Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

0 8 / 1 3
MANUAL PIEPS DSP Pro | DSP SPort
P R E M I U M
A L P I N E
P E R f o R M A N c E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PIEPS DSP Pro

  • Página 1 0 8 / 1 3 MANUAL PIEPS DSP Pro | DSP SPort P R E M I U M A L P I N E P E R f o R M A N c E...
  • Página 2 88 – 104 s l o v e n s k ý ……..…………… 105 – 121 Р У С С К И Й ……..…………… 122 – 138 s l o v e n š Č i n a ……..…… www.pieps.com...
  • Página 3 LI EB E r B E r G- unD S C H IF r Eun D ! Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines PIEPS DSP PRO/DSP SPORT entschieden haben. Das PIEPS DSP PRO/DSP SPORT ist ein digitales 3-Antennen-LVS-Gerät für einfachste Bedienung bei der Kameradenrettung.
  • Página 4 DSP PRO/DSP SPORT mit der mitgelieferten Handschlaufe (Hand Loop) ohne Schutztasche in einer sicher verschließbaren Hosentasche zu tragen. Die Handschlaufe kann beim Suchen am Handgelenk fixiert werden um ein Verlieren des PIEPS DSP PRO/ DSP SPORT ausschließen zu können. 08/13...
  • Página 5 Letzte Reserve, Gerät kann sich jederzeit ausschalten WICHtIG! Bei Nichtgebrauch über einen längeren Zeitraum (z.B. Sommer) die Batterien unbedingt aus dem PIEPS DSP PRO/DSP SPORT entfernen. Schäden durch ausgelaufene Batterien sind von der Garantie ausgenommen. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und pIEpS auto-antenna-Switch: ALLE LVS-Geräte sind naturgemäß...
  • Página 6 EI n SCHALtE n | SEL BSttESt Drücken Sie die Hauptschalter-Verriegelung und schieben Sie den Hauptschalter in die Position “SEND“ oder “SEARCH“. Das PIEPS DSP PRO/DSP SPORT befindet sich im Sende- oder Suchmodus. Beim Einschalten führt das PIEPS DSP PRO/DSP SPORT einen Selbsttest durch. Dabei werden die Sendefrequenz, Antennen, Verstärker und Prozessoren überprüft und die aktuelle Software-...
  • Página 7 Signal, das auch von allen weiteren normgerechten Geräten empfangen wird (gemäß EN300718). Der Intelligente Sender – maximale Unterstützung im SEND-Modus Im SEND-Modus arbeiten im PIEPS DSP PRO/DSP SPORT Funktionen im Hintergrund, die im Falle einer Verschüttung dabei helfen, schneller und besser gefunden zu werden. auto-antenna-Switch Wird die Sende-Antenne durch externe Störungen (z.B.
  • Página 8 D E r Er n StFA LL Die größte Chance auf eine rasche rettung hat ein Verschütteter, wenn möglichst viele kameraden einer Gruppe nicht verschüttet wurden und diese eine effiziente kameradenrettung als Teamwork beherrschen! Falls der ernstfall eintritt, gilt vor allem RUHe BeWaHRen, BeoBaCHTen, alaRMieRen, kooRDinieRT HanDeln! Erfassungs- und Verschwindepunkt festhalten: Wie viele Verschüttete? Mehrere einsatzbereite Kameradenretter?
  • Página 9 2 Verschwindepunkt 3 Fließrichtung Sie beginnen nun mit der Suche nach dem Erstempfang (Signalsuche). Das PIEPS DSP PRO/DSP SPORT hat eine kreisförmige Empfangsreichweite und ermöglicht dadurch eine korrekte Richtungs- und Entfernungsanzeige ab dem Erstempfang – eine spezielle Arbeitsweise wie Drehen/Schwenken ist nicht notwendig.
  • Página 10 Gro BS uCH E Sobald das PIEPS DSP PRO/DSP SPORT Signale Anzahl der Verschütteten empfängt, wird am Display die Entfernung und die Richtung zum stärksten Signal angezeigt. Die Anzahl der Verschütteten, die sich innerhalb der Empfangsreichweite befinden, wird durch die Anzahl der „Männchen”...
  • Página 11 Auskreuzen, jeweils um 90 Grad versetzt, die geringste Entfernung zu bestimmen. Beim Auskreuzen soll das Gerät nicht mehr gedreht werden. Unabhängig von der Lage des Senders, gibt es bei der Feinsuche mit einem PIEPS DSP PRO/DSP SPORT immer nur ein Entfernungsminimum! Die dynamische Tonausgabe unterstützt die Feinsuche: je näher desto höher/schneller.
  • Página 12 Standardmäßig sucht das PIEPS DSP PRO/DSP SPORT automatisch das stärkste Signal. Nachdem die Position des ersten Verschütteten eindeutig lokalisiert wurde (siehe Feinsuche), richten Sie sich auf, halten das PIEPS DSP PRO/DSP SPORT ruhig und drücken die MARK-Taste ohne sich dabei von diesem Punkt zu entfernen. Dieses Signal wird nun „ausgeblendet”.
  • Página 13 Markierungen: Um alle Markierungen aufzuheben schalten Sie das PIEPS DSP PRO/DSP SPORT kurz in den SEND-Modus und dann wieder in den SEARCH-Modus. Beim PIEPS DSP PRO haben Sie zusätzlich die Möglichkeit, mit der nachfolgend beschriebenen SCAN-Funktion ausgeblendete Signale zu löschen.
  • Página 14 Funktionen beim PIEPS DSP SPORT ist nicht möglich. 1. SCAn-FunKtIon Drücken Sie im SEARCH-Modus die Taste SCAN. Das PIEPS DSP PRO beginnt den gesamten Empfangsbereich zu scannen. Bleiben Sie während des SCAN-Ablaufes stehen und halten Sie das PIEPS DSP PRO ruhig. Dadurch erhalten Sie einen Überblick aller verschütteten LVS-Geräte innerhalb der Empfangsreichweite in drei Gruppierungen: anzeige 1: Sender-anzahl innerhalb einer Entfernung von ca.
  • Página 15 Richtung und Entfernung zum stärksten TX600 Signal an. Auch die Funktionen MARK, SCAN und Frequenzmessung sind im TX600- Modus verfügbar. Um wieder die Suche nach LVS-Norm EN300718 zu aktivieren, schalten Sie das PIEPS DSP PRO kurz in den SEND- Modus und dann wieder in den SEARCH-Modus. WICHtIG! Im Standard SEARCH-Modus wird der TX600 vom PIEPS DSP PRO nicht angezeigt.
  • Página 16 Neigung ab. Das Display wechselt nach 20 Sekunden wieder automatisch in die SEND-Anzeige WICHtIG! Während der Messung sendet Ihr PIEPS DSP PRO weiter. Allerdings kann es im Falle eines Lawinenunfalles zum Geräte-Verlust kommen. PIEPS empfiehlt, Messungen im lawinengefährdeten Gelände nur in Kombination mit dem PIEPS BACKUP durchzuführen! 5.
  • Página 17 C HnI S CH E DAtE n GErätEBEZEICHnunG PIEPS DSP Pro PIEPS DSP SPort Sendefrequenz 457 kHz (EN 300718) 457 kHz (EN 300718) Stromversorgung 3 Batterien, Alkaline (AAA), 3 Batterien, Alkaline (AAA), IEC-LR03, 1,5V IEC-LR03, 1,5V Batterielebensdauer min. 400 h SEND min.
  • Página 18: Software Update

