Honeywell HM609 Guía De Instalación Profesional
Honeywell HM609 Guía De Instalación Profesional

Honeywell HM609 Guía De Instalación Profesional

Humidificador de vapor
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Humidificateur à vapeur
INCLUS DANS LA BOÎTE DE CET HUMIDIFICATEUR
Outils requis pour installer le humidificateur à
vapeur
Coupe-fil/outil à dénuder
Trou de scie d'un diamètre de 1 3/4 po
Foret de 1/8 po
Tournevis normal
Fil de calibre 18 (jusqu'à 5 conducteurs)
Entraîneur Torx T-20 et T-30
Autres exigences
Le système humidificateur à vapeur évacue l'eau à une
température de 60 °C (140 °F) ou plus. Reportez-vous aux
codes locaux pour obtenir des pratiques de vidange adéquates
de l'eau chaude.
Service nominal de la pompe à condensats de 100 °C
(212 °F), si une telle pompe est utilisée.
Plateau d'écoulement avec système de détection de fuite d'eau
muni d'un dispositif de coupure sous le humidificateur à vapeur
si l'installation a lieu dans une pièce finie ou au-dessus.
F
J
L'installation à distance requiert l'achat séparé du
nécessaire de montage à distance Honeywell
(n° 50024917).
GUIDE D'INSTALLATION PROFESSIONNELLE
G
H
K
L
Humidificateur à vapeur
Support de montage et visserie
Dispositif anti-refoulement
Vanne à étrier
E
Tuyau d'alimentation en eau
F
Tuyau de vidange (10 pieds)
G
Buse de gaine et joint
H
Manuel du propriétaire
I
Étiquette de service
Régulateur d'humidité numérique HumidiPRO
J
Collier de serrage du tuyau
K
Nécessaire de test de dureté de l'eau
L
Système de filtration à OI
M
*Réservoir OI non nécessaire avec l'installation.
TM
E
I
M*
69-2285FS-11

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell HM609

  • Página 1 à vapeur *Réservoir OI non nécessaire avec l’installation. si l’installation a lieu dans une pièce finie ou au-dessus. L’installation à distance requiert l’achat séparé du nécessaire de montage à distance Honeywell (n° 50024917). 69-2285FS-11...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    BESOIN D’AIDE? Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez visiter le site http://yourhome.honeywell.com ou appeler le service d’assistance à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502. Lisez et conservez ces instructions. ® Marque déposée américaine. Brevets en instance. Copyright © 2014 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Página 4: Informations Essentielles Relatives À L'iNstallation

    • Lorsqu’elles sont neuves, les bandes de test de l’eau sont vertes. • Honeywell recommande toujours l’installation d’au moins un filtre à osmose inverse Remplissez le tube en plastique d’eau provenant directement de la source d'alimentation en eau du humidificateur à vapeur.
  • Página 5: Réglage De La Minuterie Du Cycle De Vidange Automatique

    Réglage de la minuterie du cycle de vidange automatique Pour de l’eau dure non Pour de l’eau qui est ltrée au moyen adoucie, non ltrée. du système de ltration OI de Honeywell. (vidange de 8 heures) (vidange de 30 heures) •...
  • Página 6: Meilleures Pratiques

    Utilisez le humidificateur à vapeur avec de l’eau d’une MEILLEURES dureté inférieure à 1 grain par gallon. Un adoucisseur d’eau qui fonctionne correctement accomplira ceci. PRATIQUES Bien que le humidificateur à vapeur et ses options de filtration disponibles permettent de régler le problème de la qualité...
  • Página 7: Choix De La Dimension De Humidificateur À Vapeur

    Choix de la dimension de humidificateur à vapeur L’institut de climatisation, chauffage et réfrigération (AHRI) a défini des consignes permettant de déterminer les exigences de capacité de l’humidification. Les recommandations sont basées au pied cube (volume) et le type de construction du domicile dans des conditions typiques. Il est important de réaliser que de nombreux domiciles auront des exigences en matière d’humidification qui différeront de ces consignes en fonction des conditions.
  • Página 8 Choix de la dimension de humidificateur à vapeur La conversion de la superficie (carrés) en volume (cubes) nécessite de multiplier la superficie par la hauteur du plafond (par exemple, 2000 pieds carrés x plafonds de 10 pieds = 20 000 pieds cubes). En général, plus la hauteur des plafonds est grande, plus la superficie couverte par chaque modèle humidificateur à...
  • Página 9: Informations Préalables À L'iNstallation Du Humidificateur À Vapeur

    Au cas où un technicien aurait besoin d’appeler la ligne d’assistance humidificateur à vapeur, les informations suivantes sont généralement requises pour le spécialiste d’entretien technique Honeywell pour évaluer avec précision chaque situation. Si ces informations manquaient, la résolution des problèmes pourrait être retardée ou le diagnostic pourrait être incomplet.
  • Página 10: Définitions Et Précautions Relatives À La Sécurité

    Définitions et précautions relatives à la sécurité Définitions relatives à la sécurité L’information portant sur l’identification des termes de sécurité doit être lue. MISE EN GARDE : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’endommager le produit ou de causer des blessures corporelles.
  • Página 11: Détermination Des Attentes Des Clients

    Détermination des attentes des clients Assurez-vous que les propriétaires savent à quoi s’attendre de leur humidificateur à vapeur. Discutez des points suivants avec les propriétaires et répondez à d’éventuelles questions de leur part. • Établissement du point de consigne d’humidité. Il peut s’écouler jusqu’à une semaine avant que le point de consigne d’humidité...
  • Página 12: Exigences Importantes Relatives À L'iNstallation

    Exigences importantes relatives à l’installation Le non-respect de ces exigences annulera la garantie, nuira à l’installation et entraînera des appels de service injustifiés. Sécurité personnelle • Portez des lunettes de protection lors de l’installation du système humidificateur à vapeur. • Veiller à...
  • Página 13: Choix D'uNe Méthode De Montage

    Choix d’une méthode de montage Avant d’installer un système humidificateur à vapeur dans un domicile, vous devez opter pour une méthode de montage : Quelle est celle qui vous convient? MONTAGE EN GAINE – S’il est possible MONTAGE À DISTANCE – S’il est impossible de monter le humidificateur à...
  • Página 14: Montage En Gaine

    120 volts c.a. ayant une capacité nominale suffisante pour le modèle de système humidificateur à vapeur installé. Modèle humidificateur à vapeur : Capacité de circuit minimum requise : HM609 10 A HM612 12 A Assurez-vous que l’emplacement se trouve à proximité...
  • Página 15: Étape 3 : Installation Du Support De Montage Dans La Gaine

    ÉTAPE 3 : Installation du support de montage dans la gaine Placez le gabarit sur la gaine d’alimentation : • Assurez-vous que le gabarit est de niveau et dans la position désirée sur la gaine. • Respectez les dégagements appropriés du serpentin en A.
  • Página 16: Raccords D'aRrivée Et De Vidange D'eAu

