Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchzusehen und aufzubewahren. 3 Gültigkeitsbereich Diese Gebrauchsanweisung ist gültig für folgende Artikel: HEBU Nr. Artikelbezeichnung HE 3110-11 1/1 Wanne alleine ohne Filter, 580x280x110mm HE 3110-16 1/1 Wanne alleine ohne Filter, 580x280x160mm HE 3110-21 1/1 Wanne alleine ohne Filter, 580x280x210mm...
Página 6
Containersysteme HE 3310GR 1/1 Deckel alleine mit 2 Filtern, grün, 580x280mm HE 3310RO 1/1 Deckel alleine mit 2 Filtern, rot, 580x280mm HE 3120-11 3/4 Wanne alleine ohne Filter, 465x280x110mm HE 3120-16 3/4 Wanne alleine ohne Filter, 465x280x160mm HE 3120-21 3/4 Wanne alleine ohne Filter, 465x280x210mm HE 3220-11 3/4 Wanne alleine mit 1 Filter im Boden, 465x280x110mm HE 3220-16...
Containersysteme Beladung: Medizinisches Standardinstrumentarium (Scheren, Klemmen, Zangen) und Textilien Die Validierung umfasste folgende Container des HEBUmedical Steril-Containersystems: Grundmodell Größe 1/1 Grundmodell Größe ¾ Grundmodell Größe ½ Dentalcontainer Minicontainer Eine Anwendung mit Gassterilisation ist nicht geeignet, da diese mit Formaldehyd oder Ethylenoxid durchgeführt wird.
Containersysteme Die Filterhalterung mit integrierter Silikondichtung sorgt für einen festen und sicheren Sitz des Filters (keimdicht). Der Sicherheitsverschluss der Filterhalterung ermöglicht einen schnellen und komfortablen Filterwechsel. Sicherheitsverschluss HE 3011-03 Filterhalterung HEBU-Container verfügen über mehrere Möglichkeiten der Kennzeichnung. Durch einfaches Einschieben von Etiketten in die dafür vorgesehenen, mit einer Federsicherung ausgestatteten Schlitze, kann jeder Container individuell beschriftet werden.
Containersysteme 3. Abnehmen der Filterhalterungen von der Deckelinnenseite und, wenn zutreffend, des Bodenteiles (bei Containern mit Bodenperforation). 4. Entsorgung der Einmalfilter 5. Entfernen der Einmalplomben sowie der Indikatorschilder Alle Papierfilter sind Einmalfilter und müssen nach jedem Einsatz des Containers ersetzt werden. Papierfilter PTFE-Dauerfilter HE 3010-01...
Containersysteme und Karbonat frei sein, von neutralem pH Wert (7) und mild. Es wird nur vollentsalztes Wasser (Qualität gemäß EN 285 Anhang B) für die Aufbereitung der Container empfohlen. Vor Benutzung muss der Container gereinigt und desinfiziert werden. Zur Entsorgung verwendete Container müssen nach jeder Benutzung gereinigt und desinfiziert werden.
Containersysteme Eloxal- Reiniger entfernt werden. Nach dieser Sonderbehandlung sind die Container wie üblich zu reinigen. 5.4.3 Empfohlenes Reinigungsverfahren Wir empfehlen folgendes Reinigungsverfahren, welches von HEBUmedical in einem geeigneten Reinigungs- und Desinfektionsgerät (Miele PG 8528) mit folgenden Einstellungen validiert wurde: 1 Minute vorwaschen mit kaltem Wasser ...
Containersysteme Garantieleistungen können nur bei ausschließlicher Verwendung der Original HEBUmedical-Filter übernommen werden. Kombinieren Sie nur original HEBUmedical Einzelteile wie Deckel, Wannen, Filter, Dichtungen und Filterhalterungen miteinander, so dass die Dichtigkeit und die Keimbarriere nicht aufs Spiel gesetzt wird. Alle Filter oder Dichtungen anderer Hersteller müssen von HEBUmedical anerkannt sein bevor sie zum Einsatz kommen, ansonsten übernimmt HEBU keine Gewährleistung.