    S o F t WArE u P DAtE Jedes PIEPS DSP PRO / DSP SPORT ist mit der neuesten PIEPS-Software updatefähig und überprüfbar. Im Auftrag Ihrer Sicherheit arbeitet unser Entwicklungsteam permanent an der Verbesserung der Software, wobei besonders Erfahrungen aus der Praxis berücksichtigt werden.
  • Página 19 2 auf 5 Jahre. Mit der PIEPS Garantieverlängerung haben Sie die Möglichkeit, die Standard-Garantie Ihres PIEPS DSP PRO/DSP SPORT einfach und kostenlos zu verlängern. Registrieren Sie sich online unter www.pieps.com und erhalten Sie Ihr Garantie-Zertifikat für 5 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantie kann innerhalb 3 Monate ab Kaufdatum verlängert werden.
  • Página 20 D E A r W IntE r S Po r tS En tHu SI A St! Congratulations on having purchased a PIEPS DSP PRO/DSP SPORT. The PIEPS DSP PRO/DSP SPORT is a digital 3-antenna transceiver designed to be the easiest to use in a companion rescue. Equipped with DSP technology (Digital Signal Processing) and a triple-antenna-search system, the PIEPS DSP PRO/DSP SPORT not only offers a maximum circular range, but also simplifies the rescue, especially in a case with multiple burials.
  • Página 21 SPORT back into the carrying system and enjoy your tour. „Quick-Pull-System“ There is also the option to carry the PIEPS DSP PRO/ DSP SPORT with the supplied hand loop in a securely closeable trouser pocket without a protective case. The hand loop can be fixed around your wrist during the search to rule out losing the PIEPS DSP PRO/DSP SPORT.
  • Página 22 IMPortAnt! During a longer time of no use (e.g. summer) the batteries have to be taken out of the PIEPS DSP PRO/DSP SPORT. Damages because of leaked batteries are not included in the warranty.
  • Página 23 “E“ in combination with a warning-code (overview table in chapter warning-codes). If the warnings are still shown in an interference- free area the PIEPS DSP PRO/DSP SPORT is not fully functional. Bring your PIEPS DSP PRO/DSP SPORT to a PIEPS authorized service center.
  • Página 24 (according EN300718). The Intelligent Transmitter – Gives maximum support in SEND-mode In SEND-mode there are functions working in the background of PIEPS DSP PRO/DSP SPORT that help to be found faster and more efficiently in case of an emergency.
  • Página 25 I n C AS E o F E ME r GE nC Y a victim has the best chance of being rescued if the largest possible number of companions in a given group have not been buried and work efficiently as a team to search and rescue their companion.
  • Página 26 2 Point of disappearance 3 Flow direction You are now beginning with the search for initial detection. The PIEPS DSP PRO/DSP SPORT has a circular receiving range and allows a direction and distance indication from the first signal (no special method of operation necessary).
  • Página 27 C oArS E S E Ar C H As soon as the PIEPS DSP PRO/DSP SPORT picks Number of Burials up signals, the approximate distance and direction appear in the display. Matchstick men represent the number of burials within the range of the device.
  • Página 28: F I N E Searc H