    Utilisez des colliers de serrage ou des attaches pour fixer le filtre à eau dans un emplacement qui permet sa dépose et son éventuel remplacement. Honeywell recommande de remplacer le filtre à eau ou la cartouche d’osmose inversée 1 et 2 une fois par an ou selon le besoin en fonction des conditions de l’eau.
  • Página 17: Étape 4 : Raccord À La Vidange D'eAu

    ÉTAPE 3 : Raccord du système humidificateur à vapeur à la canalisation d’eau froide Raccordez une extrémité de la canalisation d’eau restante au dispositif anti-refoulement. Exercez une légère traction pour assurer un ajustement serré. Consultez « Filtre à osmose inversée » page 25 si un filtre à...
  • Página 18 Raccords d’arrivée et de vidange d’eau (suite) MISE EN GARDE DES CHARGES LATÉRALES EXCESSIVES SUR LES TUYAUX DE VIDANGE ET DE REMPLISSAGE PEUVENT CAUSER DES FUITES. • Laissez le tuyau de vidange et le tuyau de remplissage pendre librement sur 30,5 cm (12 po) avant de les courber.
  • Página 19: Autres Options De Plomberie

    Autres options de plomberie Les schémas suivants sont destinés aux applications non munies d’une évacuation de plancher standard. Choisissez l’option de plomberie adaptée à l’installation. Utilisez A, B, C ou D en fonction du type de canalisation ou de pompe à condensats. Consultez et suivez les codes de plomberie locaux en plus de ces instructions. Pour toutes les options illustrées : •...
  • Página 20 Option 2: Plomberie vers un siphon dédié. MNPT 3/4 PO X À SOUDER VENTILATION CONFORMÉMENT FNPT 3/4 PO X 1-1/2 PO PVC AU CODE LOCAL 1-1/2 PO MINIMUM PVC TOUS LES 1-1/2 PO PVC RACCORDEMENTS DE TUYAU EN PLASTIQUE DOIVENT ÊTRE SOUDÉS MNPT 3/4 PO X ¾...
  • Página 21 Option 4: Plomberie vers un siphon d’évier. MNPT 3/4 PO X À SOUDER TOUS LES RACCORDEMENTS 3/4 PO FNPT X 1-1/2 PO PVC DE TUYAU EN PLASTIQUE 1-1/2 PO MINIMUM PVC DOIVENT ÊTRE ÉTANCHES. 1-1/2 PO PVC ÉVIER MNPT 3/4 PO X 3/4 PO PVC-C RACCORD SOUDURE RACCORD...
  • Página 22: Installation À Distance

    Si l’humidificateur se trouve dans un endroit fini, installez toujours un plateau d’écoulement doté d’un commutateur MEILLEURES humide. Honeywell recommande d’utiliser le Diversitech PRATIQUES WS-1 (câblage illustré ici). Installation à distance Procédez à une installation à distance si aucun emplacement de montage sur gaine n’est disponible sur le système CVCA du propriétaire.
  • Página 23 Inspectez toujours l’installation de la tuyauterie après une heure de production de vapeur pour confirmer qu’il MEILLEURES n’y a pas de flexion ou de fuite au niveau des points de PRATIQUES connexion. Percez une fente dans l’isolant au milieu du pourtour du tuyau. Ne coupez pas le Insérez le collier de tuyau de vapeur de...
  • Página 24: Installation Adéquate De La Tuyauterie

    Installation adéquate de la tuyauterie Installation à distance de l’appareil de chauffage ou de la salle mécanique Remarque : Si les températures à l’emplacement du traitement d’air peuvent chuter en dessous de zéro, le humidificateur à vapeur doit être monté dans un espace chauffé...
  • Página 25 20 PIEDS MAX. AVEC SIPHON 2 PO PAR PIED 5 PIEDS MAX. SANS PENTE SIPHON P ÉVACUATION 2 PO PAR PIED INSTALLATION TYPIQUE LORSQUE LE HUMIDIFICATEUR À VAPEUR EST ÉVACUATION 20 PIEDS MAX. SITUÉ AU-DESSUS DE LA BUSE SIPHON P COUDE LÉGER 10 PIEDS MAX.
  • Página 26 Ne supportez jamais le tuyau en l’attachant à des matériaux pouvant fléchir avec le temps (tels que du PVC) ou n’étant pas suffisamment robustes pour supporter le poids du tuyau. ÉVITEZ CES ERREURS COURANTES M28672 Les courbures aigues. L’inclinaison des longueurs horizontales n’est pas de 2 pouces/pied minimum.
  • Página 27: Filtre À Osmose Inversée

    Si le résultat de l’eau au domicile du propriétaire du humidificateur à vapeur indique la plage 1 sur la bande de test, le système de filtration par osmose inversée de Honeywell (réf. HM600XROF1) doit être installé dans la canalisation d’arrivée d’eau. Si un nécessaire d’osmose inversée n’est pas utilisé dans ces cas, les exigences d’entretien pourront être augmentées et humidificateur à...
  • Página 28: Mise En Place Du Filtre À Oi

    Mise en place du filtre OI Consultez le feuillet d’instructions accompagnant le système de filtration OI pour obtenir de l’information détaillée. 1. Montez le boîtier de base sur une surface en mesure de supporter jusqu’à 7 livres entre la canalisation d’eau froide du domicile et i d e l’emplacement du système humidificateur à...
  • Página 29: Entretien Du Filtre À Oi

    Entretien du filtre OI Honeywell recommande d’exécuter les étapes d’entretien suivantes au moins une fois par saison d’humidification. Déposez les filtres n° 1, 2 et 3 en respectant cette séquence. Rebranchez les filtres en respectant la séquence suivante : •...
  • Página 30: Avant Le Câblage Du Humidificateur À Vapeur

    Avant le câblage du humidificateur à vapeur Avant le câblage du système humidificateur à vapeur : Je lirai la section « Comprendre les commutateurs DIP » commençant à cette page Je lirai la section « Choix de la configuration de câblage » commençant à la page 30 Utilisation des commutateurs DIP Les caractéristiques du câblage sont configurées par des réglages DIP qui sont décrits sous le couvercle du système humidificateur à...
  • Página 31 Les commutateurs DIP 3, 4 et 5 sont utilisés pour configurer le fonctionnement de l’humidificateur en fonction de l’application unique. DIP 3 : Utilisé pour activer le fonctionnement sans fil. M29610 • S’il se trouve en position BASSE (par défaut), la borne sans fil est désactivée.
  • Página 32: Choix De La Configuration De Câblage

    Choix de la configuration de câblage Avant de prendre des décisions concernant les configurations de câblage : Je comprends quand utiliser les commutateurs DIP et comment les placer pour réguler l’humidité. Le câblage humidificateur à vapeur est différent du câblage du tampon humidificateur à évaporation. En plus d’activer l’électrovanne d’eau, le système humidificateur à...
  • Página 33 REMARQUE IMPORTANTE : Les images ci-dessous ne représentent pas le schéma de câblage complet. Elles ne représentent que la surveillance de l’alimentation et ne sont pas destinées à être utilisées comme un schéma autonome. Consultez la section « Câblage du humidificateur à vapeur » aux pages suivantes pour les schémas de câblage complets.
  • Página 34: Étape 2 : Choix De La Régulation Du Système De Ventilateur