Containersysteme Die Sterilisation verschiedener Containerbeladungen und die Packkonfigurationen müssen vom verantwortlichen Hygiene- fachpersonal festgelegt werden. Endoskope, Instrumente mit Lumen, druckluft- oder netzbetriebene Einheiten und Instrumente mit Kanülen müssen gemäß der Herstellerangaben für die Sterilisation vorbereitet werden. Kleine Körbe, Fächer oder anderes Zubehör, speziell mit Deckel oder Klappen, sollte nur zusammen mit Steril-Containersystemen benutzt werden, wenn der Sterilisationscontainer speziell dafür ausgelegt und für diesen Zweck getestet wurde.
Containersysteme Nach der Sterilisation die Sterilisatortüre ca. 15 cm geöffnet lassen für ca. 15 Minuten, um die Trocknung zu unterstützen (siehe Empfehlungen des Sterilisatorherstellers). Um den Kondensatanfall im Container zu minimieren sollte der Container auf dem Container Wagen stehen bleiben, bis die Container soweit abgekühlt sind das man sie gut handhaben kann.
Containersysteme 10 Wartung / Reparatur Die Nutzungsdauer der Dichtungen beträgt bis zu 500 Sterilisierzyklen. Danach müssen die Dichtungen ausgetauscht werden. Werden an den Dichtungen Beschädigungen festgestellt, müssen sie sofort ausgetauscht werden. Die Dichtungen sollten nicht mit Spray, Öl oder Lösungsmittel behandelt werden. Zur Reinigung und Pflege genügt ein gelegentliches Abwischen mit einem feuchten Tuch.
Página 17
Container systems Contents Symbols ............................. 18 Introduction ..........................18 Scope ............................18 Field of application ........................20 Recommended sterilisation method ..................20 Handling ............................. 21 General ..........................21 Preparation before cleaning ....................22 First use ..........................23 Cleaning and disinfection ....................23 5.4.1 Manual cleaning .......................
3 Scope The operating manual is available for the following articles: HEBU No. Article description HE 3110-11 1/1 spare box alone without filter, 580x280x110mm HE 3110-16 1/1 spare box alone without filter, 580x280x160mm HE 3110-21...
Página 19
Container systems HE 3310GR 1/1 spare lid alone with 2 filters, green, 580x280mm HE 3310RO 1/1 spare lid alone with 2 filters, red, 580x280mm HE 3120-11 3/4 spare box alone without filter, 465x280x110mm HE 3120-16 3/4 spare box alone without filter, 465x280x160mm HE 3120-21 3/4 spare box alone without filter, 465x280x210mm HE 3220-11...
Container systems HE3530GR 1/2 spare lid alone without filter, green, 285x280mm HE3530RO 1/2 spare lid alone without filter, rot, 285x280mm HE3530SI 1/2 spare lid alone without filter, silver, 285x280mm HE3530SW 1/2 spare lid alone without filter, black, 285x280mm HE3510BL 1/1 spare lid alone without filter, blue, 580x280mm HE3510GO 1/1 spare lid alone without filter, gold, 580x280mm HE3510GR...
Container systems Dental container, Mini container. An application of gas sterilization is not suitable because it is carried out with formaldehyde or ethyleneoxid. The containers are not made for it. 5 Handling 5.1 General The HEBUmedical container is made of aluminum alloy with an anodised oxide surface which prevents corrosion.
Container systems Safety catch HE 3011-03 Filter holder HEBU-containers have the possibility to be marked in several ways. By simple insertion of the Iabels in a specified slot, which is equipped with a safety spring, each container can be individually marked. There are paper labels with indicator and Aluminum labels in different colors with or without inscription.
Container systems 4. throw away the disposable filter(s) 5. remove disposable locks and indicators All paper-filters are for single use only and should be thrown away after each processing-cycle Paper Filters PTFE Permanent Filter HE 3010-01 HE 3010-06 HE 3040-01 HE 3040-06 HE 3050-01 HE 3050-06...
