Descargar Imprimir esta página

G-U EF025A Manual De Uso E Instalación página 2

Dispositivo detector de humo

Publicidad

⑥ Prueba de funcionamiento y alarma
1. Llevar a cabo una inspección visual del dispositivo detector de humo. Compruebe:
• Que el dispositivo se encuentre instalado
• Que el dispositivo no está ensuciado con pintura, polvo, o cubierto por ejemplo.
• Que el dispositivo está en buen estado (nada roto)
Si existe cualquier condición según los anterior, sustituya el dispositivo inmediatamente.
2. Llevar a cabo una prueba de funcionamiento. Por lo tanto presionar la cabeza del
detector por al menos unos segundos. Una alarma sonora se activa ra si el dispositivo
detector de humo está en funcionamiento.
3. En cuanto a la norma DIN 14676, sustituya todos los dispositivos de alarma de humo
después de 10 años por unos nuevos!
El silenciador de la alarma se activará durante aprox. 10 minutos después de cada prueba
de funcionamiento
Si prueba el detector de humo con aerosol
silenciamiento (11) no se llevará a cabo.
⑦ Mantenimiento
El propietario de la casa o apartamento es el responsable de la instalación y
mantenimiento del dispositivos de alarma en algunos estados y provincias.
Un servicio debe hacerse por lo menos una vez al año y contiene una inspección óptica y
una prueba de funcionamiento acorde a la norma DIN 14676. Una prueba de función se
debe hacer después de un largo ausentismo pero a más tardar dentro de un año (véase
el capítulo 6).
⑧ Cambio de fecha y N° de serie en la placa
Reemplace todos los dispositivos del detector de humo, a más tardar a los 10 años por
unos nuevos
La fecha de cambio recomendado está impreso en la etiqueta junto al número de serie.
El dispositivo puede estar almacenado por un máximo de 2 años antes de su puesta en
funcionamiento.
Día
Mes
Año
⑨ Significado de los símbolos
Las siguientes figuras se encuentran en la etiqueta:
Arrobación de equipamiento por la autoridad de
certificación de VdS Schadenverhütung GmbH
Conformidad CE aprobado por el VdS
El basurero tarjado es un consejo de no botar el
dispositivo a la basura doméstica. Ayuda a reciclar valiosos
recursos mediante la separación de residuos reciclables
Corriente Directa
⑩ Garantía del fabricante
Ofrecemos una garantía de acuerdo con los requisitos legales. En el caso de fallas en el
funcionamiento ,por favor devuelva el detector con una breve descripción a su
proveedor local.
Dispositivo detector de humo
Manual de uso e instalación
¡Nota!
para pruebas el
Numero de
producto
G-U Herrajes Sud América Ltda.
Patricia Viñuela 335-A Lampa. Santiago. Chile.
Teléfono: 56 (2) 2797 1700 Website: www.herrajes.cl
⑪ silenciamiento de alarma
El silenciamiento de alarma puede ser activado pulsando el cabezal del detector (1).
El nivel de sensibilidad de respuesta del detector se reducirá respecto a la respuesta
del incremento del nivel de umbral. El detector se silenciará si la concentración de
humo en la cámara de medición está por debajo del umbral de respuesta.
Si no es este el caso, y la concentración de humo es mayor a la del umbral aumentado,
entonces el dispositivo de alarma de humo se silenciará tan pronto como la
concentración de humo disminuya por debajo de este nivel. El dispositivo de alarma de
humo se silenciará durante aprox. 10 minutos y luego se reajustara en el nivel de
sensibilidad normal de operación.
⑫ Silenciamiento de alarma por batería baja
Esta función es una característica muy útil, sobre todo por la noche.
La alarma de batería baja se puede silenciar durante aprox. 8 horas pulsando el botón
de prueba (cabeza del detector). La alarma de batería baja volverá después de las 8
horas de forma automática a recordarle que debe cambiar el detector por uno nuevo.
⑬ Accesorios opcionales:
- Almohadilla adhesiva certificada por VdS:
La base del detector se puede fijar al techo por medio de los tornillos y tarugos
incluidos o con una almohadilla adhesiva de doble cara (Order-No .: 32 587).
Compruebe el estado de la superficie correspondiente antes de montar el detector
para asegurar una sujeción firme. Compruebe el estado de la superficie del techo
antes del uso de la almohadilla adhesiva de doble cara. Debe ser adecuado para la
unión duradera y resistencia del adhesivo (pruebe la unión si es necesario).
Tire de la película de protección en un lado de la almohadilla y ajuste al centro de la
base del detector. A continuación, retire la película de la otra parte, apriete
firmemente la base al techo y continúe tal como se describe en el capítulo 2
"Instalación y puesta en marcha" paso 6.
-Tornillo de seguridad o seguro anti sabotaje
Una ventaja del seguro anti sabotaje es que puede ser empujado dentro de la cabeza
del dispositivo de alarma de humo para indicar una extracción no autorizada.
Un tornillo de seguridad se puede instalar en lugar del seguro de autoprotección
para evitar la extracción no autorizada
El seguro anti sabotaje y tornillo de seguridad no vienen incluidos y se pueden
solicitar por separado (detectomat orden no .: Seguro anti sabotaje: 32301; Tornillo
de seguridad : 50.437).
⑭ Datos técnicos del producto:
METODO DE DETECCION
INDICACION DE ALARMA
INDICACION INDIVIDUAL
VIDA PROMEDIO DE LA BATERIA
CUMPLE CON NORMATIVAS
VOLTAJE DE OPERACIÓN
CLASE DE PROTECCION
RANGO DE TEMPERATURA OPERACIONAL
TEMPERATURA DE CARCAZA
HUMEDAD
AREA MAXIMA DE MONITOREO
.
SEÑAL DE TONO
PESO
DIMENSIONES, INCLUIDA BASE
MATERIAL DE CARCAZA
COLOR
APROBACION VdS
CPD-CE
EFECTO TYNDALL
OPTICA (LED ROJO) Y ACUSTICA
OPTICA (LED ROJO)
10 AÑOS
VdS 3131 EN 14604:2005
3 V
IP 30
-10 HASTA 60 °C
-20 HASTA 70 °C
MAX 95% HR SIN CONDENSACION
60 m² HASTA 6 MTS DE ALTURA
85 dB(A)/ 3 MTS
133 GRS
100 X 58 mm
ABS
BLANCO RAL 9003
G211001
0726-CPD-21021
0726-CPD-21022

Publicidad

loading