    When you are closer than 5 m to the burial, it is strongly recommended to reduce your moving speed (50 cm/sec). Keep the PIEPS DSP PRO/DSP SPORT as close as possible to the surface of the snow to have the minimum distance to the transmitting beacon.
  • Página 29 If there are multiple burials, this is clearly indicated by the number of matchstick men. By default, the PIEPS DSP PRO/DSP SPORT will automatically search for the strongest signal. Once the position of the first burial has been located (see fine search), press the button MARK without moving away from this point.
  • Página 30 To reset the MARK function switch your PIEPS DSP PRO/DSP SPORT into SEND-mode and then back to SEARCH-mode. With the PIEPS DSP PRO you also have the possibility to reset MARK with the following described SCAN-function. All information from previously suppressed signals is now reset and you can start with MARK again.
  • Página 31: Scan-Function

    AD D ItI o nA L F unCtI on S F or P I EP S D S P P ro The following additional functions are only valid for PIEPS DSP PRO. The functions cannot be used or added with the PIEPS DSP SPORT.
  • Página 32: Frequency Measurement

    +/- 30 Hz. 3. tX600-SuPPort The PIEPS TX600 is a mini-transmitter for dogs and equipment that is transmitting out of the standard, EN300718 and can be received with every PIEPS DSP PRO.
  • Página 33: Secondary Avalanche | Auto-Search-To-Send

