CareMat
avec émetteur radio EasyWave
Traduction de la notice originale
1
Instructions de sécurité
Avant la mise en service et l'utilisation du CareMat , cette directive doit être lue en entier. Elle doit être conservée pour une utilisation extérieure. En cas de
dommage aux produits, matériels ou personnes, provoqué par le non respect de cette directive, la garantie cesse d'être valable.
Notes pour le personnel infirmier
• Le CareMat sert d'aide au personnel infirmier, il ne le remplace pas.
• Avant toute mise en place, il est nécessaire de vérifier le bon
fonctionnement du CareMat.
2
Description du produit
Description du système radio
2 1
Le CareMat avec émetteur radio EasyWave
récepteurs radio compatibles dotés d'une codification EasyWave
ELDAT GmbH. Dans les établissements de soins les récepteurs radio sont généra-
lement associés à une infrastructure de système d'appels existante, laquelle émet
le signal d'alarme lorsque le tapis est activé.
2
5
CareMat A01T E868
CareMat A11T E868
1100 x 700 mm
Boîtier avec émetteur radio
1
Bords biseautés pour fauteuil roulant
2
Surface antidérapante avec structure à nodules
3
Usage quotidien
3
Nettoyage et désinfection
4
• Le CareMat peut être nettoyé avec des désinfectants et des produits
de nettoyage avec max. 70 % d'alcool disponibles dans le commerce.
Ne pas utiliser de produits caustiques.
• Le tapis CareMat ne peut pas être nettoyé en autoclave ni désinfecté
à la vapeur.
®
868 MHz
.
868 MHz est utilisé avec des
®
du fabricant
®
6
4
1
4
1
3
CareMat B01T E868
CareMat B11T E868
700 x 400 mm
Le CareMat est centré et placé
devant le lit médicalisé et avec
les poignées sous celui-ci, afin que
le tapis ne puisse être contourné.
Raccorder le récepteur radio
®
EasyWave
au système d'appel
(tenir compte des instructions
d'utilisation du récepteur radio)
Tapis sensible de détection pour les personnes sujet-
tes à des troubles du comportement et aux chutes
Instruction pour l'installateur
• Ce tapis CareMat peut uniquement être utilisé avec des récepteurs radio
compatibles dotés d'une codification EasyWave
• Le montage électrique et la mise en service du produit ne doivent être réali-
sés que par un professionnel qualifié. Tenir compte de la protection ESD.
Applications et fonctions
2 2
Le tapis CareMat a été conçu principalement pour être installé dans des
maisons de retraite, centres de soins, hôpitaux et centres psychiatriques,
ainsi que dans des logements médicalisés. Lorsque la garde et la surveillan-
ce des résidents atteints de démence et pouvant chuter sont intensifiés,
cela représente des exigences de maintenance accrues pour le personnel
d'encadrement. Le tapis CareMat est l'aide idéale: Les risques de chute et
les dangers qui résultent d'une fugue ou d'une désorientation peuvent être
considérablement réduits.
Le CareMat est placé comme capteur sensible à la pression, directement au
pied du lit médicalisé ou devant la porte de la chambre. Dès que la personne
pose le pied sur le tapis CareMat, celui-ci le détecte et déclenche une alarme
via le récepteur radio ou un système d'appel raccordé. Et grâce au système
radio sans fil, le risque de trébucher sur un câble posé au sol disparaît.
5
5
3
2
Poignée
4
Zone active
5
Récepteur radio: NON inclus
6
5
• Pendant le transport et le rangement, éviter une forte flexion du
CareMat.
• Entreposer le CareMat sec, propre et à plat, à une température
comprise entre 0 °C et +55 °C.
• Ne pas poser de charge lourde sur le CareMat et ne pas ranger plus
de 10 tapis les uns sur les autres.
®
du fabricant ELDAT GmbH.
4
1
4
2
3
CareMat C01T E868
4
CareMat C11T E868
1100 x 700 mm,
un demi-tour
Lorsque le CareMat n'est plus néces-
saire, il peut être glissé sous le lit.
303401E
03/19
5