Container systems After cleaning, careful rinsing and manual drying is necessary. Do not use metal brushes or scouring agents. 5.4.2 Mechanical cleaning Mechanical cleaning of the containers is only recommended if the washer/desinfector has a special programme for aluminum containers. When mechanically cleaning the containers, it is absolutely essential to observe the specifications of the washer/desinfector manufacturers and their instructions for the cleaning of containers.
Container systems 5.6 Filter change For removing the filter holder, the safety catch must be pushed upwards and then the holder must be pulled in the direction of the arrow (see Fig. 2). Fig. 2: Filter holder with a paper filter After placing the filters over the perforated areas on the inside of the lid and (if applicable) on the bottom of the container, the lock have to be pressed down until the filter holder snap into position.
Página 26
Container systems 580x280x110 1/1 (Full-) Size 580x280x160 Container 580x280x210 580x280x260 465x280x110 ¾ Size- 465x280x160 Container 465x280x210 285x280x110 ½ Size- 285x280x160 Container 285x280x210 285x280x260 300x140x40 Mini- 300x140x70 Container 300x140x100 310x190x40 Dental- 310x190x65 Container 310x190x130 When loading with textiles, pay attention that the folded textile or laundry articles are positioned vertically.
Container systems Always attach the lid to the bottom via the latching mechanism before placing the container in the steriliser. Otherwise the content of the container will become unsterile as soon as the steriliser door will be open. 7 Placement in the steriliser The sterilisation containers are constructed so that they can be used in any conventional large steam steriliser.
Container systems In the case of particularly high demands on sterility, for example, shorter storage times or additional packaging should be used. Recommended storage conditions: Temperature 15 – 26 ° C Air humidity 30 – 50% Air pressure, normal atmospheric pressure Various container loads, storage periods and storage conditions have to be validated by the responsible specialist hygiene personnel.
Container systems 12 Warranty These sterilisation containers have been manufactured from high quality materials and have been subjected to quality control checks before release to the market. Nevertheless, revert to the above-mentioned address in case any errors should arise. The warranty shall lapse if companies who are not authorised for repairs by HEBUmedical carry out repairs.
3 Présentation Ce manuel d’entretien est valable pour les numéros de catalogue suivants. HEBU Nr. Artikelbezeichnung HE 3110-11 1/1 caisse de rechange seule sans filtre, 580x280x110mm HE 3110-16 1/1 caisse de rechange seule sans filtre, 580x280x160mm HE 3110-21 1/1 caisse de rechange seule sans filtre, 580x280x210mm...
Página 33
Systèmes de conteneurs HE 3310RO 1/1 couvercle de rechange seule avec 2 filtres, rouge, 580x280mm HE 3120-11 3/4 caisse de rechange seule sans filtre, 465x280x110mm HE 3120-16 3/4 caisse de rechange seule sans filtre, 465x280x160mm HE 3120-21 3/4 caisse de rechange seule sans filtre, 465x280x210mm HE 3220-11 3/4 caisse de rechange seule avec 1 filtre dans le fond, 465x280x110mm HE 3220-16...
Systèmes de conteneurs HE3530RO 1/2 couvercle de rechange seule sans filtre, rouge, 285x280mm HE3530SI 1/2 couvercle de rechange seule sans filtre, argent, 285x280mm HE3530SW 1/2 couvercle de rechange seule sans filtre, noire, 285x280mm HE3510BL 1/1 couvercle de rechange seule sans filtre, bleu, 580x280mm HE3510GO 1/1 couvercle de rechange seule sans filtre, or, 580x280mm HE3510GR...
Systèmes de conteneurs Grandeur ½ de caisson Caisson pour dentaire Mini caisson La stérilisation au gaz est déconseillée à cause du formaldéhyde et de l’oxyde d’éthylène puisque les caissons n’ont pas été conçus pour ce type de stérilisation. 5 Manipulation 5.1 Général Les caissons de HEBUmedical sont fait d’un alliage d’aluminium avec une surface d’oxyde...
