Toro 51 cm Recycler Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 51 cm Recycler:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
(20 pulgadas)
Nº de modelo 20319—Nº de serie 313000001 y superiores
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos o por
operadores profesionales contratados. Está diseñado
principalmente para segar césped bien mantenido
en zonas verdes residenciales o comerciales. No
está diseñado para cortar maleza o para aplicaciones
agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones
y daños al producto. Usted es el responsable de operar el
producto de forma correcta y segura.
Puede dirigirse directamente a Toro: www.Toro.com para
buscar información sobre productos y accesorios, para
localizar un distribuidor o para registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un Servicio
Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga
a mano los números de modelo y serie de su producto.
Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo
y serie en el producto. Escriba los números en el espacio
provisto.
1
1. Placa con los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
© 2013—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
G020042
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
/Ensacado trasero de 51 cm
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta
de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede
causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las
precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información mecánica
especial, y Nota resalta información general que merece una
atención especial.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
Este producto contiene una o más sustancias
químicas que el Estado de California considera
causantes de cáncer, defectos congénitos o
trastornos del sistema reproductor.
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos
u otros peligros para la reproducción.
Importante: Este motor no está equipado con un
silenciador con parachispas. Es una infracción de la
legislación de California (California Public Resource
Code Section 4442) la utilización o la operación del
motor en cualquier terreno de bosque, monte o terreno
cubierto de hierba. Otros estados o zonas federales
pueden tener leyes similares.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la Agencia de
protección ambiental de EE.UU. (U.S. Environmental
Protection Agency/EPA) y de la Norma de control
Reservados todos los derechos *3377-881* A
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.
Form No. 3377-881 Rev A
Manual del operador
Figura 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 51 cm Recycler

  • Página 1: Introducción

    ADVERTENCIA Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga CALIFORNIA a mano los números de modelo y serie de su producto. Advertencia de la Propuesta 65 Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Seguridad de emisiones de California (California Emission Control Regulation) sobre sistemas de emisiones, mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un manual Este cortacésped cumple o supera los requisitos de seguridad nuevo al fabricante del motor. de cuchillas CPSC para cortacéspedes giratorios dirigidos y las especificaciones B71.1 del Instituto Norteamericano de En los casos en que se indica la potencia en cv del motor, la Estándares Nacionales en vigor en el momento de fabricación.
  • Página 3: Operación En Pendientes

    • • Pare el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga Nunca permita a los niños utilizar la máquina. completamente antes de limpiar la máquina, retirar el • Extreme la precaución al acercarse a esquinas ciegas, recogedor o desatascar el protector de descarga. arbustos, árboles u otros objetos que puedan impedir que •...
  • Página 4 • Mantenga apretados todos los pernos y tuercas para asegurarse de que el equipo está en condiciones de funcionamiento seguras. • No manipule nunca los dispositivos de seguridad. Compruebe regularmente que funcionan correctamente. • Mantenga la máquina libre de acumulaciones de hierba, hojas y otros residuos.
  • Página 5: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. 117-4143 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas 94-8072 a una distancia prudencial de la máquina.
  • Página 6: Montaje

    Montaje Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la Importante: Retire y deseche la hoja protectora de cuerda plástico que cubre el motor. Importante: Para arrancar el motor de forma segura y Cómo desplegar el manillar fácil cada vez que utilice la máquina, instale la cuerda de arranque en la guía de la cuerda.
  • Página 7: El Producto

    El producto 3. Limpie el extremo de la varilla con un paño limpio. 4. Introduzca la varilla en el tubo de llenado de aceite. 5. Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite en la misma (Figura 5). • Si el nivel de aceite está...
  • Página 8: Operación

    Operación Accesorios Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Distribuidor o Servicio Técnico Autorizado o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los accesorios y aperos homologados.
  • Página 9: Ajuste De La Altura De Corte

    Cómo arrancar el motor de aceite por el tubo de llenado, espere 3 minutos y luego repita los pasos 3 a 5 hasta que el nivel de 1. Sujete la barra de control de las cuchillas (Figura 10) aceite llegue a la marca Lleno de la varilla. contra el manillar.
  • Página 10: Ensacado De Los Recortes

    Toro. Compruebe frecuentemente la bolsa de recogida. Si Cómo cortar la hierba está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez.
  • Página 11: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 12: Mantenimiento Del Limpiador De Aire

    Mantenimiento del limpiador 1. Lleve a cabo los procedimientos de pre-mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento (página 11). de aire 2. Ponga la máquina de lado, con el filtro de aire hacia Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas/Cada año arriba, y retire la varilla para drenar el aceite usado a (lo que ocurra primero)—Cambie el través del tubo de llenado de aceite (Figura 16).
  • Página 13: Cómo Cambiar La Cuchilla

    y luego repita los pasos 5 a 7 hasta que el nivel de aceite llegue a la marca Lleno de la varilla. • Si el nivel de aceite está por encima de la marca Lleno, drene el exceso de aceite hasta que el nivel llegue a la marca Lleno de la varilla.
  • Página 14: Limpieza De Los Bajos De La Máquina

    Limpieza de los bajos de la Almacenamiento máquina Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso Preparación de la máquina ADVERTENCIA para el almacenamiento Al limpiar la máquina, puede desprenderse material de debajo de la carcasa.
  • Página 15: Cómo Plegar El Manillar

    Cómo plegar el manillar ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. • No dañe los cables al plegar o desplegar el manillar. • Si un cable está dañado, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 16 Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company.

Tabla de contenido