Página 1
INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH NORME PER L’INSTALLAZIONE E INSTRUZIONE PER L’USO IT MANUAL DE INSTALACIÓN Y GUÍA DEL USUARIO ES NL 31-01 STYLE 31-01 NL 51-01 Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf...
Installatie van het binnenwerk ..........4 Technische gegevens ............8 Aansluiting van de gastoevoer...........4 In bedrijf stellen ..............5 CE-VERKLARING Hierbij verklaren wij dat het door DRU uitgebrachte gasverwarmingstoestel door zijn ontwerp en bouwwijze voldoet aan de essentiële eisen van de Gastoestellenrichtlijn. Product: gasverwarmingstoestel Type:...
Houd er rekening mee dat boven het toestel minimaal 1 meter vrij ruimte nodig is voor voldoende warmteafvoer. Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit DRU product. Onze producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd Als u het toestel zo laag mogelijk wilt installeren moet...
INSTALLATIE VOORSCHRIFT Bevestiging van de montageplaat (fig. 3) Installatie van het binnenwerk (fig. 4) Let op: stel de montageplaat (2) waterpas, zorg ervoor dat Schuif de op lengte gemaakte uitlaatpijp in de rooster- de inlaatpijp naar buiten toe afloopt (1cm op 1 m) en dat opening.
Plaatsen van de mantel Hang de mantel aan de bovenzijde over de achterplaat (zijkanten van de mantel blijven voor de achterplaat) en zorg daarbij dat de bedieningsknoppen in de daarvoor bestemde mantelopening vallen. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
GEBRUIKERSHANDLEIDING “Eco control pack” is nodig om het optimale uit uw toestel te halen. GEBRUIKERSHANDLEIDING Ontsteken Bij deze set zit een ontvanger, plaats deze in het De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk: daarvoor bestemde bakje. O stand knop wijst naar O Het bakje bevindt zich Onder het gasregelblok. Waakvlamstand knop wijst naar GEBRUIKERSHANDLEIDING Het bakje bevindt zich Onder het gasregelblok. Voorkom dat de kabels tegen de hete delen van het bin- Vol stand ...
Garantie de garantie. De garantie op uw DRU toestel wordt verleend via uw leverancier. In geval van storingen dient u altijd met hem Let op: Bij het vervangen van het thermokoppel moet contact op te nemen.
Guarantee ................15 The low setting ..............13 Technical data ..............16 Pilot light burner ..............13 CE-DECLARATION We hereby declare that the design and construction of DRU’s gas-fired heating appliance comply with theessential requirements of the Gas Appliance Directive. Product: gas-fired heating appliance Type:...
Allow at least 1 metre’s clearance above the heater to enable sufficient heat circulation. If you want to We would like to thank you for buying this DRU prod- uct. Our products have been designed and produced to install the appliance as low as possible, the distance from...
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Fastening the mounting sheet (fig. 3) into the outlet opening of the interior for support. Now slide the interior against the mounting sheet, taking care Caution: Level the mounting sheet, make sure that the that the turned-back edge of the mounting sheet fits into inlet pipe goes down towards the outside.
Hang the top of the casing over the back plate (the sides of the casing remain in front of the back plate) and ensure that the control buttons drop into the appropriate recess in the casing. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
GEBRUIKERSHANDLEIDING “Eco control pack” is nodig om het optimale uit uw toestel te halen. USER MANUAL Ontsteken Bij deze set zit een ontvanger, plaats deze in het De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk: daarvoor bestemde bakje. O stand knop wijst naar O Het bakje bevindt zich Onder het gasregelblok. Waakvlamstand knop wijst naar USER MANUAL The tray is located under the gas control. Prevent cables from making contact with hot internal Vol stand ...
The warranty for your DRU appliance will be provided by open-ended spanner. your supplier. In case of malfunctions, you should always contact him. You supplier will contact DRU if he feels this Discoloration of walls and ceiling is necessary. The factory warranty for your appliance is Brown discoloration is an annoying problem, which is valid for 2 years after date of purchase.
Garantie ................23 Anschluss der Gaszuleitung ..........20 Technischen Daten ............24 Inbetriebnahme ..............21 CE-ERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, dass das von DRU auf den Markt gebrachte Gasheizgerät durch seinen Entwurf und Seine Bauweise die grundlegenden Anforderungen der Gasgeräterichtlinie erfüllt. Produkt: Gasheizgerät Typ: NL-31, NL-51, Style-31...