    ÉTAPE 2 : Choix de la régulation du système de ventilateur La régulation du ventilateur du système est une configuration qui commande au système humidificateur à vapeur de surveiller le système CVCA et de s’assurer que le ventilateur fonctionne s’il est nécessaire de produire de l’humidité.
  • Página 35 REMARQUE IMPORTANTE : Les images ci-dessous ne représentent pas le schéma de câblage complet. Elles ne représentent que la surveillance de l’alimentation et ne sont pas destinées à être utilisées comme un schéma autonome. Consultez la section « Câblage du humidificateur à vapeur » aux pages suivantes pour les schémas de câblage complets. CÂBLAGE DE BASE : CONFIGURATION 1 Thermostat avec régulateur Lors d’une utilisation avec régulateur...
  • Página 36: Étape 3 : Choix D'uN Appareil Complémentaire De Vérification De La Présence D'aIr

    à vapeur produira de la vapeur seulement si le ventilateur fait circuler l’air dans le conduit d’alimentation. Honeywell recommande FORTEMENT l’ajout d’un appareil de vérification de la présence d’air pour TOUTES les installations humidificateur à vapeur. REMARQUE IMPORTANTE : Les images ci-dessous ne représentent pas le schéma de câblage complet. Elles ne représentent que la surveillance de l’alimentation et ne sont pas destinées à...
  • Página 37: Utilisation Des Bornes

    Câblage du système humidificateur à vapeur Vous devrez câbler le système humidificateur à vapeur en utilisant le schéma qui s’applique à votre régulateur d’humidité. N’oubliez pas d’inclure le câblage et les réglages des commutateurs DIP requis pour la surveillance de l’alimentation, de la régulation du ventilateur du système et la vérification de la présence d’air à l’aide l’appareil complémentaire (si utilisé).
  • Página 38: Utilisation Du Bon Schéma De Régulation

    Next Auto CVCA Assurez-vous que le thermostat utilisé isole la connexion Y de la connexion G. CAPTEUR EXTÉRIEUR Tous les thermostats Honeywell Prestige, (OPTIONNEL) VisionPRO IAQ, VisionPRO et Focus Pro le HUMIDIFICATEUR À VAPEUR INTERRUPTEUR DE DÉBIT font. (AFS) RECOMMANDÉ...
  • Página 39: Installation En Gaine (Recommandée)

    Installation du régulateur de l’humidificateur Installation à distance Choisissez un emplacement dans une pièce habitable. REMARQUE : Sélectionnez un emplacement à l’abri des courants d’air et d’une humidité excessive. Évitez le montage près de portes, de fenêtres, ou dans des salles de bains ou des cuisines. M34567 Installation en gaine (recommandée) 1.
  • Página 40: Installation En Gaine (Suite)

    Installation du régulateur de l’humidificateur Installation en gaine (suite) 5. Insérez le tube de la gaine. 6. Fixez la plaque murale. Insérez le tube de la gaine par la plaque murale avant de fixer à la gaine. M34582 Fixez la plaque murale à la gaine avec des vis à...
  • Página 41: Montage Du Capteur Extérieur

    Montage du capteur extérieur (Non requis si la protection pour les fenêtres n’est pas nécessaire) Emplacement Installez le capteur dans un endroit où : • il ne peut pas être altéré. • l’air circule bien. • la surface est plate. •...
  • Página 42 Câblage du capteur extérieur Mise en garde : Risque d’interférences électriques (bruits). Peut provoquer le fonctionnement erratique du système. Tenez le fil à au moins 30 cm (1 pi) de charges inductives importantes telles que des moteurs, des démarreurs, des ballasts d’éclairage et de grands tableaux de distribution. Utilisez du fil blindé...
  • Página 43 Montage du régulateur d’humidité PLAQUE MURALE LANGUETTES Alignez les 4 languettes de la plaque murale sur les FENTES AU fentes au dos du régulateur, puis poussez délicatement DOS DE L'HumidiPRO jusqu’à ce que le régulateur s’enclenche en position. LANGUETTES MF34583 Vérification Pour de meilleurs résultats, laissez le capteur extérieur C7089 absorber l’air extérieur pendant au moins 20 minutes avant de mesurer la résistance.
  • Página 44 Réglages avancés de l’installateur Honeywell a déjà programmé ce régulateur pour un fonctionnement approprié dans la plupart des applications. Vous pouvez toutefois modifier les réglages avancés en suivant les étapes ci-dessous. Pour commencer, appuyez sans relâcher sur les boutons Appuyez sur p ou q pour modifier les réglages p et LIGHT (éclairage) jusqu’à...
  • Página 45: Indice De Gel Humidipro™ Honeywell

    Indice de gel HumidiPRO™ Honeywell Température extérieure -10°F 0°F 10°F 20°F 30°F 40°F Les valeurs en noir indiquent l’humidité la plus haute permise lorsque le % d’HR par défaut (35 %) est sélectionné. Remarque : Les valeurs en gris plus petites indiquent l’humidité la plus haute permise lorsque le % d’HR maximum (60 %) est sélectionné.
  • Página 46: Démarrage Et Vérification

    Démarrage et vérification Une fois l’installation complétée, branchez le système humidificateur à vapeur et mettez le régulateur d’humidité en fonction. Assurez-vous qu’il fonctionne correctement avant que le propriétaire ne prenne possession du système. Une fois le système humidificateur à vapeur opérationnel, le fonctionnement journalier ne nécessite aucun entretien, à...
  • Página 47: Entretien De Routine

    Cycle de nettoyage manuel Honeywell recommande de nettoyer manuellement le système humidificateur à vapeur et de remplacer le filtre à eau au moins une fois par saison d’humidification. Le nettoyage manuel est nécessaire pour retirer les dépôts de minéraux solides résiduelles attribuables au fonctionnement.
  • Página 48 MEILLEURES Effectuez toutes les étapes de nettoyage au moins une fois durant la saison d’humidification. PRATIQUES MISE EN GARDE : Risque d’ébouillantement. • Si vous annulez le procédé de refroidissement du cycle de vidange, le réservoir se videra immédiatement peu importe la température de l’eau. Assurez-vous que le drain peut supporter des températures atteignant 100 °C (212 °F) si vous choisissez cette option.
  • Página 49: Étape 2 : Dépose Du Réservoir D'eAu

    MISE EN GARDE : Risque d’ébouillantement. Ne tentez pas de retirer le système humidificateur à vapeur du support de montage durant le fonctionnement ou lorsque le réservoir est plein d’eau. L’élément chauffant peut être chaud lors de la dépose du réservoir. Le non-respect de cette précaution pourrait causer un grave ébouillantement.
  • Página 50: Étape 3 : Nettoyage Du Réservoir

    ÉTAPE 3 : Nettoyage du réservoir Utilisez de l’eau du robinet pour retirer les minéraux libres du réservoir : • La crépine à sédiments qui se trouve au bas du réservoir est amovible. • Pour un nettoyage plus approfondi, trempez le réservoir dans de l’eau additionnée de CLR , de ®...
  • Página 51: Étapes De Dépannage Du Capteur De Niveau D'eAu

