias de disparo. En la primera parte de este capítulo se explican las funciones útiles más empleadas. En la parte final se explica cómo se cambian los ajustes de disparo y reproducción para adaptarlos a sus preferencias.
  • Página 144: Modificación De Los Ajustes De La Cámara

    Modificación de los ajustes de la cámara En la ficha 3 se pueden personalizar las funciones útiles y más empleadas (pág. 47). Cambio de los sonidos Se pueden cambiar todos los sonidos operativos de la cámara. ∆ Elija [Opciones sonido] y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 145: Cambio De La Pantalla De Inicio

    Modificación de los ajustes de la cámara Cambio de la pantalla de inicio Se puede cambiar la imagen que aparece en la pantalla al encender la cámara. ∆ Elija [Imagen Inicio] y, a continuación, pulse el botón m. ∆ Pulse los botones qr o gire el dial  para seleccionar una opción.
  • Página 146: Cambio De La Asignación De Número De Archivo

    Modificación de los ajustes de la cámara Cambio de la asignación de número de archivo Las imágenes tomadas reciben números de archivo asignados automáticamente siguiendo el orden de captura, desde 0001 a 9999, y se guardan en carpetas de hasta 2000 imágenes. La asignación del número de archivo se puede modificar.
  • Página 147: Cambio Del Tiempo De Retracción Del Objetivo

    Modificación de los ajustes de la cámara Cambio del tiempo de retracción del objetivo Por razones de seguridad, el objetivo se retrae alrededor de 1 minuto después de pulsar el botón 1 cuando se está en el modo Disparo (pág. 27).
  • Página 148: Uso De La Hora Mundial

    Modificación de los ajustes de la cámara Uso de la hora mundial Cuando viaje al extranjero, puede grabar las imágenes con la fecha y hora local con sólo cambiar el ajuste de zona horaria. Si registra previamente las zonas horarias de destino, podrá disfrutar de la comodidad de no tener que cambiar la configuración de Fecha/Hora.
  • Página 149: Cambio De Las Unidades De Distancia

    Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Cambio de las unidades de distancia Puede modificar las unidades de distancia que aparecen en la barra del zoom (pág. 24) y en el indicador MF (pág. 87) de metros/centímetros a pies/pulgadas. ∆...
  • Página 150: Desactivación De La Luz De Ayuda De Af

    Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Desactivación de la luz de ayuda de AF Cuando hay poca luz, la lámpara se enciende automáticamente al pulsar el botón de disparo hasta la mitad para ayudar en el enfoque. Se puede desactivar la lámpara.
  • Página 151: Cambio De La Visualización De Las Imágenes Nada Más Disparar

    Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Cambio de la visualización de las imágenes nada más disparar Se puede modificar el modo en que se muestran las imágenes nada más disparar. ∆ Seleccione [Revisión Info.] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una opción.
  • Página 152 Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Cambio de los ajustes de Modo IS ∆ Seleccione [Modo IS] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una opción. La estabilización de imagen está siempre activada. Los resultados se pueden ver directamente en Continuo la pantalla, puesto que facilita la...
  • Página 153: Registro De Funciones En El Botón Película

    Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Registro de funciones en el botón película Si se registra otra función que se utilice con frecuencia en el botón película, éste actuará como un botón de acceso directo. ∆ Seleccione [Ajustar botón Vídeo] y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 154: Cambio De Los Ajustes De Las Funciones De Reproducción

    Cambio de los ajustes de las funciones de reproducción Puede modificar los ajustes de la ficha 1 pulsando el botón 1 (pág. 47). Selección de la imagen que se muestra primero durante la reproducción ∆ Seleccione [Volver a] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una opción.
  • Página 155: Información Útil

    Información útil En este capítulo se explica cómo utilizar el kit adaptador de CA (se vende por separado), se proporcionan consejos para la solución de problemas y se incluyen listados de funciones y elementos que aparecen en la pantalla. Al final se incluye también el índice.
  • Página 156: Uso De Fuentes De Alimentación Domésticas

    Uso de fuentes de alimentación domésticas Si emplea un Kit adaptador de CA ACK-DC30 (se vende por separado), podrá utilizar la cámara sin preocuparse por la carga que quede en la batería. Apague la cámara. Introduzca el adaptador. ∆ Abra la tapa (pág.
  • Página 157: Uso De La Tarjeta Eye-Fi

    Uso de la tarjeta Eye-Fi Antes de utilizar una tarjeta Eye-Fi, compruebe que su uso está autorizado en el país o territorio en el que la vaya a emplear (pág. 16). Cuando coloque una tarjeta Eye-Fi preparada en la cámara, podrá transferir automáticamente las imágenes, de manera inalámbrica, al ordenador o cargarlas en un servicio web.
  • Página 158: Comprobación De La Información De La Conexión

    Uso de la tarjeta Eye-Fi Comprobación de la información de la conexión Se puede comprobar el SSID del punto de acceso de la tarjeta Eye-Fi o el estado de la conexión. Elija [Información de la conexión]. ∆ Pulse el botón n; a continuación, seleccione [Configuración Eye-Fi] en la ficha 3 y pulse el botón m.
  • Página 159: Solución De Problemas

    Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si con esto no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon, según la lista de asistencia al cliente que se incluye.
  • Página 160 Solución de problemas La imagen está movida. • Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar el sujeto y, a continuación, púlselo totalmente para disparar (pág. 23). • Dispare con el sujeto dentro de la distancia de enfoque (págs.
  • Página 161 Solución de problemas La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda mucho tiempo o el disparo continuo se ralentiza. • Realice un formateo de bajo nivel de la tarjeta de memoria con la cámara (pág. 51). No se pueden realizar ajustes para las funciones de disparo ni en el menú...
  • Página 162: Ordenador