    Press the button SCAN for 3 seconds while in SEND-mode. Put your PIEPS DSP PRO next to the ski pole and the angle of the slope is indicated. The display switches back into SEND-mode automatically after 20 seconds.
  • Página 34 E CHn I CAL DAtA Device designation PIEPS DSP Pro PIEPS DSP SPort Transmission frequency 457 kHz (EN 300718) 457 kHz (EN 300718) Power supply 3 batteries, Alkaline (AAA), 3 batteries, Alkaline (AAA), IEC-LR03, 1.5V IEC-LR03, 1.5V Battery lifetime min.
  • Página 35: Warn I N G Co De S

    You can have your PIEPS DSP PRO/DSP SPORT checked and its software updated at every PIEPS Service Center and PIEPS distributor or you can do it on your own online on the PIEPS Service-Portal (DSP update cable needed). How can you display your software? When you are switching the beacon on the latest software is indicated on the display.
  • Página 36: Warranty Conditions

    Extend the warranty of your PIEPS DSP PRO/DSP SPORT from 2 to 5 years: With the PIEPS warranty extension you have the possibility to extend the standard warranty of your PIEPS DSP PRO/DSP SPORT free of charge. Simply register online at www.pieps.com and get your warranty certificate for 5 years valid from the date of purchase.
  • Página 37 Equipado con la tecnología DSP (procesamiento de señales con un procesador de señal digital) y el sistema de triple antena, el PIEPS DSP PRO/DSP SPORT no solo ofrece un alcance circular máximo sino que también simplifica el rescate, incluso en caso de enterramiento múltiple.
  • Página 38: Comenzar A Usarlo En Tan Solo 3 Pasos

    „Quick-Pull-System“ También se tiene la posibilidad de llevar el PIEPS DSP PRO/DSP SPORT con la cinta para la mano que se entrega con el instrumento, metiéndolo en algún bolsillo del pantalón que pueda cerrarse, y llevarlo así directamente sin funda protectora. El bucle de cinta te lo puedes pasar por la muñeca mientras hagas...
  • Página 39 Durante un largo periodo en desuso (ej. verano), se deben retirar las pilas del PIEPS DSP PRO/DSP SPORT. Los deterioros por filtraciones de las pilas no están incluidos en la garantía. Compatibilidad electromagnética (eMC) y conmutador automático de antena PiePs Todos los dispositivos son muy sensibles a las interferencias eléctricas y magnéticas.
  • Página 40 „E“ en combinación con un código de advertencia (ver tabla en capítulo códigos de aviso). Si las advertencias siguen apareciendo en un área libre de interferencias, el PIEPS DSP PRO/DSP SPORT no funciona correctamente. Aconsejamos llevarlo al servicio técnico para revisión.
  • Página 41: Compatibilidad Iprobe

    (de acuerdo a la norma EN300718). el transmisor inteligente - ofrece la máxima ayuda en modo senD En modo SEND, hay funciones activas del PIEPS DSP PRO/DSP SPORT que ayudan a ser encontrado antes y de manera más eficiente en caso de emergencia.
  • Página 42: En Caso De Emergencia

    En C ASo DE EM Er G En C I A Una víctima tiene mayor oportunidad de ser rescatada cuantos más miembros de dicho grupo no hayan quedado enterrados y cuando trabajen eficazmente en equipo para buscar y rescatar a su compañero. en caso de un accidente, las consideraciones más importantes son ManTeneR la CalMa, oBseRvaR y DaR la alaRMa.
  • Página 43 La anchura de franja de búsqueda recomendada es de 60 m para el PIEPS DSP PRO y de 50 m para el PIEPS DSP SPORT. Un rescatador con esquís Un rescatador a pie Más rescatadores en...
  • Página 44 BÚS Q u E DA A Gr A nD ES r A S G oS Tan pronto como el PIEPS DSP PRO/DSP SPORT Número de enterramientos recibe señales, la distancia aproximada y la dirección aparecen en la pantalla. Unas figuras representan el número de enterramientos dentro del radio de...
  • Página 45 (90º). Repite la búsqueda en cruz mientras no puedas lograr una lectura menor de distancia. No gires tu PIEPS DSP PRO/DSP SPORT durante los movimientos en cruz. El PIEPS DSP PRO/DSP SPORT sólo muestra un mínimo independientemente de la orientación del instrumento que esté...
  • Página 46 Una vez que una señal haya sido suprimida satisfactoriamente, aparece una línea rodeando a la figura del cuerpo. El PIEPS DSP PRO/DSP SPORT buscará automáticamente la segunda señal más fuerte. Entoncescontinúa la búsqueda como se ha descrito arriba y repite los procedimientos hasta que todos los transmisores sean localizados.
  • Página 47: Modo De Dispositivo Antiguo