    Étapes de dépannage du capteur de niveau d’eau AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Ce test ne peut pas avoir lieu s’il n’y a pas de courant présent sur les broches. Débranchez toujours l’humidificateur avant le test. Préparation au test Capteur d’eau en bon état •...
  • Página 52: Étape 5 : Réinstallation Du Réservoir

    ÉTAPE 5 : Réinstallation du réservoir Avant de réinstaller le réservoir et le couvercle, effectuez les vérifications suivantes : • Enlevez toute la poussière présente dans les orifices de ventilation du couvercle. • Enlevez tout débris présent dans le tube de vidange d’eau.
  • Página 53: Dépannage

    Dépannage Le système humidificateur à vapeur dispose d’un dispositif de diagnostic interne qui surveille le fonctionnement, les programmes d’entretien et les anomalies. Si une anomalie système est détectée, le système humidificateur à vapeur tente de corriger la situation jusqu’à cinq fois dans une période de 24 heures. •...
  • Página 54 Nombre de Description de l’anomalie Auto-récupérable? Étapes de réparation clignotements (réservées à un technicien CVCA professionnel) du voyant de DEL de réparation Surchauffe S’il s’agit d’une nouvelle installation : de l’élément 1. Réinitialisez le code d’erreur et débranchez/rebranchez l’unité. chauffant. 2.
  • Página 55 Nombre de Description de l’anomalie Auto-récupérable? Étapes de réparation clignotements (réservées à un technicien CVCA professionnel) du voyant de DEL de réparation Le système CVCA Oui, le système 1. Assurez-vous que l’équipement de CVCA est alimenté. n’est pas alimenté retournera à 2.
  • Página 56 Nombre de Description de l’anomalie Auto-récupérable? Étapes de réparation clignotements (réservées à un technicien CVCA professionnel) du voyant de DEL de réparation La vidange du MISE EN GARDE: L’eau dans le réservoir peut être réservoir ne s’est chaude (> 60 °C [140 °F]). pas effectuée.
  • Página 57: A: Caractéristiques Techniques

    HM612: Jusqu’à 45 l/jour (12 gal./jour) • Alimentation : 120 V c.a. +10-15 %, 60 Hz - HM609 : 1 200 W à 120 V c.a. à pleine charge Volume humidifié - HM612 : 1 440 W à 120 V c.a. à pleine charge HM609 : 8 000 à...
  • Página 58: B: Câblage Humidificateur À Vapeur Avancé

    System Auto Next Auto Assurez-vous que le thermostat utilisé CVCA isole la connexion Y de la connexion G. Tous les thermostats Honeywell Prestige, CAPTEUR EXTÉRIEUR VisionPRO IAQ, VisionPRO et Focus Pro le (OPTIONNEL) HUMIDIFICATEUR À VAPEUR font. INTERRUPTEUR DE DÉBIT (AFS) RECOMMANDÉ...
  • Página 59 B: Câblage humidificateur à vapeur avancé OPTION 3 : Câblage du VisionPRO IAQ avec délai du ventilateur • Suivez le diagramme si vous utilisez le VisionPRO IAQ avec l’option de temporisation du ventilateur du système humidificateur à vapeur. • Le ventilateur du système s’allume lorsque la température de l’eau atteint 80 ºC (176 ºF). Réglez la configuration de l’installateur n°...
  • Página 60 B: Câblage humidificateur à vapeur avancé OPTION 5 : Prestige IAQ avec délai du ventilateur • Suivez le diagramme si vous utilisez le Prestige IAQ avec l’option de temporisation du ventilateur du système humidificateur à vapeur. • Le ventilateur du système s’allume lorsque la température de l’eau atteint 80 ºC (176 ºF). THX9421R Appareil de Chauffage...
  • Página 61 B: Câblage humidificateur à vapeur avancé OPTION 6 : Prestige IAQ et tous les VisionPRO neuf sans temporisation de ventilateur • Suivez ce schéma si vous utilisez le Prestige IAQ pour mettre immédiatement le ventilateur du système en marche lors d’une demande de production d’humidité. THX9421R Appareil de Chauffage...
  • Página 62 B: Câblage humidificateur à vapeur avancé OPTION 7 : Câblage du humidificateur à vapeur avec zonage W1/E Humidistat Équipement Appareil de Chauffage DS/BK HZ432 (Moniteur AFS Recommandé) Humidificateur à vapeur Autre Solution (Réglage de Surveillance de l’Alimentation) MF32920A OPTION 8 : Câblage des modèles Prestige et de tous les VisionPRO neufs avec humidificateur à vapeur sans fil THM4000R1000 THX9321R...
  • Página 63 B: Câblage humidificateur à vapeur avancé OPTION 9 : Prestige IAQ et tous les VisionPRO neufs contrôlant un humidificateur à vapeur avec zonage et temporisation de ventilateur (recommandé) THX9421R HZ432 APPAREIL DE CHAUFFAGE HUMIDIFICATEUR À VAPEUR THM5421R MONITEUR AFS RECOMMANDÉ MF33055A Système humidificateur à...
  • Página 64 B: Câblage humidificateur à vapeur avancé OPTION 10 : humidificateur à vapeur branché à un ventilateur/soufflante dédiés HUMIDIFICATEUR À VAPEUR TrueIAQ TRANSFORMATEUR R8222 (120 V SOUS TENSION) (120 VOLT VENTILATEUR COMMUN) MF33056 Autre Solution (Moniteur AFS Recommandé) (Réglage de Surveillance de l’Alimentation) MF32922A ISU 25 doit être réglé...
  • Página 65 B: Câblage humidificateur à vapeur avancé OPTION 11 : Prestige IAQ et tous les VisionPRO neufs contrôlant un humidificateur à vapeur sans fil RedLink avec zonage REMARQUE : Pour humidifier l’air dans toutes les zones en mode de veille, reliez la borne G sur toutes les zones utilisées et vérifiez que les bornes Y/G du thermostat ne sont pas interconnectées.
  • Página 66 GT N’EST PAS REQUISE POUR CETTE APPLICATION. LE THERMOSTAT VISION-PRO IAQ N’AYANT PAS D’INTERCONNEXION Y/G, UN CÂBLAGE EN PARALLÈLE PEUT ÊTRE FAIT (COMME ILLUSTRÉ). LES HUMIDIFICATEURS À VAPEUR HM609 OU HM612 PEUVENT ÊTRE UTILISÉS. CONFIGUREZ LE THERMOSTAT POUR UNE HUMIDIFICATION INDÉPENDANTE DU VENTILA- TEUR (CONFIGURATION DE L’INSTALLATEUR 374 SUR 3).
  • Página 67 PAS D’INTERCONNEXION Y/G, UN CÂBLAGE EN PARALLÈLE PEUT ÊTRE FAIT (COMME ILLUSTRÉ). LES HUMIDIFICATEURS À VAPEUR HM609 OU HM612 PEUVENT ÊTRE UTILISÉS. LES CONTACTS U1, U2 OU U3 PEUVENT ÊTRE CONFIGURÉS POUR CONTRÔLER UN HUMIDIFICATEUR. DANS CE SCHÉMA, LA BORNE U1 EST UTILISÉE.
  • Página 68 B: Câblage humidificateur à vapeur avancé OPTION 14 : Humidificateur à vapeur câblé à l’équipement avec bornes alimentées avec humidificateur à vapeur contrôlant le ventilateur 24 V 24 V COMMUTATEUR DE DÉBIT D’AIR Humidificateur à vapeur HUM W2 Y1 DHUM G COM W/W1 Y/Y2 BORNES DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE REMARQUES:...
  • Página 69: C: Liste Des Pièces