    Error tarjeta memoria (pág. 51) • Si este mensaje aparece aunque se instale una tarjeta de memoria formateada en la dirección correcta, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon (pág. 17). Espacio insuf. en tarjeta •...
  • Página 163 Compruebe la imagen en el modo Reproducción. • Si vuelve a aparecer este código de error, tome nota del número (Exx) y póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon, ya que puede haber algún problema con la cámara.
  • Página 164: Información Mostrada En La Pantalla

    Información mostrada en la pantalla Disparo (pantalla de información) Indicador de carga Temporizador Velocidad ISO (pág. 74) Área de la imagen: (pág. 15) (págs. 68, 78, Orientación de la cámara Píxeles de grabación Vídeos (pág. 27) Balance Blancos (pág. 75) (vídeos) (pág.
  • Página 165: Reproducción (Pantalla De Información Detallada)

    Información mostrada en la pantalla : normal / : sujeta verticalmente Durante el disparo, la cámara detecta si se está sujetando vertical u horizontalmente y ajusta los parámetros correspondientes para tomar la mejor imagen. También detecta la orientación durante la reproducción, por lo que se puede sujetar la cámara con cualquier orientación girándose a continuación automáticamente las imágenes para proporcionar una visión correcta.
  • Página 166: Funciones Disponibles En Cada Modo De Disparo

    Funciones disponibles en cada modo de disparo Modo de disparo D B M Función Compensación de la exposición (pág. 70)    — —  — Bloqueo AE (págs. 88, 104)/Bloqueo FE (pág. 88) —    — —...
  • Página 167 Funciones disponibles en cada modo de disparo >         —        — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Página 168: Menús

    Menús 4 Menú Disparo Modo de disparo D B M Función      Detec. cara Recuadro AF (pág. 82)     — —  Centrar     — — — Tam. Cuadro AF (pág.
  • Página 169 Menús >         — —    — — — —     — — — —   —        — — — —...
  • Página 170: Menú Configuración

    Menús 3 Menú Configuración Elemento Opciones/Resumen Página ref. Mute On/Off* pág. 48 Volumen Ajusta todos los sonidos de funcionamiento pág. 48 (5 niveles). Opciones sonido Establece el sonido de cada operación pág. 144 de la cámara. Trucos/consejos On*/Off pág. 144 Luminosid.
  • Página 171: Menú Reproducción

    Menús 1 Menú Reproducción Elemento Opciones/Resumen Página ref. Mostrar diapos Reproduce las imágenes automáticamente. pág. 113 Borrar Borra las imágenes. pág. 123 Proteger Protege las imágenes. pág. 120 Girar Gira las imágenes. pág. 129 Favoritas Etiqueta o desetiqueta las imágenes pág.
  • Página 172: Precauciones De Uso

    Utilice un cepillo con pera, disponible en comercios, para eliminar el polvo del objetivo. Para la suciedad persistente, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon más cercano que aparezca en el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
  • Página 173: Especificaciones

    Especificaciones Píxeles efectivos de la cámara..14,1 millones aprox. Sensor de imagen ....CCD de tipo 1/2,3 (número total de píxeles: 14,5 millones aprox.) Objetivo ........5.0 (G) – 70.0 (T) mm Equivalente en película de 35 mm: 28 (G) – 392 (T) mm f/3.1 (G) –...
  • Página 174 Especificaciones Soportes de grabación.... Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC, tarjeta de memoria SDXC, MultiMediaCard, tarjeta de memoria MMCplus, tarjeta de memoria HC MMCplus Formato de archivo ....Design rule for Camera File system y compatible con DPOF (versión 1.1) Tipo de datos ......
  • Página 175 Peso........65 g aprox. (CB-2LX) 59 g aprox. (CB-2LXE) (excepto el cable de corriente) • Todos los datos se basan en las pruebas realizadas por Canon. • Las especificaciones o aspecto de la cámara están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 176: Índice

    Índice Accesorios ........... Desplazamiento de seguridad....Acentuar color Detec. cara...........82 (modo de escena) ......97, Dial de control ........8 AF  Enfoque Dial de modo ........42 AF Servo ..........Disco DIGITAL CAMERA Ahorro energía ......52, Solution Disk ..........2 Ajustes impresión (DPOF) ..138, Disparo continuo ........
  • Página 177 Índice Imágenes en blanco y negro ....Impresión ........... Favoritas ..........Impresora........... FE prevención........Indicador ..........Fecha y hora Instantánea nocturna ......Estampación en la imagen ....Intercambiar color Hora mundial ........(modo de escena) ......98, Modificación........Pila del reloj ........Interiores ..........
  • Página 178 Índice Reproducción con efectos transición........116 Obturador inteligente Reproducción filtrada ......111 Autodisparador cara/s....... Reproducción  Visualización Obturador inteligente Retícula ..........151 (modo de escena) ......Temporizador de guiño ..... Retrato ..........54 Ojos Rojos Corrección........Corrección automática ...... Sacudidas de la cámara....64, Reducción ........
  • Página 179 Índice Vegetación (modo de escena)..... Velocidad ISO........Verif. Foco ......... Viajes al extranjero ...... 15, Vídeo  Películas Vídeos Calidad de imagen (Tasa de imagen) ......Edición ..........Píxeles de grabación ...... Tiempo de grabación ....32, Visualización (Reproducción) ... 33, Vista ampliada ........
  • Página 180: Exención De Responsabilidad

    • Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso de Canon. • Canon se reserva el derecho a modificar el contenido de esta guía en cualquier momento y sin previo aviso.

Tabla de contenido