    MARCAJE. Para restablecer la opción de MARCAJE, hay que apagar el PIEPS DSP PRO/DSP SPORT durante un tiempo corto o colocar el interruptor en modo ENVIAR y volver al modo BUSQUEDA. Con PIEPS DSP PRO también existe la posibilidad de restablecer la opción de MARCAJE con la función SCAN descrita a continuación.
  • Página 48: F U N C I O N E S A Dic Io N A Les D El Pieps Dsp Pro

    F u n C I o n E S A DIC Io n A LES D EL PIEPS DSP Pro Las siguientes funciones adicionales sólo son válidas para el modelo PIEPS DSP PRO. Las funciones no se pueden activar en el PIEPS DSP SPORT.
  • Página 49: Medición De Frecuencia

    TX600 también están disponibles las funciones MARK, SCAN y la medición de frecuencia. Para activar la búsqueda de acuerdo con la norma EN300718 otra vez, cambia el PIEPS DSP PRO en el modo ENVIAR y vuelve al modo BUSQUEDA. ¡IMPortAntE! En el modo de BUSQUEDA estándar, el PIEPS DSP...
  • Página 50: Avalancha Secundaria | Auto-Search-To-Send

    PIEPS. Para ello, es necesario el cable opcional de datos DSP disponibles. O llevar tu emisor a un centro de servicio PIEPS. PIEPS avisa que la función Auto-Search-to-Send no ayuda cuando el rescatador ha perdido su emisor en el caso de una avalancha secundaria.
  • Página 51: Datos Técnicos

    DAto S téCn IC oS nombre del dispositivo PIEPS DSP Pro PIEPS DSP SPort frecuencia de transmisión 457 kHz (EN 300718) 457 kHz (EN 300718) fuente de alimentación 3 pilas alcalinas (AAA), 3 pilas alcalinas (AAA), IEC-LR03M 1.5V IEC-LR03M 1.5V Duración de la pila...
  • Página 52: Actualización De Software

    ¿Cómo puedes visualizar tu versión? Durante el encendido, la pantalla muestra la última versión. Para más información sobre las versiones de software de PIEPS visita www.pieps.com. Opción disponible: cable de datos PIEPS DSP para actualizar el software y la función de comprobación en línea. C Ó D IG o S DE AVI So Error (E) DESCrIPCIÓn DE AVISoS...
  • Página 53: Gar An Tía | S E R V Ic Io

    Amplía la garantía de tu PIEPS DSP PRO/DSP SPORT de 2 a 5 años. Con la ampliación de garantía PIEPS tienes la posibilidad de extender la garantía estándar de tu PIEPS DSP PRO/DSP SPORT gratis. Simplemente registrate online a www.pieps.com y consigue tu certificado de garantía para 5 años válida desde la fecha de compra.
  • Página 54 Les procédures et instructions énoncées ne sont applicables que pour les applications spécifiques au PIEPS DSP PRO/DSP SPORT. Les règles de base de conduite à tenir en cas d’urgence – telles que définies dans les publications réalisées par des spécialistes en la matière et aux sessions d’entraînement- doivent être appliquées à...
  • Página 55: D É Par T Ra Pi De E N 3 Éta Pes