    C: Liste des pièces Référence à Référence de pièce Description de la pièce la figure 50024917-001 Nécessaire de montage à distance (avec tuyau de 10 pieds) 50024917-002 Nécessaire de montage à distance (avec tuyau de 20 pieds) 50028004-001 Couvercle 50028003-001 Buse de gaine 50028001-001 Buses à...
  • Página 70 Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com ® Marque déposée aux É.-U. © 2016 Honeywell International Inc. 69-2285FS—11 M.S. Rev. 01-16 Imprimé aux États-Unis...
  • Página 71: Humidificador De Vapor

    *No se necesita el tanque de RO con la instalación terminado o sobre él. La instalación remota requiere la compra por separado del kit de instalación remota Honeywell (Nº 50024917) 69-2285FS-11...
  • Página 73 Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Lea y guarde estas instrucciones. ® Marca comercial registrada en los EE.UU. Patentes en trámite. Copyright © 2014 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. Sistema de humidificación humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Página 74: Información Esencial Sobre La Instalación

    • Las bandas de prueba del agua serán verdes cuando nuevas. • Honeywell siempre recomienda instalar al menos un filtro de ósmosis inversa Llene el tubo plástico con agua directamente de la entrada del suministro de agua del humidificador de vapor.
  • Página 75: Configuración Del Período De Funcionamiento Del Ciclo De Descarga Automática

    Si la dureza del agua está en el rango 1: M29661 Honeywell recomienda el uso del sistema de filtración RO (ósmosis inversa). Proceda a “Conexiones para el suministro de agua y el desagüe” en la página 14. Refiérase al “Filtro de ósmosis inversa” en la página 25 para instalar el filtro.
  • Página 76 Use el humidificador de vapor con agua de menos de MEJOR 1 grano de dureza por galón. Esto se logrará con un ablandador de agua que funcione adecuadamente. PRÁCTICA Si bien el humidificador de vapor y sus opciones disponibles de filtración ayudan a solucionar el problema de la calidad y la dureza del agua, las viviendas con problemas extremos de agua dura deberían considerar el uso de un ablandador de agua para toda la casa como dispositivo primario de filtración.
  • Página 77: Dimensiones Adecuadas De Un Humidificador

    Dimensiones adecuadas de un humidificador de vapor El Instituto de Aire Acondicionado, Calefacción y Refrigeración (Air-Conditioning, Heating and Refrigeration Institute, AHRI) estableció pautas para determinar los requisitos de capacidad de humidificación. La recomendación se basa en los pies cúbicos (volumen) y el tipo de construcción del hogar, suponiendo que existen condiciones típicas.
  • Página 78 Dimensiones adecuadas de un humidificador de vapor Convertir los pies cuadrados a volumen cúbico requiere la multiplicación de los pies cuadrados por el alto del techo (es decir 2000 pies cuadrados de espacio con techos de 10 pies es 20,000 pies cúbicos). En general, mientras más altos sean los techos, menor será...
  • Página 79: Humidificador De Vapor

    Honeywell pueda evaluar adecuadamente cada situación. Si no se tiene disponible esta información, se podrían generar retrasos en la solución o un potencial diagnóstico incompleto.
  • Página 80: Definiciones Y Precauciones De Seguridad

    Definiciones y precauciones de seguridad Definiciones de seguridad Estos términos de seguridad identifican información que deberá leer. PRECAUCIÓN: indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones físicas o daño a la propiedad. ADVERTENCIA: indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
  • Página 81: Configuración De Las Expectativas Del Propietario

    Configuración de las expectativas del propietario Cerciórese de que los propietarios sepan lo que pueden esperar de su humidificador de vapor. Analice los siguientes puntos con los propietarios y responda las preguntas que pudieran tener. • Cómo lograr el punto de referencia de la humedad. Lograr el punto de referencia de la humedad puede tomar hasta una semana de funcionamiento continuo.
  • Página 82: Requisitos Importantes Para La Instalación

    No realice el montaje directamente en el panel del conducto. Se permite únicamente el montaje remoto del accesorio con boquilla cuando se utiliza un kit adaptador del panel del conducto Honeywell. Refiérase al “Apéndice C: lista de piezas” en la página 67.
  • Página 83: Elección Del Método De Montaje

    Elección del método de montaje Antes de instalar el humidificador de vapor en una vivienda, debe decidir el método de montaje que desea utilizar: ¿Cuál es el adecuado para usted? MONTAJE EN CONDUCTO: si puede montar MONTAJE REMOTO: si no se puede el humidificador de vapor en el conducto de encontrar una ubicación para el montaje suministro del sistema HVAC (calefacción,...
  • Página 84: Montaje En Conducto

    Cerciórese de que disponga de un tomacorriente de 120 V CA clasificado para el modelo de humidificador de vapor que va a instalar. Modelo humidificador de vapor: Capacidad mínima requerida del circuito: HM609 10 Amp HM612 12 Amp Cerciórese de que la ubicación esté cerca de un desagüe con clasificación para agua a alta...
  • Página 85: Paso Tres: Instale El Soporte De Montaje En El Conducto

    PASO TRES: instale el soporte de montaje en el conducto Coloque la plantilla en el conducto de suministro: • Cerciórese de que la plantilla esté a nivel y en la posición deseada en el conducto. • Asegúrese de tener las distancias adecuadas desde la bobina A.
  • Página 86: Conexiones Para El Suministro De Agua Y El Desagüe

    Utilice abrazaderas o sujetadores para asegurar el filtro de agua en un lugar que permita retirarlo y reemplazarlo en el futuro. Honeywell recomienda cambiar el filtro de agua o los cartuchos de RO (ósmosis inversa) 1 y 2 anualmente, o según sea necesario, de acuerdo con las condiciones del agua.
  • Página 87: Paso Tres: Conecte El Humidificador De Vapor A La Tubería De Agua Fría

    PASO TRES: conecte el humidificador de vapor a la tubería de agua fría Conecte un extremo del largo restante de la tubería de agua al dispositivo contra reflujo. Aplique una fuerza moderada para lograr un ajuste ceñido. Consulte “Filtro de ósmosis inversa” en la página 25 si utiliza el filtro de ósmosis inversa.
  • Página 88 Suministro de agua y conexiones de drenaje (continuación) PRECAUCIÓN LAS CARGAS LATERALES EXCESIVAS EN LOS DESAGÜES Y MANGUERAS DE RELLENO PUEDEN OCASIONAR FUGAS. • Deje que la manguera de drenaje y la manguera de llenado cuelguen libremente 12 pulgadas (30.5 cm) antes de doblarlas. •...
  • Página 89: Otras Opciones De Plomería