Material (z. B. Stein oder Beton), als auch an eineWand von brennbarem Material (z. B. Holz) installiert werden. Herzlichen Dank für den Kauf dieses DRU Produktes. Unsere Produkte sind nach den höchst möglichen Installation an eine Wand von nicht brennba- Qualitäts- Leistungs- und Sicherheitsanforderungen ent-...
INSTALLATIONSVORSCHRIFT Sie dafür, dass die eingelassenen Befestigungsbügel (5) auf für Holz ersetzen. der horizontalen Mittellinie liegen (siehe Markierung in • Bringen Sie an der Zimmerseite zwischen der der Montageplatte) und um die umgesetzte Montageplatte Montageplatte (2) und der Wand die Strahlen-Schutzplatte haken.
Hängen Sie den Mantel an der Oberseite über die rückw. Platte (Seiten des Mantels bleiben vor der rückw. Platte) und achten Sie darauf, daß die Bedienungsknöpfe in die dafür bestimmte Mantelöffnung fallen. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING “Eco control pack” is nodig om het optimale uit uw BEDIENUNGSANLEITUNG Pack“ erzielen Sie eine optimale Leistung mit Ihrem Gerät. toestel te halen. Zündung Ontsteken Zu diesem Set gehört ein Empfänger; positionieren Sie Bij deze set zit een ontvanger, plaats deze in het De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk: diesen in dem dafür vorgesehenen Kasten. Der Zündknopf A kann in die folgenden drei Stände gedreht daarvoor bestemde bakje. ...
Bei Störungen wenden Sie sich bitte auf jeden der Warl im Gasregelblock erst handfest angedreht und Fall an ihn. Ihr Lieferant schaltet DRU ein, wenn er das danach mit einem Steckschlüssel und einer Vierteldrehung für notwendig hält. Die fabriksseitige Garantie auf Ihr gut festgedreht werden.
Página 27
Données techniques ............32 Débit réduit .................29 DÉCLARATION CE Nous déclarons par la présente que l’appareil de chauffage au gaz commercialisé par DRU est conforme en termes de conception et de fabrication aux exigences essentielles de la directive relative aux appareils à gaz.
(comme le bois). Nous vous remercions d’avoir acheté cet article fabriqué Installation à un mur en matériau inflammable par DRU. Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans (schéma 1) le respect des consignes les plus sévères de qualité, de performance et de sécurité.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION d’amenée à travers la plaque de montage (2) en veillant à • Par ailleurs, remplacez l’écrou à cheville (8) (fig 3) par un ce que les colliers de fixation (5) se trouvent bien sur l’axe boulon fileté pour bois. horizontal (voir les repères dans la plaque de montage) et •...
( les parois latérales du manteau se trouvent devant la plaque arrière) et faire en sorte que les boutons de commande s’insèrent dans l’ouverture du manteau réservée à cet effet. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
GEBRUIKERSHANDLEIDING “Eco control pack” is nodig om het optimale uit uw MANUEL DE L’UTILISATEUR toestel te halen. Ontsteken Bij deze set zit een ontvanger, plaats deze in het De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk: daarvoor bestemde bakje. MANUEL DE L’UTILISATEUR Le bac se trouve sous le bloc de régulation ’alimentation O stand knop wijst naar O de gaz. Het bakje bevindt zich Onder het gasregelblok. Waakvlamstand knop wijst naar Allumage Vol stand ...
être provoqué paar exemple en plaçant des ustensiles sur le manteau, n’entre pas dans la garantie. Garantie La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre Attention : le remplacement du brûleur de la veilleuse fournisseur. En cas de pannes, veuillez toujours prendre doit se faire en tournant à...
DONNÉES TECHNIQUES Référence(s) du modèle: NL‐31‐01/Style 31‐01 NL‐51 G25/ G25/ Type de gaz: Symbole Unité G25.3* G25.3* Fonction de chauffage indirect Puissance thermique directe Puissance thermique indirecte ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ mg/kWh input Émissions dues au chauffage des locaux No 88,8 106,4 102,6 63,7 76,0 89,5 (GCV) Puissance thermique Puissance thermique nominale Puissance thermique minimale (indicative) Données techniques Débit calorifique nominal (Hs) Débit calorifique nominal (Hi) Consommation max Consommation min Pression du brûleur max 17,4 13,9 25,1...
