941109-00
Windstorm Exit Device
Puerta de tormenta
Dispositif de sortie Windstorm
WS9827/WS9927 &
WS9827-F/WS9927-F
You must use the screws and sexbolts provided with this exit
!
device or the device will not be UL Tornado or Windstorm
certified. Do not substitute any hardware on door.
Debe usar los tornillos y los pernos de montaje de refuerzo
!
que se proporcionan con esta puerta, ya que de lo
contrario la puerta no cumplirá con la certificación UL para
Tornados o Tormentas. No sustituya ninguno de los
herrajes de la puerta.
Vous devez utiliser les vis et colonnettes fournies avec ce
!
dispositif de sortie pour assurer l'homologation UL Tornado
ou Windstorm. Ne pas modifier aucune pièce de quincail-
lerie de la porte.
1
Draw Exit Device Centerline ( )
Sacar línea central del dispositivo
de salida de misión ( )
Tracer l'axe du dispositif ( )
39-¹⁄₂" (100 cm) from finished floor
100 cm desde el piso terminado
100 cm à partir du plancher fini
RHR
Customer Service
1-877-671-7011
Dogging Key
Use to lock down pushbar
Utilícela para asegurar hacia abajo
la barra de empuje
Utilisé pour verrouiller la barre antipanique
QEL WS9827/9927 & QEL WS9827-F/9927-F
Requires the use of electric hinge for power transfer
See instruction sheet 44487098 for wiring to PS900
series power supply
Se necesita una bisagra eléctrica para la
transferencia de potencia
Consulte la hoja de instrucciones 44487098 para
obtener información sobre el cableado de la
alimentación eléctrica de la serie PS900
L'utilisation d'une charnière électrique est requise
pour le transfert d'alimentation
Pour savoir comment effectuer le câblage du bloc
d'alimentation de série PS900, consultez le feuillet
d'instructions 44487098
2
RHR
LHR
www.allegion.com/us
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Notice d'installation
#10-24
#12-24
Llave del trinquete
Œillet vissé
Assemble Plastic Template
Ensamble plantilla de plástico
Assembler gabarit en plastique
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
941109-00 Rev. 04/14-e