    Otras opciones de plomería Los siguientes diagramas son para aplicaciones donde no hay un drenaje estándar hacia el drenaje del piso. Elija la opción de plomería que se adapte a su instalación. Use la opción A, B, C o D según el tipo de tubería o la bomba de condensado.
  • Página 90 Opción 2: plomería para un colector dedicado. NPT MACHO DE 1,9 CM (3/4 PULGADAS) Y CONEXIÓN SOLDADA NPT HEMBRA DE 1,9 CM (3/4 PULGADAS) VENTEADO SEGÚN Y PVC DE 3,8 CM (1-1/2 PULGADAS) EL CÓDIGO LOCAL TUBERIA DE PVC DE 3,8 CM (1-1/2 PULGADAS), MÍNIMO PVC DE 3,8 CM (1-1/2 PULGADAS) TODAS LAS JUNTAS DE...
  • Página 91 Opción 4: plomería para colector de fregadero. NPT MACHO DE 1,9 CM (3/4 PULGADAS) Y CONEXIÓN SOLDADA NPT HEMBRA DE 1,9 CM (3/4 PULGADAS) TODAS LAS CONEXIONES DE LA Y PVC DE 3,8 CM (1-1/2 PULGADAS) VÁLVULA SOLENOIDE AL COLECTOR TUBERIA DE PVC DE 3,8 CM DE DESAGÜE ESTÁN SELLADAS (1-1/2 PULGADAS), MÍNIMO...
  • Página 92: Instalación Remota

    Si el humidificador se encuentra en un espacio acabado, siempre instale una bandeja de goteo con interruptor de MEJOR humedad. Honeywell recomienda el Diversitech WS-1 (con PRÁCTICA el cableado que se muestra aquí). Instalación remota Utilice la instalación remota cuando no encuentre una ubicación adecuada para montaje en conducto en el sistema HVAC del propietario.
  • Página 93 Siempre examine la instalación de la manguera después de, al menos, 1 hora de producción de vapor, para verificar MEJOR que no haya pandeos ni filtraciones en los puntos de PRÁCTICA conexión. Realice un corte longitudinal en el material aislante, en la mitad de la manguera. No corte la manguera Inserte la abrazadera de la de vapor de goma.
  • Página 94: Instalación Adecuada De La Manguera

    Instalación adecuada de la manguera Instalación remota de sistemas de calefacción o en habitaciones para máquinas Nota: si la temperatura del lugar en el que se encuentra el controlador de aire disminuye por debajo del punto de congelamiento, el humidificador de vapor debe instalarse en un espacio acondicionado, conectando una manguera remota al conducto.
  • Página 95 20 PIES (6.1 m) MÁX. CON COLECTOR 2 IN POR PIE 5 PIES (1.5 m) MÁX. SI NO HAY PENDIENTE (5 cm por 30.5 cm) COLECTOR EN P DESAGÜE 2 IN POR PIE (5 cm por 30.5 cm) INSTALACIÓN TÍPICA CUANDO EL HUMIDIFICADOR DE VAPOR ESTÁ...
  • Página 96: Evite Estos Errores Comunes

    Nunca sujete la manguera a un material que pueda pandearse con el tiempo (como el PVC) ni a materiales que no puedan sostener el peso de la manguera remota. EVITE ESTOS ERRORES COMUNES M28672 Curvaturas pronunciadas de la manguera. El tramo horizontal no tiene la pendiente mínima de 2 pulgadas por pie (5 cm por 30.5 cm).
  • Página 97: Filtro De Ósmosis Inversa

    Si la vivienda del propietario del humidificador de vapor tiene agua de rango 1 en la banda de prueba para el agua, el sistema de filtración de ósmosis inversa (RO) de Honeywell (Nº HM600XROF1) debe instalarse en la tubería de suministro de agua. No utilizar el juego de filtros RO (ósmosis inversa) en estas situaciones aumentará...
  • Página 98: Preparación Del Filtro De Ro (Ósmosis Inversa)

    Preparación del filtro de RO (ósmosis inversa) Refiérase a la hoja de instrucciones que viene con el sistema de filtración de RO (ósmosis inversa) para obtener las instrucciones completas de la instalación. 1. Monte el chasis de base en una superficie capaz de sostener hasta 7 libras (3.8 kg) entre la tubería de agua fría de la vivienda y f r í...
  • Página 99: Mantenimiento Del Filtro De Ro (Ósmosis Inversa)

    Mantenimiento del filtro de RO (ósmosis inversa) Honeywell recomienda los siguientes pasos de mantenimiento, al menos, una vez durante cada estación de humidificación. Retire los filtros Nº 1, 2 y 3, en este orden. Reconecte los filtros en este orden: •...
  • Página 100: Antes De Cablear El Humidificador De Vapor

    Antes de cablear el humidificador de vapor Antes de cablear el humidificador de vapor: Leeré la sección “Comprensión de los interruptores DIP” que comienza en esta página. Leeré la sección “Cómo decidir sobre la configuración del cableado” que comienza en la página 30. Uso de los interruptores DIP Las características de cableado se han establecido con configuraciones DIP, las cuales se describen bajo la cubierta del humidificador de vapor.
  • Página 101 Los DIPS 3, 4 y 5 se utilizan para configurar el funcionamiento del humidificador para su aplicación específica. DIP 3: se utiliza para permitir el funcionamiento inalámbrico. M29610 • Si está HACIA ABAJO (predeterminado), el terminal inalámbrico está desactivado. • Si está...
  • Página 102: Cómo Decidir Sobre La Configuración Del Cableado

    Cómo decidir sobre la configuración del cableado Antes de tomar decisiones sobre las configuraciones del cableado: Comprendo cuándo debo utilizar los interruptores DIP y cómo configurarlos para el control de humedad. El cableado del humidificador de vapor es distinto del cableado de un humidificador con almohadilla de evaporación.
  • Página 103 NOTA IMPORTANTE: las imágenes a continuación no son un diagrama de cableado completo. Este solamente muestra la monitorización de la energía y no pretende ser el único diagrama. Refiérase a la sección “Cableado del humidificador de vapor” en las páginas siguientes para obtener diagramas de cableado completos. CONCEPTOS BÁSICOS DEL CABLEADO: Termostato con control de humedad...
  • Página 104: Paso Dos: Tome La Decisión De La Regulación Del Ventilador Del Sistema

    PASO DOS: tome la decisión de la regulación del ventilador del sistema La regulación del ventilador del sistema es una configuración que permite que el humidificador de vapor monitorice el funcionamiento del ventilador del sistema HVAC y garantiza que el ventilador se encienda cuando haga falta humedad.
  • Página 105 NOTA IMPORTANTE: las imágenes a continuación no son un diagrama de cableado completo. Este solamente muestra la monitorización de la energía y no pretende ser el único diagrama. Refiérase a la sección “Cableado del humidificador de vapor” en las páginas siguientes para obtener diagramas de cableado completos. CONCEPTOS BÁSICOS DEL CABLEADO: Termostato con CONFIGURACIÓN 1...
  • Página 106: Paso Tres: Tome La Decisión De Comprobación De Aire Complementaria

