7
Adjust Tilt
– Forward and Backward
If it does not stay in place or movement is stiff, tension needs adjustment. Adjust until
motion is equal.
Ajuste Inclinación
Si el movimiento es excesivo o demasiado rígido, se necesita ajustar la tensión.
Realice el ajuste hasta lograr un movimiento fl uido.
Ajustement Inclinaison
L'équipement est correctement ajusté lorsqu'il tient la position et que les mouve-
ments ne nécessitent que très peu d'effort. Le réglage de tension est nécessaire dès
lors que:
Ajustar Inclinar
Se não se mantiver no sítio pretendido ou o movimento não for fácil, a tensão neces-
sita ajustamento. Deve ser ajustado até ambos os movimentos se efectuarem com
facilidade.
6 of 10
(adelante y atrás)
: Avant et arrière
– Para a frente e para trás
To increase tension - Turn Clockwise
Para incrementar la tensión - Gire en el sentido de las agujas del reloj
Pour augmenter la tension - Serrez dans le sens horaire
Para aumentar a tensão - Girar no sentido dos ponteiros do relógio
To decrease tension - Turn Counterclockwise
Para disminuir la tensión - Gire en el sentido contrario a las agujas del reloj
Pour diminuer la tension - Serrez dans le sens anti-horaire
Para diminuir a tensão - Girar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
25˚
5˚
888-33-015M-01 rev.C • 11/06