Systèmes de conteneurs Le porte-filtre avec un le joint de silicone intégré, assure une position solide et ferme du filtre (étanche aux germes). Le loquet de sécurité du porte-filtre permet de changer le filtre efficacement. loquet de sécurité HE 3011-03 porte-filtre Les caissons HEBUmedical ont la possibilité...
Systèmes de conteneurs 2. Enlever tout ce qui peut y avoir dans le boitier tel que (panier, instruments …) 3. Enlever le porte-filtre à l’intérieur du couvercle et du boitier pour les caissons avec filtre. 4. Disposer des filtres jetables 5.
Systèmes de conteneurs 5.4 Nettoyage et désinfection Note : Un nettoyage et une désinfection inadéquats pourraient entrainer de la corrosion et des fissures. Par conséquent suivez les spécifications de nettoyage et de désinfection recommandées par le manufacturier. Le détergent doit être alcalin – sans sodium ni carbonate avec un ph (7) et doux.
Systèmes de conteneurs 5.4.3 Méthode de nettoyage recommandée Nous recommandons cette méthode de nettoyage qui a été validée par HebuMedical dans une unité (Miele PG 8528) avec les paramètres suivants :1 Minute vorwaschen mit kaltem Wasser 1 minute de prélavage à l’eau froide ...
Systèmes de conteneurs Seules les composantes originales de HEBUmedical telles que, couvercles, boitiers, filtres, porte-filtres et verrous doivent être combinées entre elles afin que toutes les fonctions du caisson telles l’étanchéité et la barrière de germe ne soient pas compromises. Toutes les composantes disponibles d’un autre manufacturier doivent être approuvées par HEBUmedical avant d’être employées avec le système de caissons HEBUmedical.
Systèmes de conteneurs Lors de chargement de textile, assurez-vous que le textile plié soit positionné verticalement. Dans le cas d'un caisson plein, il devrait toutefois être possible de glisser une main sans effort entre les pièces de textile. La stérilisation de différents chargements et configurations d’emballage doivent être validés par le personnel responsable de la stérilisation selon ISO11134.
Systèmes de conteneurs 8 Traitement Suivre le temps et la température recommandés du manufacturier du stérilisateur pour chaque cycle de stérilisation choisi. Après chaque stérilisation, laissez la porte du stérilisateur ouverte d’environ 6 pouces pour approximativement 15 minutes pour aider le séchage (voir les recommandations du manufacturier du stérilisateur.) ...
Systèmes de conteneurs Vous pourez vous procurer les pièces de rechange chez HEBUmedical ou d’un de ses distributeurs autorisés. 11 Matériaux Les caissons de stérilisation sont fabriqués en alliage d’aluminium anodisé et leurs accessoires en acier chirurgical 12 Garantie Les caissons de stérilisation ont été...
Página 45
Systèmes de conteneurs Contenido Símbolos ............................... 46 Introducción ..............................46 Àmbito de validez ............................46 Campo de aplicación ............................ 48 Método de esterilización recomendado ....................48 Manejo ................................49 General ..............................49 Preparaciones para la limpieza ......................50 Puesta en marcha de un contenedor recién salido de fábrica ............. 51 Limpieza y desinfección ........................
3 Àmbito de validez Esta instrucción del uso es válido para los artículos siguientes: HEBU Nr. Artikelbezeichnung HE 3110-11 1/1 cuba de recambio sola sin filtro, 580x280x110mm HE 3110-16 1/1 cuba de recambio sola sin filtro, 580x280x160mm HE 3110-21...
Página 47
Systèmes de conteneurs HE 3310RO 1/1 tapa de repuesto sola con 2 filtros, roja, 580x280mm HE 3120-11 3/4 cuba de repuesto sola sin filtro, 465x280x110mm HE 3120-16 3/4 cuba de repuesto sola sin filtro, 465x280x160mm HE 3120-21 3/4 cuba de repuesto sola sin filtro, 465x280x210mm 3/4 cuba de repuesto sola con 1 filtro en el suelo, HE 3220-11 465x280x110mm...