    únicamente si el ventilador está moviendo el aire a través del conducto de alimentación. Honeywell recomienda ENFÁTICAMENTE añadir un dispositivo complementario de comprobación del aire en TODAS las instalaciones Humidificador de vapor™. NOTA IMPORTANTE: las imágenes a continuación no son un diagrama de cableado completo. Este solamente muestra la monitorización de la energía y no pretende ser el único diagrama.
  • Página 107: Cableado Del Humidificador De Vapor

    Cableado del humidificador de vapor Necesitará conectar el humidificador de vapor según el diagrama que corresponda a su control de humedad. Recuerde incluir las configuraciones del cableado y el DIP para la monitorización de la energía, la regulación del ventilador del sistema y la comprobación de aire complementaria (si se utiliza). Uso de los terminales Utilice los terminales (que se encuentran dentro de la cubierta) para cablear el humidificador de vapor al...
  • Página 108: Uso Del Diagrama De Control Adecuado

    Auto Next Auto HVAC Cerciórese de que el termostato utilice Y aisladas de G. Todos los termostatos SENSOR DE Honeywell Prestige, VisionPRO IAQ, EXTERIORES VisionPRO y Focus Pro hacen esto. HUMIDIFICADOR DE VAPOR INTERRUPTOR DE FLUJO DE AIRE (AFS) RECOMENDADO...
  • Página 109: Instalación De Control De Humedad

    Instalación de control de humedad Instalación remota Elija una ubicación en el área habitable. NOTA: Elija una ubicación que no tenga corrientes de aire o humedad excesiva. Evite montar cerca de puertas o ventanas o en baños o cocinas. M34567 Instalación de conducto (se recomienda) 1.
  • Página 110: Cableado Del Humidistato

    Instalación de control de humedad Instalación de conducto (continuación) 5. Inserte el tubo del conducto. 6. Fije la placa de pared. Inserte el tubo del conducto a través de la placa de pared antes de fijarlo al conducto. M34582 Fije la placa de pared al conducto con los tornillos para lámina metálica que se M34671 suministran.
  • Página 111: Montaje Del Sensor De Exteriores

    Montaje del sensor de exteriores (No se requiere si la protección de la ventana no se necesita) Ubicación Instale el sensor en un sitio donde: • el termostato no pueda ser manipulado. • exista buena circulación de aire. • la superficie sea plana. •...
  • Página 112: Cableado Del Sensor

    Cableado del sensor Precaución: Riesgo de interferencia eléctrica (ruido). Puede provocar un funcionamiento errático del sistema. Mantenga el cableado por lo menos a un pie (30 cm) de distancia de grandes cargas inductivas, como motores, arrancadores de línea, balastros de iluminación y grandes paneles de distribución de alimentación. Utilice cable blindado para reducir la interferencia cuando no se pueda reencaminar el cableado.
  • Página 113: Instale El Control De Humedad

    Instale el control de humedad PLACA DE PARED LENGÜETAS Alinee las 4 lengüetas de la placa de montaje con las RANURAS EN LA PARTE ranuras de la parte posterior del control y presione POSTERIOR DE HumidiPRO suavemente hasta que el control calce en su lugar. LENGÜETAS MS34583 Verificación...
  • Página 114 Configuración avanzada del instalador Honeywell ya ha programado este control para que trabaje adecuadamente en la mayoría de las aplicaciones. Sin embargo, puede ajustar las configuraciones avanzadas siguiendo los pasos que se indican a continuación. Para comenzar, presione y mantenga presionado los Presione p o q para cambiar la configuración.
  • Página 115: Especificaciones

    Índice de escarcha HumidiPRO™ de Honeywell Temperatura exterior -10°F 0°F 10°F 20°F 30°F 40°F Los números negros muestran la humedad más alta permitida cuando se selecciona el % de HR permitido (35 %). NOTA : Los números grises más pequeños muestran la humedad más alta permitida cuando se selecciona el % de HR permitido (60%).
  • Página 116: Inicio Y Revisión

    Inicio y revisión Cuando la instalación esté terminada, enchufe el humidificador de vapor y encienda el control de humidificación. Cerciórese de que esté funcionando adecuadamente antes de entregar el sistema al usuario. Una vez que el humidificador de vapor esté trabajando, el funcionamiento diario es “manos libres”, excepto la limpieza ocasional. El usuario puede utilizar el control para ajustar el punto de referencia de humedad, ajustar la configuración de congelamiento (si se utiliza) o apagar el humidificador de vapor, según su preferencia.
  • Página 117: Mantenimiento De Rutina

    Ciclo de limpieza manual Honeywell recomienda que se limpie el humidificador de vapor manualmente y que se cambie el filtro de agua, al menos, una vez cada temporada de humidificación. La limpieza manual es necesaria para retirar los depósitos sólidos de minerales que ocurren durante el funcionamiento.
  • Página 118 MEJOR Realice todos los pasos para la limpieza, al menos, una vez cada temporada de humidificación. PRÁCTICA PRECAUCIÓN: riesgo de quemaduras. • Si anula manualmente la acción refrescante del ciclo de descarga, el tanque se vaciará inmediatamente, independientemente de la temperatura del agua. Asegúrese de que el desagüe pueda soportar hasta 212 °F (100 °C).
  • Página 119: Paso Dos: Retire El Tanque De Agua

    PRECAUCIÓN: peligro de quemaduras. No intente retirar el humidificador de vapor del soporte de montaje mientras esté en funcionamiento ni cuando el tanque esté lleno de agua. La resistencia puede estar caliente cuando retire el tanque. Si no tiene esto en cuenta, corre peligro de sufrir quemaduras graves. PASO DOS: retire el tanque de agua Cerciórese de que el tanque esté...
  • Página 120: Paso Tres: Limpie El Tanque

    PASO TRES: Limpie el tanque Use agua corriente para eliminar los minerales sueltos del tanque: • El filtro de sedimentos que se encuentra en la parte inferior del tanque puede desmontarse. • Para una limpieza a fondo, remoje el tanque en agua con CLR®, LimeAway®...
  • Página 121: De Agua (Si Fuese Necesario)

    Pasos para localizar y solucionar problemas en el sensor de nivel de agua ADVERTENCIA: riesgo de electrocución. Esta prueba debe realizarse cuando no hay corriente en las clavijas. Siempre desenchufe el humidificador antes de realizar la prueba. Configuración de la prueba Sensor de agua en buenas condiciones •...
  • Página 122: Paso Cinco: Vuelva A Instalar El Tanque

    PASO CINCO: vuelva a instalar el tanque Antes de reinstalar el tanque y la cubierta, realice estas comprobaciones: • Limpie el polvo de los orificios de ventilación de la cubierta. • Retire cualquier residuo del tubo de desagüe de agua. •...
  • Página 123: Localización Y Solución De Problemas