    à la recommandations de portage: Pieps recommande longueur appropriée. de porter le PIEPS DSP PRO/DSP SPORT en utilisant le système de portage fourni. Le matériau néoprène Etape 2: est déperlant, pour contrôler la fonction vous pouvez jeter un coup d‘œil à...
  • Página 56 IMPortAnt ! Pendant les longues périodes d’inutilisation (ex : été) les piles doivent impérativement être retirées du boîtier PIEPS DSP PRO/DSP SPORT. Les dégâts causés par des piles usagées ne sont pas inclus dans la garantie. Compatibilité Electromagnétique (EMC) et bascule automatique de l‘antenne pIEpS: Tous les émetteurs sont sensibles aux interférences magnétiques et électriques.
  • Página 57 Pendant l’auto-contrôle, une distance minimum de 5 mètres doit être respectée entre le PIEPS DSP PRO/DSP SPORT et d’autres DVA ou sources d’interférences électroniques et magnétiques.
  • Página 58 ONE Support*. Le chevauchement des signaux cesse, et le signal suivant le plus fort est automatiquement affiché sur l‘écran de l‘appareil de recherche (sans réduction de portée !). La fonction pIEpS iproBE Support est très utile en cas d‘ensevelissements multiples ! *Les appareils avec la fonction iPROBE ONE Support sont: PIEPS VECTOR, PIEPS DSP PRO, PIEPS DSP SPORT, PIEPS DSP (avec la version 5.0 du logiciel, ou plus), PIEPS DSP Tour, PIEPS FREERIDE.
  • Página 59 E n C AS D’ ur G En C E Une victime a les meilleures chances d’être secourue si la majorité des personnes du groupe n’a pas été ensevelie et travaille efficacement en équipe pour rechercher et secourir leur compagnon. En cas d’accident, le plus important est de rESTEr CaLME, oBSErVEr ET DE DoNNEr L’aLarME.
  • Página 60 2 Lieu de la disparition 3 Direction prise par l’avalanche Vous commencez désormais votre recherche de signaux. Le PIEPS DSP PRO/DSP SPORT fonctionne sur une onde circulaire de recherche et permet ainsi d’avoir des indications de direction et de distance dès le premier signal (il ne nécessite donc pas de méthodologie spécifique). Tous les signaux des victimes présentes dans la zone de portée sont captés en même temps.
  • Página 61 C H ErC HE G r oS SI Èr E Dès que le PIEPS DSP PRO/DSP SPORT reçoit Nombre de victimes les premiers signaux, la distance et la direction approximatives s’affichent. Le nombre des victimes ensevelies se trouvant à l’intérieur du périmètre de portée du détecteur est symbolisé...
  • Página 62 Lorsque vous êtes à moins de 5 m de la victime, il est fortement recommandé de diminuer votre vitesse (50 cm/sec). Gardez le PIEPS DSP PRO/DSP SPORT aussi proche que possible de la surface de la neige pour avoir une distance minimale à l‘appareil émetteur.
  • Página 63 Le signal est maintenant supprimé. Le masquage réussi est indiqué par le symbole d’un bonhomme encadré. Le PIEPS DSP PRO/DSP SPORT cherche automatiquement le deuxième signal le plus fort. Continuer la recherche en suivant les instructions ci-dessus et répéter la procédure jusqu’au repérage de tous les émetteurs.
  • Página 64 émission (SEND) avant de le relancer en mode recherche « SEARCH ». Avec le PIEPS DSP PRO vous pouvez également réinitialiser la fonction MARK avec la fonction SCAN expliquée ci-après. Toutes les informations concernant les signaux supprimés précédemment, sont désormais effacées et vous pouvez recommencer à...
  • Página 65: Fonctions Compl Émentaires De Votre Pieps Dsp Pro

