Descargar Imprimir esta página
LDI Spaces Safco 5126 Instrucciones De Ensamblaje

LDI Spaces Safco 5126 Instrucciones De Ensamblaje

Taburete para apoyarse contra

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
an LDI Spaces Company
Minneapolis, MN 55428
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
www.safcoproducts.com
5126
Stand-Alone Stool
Tabouret pour repose contre
Taburete para apoyarse contra
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com
L'INSCRIPTION POUR LA GARANTIE DU PRODUIT est
El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible sur l'Internet : www.safcoproducts.com
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
1-800-664-0042
For questions or concerns, please call
available Monday-Friday 7:00 AM to 6:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations
Si usted tiene preguntas o preocupaciones,
pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042
por favor llame 1-800-664-0042
de 7H00 à 18H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
de 7:00 AM a 6:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
5126-37MP: 1 of 6;
Rev. 3; 9/12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LDI Spaces Safco 5126

  • Página 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE an LDI Spaces Company Minneapolis, MN 55428 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE www.safcoproducts.com 5126 Stand-Alone Stool Tabouret pour repose contre Taburete para apoyarse contra PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com L’INSCRIPTION POUR LA GARANTIE DU PRODUIT est El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está...
  • Página 2: Hardware Pack

    TOOLS REQUIRED: Open-End or Adjustable Wrench OUTILS REQUIS : Clé à fourche ou clé à molette HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Llave fi ja o llave ajustable Parts List / Liste des Pièces / Lista de Piezas PART NO. / CODE / QUANTITY/ DESCRIPTION / DESCRIPTION / DE PIECE / QUANTITÉ...
  • Página 3 “L” “R” 8945-37MP: 3 of 6; Rev. 3; 9/12 Safco Products Company, New Hope, MN 55428...
  • Página 4 Do not tighten nuts until all bolts are in position Ne pas serrer les écrous jusqu’à ce que tous les boulons sont en position No apretar las tuercas hasta que todos los tornillos están en la posición Remove and save for next step Retirer et sauver pour la prochaine étape Retire y guardarlos para el siguiente paso 5126-37MP: 4 of 6;...
  • Página 5 Use screws and washers saved from last step Utiliser les vis et les rondelles qui ont été sauvés dans l’étape précédente Utilice tornillos y arandelas que se han guardado en el paso anterior CAUTION: Do NOT use the bottom two sets of holes; these are needed for the lower safety tabs on the seat assembly! AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser les deux séries de trous...
  • Página 6: Mantenimiento

    The knob under the back of the seat can be adjusted to provide firmer or softer cushioning action. On peut régler le bouton qui se trouve sur le dessous du siège, afin d’assurer un support plus ferme ou plus élastique. La perilla ubicada bajo el respaldo del asiento se puede ajustar para obtener una acción amortiguadora...