Página 35
Specifiche techniche ............40 materiale infiammabile ............36 DICHIARAZIONE CE Con la presente dichiariamo che gli apparecchi di riscaldamento a gas forniti da DRU sono progettati e costruiti in ottemperanza ai requisiti essenziali contenuti nella Direttiva sugli apparecchi a gas. Prodotto: apparecchio di riscaldamento a gas...
(ad es. in legno). Siamo lieti che abbia scelto di acquistare questo apparec- chio DRU. I nostri prodotti sono studiati e fabbricati per Installazione ad una parete in materiale non soddisfare le norme più severe di qualità, di rendimento infiammabile (fig.
PRESCRIZIONI PER L’INSTALLAZIONE piastra di montaggio (2), assicurandosi che le staffe di fis- • Dalla parte della stanza posizionare la piastra d’irraggia- saggio saldate (5) si trovino sulla linea centrale orizzon- mento (14) tra la piastra di montaggio (2) e il muro. tale (vedere le indicazioni sulla piastra di montaggio) e si •...
Appendere l’involucro al lato superiore sulla piastra pos- teriore (i lati dell’involucro rimangono davanti alla piastra posteriore) e far sì che i pulsanti dei comandi si inserisca- no nelle apposite aperture dell’involucro. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
MANUALE UTENTE GEBRUIKERSHANDLEIDING “Eco control pack” is nodig om het optimale uit uw toestel te halen. Ontsteken Bij deze set zit een ontvanger, plaats deze in het MANUALE UTENTE De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk: In questo set c’è un ricevitore, che andrà messo daarvoor bestemde bakje. nell’apposita vaschetta. Accensione O stand knop wijst naar O Het bakje bevindt zich Onder het gasregelblok. La vaschetta si trova sotto il blocco di regolazione del gas. Waakvlamstand ...
In caso di guasti dovete sempre pren- che vi vengono posati sopra o contro, non sono coperti dere contatto con lui. Il rivenditore coinvolgerà DRU se lo dalla garanzia. riterrà necessario. La garanzia di fabbrica sul vostro appar- ecchio è...
Puesta en servicio ..............44 DECLARATIÓN CE DE CONFORMIDAD Declaramos por la presente que el aparato de gas para calefacción producido por DRU cumple los criterios esenciales de la Directiva sobre aparatos de gas por su diseño y método de construcción.
Estimado cliente: materiales incombustibles (de ladrillo o cemento por ejemplo) como en una pared de materiales combustibles Muchas gracias por la compra de este producto DRU. (madera por ejemplo). Nuestros productos han sido fabricados según las más Instalación en una pared de materiales altas exigencias de calidad, prestaciones y seguridad, por incombustibles (fig.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION A continuación coloque la arandela de cierre (3) y la aran- La placa de protección (14) y la placa de silumen (15) han dela de pared (4) en la mitad del tubo (ver figura para un sido envueltas juntas y se pueden encargar en su prov- orden correcto).
(los laterales de la cubierta permanecen por encima de la placa posterior) preste atención de que los botones de manejo coincidan con la apertura de la cubi- erta dedicada a ellos. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
GUÍA DEL USUARIO GEBRUIKERSHANDLEIDING “Eco control pack” is nodig om het optimale uit uw toestel te halen. Ontsteken MANUAL DEL USUARIO Con este set hay un receptor, colóquelo en la bandeja Bij deze set zit een ontvanger, plaats deze in het De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk: destinada al mismo. daarvoor bestemde bakje. Encendido O stand knop wijst naar O La bandeja se encuentra debajo del bloque regulador de La manopola di accensione A ha tre posizioni, che sono: Het bakje bevindt zich Onder het gasregelblok. ...
Garantía raye (limpiador de cobre por ejemplo). Para la limpieza La garantía de su aparato DRU será prestada a través de de la cubierta no use productos abrasivos o que puedan su proveedor. Es la persona a quien siempre debe recurrir rayar.
ESPECIFICACIONES TECNICAS NL‐31‐01/Style 31‐01 NL‐51 Identificador(es) del modelo G25/ G25/ Tipo de gas: Símbolo Unidad G25.3* G25.3* Funcionalidad de calefacción indirecta Potencia calorífica directa Potencia calorífica indirecta ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ mg/kWh input Emisiones de calefacción No 88,8 106,4 102,6 63,7 76,0 89,5 (GCV) Potencia calorífica Potencia calorífica nominal Potencia calorífica mínima (indicativa) Datos técnicos Carga nom. (Hs) Carga nom. (Hi) Consumo de gas en estado lleno Consumo de gas en posición pequeña Presión del quemador en estado lleno 17,4 13,9 25,1...