Systèmes de conteneurs HE3530RO 1/2 tapa de repuesto sola sin filtro, roja, 285x280mm HE3530SI 1/2 tapa de repuesto sola sin filtro, plata, 285x280mm HE3530SW 1/2 tapa de repuesto sola sin filtro, negra, 285x280mm HE3510BL 1/1 tapa de repuesto sola sin filtro, azul, 580x280mm HE3510GO 1/1 tapa de repuesto sola sin filtro, oro, 580x280mm HE3510GR...
Systèmes de conteneurs La validación comprende los siguientes contenedores del sistema de los HEBUmedical contenedores esteriles.: Modelo del tamaño 1/1 Modelo del tamaño ¾ Modelo del tamaño ½ Contenedor Dental Contenedor mini Una aplicación con gas no es apto porque no se hace con formaledhido o òxido de etileno.
Systèmes de conteneurs germen ) El cierre de seguridad del soporte del filtro hace un cambio rápido y confortable posible. Cierre de seguridad HE 3011-03 Soporte para filtros Los contenedores de HEBU disponen sobre varias posibilidades de la marcación.Cada contenedor se puede etiquetar individualmente a través de introducir una etiqueta en las hendiduras designados.Hay etiquetas de papel con indicadores y etiquetas en colores diferentes con y sin grabación.
Systèmes de conteneurs 2. Sacar el contenido ( Cesta, instrumentos, etc. ) 3. Desmontar el soporte del filtro de la parte interior de la tapa y si corresponda de la cubeta ( a contenedores con perforación del fondo ) 4. Eliminación de los filtros del uso único 5.
Systèmes de conteneurs Contenedores que se hay que eliminar deben ser limpiado y desinfectado después de cada uso. 5.4.1 Limpieza manual Usar solamente detergentes suaves y neutrales que son autorizados de la empresa fabricante para el tratamiento de contendores de aluminio. Usar una esponja y agua. ...
Systèmes de conteneurs 5.5 Comprobación Comprobar los contenedores de esterilización antes de cada uso en cuanto a función. Daños en las cierres, empaquetaduras, soportes de filtro y filtros así como piezas abollados significan que se debe reparar el contendor y no se debe usarlo más. No usa contenedores dañadosos.
Systèmes de conteneurs 6 Carga de contenedor El peso total de la carga no debe sobrepasar la cantidad recomendada ya que en caso contrario una esterilización satisfecha no está garantizada. Carga recomedada max. en kg Modello Dimensiones Instrumentos Carga de textil 580x280x110 580x280x160 1/1 (Full-) Size...
Systèmes de conteneurs La utilización de baldas resistente al agua ( p.e. plástica / esterillas de silicona ) puede causar un resto de líquido de condensación en el interior del contenedor. En lugar de eso usar esterillas que absorben humedad. Unir las tapas del contenedor y la cubeta siempre por el mecanismo de cierre antes de poner el contendor en el esterilizador.
Systèmes de conteneurs 9 Almacenaje Material estéril mantiene estéril bajo habituales condiciones clinicas entre unas semanas hasta 6 meses ( en contenedores esteriles cerrados y filtros sin daños ) . El tiempo de almacenamiento depende de las condiciones de almacenaje. La mano de obra cualificada de higiene decide sobre el tiempo de almacenaje.
Systèmes de conteneurs 12 Garantía Los contenedores esteriles son hecho de material de alta calidad y son sometido a un control de calidad antes de la entrega. En caso de errores se debe dirijar a la dirección abajo. LA EMPRESA HEBUmedical NO ASUME LA RESPONSABILIDAD EN CASOS DE INFRINGIR LAS INSTRUCCIONES PARA CLIENTES DEMOSTRABLEMENTE.
Página 64
Unser umfangreiches Sortiment umfasst über 10 000 verschiedene Instrumente. Besuchen Sie uns im Internet oder fordern Sie unseren Katalog an. Our vast range of products covers over 10 000 various instruments. They can be found in Internet or request our catalog. Notre assortiment complet comprend plus de 10 000 instruments differents.