    FonCtIonS CoMPL éMEntAIrES DE VotrE PIEPS DSP Pro Les fonctions complémentaires décrites ci-dessous sont uniquement valables pour le modèle PIEPS DSP PRO. Elles ne peuvent être activées sur un PIEPS DSP SPORT. 1. FonCtIon SCAn Appuyez sur le bouton SCAN dans le mode SEARCH (RECHERCHE). Le PIEPS DSP PRO commence à...
  • Página 66 2. MESurAGE DES FréQuEnCES Appuyez sur le bouton SCAN pendant plus de 3 secondes en mode recherche. Le PIEPS DSP PRO utilise la mesure de fréquence pour vérifier la fréquence d‘émission des autres appareils. Le fréquence de l‘appareil le plus proche est mesurée. La déviation de la fréquence standardisée de 457kHz est indiquée.
  • Página 67 Appuyez sur le bouton SCAN pendant 3 secondes en mode émission. Mettez votre PIEPS DSP PRO à côté du bâton de ski et l‘angle de la pente est indiquée. L‘écran repasse en mode émission automatiquement après 20 secondes.
  • Página 68 C A rACté rIStIQ uE S tE C Hn IQu ES DéSIGnAtIon DE PIEPS DSP Pro PIEPS DSP SPort L’APPArEIL fréquence d’émission 457 kHz (EN 300718) 457 kHz (EN 300718) alimentation 3 piles alcalines (AAA), IEC-LR03, 1,5 V 3 piles alcalines (AAA), IEC-LR03, 1,5 V Durée de vie des piles...
  • Página 69: Mis E À J O Ur

    MIS E À J o ur Chaque PIEPS DSP PRO/DSP SPORT peut être mis à jour et révisé grâce au tout nouveau logiciel PIEPS software. Notre équipe de développement a un souci permanent de l’amélioration du software qui prend en compte toutes les expériences pratiques.
  • Página 70 PIEPS DSP PRO/DSP SPORT de 2 à 5 ans : Avec l’extension de garantie PIEPS, vous avez la possibilité de prolonger la garantie standard de votre PIEPS DSP PRO/DSP SPORTgratuitement. Inscrivez-vous sur le site internet www.pieps.com et vous obtiendrez votre certificat de garantie pour 5 ans, valide à...
  • Página 71 Transmitter aiutano in modo decisivo l‘utente quando utilizza la modalità SEND - sarai molto più veloce nella ricerca e nel ritrovamento con il nuovo PIEPS DSP PRO/DSP SPORT! L‘apparecchio è utile nella ricerca persone ma non PrEVIEnE le valanghe! È...
  • Página 72 P rI Mo u tI LI ZZo I n 3 StEP Il tuo pIEpS DSp pro/DSp SporT è pronto all‘uso non appena estratto dalla confezione! Step 1: Indossare la custodia porta Artva, far passare la tracolla sopra la testa e la spalla. Far...
  • Página 73 IMPortAntE! Durante lunghi periodi di non utilizzo dell’apparecchio (p.e. estate) le batterie devono essere tolte dal PIEPS DSP PRO/DSP SPORT. Danni causati dalla perdita del fluido di batterie sono esclusi dalla garanzia. Compatibilità Elettromagnetica(EMC) e pIEpS auto-antenna-Switch: Tutti i dispositivi di ricerca sono di natura molto sensibili ai disturbi elettrici e magnetici.
  • Página 74 AC CE n SI o nE | SE L F- C HE C K Premere il bottone principale e spingerlo in posizione “SEND” o “SEARCH”. Il PIEPS DSP PRO/ DSP SPORT si trova in modalità trasmissione (SEND) o ricezione/ricerca (SEARCH).
  • Página 75 (secondo la normativa EN 300718). L‘Intelligent Transmitter – Garantisce il massimo supporto in modalità SENDs In modalità SEND ci sono delle funzioni che lavorano sullo sfondo del PIEPS DSP PRO/DSP SPORT che, in caso di emergenza, aiutano ad essere trovati più velocemente ed efficacemente.
  • Página 76 I n C AS o DI E ME rG En Z A Una persona sepolta da una valanga ha maggiori probabilità di essere salvata rapidamente se molti dei compagni del gruppo non sono stati sepolti e sono in grado di coordinare efficientemente il lavoro di squadra per salvare il compagno! Qualora si verificasse una situazione d’emergenza, è...
  • Página 77 Percorri il campo di ricerca velocemente durante la ricerca del primo segnale nel corridoio di ricerca definito. L‘ampiezza del corridoio di ricerca consigliato è di 60 m per il PIEPS DSP PRO / 50 m per il PIEPS DSP SPORT.
  • Página 78 C E rCA P r IM A r IA Non appena il PIEPS DSP PRO/DSP SPORT riceve Numero di sepolti segnali, vengono visualizzate sul display la distanza e la direzione approssimative. Il numero dei sepolti che si trovano all’interno della portata dell’apparecchio viene rappresentato con il numero degli “uomini”.
  • Página 79 Quando ci si trova a meno di 5 metri dal sepolto, è fortemente consigliato diminuire la velocità di movimento (50 cm/sec). Tenere il PIEPS DSP PRO/DSP SPORT il più vicino possibile alla superficie della neve per avere così la minima distanza dall‘apparecchio trasmittente.
  • Página 80: Ri C E R Ca Multi Pla