    Localización y solución de problemas El humidificador de vapor cuenta con un sistema interno de diagnóstico que controla el funcionamiento del sistema, los cronogramas de mantenimiento y las fallas. Si se detecta una falla en el sistema, el humidificador de vapor intentará...
  • Página 124 Cantidad de Descripción de la falla ¿Autorecuperable? Pasos para solucionar el problema destellos del (Para que los realice solamente un técnico profesional en equipos HVAC) LED de servicio Resistencia Si es una nueva instalación: sobrecalentada. 1. Reinicie el código de error y encienda la unidad en ciclos. 2.
  • Página 125 Cantidad de Descripción de la falla ¿Autorecuperable? Pasos para solucionar el problema destellos del (Para que los realice solamente un técnico profesional en equipos HVAC) LED de servicio No está presente Sí, el sistema 1. Verifique que el equipo de HVAC esté alimentado. la energía para volverá...
  • Página 126 Cantidad de Descripción de la falla ¿Autorecuperable? Pasos para solucionar el problema destellos del (Para que los realice solamente un técnico profesional en equipos HVAC) LED de servicio El tanque no PRECAUCIÓN: el agua del tanque puede estar drena. caliente (>140 °F [60 °C]). Presione el botón Drain (drenaje).
  • Página 127: A: Especificaciones

    HM612: hasta 12 gpd (45 lpd) • Suministro de energía: 120 V CA +10-15%, 60 Hz - HM609: 1200 vatios en 120 V CA en carga completa Área humidificada - HM612: 1440 vatios en 120 V CA en carga completa HM609: 8,000–18,400 pies cúbicos (226.6 m³...
  • Página 128: B: Cableado Avanzado Humidificador De Vapor

    Auto HVAC Cerciórese de que el termostato utilice Y aisladas de G. Todos los termostatos SENSOR DE EXTERIORES Honeywell Prestige, VisionPRO IAQ, HUMIDIFICADOR DE VAPOR INTERRUPTOR DE FLUJO VisionPRO y Focus Pro hacen esto. DE AIRE (AFS) RECOMENDADO R Rc...
  • Página 129 B: Cableado avanzado humidificador de vapor OPCIÓN 3: cableado del VisionPRO IAQ con retardo de encendido del ventilador • Siga este diagrama si utiliza un VisionPRO IAQ con la función de retardo de encendido del ventilador de humidificador de vapor. •...
  • Página 130 B: Cableado avanzado humidificador de vapor OPCIÓN 5: Prestige IAQ con retardo de encendido del ventilador • Siga este diagrama si utiliza un Prestige IAQ con la función de retardo de encendido del ventilador de humidificador de vapor. • El ventilador del sistema se encenderá cuando la temperatura del agua alcance los 176 °F (80 °C). THX9421R Sistema de Calefacción...
  • Página 131 B: Cableado avanzado humidificador de vapor OPCIÓN 6: Prestige IAQ o el todo nuevo VisionPRO sin retardo de encendido del ventilador • Siga este diagrama si utiliza el Prestige IAQ para encender el ventilador del sistema de inmediato cuando se produzca una demanda de humedad.
  • Página 132 B: Cableado avanzado humidificador de vapor OPCIÓN 7: cableado del humidificador de vapor con zonificación W1/E Humidistato Equipo Sistema de Calefacción DS/BK HZ432 (Monitor del Interruptor de Flujo de Aire (AFS) Recomendado) Humidificador de vapor Alternativa (Configuración del Monitor de Energía) MS32920A OPCIÓN 8: Cablear Prestige o el todo nuevo VisionPRO con humidificador de vapor inalámbrico THM4000R1000...
  • Página 133 B: Cableado avanzado humidificador de vapor OPCIÓN 9: Prestige IAQ o el todo nuevo VisionPRO que controle humidificador de vapor con zonas con retardo de encendido del ventilador (se recomienda) THX9421R HZ432 SISTEMA DE CALEFACCIÓN HUMIDIFICADOR DE VAPOR THM5421R MONITOR DEL INTERRUPTOR DE FLUJO MS33055B DE AIRE (AFS) RECOMENDADO Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Página 134 B: Cableado avanzado humidificador de vapor OPCIÓN 10: humidificador de vapor conectado a un ventilador/soplador dedicado HUMIDIFICADOR DE VAPOR TrueIAQ TRANSFORMADOR R8222 (120 Voltios con Corriente) (120 Voltios VENTILADOR Común) MS33056 Alternativa (Configuración del (Monitor del Interruptor de Monitor de Energía) Flujo de Aire (AFS) Recomendado) MS32922A ISU 25 debe configurarse a 3...
  • Página 135 B: Cableado avanzado humidificador de vapor OPCIÓN 11: Prestige IAQ o el todo nuevo VisionPRO que controle Redlink inalámbrico humidificador de vapor con zonas NOTA: para obtener humedad en el aire de todas las zonas en modo inactivo, deberá conectar en puente el G en todas las zonas que utilice y verificar que el termostato no tenga una interconexión Y/G.
  • Página 136 No se requiere GT para esta aplicación. Debido a que el termostato Vision-Pro IAQ no tiene una interconexión Y/G, puede realizarse una conexión en paralelo (tal como se muestra). Pueden utilizarse los humidificadores HM609 o HM612. Configure el termostato para humidificar independientemente del ventilador (configuración del instalador 374 a 3).
  • Página 137 PRESTIGE IAQ NO TIENE UNA INTERCONEXIÓN Y/G, PUEDE REALIZARSE UNA CONEXIÓN EN PARALELO (TAL COMO SE MUESTRA). PUEDEN UTILIZARSE LOS HUMIDIFICADORES DE VAPOR HM609 O HM612. PUEDEN CONFIGURARSE LOS CONTACTOS U1, U2 Y U3 PARA CONTROLAR UN HUMIDIFICA- DOR. EN ESTE DIAGRAMA, SE UTILIZAN LOS TERMINALES U1.
  • Página 138 B: Cableado avanzado humidificador de vapor OPCIÓN 14: Humidificador de vapor conectado al equipo con terminales alimentados con humidificador de vapor controlando el ventilador 24 V 24 V INTERRUPTOR DE FLUJO DE AIRE HUMIDIFICADOR DHUM W/W1 Y/Y2 DE VAPOR TERMINALES DEL EQUIPO DE CALEFACCIÓN NOTAS: DEBERÁ...
  • Página 139: C: Lista De Piezas

    C: Lista de piezas Referencia Número de pieza Descripción de la pieza de las figuras 50024917-001 Kit para montaje remoto (con manguera de 10 pies [3 m]) 50024917-002 Kit para montaje remoto (con manguera de 20 pies [6 m]) 50028004-001 Cubierta 50028003-001 Boquilla del conducto...
  • Página 140 Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark. © 2016 Honeywell International Inc. 69-2285FS—11 M.S. Rev. 01-16 Impreso en EE. UU.

Este manual también es adecuado para:

Hm612

Tabla de contenido