    Se ci si trova in una situazione di sepoltura multipla, ciò viene visualizzato in modo inequivocabile con il numero degli “ometti”. Come standard, il PIEPS DSP PRO/DSP SPORT ricerca automaticamente il segnale più forte. Dopo aver localizzato la posizione del primo sepolto (vedi ricerca secondaria), premere per ca.
  • Página 81 Per resettare la funzione MARK spostare il PIEPS DSP PRO/DSP SPORT in modalità SEND e poi tornare in modalità SEARCH. Con il PIEPS DSP PRO c‘é anche la possibilità di resettare la funzione MARK con la funzione SCAN di seguito descritta.
  • Página 82 F u n ZI o n ALItÀ AG GI un tIV E PEr IL PIEPS DSP Pr o Le funzionalità aggiuntive di seguito sono valide per il PIEPS DSP PRO. L‘attivazione di questa funzionalità sul PIEPS DSP SPORT non è possibile.
  • Página 83 PIEPS DSP PRO. Premere in modalità SEARCH contemporaneamente il pulsante MARK e SCAN per 3 secondi. Il PIEPS DSP PRO cambia in modalità TX600 e segnala la direzione e la distanza del segnale più forte TX600.
  • Página 84 20 secondi. IMPortAntE! Durante la misurazione il PIEPS DSP PRO trasmette. In caso di emergenza il segnale può scomparire. PIEPS consiglia di effettuare rilievi in zone a rischio valanga solo in combinazione con il PIEPS BACKUP! 5. VALAnGA SEConDArIA | Auto-SEArCH-to-SEnD La funzione Auto-Search-to-Send fa passare automaticamente il PIEPS DSP PRO dalla modalità...
  • Página 85: Dati Tecnici

    DAt I t ECn IC I DEnoMInAZIonE PIEPS DSP Pro PIEPS DSP SPort APPArECCHIo frequenza di trasmissione 457 kHz (EN 300718) 457 kHz (EN 300718) alimentazione 3 batterie, alcalina (AAA), 3 batterie, alcalina (AAA), IEC-LR03, 1,5V IEC-LR03, 1,5V Durata batterie min.
  • Página 86: Aggiornamento Del Software

    Maggiori informazioni sul software PIEPS possono essere reperite sul sito www.pieps.com. Optional disponibili: Cavo dati PIEPS DSP per gli aggiornamenti del software e per l‘Online- Function-Check. C o D ICI DI A LLE rtA Error (E) DESCrIZIonE DELL‘ErrorE...
  • Página 87 Estensione della garanzia del tuo PIEPS DSP PRO/DSP SPORT da 2 a 5 anni: Con l‘estensione di garanzia PIEPS hai la possibilità di prolungare gratuitamente la garanzia-standard del tuo PIEPS DSP PRO/DSP SPORT. Iscriviti online al sito web www.pieps.com e riceverai il tuo certificato di garanzia per 5 anni dalla data di acquisto.
  • Página 88 H E r S T E L L E r / M a N U f a C T U r E r PIEPS GmbH, Parkring 4, 8403 Lebring, Austria www.pieps.com...

Este manual también es adecuado para:

Dsp sport

Tabla de contenido